GALA Sensitive Smart Mounting instructions

Sensitive Smart
Manual de instrucción y de usuario
Instruction and user guide
Manuel d’instructions et d’utilisation
Bañera de hidromasaje
Whirlpool bathtub
Baignoire d’hydro massage

Introducción 02
Funciones | Sensitive Smart 04
Funcionamiento del mando a distancia 08
Mantenimiento y limpieza 16
Gestión de residuos 17
Índice

Introducción 02
Funciones | Sensitive Smart 04
Funcionamiento del mando a distancia 08
Mantenimiento y limpieza 16
Gestión de residuos 17
Índice

INTRODUCCIÓN
02
Estimado cliente
Le agradecemos el haber elegido una bañera de hidromasaje GALA.
Todos nuestros productos han sido concebidos para garantizar los mejores
desempeños que se pueden esperar de una bañera de hidromasaje.
Dedicamos nuestra máxima atención al desarrollo de todos los elementos que
componen el equipo y a la experiencia que de él se espera disfrutar.
Diseño:
Todas nuestras bañeras han sido creadas y diseñadas tomando en
consideración una total ergonomía, ya sea cuando son usadas solo para un
baño de inmersión o cuando están equipadas con nuestros sistemas de
hidromasaje. De este modo, queda garantizado, para el usuario, un máximo
confort y un máximo aprovechamiento de los beneficios del hidromasaje.
Funcionalidad:
Todos nuestros sistemas presentan un uso práctico y sencillo, para que pueda
disfrutar siempre, sin limitaciones o condicionantes, de un hidromasaje
relajante y regenerador.
Algunos sistemas pueden incluso ser totalmente personalizados a sus
necesidades y preferencias de uso.
Calidad:
Todas nuestras bañeras de hidromasaje son probadas individualmente,
superando las más exigentes pruebas de controles técnicos que garantizan
tanto la calidad de los materiales utilizados como el buen funcionamiento de
todos sus componentes.
Todas nuestras bañeras de hidromasaje disponen, por lo tanto, de una
garantía de 5 años (2 años para los componentes y 5 años para el material
acrílico), para que no tenga nada más que hacer que relajarse y disfrutar de
nuestros productos.
En las páginas siguientes encontrará consejos y recomendaciones que le
ayudarán a sacar el mejor provecho de su bañera de hidromasaje.
Le recomendamos su lectura atenta y, en caso de que necesite más
aclaraciones, tendremos todo el placer en poder contestarle a través de
nuestro servicio de asistencia técnica y/o posventa que podrá contactar a
través de los siguientes medios:
general@gala.es
?galasat@gala.es
?+34 902 11 06 43
Advertencia:
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por personas con
falta de experiencia o conocimiento, si estas tienen formación o instrucción
relacionada con la utilización segura del aparato y si entienden los peligros que
acarrea. Los niños no deben jugar con el aparato.
La instalación debe ser realizada por técnicos calificados, de acuerdo con la
normativa en vigor en cada país.
Hidroterapia - un baño de placer y salud
La hidroterapia es una forma terapéutica de utilización del agua que basa sus
beneficios en la acción dinámica y térmica que el agua, bajo presión o en
movimiento, ejerce sobre la piel y sobre los tejidos. A través del hidromasaje,
el cuerpo es estimulado alternadamente por la temperatura y por la presión,
produciendo un aumento de la circulación sanguínea, una mayor oxigenación
de la piel, relajación muscular y reducción del tejido adiposo subcutáneo. Estas
acciones contribuyen para el tratamiento y rehabilitación de lesiones
musculares y articulares, a los cuales se añade una relajación física y psíquica
esencial, proporcionada por la gran sensación de bienestar. Especialistas en
todo el mundo destacan el uso del hidromasaje como una forma de medicina
preventiva, una vez que previene de una serie de males y reduce
significativamente el estrés, incentivando el organismo a desempeñar sus
funciones de autosuficiencia y autocuración.
?
03

INTRODUCCIÓN
02
Estimado cliente
Le agradecemos el haber elegido una bañera de hidromasaje GALA.
Todos nuestros productos han sido concebidos para garantizar los mejores
desempeños que se pueden esperar de una bañera de hidromasaje.
Dedicamos nuestra máxima atención al desarrollo de todos los elementos que
componen el equipo y a la experiencia que de él se espera disfrutar.
Diseño:
Todas nuestras bañeras han sido creadas y diseñadas tomando en
consideración una total ergonomía, ya sea cuando son usadas solo para un
baño de inmersión o cuando están equipadas con nuestros sistemas de
hidromasaje. De este modo, queda garantizado, para el usuario, un máximo
confort y un máximo aprovechamiento de los beneficios del hidromasaje.
Funcionalidad:
Todos nuestros sistemas presentan un uso práctico y sencillo, para que pueda
disfrutar siempre, sin limitaciones o condicionantes, de un hidromasaje
relajante y regenerador.
Algunos sistemas pueden incluso ser totalmente personalizados a sus
necesidades y preferencias de uso.
Calidad:
Todas nuestras bañeras de hidromasaje son probadas individualmente,
superando las más exigentes pruebas de controles técnicos que garantizan
tanto la calidad de los materiales utilizados como el buen funcionamiento de
todos sus componentes.
Todas nuestras bañeras de hidromasaje disponen, por lo tanto, de una
garantía de 5 años (2 años para los componentes y 5 años para el material
acrílico), para que no tenga nada más que hacer que relajarse y disfrutar de
nuestros productos.
En las páginas siguientes encontrará consejos y recomendaciones que le
ayudarán a sacar el mejor provecho de su bañera de hidromasaje.
Le recomendamos su lectura atenta y, en caso de que necesite más
aclaraciones, tendremos todo el placer en poder contestarle a través de
nuestro servicio de asistencia técnica y/o posventa que podrá contactar a
través de los siguientes medios:
?+34 902 11 06 43
Advertencia:
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por personas con
falta de experiencia o conocimiento, si estas tienen formación o instrucción
relacionada con la utilización segura del aparato y si entienden los peligros que
acarrea. Los niños no deben jugar con el aparato.
La instalación debe ser realizada por técnicos calificados, de acuerdo con la
normativa en vigor en cada país.
Hidroterapia - un baño de placer y salud
La hidroterapia es una forma terapéutica de utilización del agua que basa sus
beneficios en la acción dinámica y térmica que el agua, bajo presión o en
movimiento, ejerce sobre la piel y sobre los tejidos. A través del hidromasaje,
el cuerpo es estimulado alternadamente por la temperatura y por la presión,
produciendo un aumento de la circulación sanguínea, una mayor oxigenación
de la piel, relajación muscular y reducción del tejido adiposo subcutáneo. Estas
acciones contribuyen para el tratamiento y rehabilitación de lesiones
musculares y articulares, a los cuales se añade una relajación física y psíquica
esencial, proporcionada por la gran sensación de bienestar. Especialistas en
todo el mundo destacan el uso del hidromasaje como una forma de medicina
preventiva, una vez que previene de una serie de males y reduce
significativamente el estrés, incentivando el organismo a desempeñar sus
funciones de autosuficiencia y autocuración.
?
03

