GD Import AMBIENCE User manual

FR – DIFFUSEUR D’AROMES SEL D’HIMALAYA « AMBIENCE » – version 2022-04-28 - 050671
LIRE IMPERATIVEMENT LES INSTRUCTIONS D’UTILISATION. Les articles électriques nécessitent une attention toute particulière et doivent
impérativement rester sous surveillance lors de leur utilisation. Ils doivent bénéficier d’un entretien et/ou contrôle visuel régulier par leur utilisateur. Tout
article présentant une défaillance, une anomalie ou une surchauffe inhabituelle ne doit plus être utilisé et remis à un centre SAV compétent ou à votre
revendeur. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne
responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Cet article doit impérativement être
connecté à un système électrique domestique conforme aux normes en vigueur, avec une protection par différentiel. Utilisation réservée aux
particuliers.
Ce diffuseur d’arômes et à la pierre de sel va vous permettre d’améliorer le climat ambiant, humidifier
l’air et enlever les odeurs désagréables de votre maison. Vous pouvez également l’utiliser avec des
huiles essentielles pour une action plus ciblée. La fonction changement de couleur va apporter une
ambiance chaleureuse et apaisante à votre pièce.
Contient : 1 diffuseur, 1 sachet de pierres de sel d’Himalaya, 2 mèches en coton, 1 câble USB.
A = Diffuseur
B = Partie inférieure et supérieur du diffuseur
C = Assemblage du diffuseur
D = Branchement du diffuseur
E = Mèche en coton + tube blanc avec ressort
Fonctionnement :
Attention ! Avant utilisation, mouiller la mèche de coton par les deux extrémités et assurez-vous
qu’elle absorbe bien l’eau. Après une longue utilisation du diffuseur, la mèche en coton peut être
sèche, remouiller alors les deux extrémités à nouveau. Si le diffuseur ne dégage pas de fumée
pendant l’utilisation, laisser imbiber la mèche en coton dans l’eau pendant 2 minutes. La durée de
vie conseillée pour une mèche est de 2 mois pour une utilisation quotidienne. Recharge disponible
(réf. 050672, un lot de 4 mèches et un ressort de rechange).
1. Ouvrez le diffuseur en tournant la partie centrale puis soulevez-la (A).
2. Ajouter de l’eau dans le récipient jusqu’à la hauteur maximale (B). Vous pouvez ajouter
quelques gouttes d’huiles essentielles de votre choix.
3. Retirer le tube blanc (E2) qui se trouve à l’intérieur du diffuseur puis insérer la mèche en coton
(E1) à l’intérieur. Replacer le tube avec la mèche en coton dans le diffuseur.
4. Repositionnez la partie supérieure du diffuseur sur le socle. Tournez-le pour le verrouiller (C).
5. Disposez les pierres de sel sur le haut de la partie supérieure du diffuseur. Attention ! Les
pierres de sel ne sont pas à usage alimentaire et ne peuvent être consommées. A tenir hors
de portée des enfants.
6. Brancher l’appareil sur secteur grâce au câble USB (D).
A
B C D E
1
2
7. Appuyez sur le bouton central pour démarrer le diffuseur. (1 pression = diffusion en continue
pendant 4 heures ; 2 pressions = diffusion en intermittence toutes les 3 secondes pendant 8
heures.)
8. Appuyez une nouvelle fois pour éteindre le diffuseur. Quand vous éteignez l’appareil,
débranchez-le en même temps.
9. Pour la fonction lumière appuyez sur le bouton pendant 1 seconde et demie pour l’allumer.
10. Appuyez à chaque fois pour choisir la couleur désirée, puis maintenait le bouton enfoncé 1
seconde et demie une fois de plus pour valider la couleur sélectionnée.
11. Pour éteindre la fonction lumière, appuyez une nouvelle fois sur le bouton pendant 1 seconde
et demie.
Nettoyage :
Rincez le récipient d’eau à l’eau tiède puis sécher à l’aide d’un chiffon doux.
GB – AROMA DIFFUSER HIMALAYAN SALT "AMBIENCE" - 050671
PLEASE CAREFULLY READ THROUGH THE OPERATING INSTRUCTIONS PRIOR TO USING THE DEVICE FOR THE FIRST TIME and store
them in a safe place. The instructions are to accompany the device if it is passed on to others. Electrical items require special attention and must always
be supervised when used. They must be serviced and/or regularly checked by the user. If the device has a failure, a defect or an unusual overheating, it
must not be used and has to be taken to a qualified service center or to your dealer. This device is not designed to be used by persons (including
children) with impaired physical, sensory or mental abilities or those lacking experience and/or knowledge unless they are supervised by a person
responsible for their safety or received instructions on how to use the device from them. This article must be connected to an electrical system that
complies with domestic standards with a differential protection. The product is conceived for private use only.
This aroma diffuser and salt stone will allow you to improve the ambient climate, humidify the air and
remove unpleasant odors from your home. You can also use it with essential oils for a more targeted
action. The color change function will bring a warm and soothing atmosphere to your room.
