Gamma+ Thermo Base User manual

Діапазон вимірювань
температури
Зображення
низької температури
Зображення
високої температури
Мінімальна крок
відображення
Точність
вимірювань
Сигнал нормальної
температури тіла (≤37,8°C)
Сигнал підвищенної
температури (>37,8°C)
Автоматичне
вимкнення
Батарейка
Діапазон робочих
температур
Температура
зберігання
Строк служби батарейки
Температура: -25°C ~55°C;
відносна вологість: 15%~90%
32,0°C ~ 42,9°C
Температура <32,0°C:
на дисплеї Lo°C
Температура ≥42,9°C:
на дисплеї Hi°C
0,1°C
34,0°C ~ 42,9°C ±0,1°C
Другий діапазон: ±0,2°C
Споживана потужність 0,15 міліватт в режимі вимірювання
10 коротких сигналів на протязі
приблизно 10 секунд
Три коротких сигнала з паузами
на протязі приблизно 10 секунд
приблизно 9 хвилин
LR41 или SR41
Більше 200 годин
безперервного використання
Температура: 10°C ~40°C;
відносна вологість: 15%-95%
ЕЛЕКТРОННИЙ ТЕРМОМЕТР модель Thermo Base
НАСТАНОВА З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
• Час вимірювання: 60 ±10 секунд - орально, ректально;
100 ±20 секунд - аксилярно.
• Пам'ять на останнє вимірювання
• Сигнал підвищеної температури тіла
• Автовимкнення
• Водонепроникний
Дякуємо Вам за вибір електронного термометра модель Thermo
Base ТМ Gamma
®
. Ми впевнені, що, гідно оцінивши якість
даного приладу, Ви станете постійним користувачем продукції
англійської ТМ Gamma
®
. Перед тим, як почати користуватися
електронним термометром, будь ласка уважно прочитайте
інструкцію.
ПРАВИЛА ЕКСПЛУАТАЦІЇ
1. Прилад може використовуватися тільки для вимірювання
температури тіла.
2. Мінімальний час вимірювань до появи звукового сигналу має
бути дотриманим без будь-яких виключень.
3. Термометр містить дрібні деталі (батарейку и т. п.), які дитина
може спробувати проковтнути. Тому ніколи не залишайте
термометр без нагляду.
4. Оберігайте прилад від прямих сонячних промінів, пилу і
вологи, екстремальних температур, ударів та падінь.
5. Не розбирайте прилад.
6. Слід уникати підвищення температури навколишнього
середовища більш ніж 55 °С. НІКОЛИ не кип’ятіть термометр!
7. Зберігайте прилад у захисному футлярі.
ОПИС ВИМІРЮВАЛЬНОГО ПРИЛАДУ
ВИМІРЮВАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ
1. Натисніть кнопку ВВІМК/ВИМК. Короткий звуковий сигнал
означає ввімкнення термометру. На дисплеї з'явиться
188.8°C. Виконується автоматична перевірка дисплею.
2. Потім на дисплеї з’явиться значення останнього вимірювання.
3. На дисплеї з’явиться «37,0 °C»,«Lo» і «°C», що блимає.
Прилад готовий до вимірювання.
4. Встановіть термометр у місці вимірювання температури.
5. Після завершення вимірювання Ви почуєте сигнал (при
оральному та ректальному способі вимірювання). Якщо
звучить звуковий сигнал і перестає блимати символ «°C», це
означає, що швидкість вимірювання температури
уповільнилась (за 16 секунд температура датчика не
змінилась більше ніж на 0,1 °С). При аксилярному способі
вимірювання слід почекати ще 3-5 хвилин, ігноруючи сигнали
термометра.
6. Натисніть кнопку ВВІМК/ВИМК для вимкнення приладу.
Прилад вимкнеться автоматично через 9 хвилин.