El masaje se hace por la inyección de agua
mezclada con aire, a través de una serie de 6
jets regulables (4 laterales + 2 plantares
fig.27, fig.28 y fig.31, en formatos
rectangulares; 6 laterales, en formatos
angulares fig.27 y fig.31) 4 jets dorsales (fig.
29) y 10 jets de aire caliente colocados en el
fondo de la bañera (fig. 30). Este sistema se
caracteriza por un efecto producido por la
mezcla de agua y aire, liberando un chorro de
agua sumergido que proporciona, en las
zonas de contacto directo con el cuerpo, una
regeneración de la piel y una total relajación
muscular del cuerpo. Los jets laterales
proporcionan un masaje intenso y estimulante
sobre la piel y sobre los músculos.
Los 4 jets dorsales rotatorios aplican un
suave efecto de presión sobre las zonas
lumbares y dorsales para aliviar dolores
acumulados debido a presiones y malas
posturas adoptadas en el día a día. Este
sistema se recomienda en el alivio de dolores
de reumatismo y de dolores musculares.
El masaje inducido por los jets de aire caliente
situados en el fondo de la bañera permite
masajear activamente todo su cuerpo,
proporcionándole una sensación efervescente
que beneficia la relajación nerviosa, cardiaca y
3
54
7
25ºC15'
2
1
8
6
04
FUNCIONES | SENSITIVE SMART
1 - Mando a distancia táctil
2 - Rellenado de líquido de desinfección
3 - Jets laterales
4 - Jets de fondo
5 - Jets plantares
6 - Jets dorsales
7 - Válvula de descarga de agua
8 - Led RGB
circulatoria. Este masaje proporciona también
un aumento de la elasticidad de la piel y
estimula los músculos. Es, asimismo, ideal en
la lucha contra la celulitis, la obesidad y las
estrías, gracias a su efecto de peeling sobre la
piel. El efecto de efervescencia oxigena la
piel, permitiendo a los productos de
cosmética utilizados para el tratamiento de la
piel maximizar sus efectos.
El sistema LED (fig.32) le permite crear un
baño agradable y relajante en su entorno,
mejorando la sensación de bienestar en la
bañera de hidromasaje. Los diferentes colores
que componen el LED transmiten una energía
que facilita la relajación.
Este LED permite dos modos:
• Secuencia automática de todos los colores,
con parada de 15 segundos en cada uno.
• Seleccionar el color deseado, según el
efecto que se quiera conseguir (ver tabla
p.18).
Este aparato dispone de un depósito de
líquido desinfectante con una tapa para el
llenado en la parte superior de la bañera. La
capacidad de este depósito es de 1,25 litros y
debe ser llenado cuando aparece en la
pantalla el icono correspondiente (fig. 33).
El Sistema Sensitive Smart se acciona por
control remoto táctil (fig. 34). Desde el
mando a distancia táctil se puede seleccionar
un tipo de masaje continuo o pulsante. El
primero significa que el hidromasaje trabaja
siempre con la misma intensidad. El baño de
hidromasaje pulsante hace que la intensidad
del mismo aumente y disminuya poco a poco
durante el baño (fig.35).
Práctico y funcional, este sistema está
equipado, para su mayor seguridad, con un
sensor electrónico de nivel de agua que
impide que la bañera sea accionada cuando
está vacía (fig. 36).
El Sistema Sensitive Smart tiene un
calentador para mantener la temperatura del
agua, que permite que el agua mantenga la
temperatura indicada en el control remoto
táctil tras la activación de dicha función (con
una desviación de más/menos 1ºC). (P.21).
Fig.27 Fig.28 Fig.29
Fig.36
05
LED RGB
Fig.32 Fig.33
Fig.31
Fig.30
NOTA: Después de su baño de hidromasaje y del vaciado de la bañera, el sistema de aire se encenderá automáticamente
durante 2/3 minutos para sacar el agua residual.
25ºC15'
PULSANTE CONTÍNUA PULSANTE CONTÍNUA
Fig.34 Fig.35

El masaje se hace por la inyección de agua
mezclada con aire, a través de una serie de 6
jets regulables (4 laterales + 2 plantares
fig.27, fig.28 y fig.31, en formatos
rectangulares; 6 laterales, en formatos
angulares fig.27 y fig.31) 4 jets dorsales (fig.
29) y 10 jets de aire caliente colocados en el
fondo de la bañera (fig. 30). Este sistema se
caracteriza por un efecto producido por la
mezcla de agua y aire, liberando un chorro de
agua sumergido que proporciona, en las
zonas de contacto directo con el cuerpo, una
regeneración de la piel y una total relajación
muscular del cuerpo. Los jets laterales
proporcionan un masaje intenso y estimulante
sobre la piel y sobre los músculos.
Los 4 jets dorsales rotatorios aplican un
suave efecto de presión sobre las zonas
lumbares y dorsales para aliviar dolores
acumulados debido a presiones y malas
posturas adoptadas en el día a día. Este
sistema se recomienda en el alivio de dolores
de reumatismo y de dolores musculares.
El masaje inducido por los jets de aire caliente
situados en el fondo de la bañera permite
masajear activamente todo su cuerpo,
proporcionándole una sensación efervescente
que beneficia la relajación nerviosa, cardiaca y
3
54
7
25ºC15'
2
1
8
6
04
FUNCIONES | SENSITIVE SMART
1 - Mando a distancia táctil
2 - Rellenado de líquido de desinfección
3 - Jets laterales
4 - Jets de fondo
5 - Jets plantares
6 - Jets dorsales
7 - Válvula de descarga de agua
8 - Led RGB
circulatoria. Este masaje proporciona también
un aumento de la elasticidad de la piel y
estimula los músculos. Es, asimismo, ideal en
la lucha contra la celulitis, la obesidad y las
estrías, gracias a su efecto de peeling sobre la
piel. El efecto de efervescencia oxigena la
piel, permitiendo a los productos de
cosmética utilizados para el tratamiento de la
piel maximizar sus efectos.
El sistema LED (fig.32) le permite crear un
baño agradable y relajante en su entorno,
mejorando la sensación de bienestar en la
bañera de hidromasaje. Los diferentes colores
que componen el LED transmiten una energía
que facilita la relajación.
Este LED permite dos modos:
• Secuencia automática de todos los colores,
con parada de 15 segundos en cada uno.
• Seleccionar el color deseado, según el
efecto que se quiera conseguir (ver tabla
p.18).
Este aparato dispone de un depósito de
líquido desinfectante con una tapa para el
llenado en la parte superior de la bañera. La
capacidad de este depósito es de 1,25 litros y
debe ser llenado cuando aparece en la
pantalla el icono correspondiente (fig. 33).
El Sistema Sensitive Smart se acciona por
control remoto táctil (fig. 34). Desde el
mando a distancia táctil se puede seleccionar
un tipo de masaje continuo o pulsante. El
primero significa que el hidromasaje trabaja
siempre con la misma intensidad. El baño de
hidromasaje pulsante hace que la intensidad
del mismo aumente y disminuya poco a poco
durante el baño (fig.35).
Práctico y funcional, este sistema está
equipado, para su mayor seguridad, con un
sensor electrónico de nivel de agua que
impide que la bañera sea accionada cuando
está vacía (fig. 36).
El Sistema Sensitive Smart tiene un
calentador para mantener la temperatura del
agua, que permite que el agua mantenga la
temperatura indicada en el control remoto
táctil tras la activación de dicha función (con
una desviación de más/menos 1ºC). (P.21).
Fig.27 Fig.28 Fig.29
Fig.36
05
LED RGB
Fig.32 Fig.33
Fig.31
Fig.30
NOTA: Después de su baño de hidromasaje y del vaciado de la bañera, el sistema de aire se encenderá automáticamente
durante 2/3 minutos para sacar el agua residual.
25ºC15'
PULSANTE CONTÍNUA PULSANTE CONTÍNUA
Fig.34 Fig.35