Contains: 1 diffuser, 1 bag of Himalayan salt stones, 2 cotton wicks, 1 USB cable.
A = Diffuser
B = Upper and lower part of the diffuser
C = Diffuser assembly
D = Connection of the diffuser
E = Cotton wick + white tube with spring
How it works:
Caution! Before use, wet the cotton wick at both ends and make sure it absorbs the water. After a
long use of the diffuser, the cotton wick may be dry, so rewet both ends again. If the diffuser does not
smoke during use, soak the cotton wick in water for 2 minutes. The recommended life span of a wick
is 2 months for daily use. Refill available (ref. 050672, a set of 4 wicks and a spare spring).
1. Open the diffuser by turning the center part and lifting it up (A).
2. Add water to the container up to the maximum height (B). You can add a few drops of
essential oils of your choice.
3. Remove the white tube (E2) from inside the diffuser and insert the cotton wick (E1) into it.
Replace the tube with the cotton wick in the diffuser.
4. Reposition the upper part of the diffuser on the base. Turn it to lock it (C).
5. Place the salt stones on top of the upper part of the diffuser. Caution! The salt stones are not
for food use and may not be eaten. Keep out of reach of children.
6. Connect the device to the mains with the USB cable (D).
7. Press the central button to start the diffuser (1 press = continuous diffusion for 4 hours; 2
presses = intermittent diffusion every 3 seconds for 8 hours).
8. Press again to turn off the diffuser. When you turn off the unit, unplug it at the same time.
9. For the light function, press and hold the button for 1.5 seconds to turn it on.
10. Press each time to select the desired color, then hold the button for 1.5 seconds once more to
confirm the selected color.
11. To turn off the light function, press the button again for 1 and a half seconds.
Cleaning:
Rinse the water container with warm water and then dry with a soft cloth.
DE – AROMA DIFFUSOR HIMALAYA-SALZ "AMBIENTE" – 050671
LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOLLSTÄNDIG DURCH und bewahren Sie sie für den weiteren Gebrauch
sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an Dritte muss auch diese Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden. Elektrische Geräte erfordern
besondere Aufmerksamkeit und müssen während des Betriebs stets beaufsichtigt werden. Sie müssen gewartet werden und/oder bedürfen einer
regelmäßigen Sichtkontrolle durch den Benutzer. Weist das Gerät einen Schaden, Defekt oder eine Überhitzung auf, darf es nicht mehr benutzt werden
und muss zum qualifizierten Servicetechniker oder zu Ihrem Händler gebracht werden. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu

werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu
benutzen ist. Das Gerät darf zwingend nur an ein Heimstromnetz angeschlossen werden, das den geltenden Normen entspricht und vor Überspannung
geschützt ist. Das Gerät ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt.
Mit diesem Aroma- und Salzstein-Diffusor können Sie das Raumklima verbessern, die Luft
befeuchten und unangenehme Gerüche aus Ihrem Haus entfernen. Sie können ihn auch mit
ätherischen Ölen verwenden, um eine gezieltere Wirkung zu erzielen. Die Farbwechselfunktion wird
Ihrem Raum eine warme und beruhigende Atmosphäre verleihen.
Enthält: 1 Diffusor, 1 Beutel mit Himalaya-Salzsteinen, 2 Baumwolldochte, 1 USB-Kabel.
A = Diffusor
B = Unterer und oberer Teil des Diffusors.
C = Zusammenbau des Diffusors
D = Anschluss des Diffusors
E = Baumwolldocht + weißes Rohr mit Feder
Funktion:
Achtung! Befeuchten Sie den Baumwolldocht vor dem Gebrauch an beiden Enden und achten Sie
darauf, dass er das Wasser gut aufnimmt. Nach längerem Gebrauch des Diffusors kann der
Baumwolldocht trocken sein; dann beide Enden erneut befeuchten. Wenn der Diffusor während des
Gebrauchs keinen Rauch entwickelt, lassen Sie den Baumwolldocht 2 Minuten lang in Wasser
einweichen. Die empfohlene Lebensdauer eines Dochts beträgt bei täglichem Gebrauch 2 Monate.
Nachfüllpack erhältlich (Art. 050672, ein Set mit 4 Dochten und einer Ersatzfeder).
1. Öffnen Sie den Diffusor, indem Sie das Mittelteil drehen und dann anheben (A).
2. Füllen Sie Wasser bis zur maximalen Höhe in den Behälter (B). Sie können einige Tropfen
ätherischer Öle Ihrer Wahl hinzufügen.
3. Entfernen Sie das weiße Röhrchen (E2), das sich im Inneren des Diffusors befindet, und führen
Sie den Baumwolldocht (E1) in das Innere ein. Setzen Sie das Röhrchen mit dem Baumwolldocht
wieder in den Diffusor ein.