СПОСОБИ ВИМІРЮВАННЯ
Примітка: Показники температури, які виміряні ректальним
способом, як правило, на 0,5°C вищі показників температури,
отриманих при оральному способі вимірювання.
Показники температури, які виміряні у пахвовій впадині,
звичайно, на 0,5°C нижчі показників температури, отриманих при
оральному способі вимірювання.
ОЧИЩЕННЯ І ДЕЗІНФЕКЦІЯ
Перед та після кожного використання протирайте робочу частину
термометра м’якою тканиною і етіловим спиртом, розведеним
водою, або промивайте у ХОЛОДНІЙ мильній воді. Уникайте
тривалого контакту приладу з водою, а також стерилізації у
автоклаві.
ЗАМІНА БАТАРЕЙКИ
Слід замінити батарейку електронного термометра на нову, якщо
на дисплеї з’являється зображення «
D
» в правому нижньому
кутку. Використовуйте батарейку типу LR41 або SR41 на 1,5 В або
еквіваленти.
1. Відкрийте кришку батарейного відсіку.
2. Витягніть розряджену батарейку за допомогою неметалевого
гострого предмету і встановіть нову батарейку стороною з
позитивним зарядом вгору.
3. Обережно закрийте кришку батарейного відсіку приладу.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
* Можливі технічні зміни і зміни дизайну без попереднього
повідомлення.
ГАРАНТІЯ
На електронний термометр надається 3 роки гарантії від дня
придбання. Гарантія не поширюється на пошкодження, що виникли в
результаті неправильного користування, нещасних випадків,
недотримання інструкції з експлуатації та модифікацій у приладі, що
здійснені третіми особами. Гарантія діє лише за наявності гарантійно-
го талону, заповненого працівником торговельної організації,
наявності печатки торговельної організації, непошкодженої упаковки.
Батарейки та електронні прилади слід
утилізувати згідно з місцевими правилами,
не викидати разом з побутовим сміттям.
Ректально (в анальному отворі) Це
є найбільш надійний спосіб
вимірювання, який є особливо
рекомендованим для немовлят та
малих дітей.
Нанесіть водорозчинний засіб для
змазки на вимірювальний датчик
приладу. Обережно введіть
(максимум на 1,5 см) вимірювальний
датчик у анальний отвір.
Аксилярно (під пахвою)
З медицинської точки зору, даний
спосіб, як правило, не забезпечує
необхідної точності результатів,
тому не рекомендовано
користуватися цим способом
вимірювання у випадках, коли
потрібні показання високої точності.
Орально (у роті)
Встановіть термометр у роті справа
або зліва під язик. Вимірювальний
датчик повинен знаходитись у
щільному контакті з тканинами.
Закрийте рот та рівномірно дихайте
через ніс, щоб уникнути впливу
повітря, що Ви вдихаєте/
видихаєте, на результати
вимірювання. Не вживайте
холодної або гарячої їжі чи напоїв
беспосередньо перед
вимірюванням.
Спосіб вимірювання
Час
вимірювання
Положення
60 ±10
секунд
60 ±10
секунд
100 ±20
секунд
Thermo Base
DIGITAL
THERMOMETER
ЭЛЕКТРОННЫЙ ТЕРМОМЕТР модель Thermo Base
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Время измерения: 60 ±10 секунд - орально, ректально;
100 ±20 секунд - аксиллярно
• Память на последнее измерение
• Сигнал повышенной температуры тела
• Автоотключение
• Водонепроницаемый
Благодарим Вас за выбор электронного термометра Thermo
Base ТМ Gamma
®
. Мы уверены, что, по достоинству оценив
качество данного прибора, Вы станете постоянным
пользователем продукции английской торговой марки
TM Gamma
®
. Перед тем как начать пользоваться электронным
термометром, пожалуйста, внимательно прочитайте
инструкцию.
ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Прибор можно использовать только для измерения
температуры тела!
2. Минимальное время измерений вплоть до появления
звукового сигнала должно соблюдаться без каких-либо
исключений!