06
ligeramente caliente (36 º -38 º C)
• Programa 2 (P2): Masaje estético. A través
de un masaje preliminar de relajación
muscular y de aumento de la elasticidad del
tejido, se lleva a cabo un masaje en
profundidad con efecto anti-celulitis que,
debido a la mayor circulación de la sangre,
mejora la textura de la piel. Es aconsejable
realizar este masaje por la mañana y con una
temperatura neutra (37ºC).
• Programa 3 (P3): Masaje deportivo.
Especialmente indicado para después de las
actividades deportivas, debido a la fuerte
acción enérgica de hidromasaje aire + agua,
que estira y relaja los músculos endurecidos
por el ejercicio. Este masaje también se
puede realizar antes de comenzar la actividad
deportiva, como una manera de preparar el
cuerpo para el esfuerzo adicional. De esta
manera se pueden evitar las lesiones
causadas por el cambio repentino de actividad
durante los primeros momentos del ejercicio.
Este masaje se debe realizar con una
temperatura neutra o ligeramente fresca
(35º-37ºC).
• Programa 4 (P4): Masaje tonificante. Puede
ser el mejor comienzo para un día de
actividad. Es un masaje con intensidad
media-alta que debe ser realizado con una
temperatura de agua fría (30º-35ºC). Este
masaje también se recomienda antes de
realizar grandes esfuerzos físicos.
Los programas automatizados llevan a cabo
ciertos ciclos que mejoran los efectos
específicos. Los tipos de masaje y su duración
e intensidad se realizan automáticamente.
RECOMENDACIONES
Un baño de hidromasaje con las siguientes
temperaturas y tiempos tendrá como
principales beneficios:
• 20ºC a 27ºC – estimulación del ciclo
cardiaco y respiratorio;
• 28ºC a 33ºC – tonificante muscular;
• 34ºC a 37ºC – relajante muscular:
• 37ºC a 42ºC – relajante nervioso y de
articulaciones.
• Después de 5 minutos – regulación de
presión arterial y ritmo cardiaco;
• Después de 10 minutos – regeneración de
la circulación sanguínea;
• Después de 15 minutos – relajación
muscular y aceleración del metabolismo:
• Después de 20 minutos – alivio temporal
de dolores.
La bañera de hidromasaje Gala presenta una
importante ayuda a la hora de seleccionar el
hidromasaje más conveniente,
proporcionando cuatro programas con
diferentes tipos de baños. Solamente es
necesario seleccionar el masaje más
adecuado para cada caso. Estos programas
son:
• Programa 1 (P1): Masaje anti-estrés
Después de un día de estrés físico y mental,
este masaje programada con una fuerza
media provocará una buena relajación y
sensación de bienestar. Este baño se
recomienda de temperatura neutra o
- °C
20 max.
Blanco
COLOR
Rojo
Naranja
Amarillo
Azul
Verde
Púrpura
Magenta
Color poderoso, estimulante, infunde vitalidad
Color caliente, alegre
Inspira, vitaliza y estimula
Equilibrio, tanto física como mentalmente, refrescante
Color frío, inhibe los nervios motores
Poder estimulante sobre el sistema nervioso
EFECTOS
Es el color puro, imprime brillo, energía neutra
Calmante, invita a la relajación, trae serenidad
3Min.
14Min.20Min.
3Min.
3Min.
25ºC15'
Total:
15Min.
25ºC15'
3Min.
9Min.
3Min.
Total:
17Min.
25ºC15'
Total:
20Min.
10Min.10Min.
25ºC15'
07
Programa 1 (P1): Masaje anti-estrés
Programa 2 (P2): Masaje Estético
Programa 3 (P3): Masaje deportivo
Programa 4 (P4): Masaje tonificante

06
ligeramente caliente (36 º -38 º C)
• Programa 2 (P2): Masaje estético. A través
de un masaje preliminar de relajación
muscular y de aumento de la elasticidad del
tejido, se lleva a cabo un masaje en
profundidad con efecto anti-celulitis que,
debido a la mayor circulación de la sangre,
mejora la textura de la piel. Es aconsejable
realizar este masaje por la mañana y con una
temperatura neutra (37ºC).
• Programa 3 (P3): Masaje deportivo.
Especialmente indicado para después de las
actividades deportivas, debido a la fuerte
acción enérgica de hidromasaje aire + agua,
que estira y relaja los músculos endurecidos
por el ejercicio. Este masaje también se
puede realizar antes de comenzar la actividad
deportiva, como una manera de preparar el
cuerpo para el esfuerzo adicional. De esta
manera se pueden evitar las lesiones
causadas por el cambio repentino de actividad
durante los primeros momentos del ejercicio.
Este masaje se debe realizar con una
temperatura neutra o ligeramente fresca
(35º-37ºC).
• Programa 4 (P4): Masaje tonificante. Puede
ser el mejor comienzo para un día de
actividad. Es un masaje con intensidad
media-alta que debe ser realizado con una
temperatura de agua fría (30º-35ºC). Este
masaje también se recomienda antes de
realizar grandes esfuerzos físicos.
Los programas automatizados llevan a cabo
ciertos ciclos que mejoran los efectos
específicos. Los tipos de masaje y su duración
e intensidad se realizan automáticamente.
RECOMENDACIONES
Un baño de hidromasaje con las siguientes
temperaturas y tiempos tendrá como
principales beneficios:
• 20ºC a 27ºC – estimulación del ciclo
cardiaco y respiratorio;
• 28ºC a 33ºC – tonificante muscular;
• 34ºC a 37ºC – relajante muscular:
• 37ºC a 42ºC – relajante nervioso y de
articulaciones.
• Después de 5 minutos – regulación de
presión arterial y ritmo cardiaco;
• Después de 10 minutos – regeneración de
la circulación sanguínea;
• Después de 15 minutos – relajación
muscular y aceleración del metabolismo:
• Después de 20 minutos – alivio temporal
de dolores.
La bañera de hidromasaje Gala presenta una
importante ayuda a la hora de seleccionar el
hidromasaje más conveniente,
proporcionando cuatro programas con
diferentes tipos de baños. Solamente es
necesario seleccionar el masaje más
adecuado para cada caso. Estos programas
son:
• Programa 1 (P1): Masaje anti-estrés
Después de un día de estrés físico y mental,
este masaje programada con una fuerza
media provocará una buena relajación y
sensación de bienestar. Este baño se
recomienda de temperatura neutra o
- °C
20 max.
Blanco
COLOR
Rojo
Naranja
Amarillo
Azul
Verde
Púrpura
Magenta
Color poderoso, estimulante, infunde vitalidad
Color caliente, alegre
Inspira, vitaliza y estimula
Equilibrio, tanto física como mentalmente, refrescante
Color frío, inhibe los nervios motores
Poder estimulante sobre el sistema nervioso
EFECTOS
Es el color puro, imprime brillo, energía neutra
Calmante, invita a la relajación, trae serenidad
3Min.
14Min.20Min.
3Min.
3Min.
25ºC15'
Total:
15Min.
25ºC15'
3Min.
9Min.
3Min.
Total:
17Min.
25ºC15'
Total:
20Min.
10Min.10Min.
25ºC15'
07
Programa 1 (P1): Masaje anti-estrés
Programa 2 (P2): Masaje Estético
Programa 3 (P3): Masaje deportivo
Programa 4 (P4): Masaje tonificante

