manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Garden Treasures
  6. •
  7. Outdoor Fountain
  8. •
  9. Garden Treasures 0613287 User manual

Garden Treasures 0613287 User manual

ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0613287
MODEL/MODÈLE/MODELO #WXF03271-B
LOTUS BIRDBATH
VASQUE POUR OISEAUX
EN FORME DE LOTUS
BAÑO PARA AVES EN
FORMA DE LOTO
Questions?/Des questions?/¿Preguntas?
Call customer service at
Communiquez avec notre service à la clientèle au
1 800 643-0067, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
Llame al Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a viernes,
de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.
1-800-643-0067,
8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
Garden Treasures® is a registered trademark
Garden Treasures® est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
Garden Treasures® es una marca registrada de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.
of LF, LLC. All Rights Reserved.
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
A
x1
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Serial Number/Numéro de série/Número de serie
Purchase Date/Date d’achat/Fecha de compra
x 1
Top/Bassin/Cubierta Base/Base/Base
B
Lowes.com/gardentreasures
1
AB14696
SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer l’article.
Lea y comprenda por completo este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
This birdbath is intended for outdoor use only.
Place the birdbath in a location where any water spills or splashing will not reach any other electrical equipment or cause
damage. Choose an appropriate location before installing the birdbath. DO NOT lift or push/drag the water basin to relocate
the birdbath when it’s filled with water. Empty the water basin before lifting. Excessive weight or pressure on any of the birdbath
sections may cause it totip or fall over. Keep children away from any of the birdbath sections. Some splashing may occur.
Cette vasque pour oiseaux est conçue pour une utilisation à l’extérieur seulement.
Placez la vasque pour oiseaux dans un endroit où les déversements d’eau et les éclaboussures n’atteindront pas d’autres
appareils électriques ni n’entraîneront d’autres dommages. Choisissez un emplacement approprié avant d’installer la vasque
pour oiseaux. Ne tentez PAS de soulever ni de déplacer le bassin lorsqu’il est rempli d’eau. Videz l’eau du bassin avant de le
soulever. Un poids ou une pression excessifs appliqués sur n’importe quelle section de la vasque pour oiseaux risquent de la
faire basculer ou de la renverser. Faites en sorte que toutes les sections de la vasque pour oiseaux demeurent hors de la
portée des enfants. Des éclaboussures peuvent survenir.
Este baño para aves está destinado solo para uso en exteriores.
Coloque el baño para aves en una ubicación donde las salpicaduras o los derrames de agua no lleguen a un equipo eléctrico ni
causen daño. Elija una ubicación adecuada antes de instalar el baño para aves. NO levante o empuje/arrastre el recipiente de
agua para reubicar el baño para aves cuando este esté lleno de agua. Vacíe el recipiente antes de levantarlo. Un exceso de
peso o de presión en cualquiera de las secciones del baño para aves puede causar que se vuelque o caiga. Mantenga a los
niños alejados de las secciones del baño para aves. Se pueden producir algunas salpicaduras.
CAUTION/ATTENTION/PRECAUCIÓN
• Check the water level regularly to ensure there have enough water.
•Please note that wind, extreme hot weather, as well as animals drinking from birdbath, can lead to more frequent refilling
of water.
•Please note that when storing the birdbath for the winter, make sure the areas that held water are completely dry before
storing. When wrapping fountain, make sure to leave room for air circulation. Do not wrap tightly.
• Vérifiez régulièrement le niveau de l’eau afin de vous assurer qu’il y a toujours suffisamment d’eau.
•Veuillez noter que vous pourriez avoir à rajouter de l’eau plus souvent en raison du vent, de la chaleur extrême et des
animaux qui s’abreuvent à la vasque pour oiseaux.
•Au moment d’entreposer la vasque pour oiseaux pour l’hiver, assurez-vous que les pièces qui contiennent de l’eau sont
complètement sèches avant de les ranger. Lorsque vous couvrez la vasque pour oiseaux, assurez-vous de laisser un
espace pour permettre à l’air de circuler. Évitez de l’envelopper de façon trop serrée.
•Verifique el nivel del agua con regularidad para asegurarse de que haya suficiente agua.
•Tenga en cuenta de que el viento, las condiciones climáticas extremas de calor y los animales que beben del baño para
aves pueden hacer que el rellenado con agua sea más frecuente.
•Cuando guarde el baño para aves en invierno, asegúrese de que las áreas que contuvieron agua estén completamente
secas antes de guardarlas. Cuando envuelva la fuente, asegúrese de dejar espacio para la circulación de aire. No envuelva
con firmeza.
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
Lowes.com/gardentreasures