3. Термометр содержит мелкие детали (батарейка и т.д.),
которые ребенок может попытаться проглотить. Поэтому
никогда не оставляйте термометр без присмотра.
4. Оберегайте прибор от прямых солнечных лучей, пыли и
влаги, экстремальных температур, ударов и падений.
5. Не разбирайте прибор.
6. Следует избегать повышения температуры окружающей
среды более чем до 55 °С. НИКОГДА не подвергайте
термометр кипячению!
7. Храните прибор в защитном футляре.
ОПИСАНИЕ ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ПРИБОРА
ИЗМЕРЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ
1. Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ. Короткий звуковой сигнал
означает включение термометра. На дисплее отобразиться
188.8°C. Производится автоматическая проверка дисплея.
2. Потом на дисплее отобразится значение последнего
измерения.
3. На дисплее отобразится «37,0 °C», «Lo» и мигающее
изображение «°С» - прибор готов к выполнению измерения.
4. Установите термометр в месте измерения температуры.
5. После завершения измерения Вы услышите сигнал (при
оральном или ректальном способах измерения). Eсли звучит
звуковой сигнал, и перестает мигать символ «°C», это
означает, что скорость измерения температуры замедлилась
(за 16 секунд температура датчика не изменилась более чем
на 0,1 °С). При аксиллярном способе измерения следует
выдержать еще 3-5 минут, не обращая внимания на сигналы
термометра.
6. Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ для выключения прибора. Прибор
выключится автоматически через 9 минут после завершения
измерения.
СПОСОБЫ ИЗМЕРЕНИЯ
Примечание: Значение температуры, измеренное ректальным
способом, как правило, на 0,5 °С выше значения температуры,
полученного при оральном способе измерения.
Значение температуры в подмышечной впадине обычно на 0,5
°С ниже значения температуры, полученного при оральном
способе измерения.
ОЧИСТКА И ДЕЗИНФЕКЦИЯ
Перед и после каждого использования протирайте рабочую часть
термометра с помощью мягкой ткани и этилового спирта,
разведенного водой, либо промывайте в ХОЛОДНОЙ мыльной
воде. Избегайте длительного контакта прибора с водой, а также
стерилизации в автоклаве.
ЗАМЕНА БАТАРЕЙКИ
Следует заменить батарейку электронного термометра на новую,
если на дисплее отображается символ «
D
» в правом нижнем
углу. Используйте батарейку типа LR41 или SR41 на 1,5 В или
эквиваленты.
1. Откройте крышку батарейного отсека.
2. Извлеките разряженную батарейку и установите новую
батарейку стороной с положительным зарядом вверх.
Используйте неметаллический острый предмет.
3. Аккуратно закройте крышку батарейного отсека прибора.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
* Возможны технические изменения и изменения дизайна без
предварительного уведомления.
ГАРАНТИЯ
На электронный термометр предоставляется гарантия сроком 3
года со дня приобретения. Гарантия не распространяется на
повреждения, возникшие в результате неправильного обращения,
несчастных случаев, несоблюдения инструкции по эксплуатации и
модификаций прибора, проведенных третьими лицами. Гарантия
действует только при наличии гарантийного талона, заполненного
работником торговой организации, при наличии печати торговой
организации и неповрежденной упаковки.