El mando a distancia está diseñado para
controlar todas las funciones de su bañera de
hidromasaje GALA de forma fácil y práctica.
En pocos minutos podrá sacar el máximo
provecho de su bañera de hidromasaje de
forma intuitiva y sencilla.
Características:
• Pantalla táctil retroiluminada grande, que
muestra las imágenes con toda la información
y funciones;
• Facilidad de aprendizaje: todas las funciones
se pueden seleccionar a través de iconos (sin
textos complejos);
• Grado de protección (IP x7): el mando
puede caerse o ser sumergido en el agua.
DESCRIPCIÓN DEL MANDO TÁCTIL
El mando tiene asegurada su estanqueidad
(según IP x7). Puede caerse al agua o,
incluso, ser sumergido.
Le recomendamos que lea primero esta
información para familiarizarse con todas las
funciones de su bañera de hidromasaje y,
posteriormente, las revise con el sistema de
hidromasaje en funcionamiento para su total
comprensión.
PANTALLA DE INICIO
En la pantalla encontrará 8 iconos principales
así como otros con diversa información. A
continuación presentamos una tabla con el
significado de cada uno.
Al activar una función su icono cambia a
oscuro.
25ºC15'
INFORMACIONES
INFORMACIONES
08
FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA
FUNCIONES
FUNCIÓN ACTIVADA
FUNCIÓN DESACTIVADA
LED RGB
Líquido desinfectante suficiente
Líquido desinfectante insu?ciente
Calentador de mantenimiento de la temperatura del agua
Indicador de nivel - agua suficiente
Indicador de nivel – agua insu?ciente
Selección del programa de hidromasaje
Memorias de los programas
Hidromasaje de agua continua
Hidromasaje de agua pulsante
Hidromasaje de aire constante
Hidromasaje de aire pulsante
Regulación del tiempo del baño
Funciones genéricas
Duración del hidromasaje (en minutos)
Señal de advertencia del agua excesivamente caliente
Temperatura del agua
09
25ºC15'
15”
25ºC
Sincronización del mando distancia táctil
Restablecer programas de fábrica

El mando a distancia está diseñado para
controlar todas las funciones de su bañera de
hidromasaje GALA de forma fácil y práctica.
En pocos minutos podrá sacar el máximo
provecho de su bañera de hidromasaje de
forma intuitiva y sencilla.
Características:
• Pantalla táctil retroiluminada grande, que
muestra las imágenes con toda la información
y funciones;
• Facilidad de aprendizaje: todas las funciones
se pueden seleccionar a través de iconos (sin
textos complejos);
• Grado de protección (IP x7): el mando
puede caerse o ser sumergido en el agua.
DESCRIPCIÓN DEL MANDO TÁCTIL
El mando tiene asegurada su estanqueidad
(según IP x7). Puede caerse al agua o,
incluso, ser sumergido.
Le recomendamos que lea primero esta
información para familiarizarse con todas las
funciones de su bañera de hidromasaje y,
posteriormente, las revise con el sistema de
hidromasaje en funcionamiento para su total
comprensión.
PANTALLA DE INICIO
En la pantalla encontrará 8 iconos principales
así como otros con diversa información. A
continuación presentamos una tabla con el
significado de cada uno.
Al activar una función su icono cambia a
oscuro.
25ºC15'
INFORMACIONES
INFORMACIONES
08
FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA
FUNCIONES
FUNCIÓN ACTIVADA
FUNCIÓN DESACTIVADA
LED RGB
Líquido desinfectante suficiente
Líquido desinfectante insu?ciente
Calentador de mantenimiento de la temperatura del agua
Indicador de nivel - agua suficiente
Indicador de nivel – agua insu?ciente
Selección del programa de hidromasaje
Memorias de los programas
Hidromasaje de agua continua
Hidromasaje de agua pulsante
Hidromasaje de aire constante
Hidromasaje de aire pulsante
Regulación del tiempo del baño
Funciones genéricas
Duración del hidromasaje (en minutos)
Señal de advertencia del agua excesivamente caliente
Temperatura del agua
09
25ºC15'
15”
25ºC
Sincronización del mando distancia táctil
Restablecer programas de fábrica

25ºC15'
25ºC15'
Hay una serie de elementos opcionales que
aparecen en la pantalla que solo entrarán en
funcionamiento si la bañera se ha adquirido
con ellos, tales como:
• LED RGB (sistemas Smart)
• Calentador de mantenimiento de la
temperatura del agua (sistemas Smart)
A continuación, se describen todas las
funciones del mando a distancia táctil.
Desde cualquier pantalla, puede volver a la
pantalla principal pulsando en el icono
"Salir"
PANTALLA DE SELECCIÓN DE PROGRAMA
En el menú principal, pulse el icono
para acceder a la pantalla de selección de
programa.
• P1 – Masaje anti-estrés
• P2 – Masaje Estético
• P3 – Masaje deportivo
• P3 – Masaje Tonificante
• P5 – Programa Libre
• P6 – Programa Libre
La existencia de un programa almacenado, se
identifica por tener en la esquina superior
derecha, un triángulo negro.
Los programas libres tienen un triángulo sin
relleno y están disponibles para guardar
el programa que desee configurar en función
de sus necesidades y gustos. Todos los
programas pueden ser modificados por el
usuario en cualquier momento. Los valores
iniciales también pueden ser restaurados.
Estos procesos se mencionan en los párrafos
siguientes.
10
Para disfrutar mejor de la bañera de
hidromasaje es necesario grabar los
programas sobre la función de los iconos P1 a
P6:
• Seleccionar el programa deseado
• La bañera está en marcha y la pantalla
vuelve al menú Inicio indicando el programa
seleccionado
GUARDAR UN PROGRAMA
Su bañera tiene 4 iconos de programas de
hidromasaje preestablecidos, que están
almacenados en M1 (masaje anti-estrés), M2
(masaje estético), M3 (masaje deportivo), M4
(masaje tonificante), así como dos libros de
memorias (M5 y M6) disponibles para
ayudarle a planear un baño a su gusto y/o
necesidad. Los programas libres tienen un
triángulo sin relleno y están disponibles
para guardar el programa. En las memorias
que quedan se pueden almacenar programas,
pero el primero se perderá. Los programas
configurados por usted permanecen
disponibles donde se han registrado.
Aunque grabe sus nuevos programas en la
memoria ya ocupada, se perderá la
información anterior, manteniendo la
información activa en el momento de la
grabación.
Para memorizar un programa debe seguir los
siguientes pasos:
1º En la pantalla principal, pulse el icono
y establezca el tiempo deseado;
2º Vuelva a la pantalla principal y seleccione
la función que desee;
3º Ajuste la intensidad a su gusto y active la
función pulsando el icono;
4º Repita los pasos 2 y 3 para ajustar las
funciones que desee en el programa;
5º Con las funciones activadas y definidas,
vuelva a la pantalla principal y pulse el icono
para acceder al menú del programa de
memorización;
6º Seleccione el icono de la memoria en la
que desea guardar la configuración de su
baño a medida (primero completar las
memorias M5 y M6).
A partir de este momento, cuando desee
utilizar este programa, solo tiene que activar
la pantalla del Programa de Selección y elegir
el que desea. Esto inicia automáticamente las
funciones que se establecieron.
Si desea restaurar todos los programas
instalados desde el principio, utilice la función
de restauración, programas de fábrica, en el
menú de funciones genéricas .
(pulsándolo durante tres segundos).
PANTALLA HIDROMASAJE AGUA
CONTINUO
En el menú principal, pulse el icono
para acceder a la pantalla de hidromasaje de
agua continuo.
• Icono «Activación/Desactivación" : activa
el hidromasaje, AGUA, en funcionamiento
continuo.
• Icono : aumenta la proporción de aire
en el chorro de agua. Creciente intensidad del
hidromasaje.
• Icono : disminuye la proporción de aire
en el chorro de agua. Disminuye la intensidad
del hidromasaje.
• Icono : volver a la pantalla principal
25ºC15'
PANTALLA HIDROMASAJE AGUA
PULSANTE
En el menú principal, pulse el icono
para acceder a la pantalla hidromasaje agua
pulsante
• Icono «Activación/Desactivación" : activa
el hidromasaje, AGUA, en funcionamiento
pulsante. Si vuelve a cargar en este icono, se
detiene esa función.
• Icono : aumenta la velocidad de
cambio de aire en el chorro de agua.
• Ícono : disminuye la velocidad de
cambio de aire en el chorro de agua.
• Icono : volver a la pantalla principal
PANTALLA HIDROMASAJE AIRE
CONTINUO
En el menú principal, pulse el icono
para acceder a la pantalla de hidromasaje de
aire continuo
25ºC15'
25ºC15'
11