2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Place base (B) on a flat, level
surface. Rotate the top assembly
so it connects securely to the
base.
Placez la base (B) sur une surface
plane et de niveau. Faites tourner
le bassin jusqu’à ce qu’il soit bien
fixé à la base.
Coloque la base (B) sobre una superficie plana y nivelada.
Gire el ensamble superior para que se conecte de manera
segura a la base.
1
B
2. Fill the base (B) with clean water.
Note: The maximum water level
should be approximately 30 mm
below the top edge of the base
(B).
Remplissez la base (B) d’eau
propre.
Remarque : Le niveau d’eau
maximal est à environ 30 mm
sous le bord de la base (B).
Llene la base (B) con agua limpia.
Nota: El nivel máximo de agua debe estar
a aproximadamente 30 mm por debajo del borde superior
de la base (B).
2
B
Lowes.com/gardentreasures
3
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and
hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product.
Estimated Assembly Time: 30 minutes.
No Tools Required for Assembly.
Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la
liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler,
d’installer ni d’utiliser l’article.
Temps d’assemblage approximatif : 30 minutes.
Aucun outil n’est nécessaire pour l’assemblage.
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del
paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar, instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos
No se necesitan herramientas para el ensamblaje.
TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Garden Treasures® is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved.
Garden Treasures® est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
Garden Treasures® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
Printed inChina
Imprimé en Chine
Impreso en China
To eliminate the possibility of water damage to areas around the birdbath, check for leaks after the initial setup of the birdbath.
It is highly recommended this birdbath be placed in an area where it cannot be damaged.
Afin d’éviter que l’eau ne cause des dégâts autour de la vasque pour oiseaux, vérifiez s’il y a des fuites après l’installation de la
vasque pour oiseaux. Nous vous recommandons fortement de placer cette vasque pour oiseaux dans un endroit où elle ne risque
pas d’être endommagée.
Para eliminar la posibilidad de que el agua dañe las áreas cercanas al baño para aves, revísela para detectar filtraciones
y salpicaduras excesivas después de la configuración inicial del baño para aves. Se recomienda encarecidamente colocar este
baño para aves en un área donde no pueda dañarse.
Pump does not operating.
La pompe ne fonctionne pas.
La bomba no funciona.
PROBLEM/
PROBLÈME/
PROBLEMA
POSSIBLE CAUSE/
CAUSE POSSIBLE/
CAUSA POSIBLE
CORRECTIVE ACTION/
MESURE CORRECTIVE/
ACCIÓN CORRECTIVA
1. Poor power connection./
L’alimentation électrique est
mauvaise./
La conexión eléctrica no es correcta.
2. Not enough water./
Il n’y a pas suffisamment d’eau./
No tiene suficiente agua.
1. Check to make sure the pump is connected
to a power source./
Vérifiez si la pompe est branchée sur une
source d’alimentation./
Revise que la bomba esté conectada a una
fuente de alimentación.
2. Check the water level to ensure the pump is
completely submerged. Add water as needed./
Vérifiez le niveau de l’eau afin de vous assurer
que la pompe est complètement immergée.
Ajoutez de l’eau au besoin./
Revise el nivel de agua para asegurarse de
que la bomba esté completamente sumergida.
Agregue agua según sea necesario.
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA
This product is covered under a manufacturer’s 90-day limited warranty on product parts where applicable from date of
purchase against defects in materials and workmanship. We will replace or repair damaged part(s) at our discretion,with proof of
purchase. Call our customer service department: 1-800-643-0067, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday -Friday. This warranty does
not cover damage due to neglect or abuse.
Cet article est couvert par une garantie limitée de 90 jours du fabricant sur les pièces, le cas échéant, à compter de la date d’achat
contre les défauts de matériaux et de fabrication. Nous allons remplacer ou réparer les pièces endommagées à notre discrétion,
sur présentation d’une preuve d’achat. Communiquez avec le service à la clientèle au 1 800 643-0067, entre 8 h et 20 h (HNE),
du lundi au vendredi. Les dommages causés par une négligence ou un usage abusif ne sont pas couverts par la garantie.
Este producto está cubierto por una garantía limitada del fabricante de 90 días para las piezas del producto (si corresponde), desde
la fecha de compra, contra defectos en los materiales y mano de obra. Reemplazaremos o repararemos las piezas dañadas, según
nuestro criterio, con un comprobante de compra. Llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067 de lunes
a viernes, de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por negligencia ni abuso.
Lowes.com/gardentreasures
4