Диапазон измерений
температуры
Изображение
низкой температуры
Изображение
высокой температуры
Минимальный шаг
отображения
Потребляемая мощность
Точность
измерений
Сигнал нормальной
температуры тела (≤37,8°C)
Сигнал повышенной
температуры тела (>37,8°C)
Автоматическое
отключение
Батарейка
Диапазон рабочих
температур
Температура
хранения
Срок службы батареи
Температура: -25°C~55°C;
относительная влажность: 15%~90%
32,0°C~42,9°C
Температура <32,0°C:
на дисплее Lo°C
Температура ≥42,9°C:
на дисплее Hi°C
0,1°C
0,15 миливатт в режиме измерения
34,0°C ~42,9°C ±0,1°C
Другой диапазон: ±0,2°C
10 коротких сигналов на протяжении
примерно 10 секунд
Три коротких сигналов с паузами
на протяжении примерно 10 секунд
примерно 9 минут
LR41 или SR41
Более 200 часов
непрерывного использования
Температура: 10°C~40°C;
относительная влажность: 15%~95%
Батарейки и электронные приборы следует
утилизировать в соответствии с местными
предписаниями, не выбрасывать вместе
с бытовыми отходами.
Ректально (в анальном отверстии)
Это наиболее надежный способ
измерения, в особенности
рекомендуемый для младенцев и
маленьких детей. Нанесите
водорастворимое смазывающее
вещество на измерительный датчик
прибора. Аккуратно введите
(максимум на 1,5 см)
измерительный датчик прибора в
анальное отверстие.
Аксиллярно (в подмышечной
впадине) С медицинской точки
зрения, данный способ, как
правило, не обеспечивает нужной
точности показаний, поэтому его не
рекомендуется использовать в тех
случаях, когда требуются точные
результаты измерений.
Способ измерения Время
измерения
Положение
60 ±10
секунд
60 ±10
секунд
100 ±20
секунд
Орально (во рту)
Установите термометр во рту с
правой или с левой стороны под
язык. Измерительный датчик
должен находиться в хорошем
контакте с тканями. Закройте рот и
равномерно дышите через нос,
чтобы избежать воздействия
вдыхаемого/ выдыхаемого воздуха
на результаты измерения.
Непосредственно перед
измерением не следует принимать
холодные или гарячие продукты
питания или напитки.
RU
UA
Вимірювальний
датчик Кнопка ВВІМК/ВИМК
Кришка
батарейного
відсіку
Дисплей
Измерительный
датчик Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
Крышка
батарейного
отсека
Дисплей

DIGITAL THERMOMETER model Thermo Base
USER’S MANUAL
• Measuring time: 60±10 seconds - oral, rectal;
100±20 seconds - axillary.
• Last measurement memory
• Fever alarm
• Auto shut-off
• Water proof
Thank you for choosing TM Gamma
®
Digital Thermometer Model
Thermo Base. We are sure that having appraised worthily the
high quality and reliability of this device you will become a regular
user of the products of English Trademark Gamma
®
. Before
starting to use the thermometer please study the instructions
carefully.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. The thermometer is suitable exclusively for measurement of the
body temperature!
2. The minimum measurement time until the signaling tone
«beep» must be maintained without exception!
3. The thermometer contains small parts (battery, etc.) that can be
swallowed by children. Therefore never leave the thermometer
unattended to children.
4. Do not store the unit where it will be exposed to direct sunlight,
dust or humidity. Avoid extreme temperatures, dropping or
subjecting your thermometer to strong shocks.
5. Do not attempt to disassemble the unit, except to replace the
battery.
6. Avoid ambient temperatures above 55 °C. NEVER boil the
thermometer!
7. Store the unit in the protective case when not in use.
FEATURES OF YOUR DIGITAL THERMOMETER
HOW TO TAKE YOUR TEMPERATURE
1. Press ON/OFF button to activate. The unit would beep and
display «188.8 °C». This LCD display test will go on for around
2 seconds.
2. Then, the temperature taken last time would be displayed with
a «M» mark in the right corner.
3. Then, 37.0°C ("Lo" and "C0" flashing) will appear.
4. Put the thermometer to places you want to take temperature, into
mouth, under armpit or inside the anus.
5. The beep will sound when temperature measuring is complete
(when taking an oral and rectal temperature). If the signalling tone
sounds and «C» is no longer flashing, this means that the
measured increase in temperature is now less than 0.1 C in 16
sec. When taking an axillary temperature, ignore the beep sound
and wait 3-5 minutes else before taking the reading.