25ºC15'
25ºC15'
Hay una serie de elementos opcionales que
aparecen en la pantalla que solo entrarán en
funcionamiento si la bañera se ha adquirido
con ellos, tales como:
• LED RGB (sistemas Smart)
• Calentador de mantenimiento de la
temperatura del agua (sistemas Smart)
A continuación, se describen todas las
funciones del mando a distancia táctil.
Desde cualquier pantalla, puede volver a la
pantalla principal pulsando en el icono
"Salir"
PANTALLA DE SELECCIÓN DE PROGRAMA
En el menú principal, pulse el icono
para acceder a la pantalla de selección de
programa.
• P1 – Masaje anti-estrés
• P2 – Masaje Estético
• P3 – Masaje deportivo
• P3 – Masaje Tonificante
• P5 – Programa Libre
• P6 – Programa Libre
La existencia de un programa almacenado, se
identifica por tener en la esquina superior
derecha, un triángulo negro.
Los programas libres tienen un triángulo sin
relleno y están disponibles para guardar
el programa que desee configurar en función
de sus necesidades y gustos. Todos los
programas pueden ser modificados por el
usuario en cualquier momento. Los valores
iniciales también pueden ser restaurados.
Estos procesos se mencionan en los párrafos
siguientes.
10
Para disfrutar mejor de la bañera de
hidromasaje es necesario grabar los
programas sobre la función de los iconos P1 a
P6:
• Seleccionar el programa deseado
• La bañera está en marcha y la pantalla
vuelve al menú Inicio indicando el programa
seleccionado
GUARDAR UN PROGRAMA
Su bañera tiene 4 iconos de programas de
hidromasaje preestablecidos, que están
almacenados en M1 (masaje anti-estrés), M2
(masaje estético), M3 (masaje deportivo), M4
(masaje tonificante), así como dos libros de
memorias (M5 y M6) disponibles para
ayudarle a planear un baño a su gusto y/o
necesidad. Los programas libres tienen un
triángulo sin relleno y están disponibles
para guardar el programa. En las memorias
que quedan se pueden almacenar programas,
pero el primero se perderá. Los programas
configurados por usted permanecen
disponibles donde se han registrado.
Aunque grabe sus nuevos programas en la
memoria ya ocupada, se perderá la
información anterior, manteniendo la
información activa en el momento de la
grabación.
Para memorizar un programa debe seguir los
siguientes pasos:
1º En la pantalla principal, pulse el icono
y establezca el tiempo deseado;
2º Vuelva a la pantalla principal y seleccione
la función que desee;
3º Ajuste la intensidad a su gusto y active la
función pulsando el icono;
4º Repita los pasos 2 y 3 para ajustar las
funciones que desee en el programa;
5º Con las funciones activadas y definidas,
vuelva a la pantalla principal y pulse el icono
para acceder al menú del programa de
memorización;
6º Seleccione el icono de la memoria en la
que desea guardar la configuración de su
baño a medida (primero completar las
memorias M5 y M6).
A partir de este momento, cuando desee
utilizar este programa, solo tiene que activar
la pantalla del Programa de Selección y elegir
el que desea. Esto inicia automáticamente las
funciones que se establecieron.
Si desea restaurar todos los programas
instalados desde el principio, utilice la función
de restauración, programas de fábrica, en el
menú de funciones genéricas .
(pulsándolo durante tres segundos).
PANTALLA HIDROMASAJE AGUA
CONTINUO
En el menú principal, pulse el icono
para acceder a la pantalla de hidromasaje de
agua continuo.
• Icono «Activación/Desactivación" : activa
el hidromasaje, AGUA, en funcionamiento
continuo.
• Icono : aumenta la proporción de aire
en el chorro de agua. Creciente intensidad del
hidromasaje.
• Icono : disminuye la proporción de aire
en el chorro de agua. Disminuye la intensidad
del hidromasaje.
• Icono : volver a la pantalla principal
25ºC15'
PANTALLA HIDROMASAJE AGUA
PULSANTE
En el menú principal, pulse el icono
para acceder a la pantalla hidromasaje agua
pulsante
• Icono «Activación/Desactivación" : activa
el hidromasaje, AGUA, en funcionamiento
pulsante. Si vuelve a cargar en este icono, se
detiene esa función.
• Icono : aumenta la velocidad de
cambio de aire en el chorro de agua.
• Ícono : disminuye la velocidad de
cambio de aire en el chorro de agua.
• Icono : volver a la pantalla principal
PANTALLA HIDROMASAJE AIRE
CONTINUO
En el menú principal, pulse el icono
para acceder a la pantalla de hidromasaje de
aire continuo
25ºC15'
25ºC15'
11