This manual suits for next models

1

Other Garden Treasures Outdoor Fountain manuals

Garden Treasures F50105BB User manual

Garden Treasures

Garden Treasures F50105BB User manual

Garden Treasures FOU-515338 User manual

Garden Treasures

Garden Treasures FOU-515338 User manual

Garden Treasures WXF02971 User manual

Garden Treasures

Garden Treasures WXF02971 User manual

Garden Treasures 24-28 User manual

Garden Treasures

Garden Treasures 24-28 User manual

Garden Treasures 13-MZ12255GA User manual

Garden Treasures

Garden Treasures 13-MZ12255GA User manual

Garden Treasures F50192AA User manual

Garden Treasures

Garden Treasures F50192AA User manual

Garden Treasures F40979AA User manual

Garden Treasures

Garden Treasures F40979AA User manual

Garden Treasures F41075CA User manual

Garden Treasures

Garden Treasures F41075CA User manual

Garden Treasures F30275AB User manual

Garden Treasures

Garden Treasures F30275AB User manual

Garden Treasures FOU-514997 User manual

Garden Treasures

Garden Treasures FOU-514997 User manual

Garden Treasures WXF04291 User manual

Garden Treasures

Garden Treasures WXF04291 User manual

Garden Treasures 07-183 User manual

Garden Treasures

Garden Treasures 07-183 User manual

Garden Treasures 155068 User manual

Garden Treasures

Garden Treasures 155068 User manual

Garden Treasures MZ14118CA User manual

Garden Treasures

Garden Treasures MZ14118CA User manual

Garden Treasures MZ14027GA User manual

Garden Treasures

Garden Treasures MZ14027GA User manual

Garden Treasures F90570WH User manual

Garden Treasures

Garden Treasures F90570WH User manual

Garden Treasures F11434AA User manual

Garden Treasures

Garden Treasures F11434AA User manual

Garden Treasures WXF02688 User manual

Garden Treasures

Garden Treasures WXF02688 User manual

Garden Treasures FOU-492783 User manual

Garden Treasures

Garden Treasures FOU-492783 User manual

Garden Treasures A06-188 User manual

Garden Treasures

Garden Treasures A06-188 User manual

Garden Treasures F31200EA User manual

Garden Treasures

Garden Treasures F31200EA User manual

Garden Treasures F30947HQ User manual

Garden Treasures

Garden Treasures F30947HQ User manual

Garden Treasures WXF02741 User manual

Garden Treasures

Garden Treasures WXF02741 User manual

Garden Treasures 226390 User manual

Garden Treasures

Garden Treasures 226390 User manual

Popular Outdoor Fountain manuals by other brands

Campania FT-254 manual

Campania

Campania FT-254 manual

Campania International Loggia FT-352 Assembly instructions

Campania International

Campania International Loggia FT-352 Assembly instructions

Jeco FCL159 quick start guide

Jeco

Jeco FCL159 quick start guide

Iget HOME Fountain 3L user manual

Iget

Iget HOME Fountain 3L user manual

Alpine WCT202 instruction manual

Alpine

Alpine WCT202 instruction manual

HoMedics ENVIRASCAPE WRF-REL Instruction manual and  warranty information

HoMedics

HoMedics ENVIRASCAPE WRF-REL Instruction manual and warranty information

Blumfeldt 10031000 manual

Blumfeldt

Blumfeldt 10031000 manual

ubbink AcquaArte London manual

ubbink

ubbink AcquaArte London manual

Campania Segovia FT-301 quick start guide

Campania

Campania Segovia FT-301 quick start guide

Blumfeldt Andernach manual

Blumfeldt

Blumfeldt Andernach manual

Campania International Rittenhouse Rittenhouse quick start guide

Campania International

Campania International Rittenhouse Rittenhouse quick start guide

LuxenHome WHF848 instruction manual

LuxenHome

LuxenHome WHF848 instruction manual

LuxenHome WHF1843 instruction manual

LuxenHome

LuxenHome WHF1843 instruction manual

Campania International FT-236 quick start guide

Campania International

Campania International FT-236 quick start guide

Blumfeldt Empoli manual

Blumfeldt

Blumfeldt Empoli manual

Teka Intra Endura ED2DF Installation

Teka

Teka Intra Endura ED2DF Installation

Campania International FT-226 Passaros II Fountain Assembly instructions

Campania International

Campania International FT-226 Passaros II Fountain Assembly instructions

Massarelli 3684 Setup instructions

Massarelli

Massarelli 3684 Setup instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.