6. Press ON/OFF button to turn off the unit. (The unit will automatically
power off after approximately nine minutes after use.)
MEASURING METHODS
Note: Rectal temperatures are generally 0.5°C /1.0°F higher than
oral readings. Axillary temperatures are generally 0.5°C /1.0°F lower
than oral readings.
CLEANING INSTRUCTIONS
Before and after each use, clean the thermometer with a soft cloth
and ethyl alcohol diluted with water, or wash with COLD soapy water.
Do not soak for an extended period of time or sterilize by boiling
method, gas or steam autoclaves.
REPLACING THE BATTERY
The battery in your digital thermometer needs to be replaced when
«
D
» appears in the lower right corner of the display. Replace the
battery with a 1.55V, LR41 or SR41. To replace the battery:
1. Pull the battery cover away from the unit.
2. Use a non-metal pointed tool to remove the battery and insert the
new battery with the positive(+)side facing up.
3. Carefully slide the battery cover back into place.
Note: Please properly replace the battery away from small children
and heat.
SPECIFICATIONS
* The specifications and the outer design are subject to change for
improvement reasons without previous notice.
WARRANTY
The digital thermometer is guaranteed for 3 years from date of purchase.
The guarantee does not apply to damage caused by improper handling,
accidents, not following the operating instructions or alterations made to
the instrument by third parties. The guarantee is only valid upon
presentation of the guarantee card filled out by the representative of the
sales organization and its stamp and safety of the packaging.
Batteries and electronic instruments must be
disposed of in accordance with locally applicable
regulations, nor with domestic waste.
Measurement range
Low temperature
display
High temperature
display
Display resolution
Accuracy
Power Consumption
Normal temperature
alarm (≤37,8°C)
Auto power off
Battery
Operating condition
Storage condition
Life of battery
Temperature: -25°C~55°C
Humidity: 15%~90%RH
32.0°C ~42,9°C
Temperature <32.0°C:
display: Lo°C
Temperature ≥42,9°C:
display: Hi°C
0.1°C
34.0°C ~42.9°C
±0.1°C other range: ±0.2°C
0.15 miliwatts in measurement mode
Ten quick beeps for approximately
10 seconds
Fever alarm (>37,8°C) Three quick beeps followed by a pause
for approximately 10 seconds
Approx. 9 minutes
LR41 or SR41
More than 200 hours of continuous
operation
Temperature: 10°C~40°C
Humidity: 15%~95%RH
Measuring method Position Measuring
time
60 ±10
seconds
60 ±10
seconds
100 ±20
seconds
Taking a rectal temperature (in the
anus). This is the most reliable
measuring method, and is especially
appropriate for infants and small
children. Apply a water-soluble
lubricant to the probe cover. Gently
insert the probe (MAXIMUM 1/2’’) into
the rectum.
Taking an axillary temperature
(under the arm). From a medical
viewpoint, this method will always
provide inaccurate readings, and
should not be used if precise
measurements are required.
Taking an oral temperature (in the
mouth). Position the thermometer in
one of the two pockets under the
tongue, to the left or right of the root
of the tongue. The measuring sensor
must be in good contact with the
tissue. Close your mouth and breathe
evenly through the nose to prevent
the measurement from being
influenced by inhaled/exhaled air. Do
not eat or drink cold or hot products
before measurement.
EN
Thermo Base
DIGITAL
THERMOMETER
Probe tip
ON/OFF Button
Battery
cover
Display
window
13485
0197
Hangzhou Universal Electronic Co., Ltd. 38
Yangjiatang, Sandun 310030 Westlake District,
Hangzhou China. Prolinx GmbH,
Brehmstr. 56, 40239 Duesseldorf, GERMANY.
Prolinx GmbH
Brehmstr.56,40239 Duesseldorf,
Germany
Gamma is a registered Trademark