25ºC15'
25ºC15'
15'
• Icono «Activación/Desactivación" :
activa el hidromasaje AIRE, en
funcionamiento continuo. Si vuelve a cargar
este icono, se detiene esa función.
• Icono : aumenta la cantidad de aire en
el chorro. Creciente intensidad del
hidromasaje.
• Icono : disminuye la cantidad de aire en
el chorro. Disminuye la intensidad del
hidromasaje.
• Icono : volver a la pantalla principal
PANTALLA HIDROMASAJE AIRE
PULSANTE
En el menú principal, pulse el icono
para acceder a la pantalla hidromasaje aire
pulsante
• Icono ”Activación/Desactivación” :
activa el hidromasaje AIRE, en
funcionamiento pulsante. Si vuelve a cargar
este icono se detiene esa función.
• Icono : aumenta la cantidad de aire en
el chorro. Creciente intensidad del
hidromasaje. El hidromasaje variará
automáticamente desde el valor mínimo
hasta el valor máximo seleccionado.
• Icono : disminuye la cantidad de aire en
el chorro. Disminuye la intensidad del
hidromasaje. El hidromasaje variará
automáticamente desde el valor máximo
hasta el valor mínimo seleccionado.
• Icono : volver a la pantalla principal
12
PANTALLA DE TIEMPO DE DURACIÓN,
DEL BAÑO DE HIDROMASAJE
En el menú principal, pulse el icono
para acceder a la pantalla de tiempo de
duración del baño de hidromasaje.
• Icono y : puede graduarse a
un máximo de 20 minutos.
• Icono : va a la pantalla principal y
memoriza el tiempo seleccionado.
PANTALLA DE FUNCIONES GENÉRICAS
En el menú principal, pulse el icono
para ir a la pantalla de funciones genéricas.
En esta pantalla, sólo funcionan los iconos de
las opciones con las que la bañera está
equipada, (calentador para mantener la
temperatura del agua y RGB LED son
exclusivos de los sistemas Smart).
25ºC15'
25ºC15'
14:30
AJUSTE DEL RELOJ
En el menú de funciones genéricas, pulse el
icono para acceder a la pantalla de
ajuste de reloj.
• Pulse el icono para cambiar el tiempo
(parpadeará).
• Los iconos y , modifican la hora.
• Pulse el icono para ir a los minutos.
(estos parpadearán).
• Los iconos y , modifican los
minutos.
• Pulse el icono ”Activación/Desactivación”
, para guardar la nueva hora.
• Icono : vuelta a la pantalla de
funciones genéricas.
DESINFECCIÓN AUTOMÁTICA
Es importante realizar esta función
periódicamente y siempre que no se vaya a
utilizar la bañera de hidromasaje durante un
periodo prolongado de tiempo.
Siempre debe haber líquido desinfectante en
el contenedor. Cuando no hay, la señal de
advertencia de falta de líquido aparecerá en la
pantalla y esta función no podrá ser activada.
En las funciones genéricas, pulse el icono
del menú para acceder a la pantalla de
confirmación de la desinfección.
En las funciones genéricas, pulse el icono
del menú para acceder a la pantalla de
confirmación de la desinfección.
Pulse el icono durante 3 segundos para
activar la desinfección.
Al activar esta función aparecerá en la
pantalla:
ATENCIÓN:
Durante este proceso la bañera se pone en
marcha automática y repetidamente para
proceder a la desinfección de todos los
circuitos de hidromasaje.
El ciclo de desinfección solo puede
desactivarse cortando la corriente o quitando
el agua hasta que llegue por debajo del nivel
adecuado.
El ciclo de autolimpieza tiene una duración de
35 minutos. 13
35'

25ºC15'
25ºC15'
15'
• Icono «Activación/Desactivación" :
activa el hidromasaje AIRE, en
funcionamiento continuo. Si vuelve a cargar
este icono, se detiene esa función.
• Icono : aumenta la cantidad de aire en
el chorro. Creciente intensidad del
hidromasaje.
• Icono : disminuye la cantidad de aire en
el chorro. Disminuye la intensidad del
hidromasaje.
• Icono : volver a la pantalla principal
PANTALLA HIDROMASAJE AIRE
PULSANTE
En el menú principal, pulse el icono
para acceder a la pantalla hidromasaje aire
pulsante
• Icono ”Activación/Desactivación” :
activa el hidromasaje AIRE, en
funcionamiento pulsante. Si vuelve a cargar
este icono se detiene esa función.
• Icono : aumenta la cantidad de aire en
el chorro. Creciente intensidad del
hidromasaje. El hidromasaje variará
automáticamente desde el valor mínimo
hasta el valor máximo seleccionado.
• Icono : disminuye la cantidad de aire en
el chorro. Disminuye la intensidad del
hidromasaje. El hidromasaje variará
automáticamente desde el valor máximo
hasta el valor mínimo seleccionado.
• Icono : volver a la pantalla principal
12
PANTALLA DE TIEMPO DE DURACIÓN,
DEL BAÑO DE HIDROMASAJE
En el menú principal, pulse el icono
para acceder a la pantalla de tiempo de
duración del baño de hidromasaje.
• Icono y : puede graduarse a
un máximo de 20 minutos.
• Icono : va a la pantalla principal y
memoriza el tiempo seleccionado.
PANTALLA DE FUNCIONES GENÉRICAS
En el menú principal, pulse el icono
para ir a la pantalla de funciones genéricas.
En esta pantalla, sólo funcionan los iconos de
las opciones con las que la bañera está
equipada, (calentador para mantener la
temperatura del agua y RGB LED son
exclusivos de los sistemas Smart).
25ºC15'
25ºC15'
14:30
AJUSTE DEL RELOJ
En el menú de funciones genéricas, pulse el
icono para acceder a la pantalla de
ajuste de reloj.
• Pulse el icono para cambiar el tiempo
(parpadeará).
• Los iconos y , modifican la hora.
• Pulse el icono para ir a los minutos.
(estos parpadearán).
• Los iconos y , modifican los
minutos.
• Pulse el icono ”Activación/Desactivación”
, para guardar la nueva hora.
• Icono : vuelta a la pantalla de
funciones genéricas.
DESINFECCIÓN AUTOMÁTICA
Es importante realizar esta función
periódicamente y siempre que no se vaya a
utilizar la bañera de hidromasaje durante un
periodo prolongado de tiempo.
Siempre debe haber líquido desinfectante en
el contenedor. Cuando no hay, la señal de
advertencia de falta de líquido aparecerá en la
pantalla y esta función no podrá ser activada.
En las funciones genéricas, pulse el icono
del menú para acceder a la pantalla de
confirmación de la desinfección.
En las funciones genéricas, pulse el icono
del menú para acceder a la pantalla de
confirmación de la desinfección.
Pulse el icono durante 3 segundos para
activar la desinfección.
Al activar esta función aparecerá en la
pantalla:
ATENCIÓN:
Durante este proceso la bañera se pone en
marcha automática y repetidamente para
proceder a la desinfección de todos los
circuitos de hidromasaje.
El ciclo de desinfección solo puede
desactivarse cortando la corriente o quitando
el agua hasta que llegue por debajo del nivel
adecuado.
El ciclo de autolimpieza tiene una duración de
35 minutos. 13
35'

SISTEMA PARA EL MANTENIMIENTO DE
LA TEMPERATURA DEL AGUA
• El icono , activa la resistencia. Si pulsa
este icono de nuevo se detendrá su función.
Es necesario que, al menos, active el
hidromasaje de AGUA para que esta opción
funcione.
• La resistencia mantiene la temperatura del
agua registrada en el momento de la
activación (con una desviación de más/menos
1ºC).
LED RGB
• Al pulsar , se enciende la luz y se inicia
el ciclo de conmutación automática de
colores. Cada color tiene una duración
aproximada de 15 segundos (ver tabla de
color / efectos en p.18).
• Con un segundo toque en el icono , la
luz se apagará.
• Para seleccionar un color solo tiene que
esperar a que aparezca en el pasaje
automático y luego presione dos veces
seguidas (o pulse dos veces consecutivas
hasta que seleccione el color deseado).
• Para apagar la luz tiene que pulsarlo una
última vez.
RESTABLECER PROGRAMAS DE FÁBRICA
Seleccione el icono en el menú principal.
Compruebe que las cuatro memorias están
14
activadas (con el triángulo negro lleno).
Si alguno de los triángulos está vacío, active
la memoria.
Vuelva al menú principal seleccionando el
icono
En el menú principal, seleccione el icono ,
y a continuación, pulse el icono durante 3
segundos.
25ºC15'
25ºC15'
25ºC15'
25ºC15' PRESS
3 Sec.
AAA
ON
OFF
15 Sec.
Off
On
Off
On
OK
ERROR
SINCRONIZACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA TÁCTIL
12345
CAMBIO DE LAS BATERÍAS
Si la señal de batería baja aparece en la
pantalla, cambie las pilas del mando a
distancia. Las pilas usadas son dos pilas
AAA. Proceda de la siguiente manera:
• Afloje los tres tornillos y retire la tapa de la
parte posterior del mando a distancia;
• Retire las dos pilas AAA e inserte las
nuevas en la posición mostrada en la imagen
de arriba;
• Asegúrese de que la junta está bien situada,
ya que esto garantiza que el mando se
encuentra a prueba de fugas
• Vuelva a colocar la cubierta y apriete los
tornillos;
• Toque la pantalla para empezar a usarlo;
• Si después de 15 segundos, la temperatura
se mantiene a O º C empiece el proceso de
sincronización.
AUTO APAGADO
Con el fin de prolongar la vida útil del equipo
este mando a distancia está equipado con un
sistema de “auto-apagado”. Si pasan más de
20 segundos sin que se toque la pantalla o
sin activar alguna función el mando se
desactivará automáticamente.
SOPLADO FINAL Las bañeras de
hidromasaje equipadas con sistema AIRE
activan el “soplado final” para limpiar los
conductos respectivos. Este “soplado final”
solo se realiza cuando la bañera se vacía (en
la próxima media hora después de su uso) o
cuando la desinfección ha terminado.
SEÑAL DE PELIGRO DE AGUA MÍNIMO
Al llenar la bañera, cuando el nivel del agua
supera el inyector colocado más alto, la
bañera emitirá un sonido, lo que indica que el
nivel del agua es suficiente para hacer
funcionar el sistema de hidromasaje.
SEÑAL ADVERTENCIA DE TEMPERATURA
DEL AGUA
Cuando la temperatura del agua en el baño
es superior a 50ºC, la bañera emitirá un
sonido y una señal de peligro aparecerá junto
al indicador de temperatura. Todas las
funciones de la bañera se bloquearán hasta
que la temperatura baje a 40ºC.
SEÑAL DE BATERÍA BAJA
Si al iniciar el mando a distancia aparece el
símbolo situado encima, indica que la batería
está baja y debe ser reemplazada. El mando
a distancia todavía funciona, pero la luz de
fondo se apagará para conservar la vida de la
batería.
15
AAA

SISTEMA PARA EL MANTENIMIENTO DE
LA TEMPERATURA DEL AGUA
• El icono , activa la resistencia. Si pulsa
este icono de nuevo se detendrá su función.
Es necesario que, al menos, active el
hidromasaje de AGUA para que esta opción
funcione.
• La resistencia mantiene la temperatura del
agua registrada en el momento de la
activación (con una desviación de más/menos
1ºC).
LED RGB
• Al pulsar , se enciende la luz y se inicia
el ciclo de conmutación automática de
colores. Cada color tiene una duración
aproximada de 15 segundos (ver tabla de
color / efectos en p.18).
• Con un segundo toque en el icono , la
luz se apagará.
• Para seleccionar un color solo tiene que
esperar a que aparezca en el pasaje
automático y luego presione dos veces
seguidas (o pulse dos veces consecutivas
hasta que seleccione el color deseado).
• Para apagar la luz tiene que pulsarlo una
última vez.
RESTABLECER PROGRAMAS DE FÁBRICA
Seleccione el icono en el menú principal.
Compruebe que las cuatro memorias están
14
activadas (con el triángulo negro lleno).
Si alguno de los triángulos está vacío, active
la memoria.
Vuelva al menú principal seleccionando el
icono
En el menú principal, seleccione el icono ,
y a continuación, pulse el icono durante 3
segundos.
25ºC15'
25ºC15'
25ºC15'
25ºC15' PRESS
3 Sec.
AAA
ON
OFF
15 Sec.
Off
On
Off
On
OK
ERROR
SINCRONIZACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA TÁCTIL
12345
CAMBIO DE LAS BATERÍAS
Si la señal de batería baja aparece en la
pantalla, cambie las pilas del mando a
distancia. Las pilas usadas son dos pilas
AAA. Proceda de la siguiente manera:
• Afloje los tres tornillos y retire la tapa de la
parte posterior del mando a distancia;
• Retire las dos pilas AAA e inserte las
nuevas en la posición mostrada en la imagen
de arriba;
• Asegúrese de que la junta está bien situada,
ya que esto garantiza que el mando se
encuentra a prueba de fugas
• Vuelva a colocar la cubierta y apriete los
tornillos;
• Toque la pantalla para empezar a usarlo;
• Si después de 15 segundos, la temperatura
se mantiene a O º C empiece el proceso de
sincronización.
AUTO APAGADO
Con el fin de prolongar la vida útil del equipo
este mando a distancia está equipado con un
sistema de “auto-apagado”. Si pasan más de
20 segundos sin que se toque la pantalla o
sin activar alguna función el mando se
desactivará automáticamente.
SOPLADO FINAL Las bañeras de
hidromasaje equipadas con sistema AIRE
activan el “soplado final” para limpiar los
conductos respectivos. Este “soplado final”
solo se realiza cuando la bañera se vacía (en
la próxima media hora después de su uso) o
cuando la desinfección ha terminado.
SEÑAL DE PELIGRO DE AGUA MÍNIMO
Al llenar la bañera, cuando el nivel del agua
supera el inyector colocado más alto, la
bañera emitirá un sonido, lo que indica que el
nivel del agua es suficiente para hacer
funcionar el sistema de hidromasaje.
SEÑAL ADVERTENCIA DE TEMPERATURA
DEL AGUA
Cuando la temperatura del agua en el baño
es superior a 50ºC, la bañera emitirá un
sonido y una señal de peligro aparecerá junto
al indicador de temperatura. Todas las
funciones de la bañera se bloquearán hasta
que la temperatura baje a 40ºC.
SEÑAL DE BATERÍA BAJA
Si al iniciar el mando a distancia aparece el
símbolo situado encima, indica que la batería
está baja y debe ser reemplazada. El mando
a distancia todavía funciona, pero la luz de
fondo se apagará para conservar la vida de la
batería.
15
AAA

DETECCIÓN DE ANOMALÍAS
Si existe cualquier anomalía en la bañera no
permita que nadie intervenga en ella, a
menos que sea el departamento de servicio
técnico. Consulte la tabla de deficiencias y, si
es necesario, póngase en contacto con su
distribuidor de GALA.
16
hard neutral
soft
El ciclo de auto-limpieza no se
inicia
El mando a distancia no se activa
El calentador de mantenimiento
de la temperatura del agua no
mantiene la temperatura
El interruptor diferencial o el relé
magnético térmico se desactivó
Nivel del agua demasiado bajo
Motor dañado u obstruido
Sensor de nivel desregulado
Falta de líquido desinfectante
(véase la pantalla informativa)
Baterías descargadas
Baterías descargadas
El mando a distancia no está
sincronizado con la bañera
Termostato de seguridad
descargado
Selección errónea de una función
Ponga los interruptores en la
posición de circuito cerrado (ON)
Llene la bañera por encima del jet
más alto
Contacte con su distribuidor
Contacte con su distribuidor
Vuelva a llenar el depósito con
líquido desinfectante
Cambie las pilas
Cambie las pilas
Sincronice control
Contacte al Servicio Técnico
Pulse el icono de selección de
funciones por más de 3 segundos
ANOMALÍA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
Ninguna función se activa
Falta de Energía Asegúrese de que haya corriente en
la casa
La retroiluminación del mando a
distancia no se enciende
La bañera no responde a las
órdenes del mando a distancia
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Si se dispara otra vez no vuelva a
encenderla, contacte con su
proveedor
Coloque el envase vacío que contenga este
producto en un contenedor de reciclaje,
separando correctamente los diversos
materiales.
Cuando el producto no sirva, no lo tire ni lo
deposite en los contenedores domésticos.
Envíelo a las entidades autorizadas.
Si necesita más información sobre la entidad
a la que entregarlo, póngase en contacto con
los servicios locales.
La mayoría de los materiales utilizados para
producir este producto son reciclables, por lo
que pueden formar parte de otros nuevos
productos o ser utilizados como materias
primas. Todo depende de usted.
ELIMINACIÓN DE RESIDUOS ELÉCTRICOS
Y ELECTRÓNICOS
Al final de su ciclo de vida el producto debe
ser eliminado de acuerdo con el presente
reglamento de reciclaje y no debe ser
gestionado como residuo urbano normal.
El producto debe ser eliminado en una planta
de reciclaje especializada o devuelto al
distribuidor en caso de que sea sustituido por
un producto equivalente.
Símbolo: demuestra que el producto cumple
con los nuevos requisitos de la política en
materia de protección medioambiental
(2002/95/CE 2002/96/CE, 2003/108/CE.)
y debe ser eliminado correctamente al final
de su ciclo de vida. Contacte con las
autoridades legales para obtener información
sobre la gestión local de residuos. La falta de
respeto a los requisitos relativos a la
eliminación del producto indicados en este
párrafo es castigada por la ley.
17
GESTIÓN DE RESIDUOS

DETECCIÓN DE ANOMALÍAS
Si existe cualquier anomalía en la bañera no
permita que nadie intervenga en ella, a
menos que sea el departamento de servicio
técnico. Consulte la tabla de deficiencias y, si
es necesario, póngase en contacto con su
distribuidor de GALA.
16
hard neutral
soft
El ciclo de auto-limpieza no se
inicia
El mando a distancia no se activa
El calentador de mantenimiento
de la temperatura del agua no
mantiene la temperatura
El interruptor diferencial o el relé
magnético térmico se desactivó
Nivel del agua demasiado bajo
Motor dañado u obstruido
Sensor de nivel desregulado
Falta de líquido desinfectante
(véase la pantalla informativa)
Baterías descargadas
Baterías descargadas
El mando a distancia no está
sincronizado con la bañera
Termostato de seguridad
descargado
Selección errónea de una función
Ponga los interruptores en la
posición de circuito cerrado (ON)
Llene la bañera por encima del jet
más alto
Contacte con su distribuidor
Contacte con su distribuidor
Vuelva a llenar el depósito con
líquido desinfectante
Cambie las pilas
Cambie las pilas
Sincronice control
Contacte al Servicio Técnico
Pulse el icono de selección de
funciones por más de 3 segundos
ANOMALÍA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
Ninguna función se activa
Falta de Energía Asegúrese de que haya corriente en
la casa
La retroiluminación del mando a
distancia no se enciende
La bañera no responde a las
órdenes del mando a distancia
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Si se dispara otra vez no vuelva a
encenderla, contacte con su
proveedor
Coloque el envase vacío que contenga este
producto en un contenedor de reciclaje,
separando correctamente los diversos
materiales.
Cuando el producto no sirva, no lo tire ni lo
deposite en los contenedores domésticos.
Envíelo a las entidades autorizadas.
Si necesita más información sobre la entidad
a la que entregarlo, póngase en contacto con
los servicios locales.
La mayoría de los materiales utilizados para
producir este producto son reciclables, por lo
que pueden formar parte de otros nuevos
productos o ser utilizados como materias
primas. Todo depende de usted.
ELIMINACIÓN DE RESIDUOS ELÉCTRICOS
Y ELECTRÓNICOS
Al final de su ciclo de vida el producto debe
ser eliminado de acuerdo con el presente
reglamento de reciclaje y no debe ser
gestionado como residuo urbano normal.
El producto debe ser eliminado en una planta
de reciclaje especializada o devuelto al
distribuidor en caso de que sea sustituido por
un producto equivalente.
Símbolo: demuestra que el producto cumple
con los nuevos requisitos de la política en
materia de protección medioambiental
(2002/95/CE 2002/96/CE, 2003/108/CE.)
y debe ser eliminado correctamente al final
de su ciclo de vida. Contacte con las
autoridades legales para obtener información
sobre la gestión local de residuos. La falta de
respeto a los requisitos relativos a la
eliminación del producto indicados en este
párrafo es castigada por la ley.
17
GESTIÓN DE RESIDUOS

Introduction 20
Functions | Sensitive Smart 22
Remote Control Functioning 26
Maintenance and cleaning 34
Waste management 35
Table of contents
Table of contents
Languages:
Other GALA Bathtub manuals
Popular Bathtub manuals by other brands

American Standard
American Standard Savona Elite Corner Whirlpool 2902E installation instructions

Aquatica Digital
Aquatica Digital AquateX Lillian Cleaning & maintenance tips

Kohler
Kohler K-1162-H Roughing-In Guide

Roca
Roca ORBITA A24T1 Series manual

glass 1989
glass 1989 SOFA installation guide

BETTE
BETTE BETTELUX 3466-004TX installation instructions

decina
decina ALEGRA AG1500BTWCNW Installation & owners guide

Porcelanosa
Porcelanosa Noken LOUNGE 100162417 N710001201 manual

Toto
Toto NEOREST ABF992X#01DCP installation guide

DURAVIT
DURAVIT 2nd floor 7X0079 Mounting instructions

Bestbath
Bestbath BigE XTWJ6035 Installation and operating instructions

Kohler
Kohler Mariposa K-1224-GHRW manual