4. Setzen Sie den oberen Teil des Diffusors wieder auf den Sockel. Drehen Sie ihn, um ihn zu
verschließen (C).
5. Legen Sie die Salzsteine auf die Oberseite des oberen Teils des Diffusors. Achtung! Die
Salzsteine sind nicht als Lebensmittel geeignet und dürfen nicht verzehrt werden. Außerhalb der
Reichweite von Kindern aufbewahren.
6. Schließen Sie das Gerät mithilfe des USB-Kabels (D) an das Stromnetz an.
7. Drücken Sie die mittlere Taste, um den Diffusor zu starten. (1 Mal drücken = kontinuierliche
Diffusion für 4 Stunden; 2 Mal drücken = intermittierende Diffusion alle 3 Sekunden für 8 Stunden).
8. Drücken Sie noch einmal, um den Diffusor auszuschalten. Wenn Sie das Gerät ausschalten,
ziehen Sie gleichzeitig den Netzstecker.
9. Für die Lichtfunktion drücken Sie die Taste 1,5 Sekunden lang, um sie einzuschalten.
10. Drücken Sie jedes Mal, um die gewünschte Farbe auszuwählen, und halten Sie dann die Taste
noch einmal 1,5 Sekunden lang gedrückt, um die gewählte Farbe zu bestätigen.
11. Um die Lichtfunktion auszuschalten, halten Sie die Taste noch einmal 1,5 Sekunden lang
gedrückt.
Reinigung:
Spülen Sie den Wasserbehälter mit lauwarmem Wasser aus und trocknen Sie ihn anschließend mit
einem weichen Tuch.
NL – HIMALAYA-SALZ DIFFUSER AROMA "AMBIENT"– 050671
VOORDAT U HET APPARAAT VOOR HET EERST IN GEBRUIK NEEMT, DIENT U DE HANDLEIDING ZORGVULDIG TE LEZEN en goed te
bewaren. Geeft u het apparaat aan iemand anders, overhandig dan ook de handleiding. Elektrische apparaten vereisen speciale aandacht en moet
altijd worden begeleid bij het gebruik daarvan. Zij moeten beschikken over een interview en / of een regelmatige visuele controle door de gebruiker. Elk
product defect, defect of abnormale oververhitting mag niet worden gebruikt en verspreid naar een gekwalificeerde service center of uw dealer. Dit
apparaat is niet bedoeld voor het gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of met een
gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij ze worden bijgestaan door een persoon die instaat voor hun veiligheid of als ze van die personen instructies
kregen voor het gebruik van het apparaat. Dit artikel moet worden aangesloten op een elektrische installatie voldoet aan de nationale normen met een
differentiële bescherming. Het apparaat werd ontworpen voor het privé-gebruik.
Met deze aroma- en zoutsteenverspreider kunt u het binnenklimaat verbeteren, de lucht bevochtigen
en onaangename geurtjes uit uw huis verwijderen. U kunt het ook gebruiken met essentiële oliën
voor een meer gericht effect. De kleurveranderingsfunctie geeft uw kamer een warme en
rustgevende sfeer.
Inclusief: 1 verstuiver, 1 zakje Himalaya zoutstenen, 2 katoenen lonten, 1 USB-kabel.
A = Rooster
B = Onderste en bovenste deel van het rooster.
C = Montage van het rooster
D = Aansluiting van het rooster
E = katoenen lont + witte buis met veer
Functie:
Attentie! Bevochtig beide uiteinden van de katoenen lont voor gebruik en zorg ervoor dat hij het water
goed absorbeert. Na langdurig gebruik van de verstuiver kan de katoenen lont droog zijn; bevochtig
dan beide uiteinden opnieuw. Als de verstuiver tijdens het gebruik geen rook produceert, dompel de
katoenen lont dan 2 minuten in water. De aanbevolen levensduur van een lont is 2 maanden bij
dagelijks gebruik. Navulverpakking verkrijgbaar (art. 050672, een set van 4 lonten en een
reserveveer).
1. Open het rooster door het middendeel te draaien en vervolgens op te tillen (A).
2. Vul het reservoir met water tot aan het maximumniveau (B). U kunt er een paar druppels
etherische olie naar keuze aan toevoegen.
3. Verwijder het witte buisje (E2) dat in de verstuiver zit en steek de katoenen lont (E1) erin. 3.
Doe het buisje met de katoenen lont terug in de verstuiver.
4. Plaats het bovenste deel van de diffuser terug op de basis. Draai het om het te sluiten (C).
5. Plaats de zoutstenen op de bovenkant van het bovenste deel van de diffuser. Voorzichtig. De
zoutstenen zijn niet geschikt als voedsel en mogen niet worden geconsumeerd. Buiten bereik
van kinderen bewaren.
6. Sluit het apparaat aan op het lichtnet met de USB-kabel (D).
7. Druk op de middelste knop om de diffuser te starten. (Eenmaal drukken = continue
verspreiding gedurende 4 uur; tweemaal drukken = intermitterende verspreiding om de 3
seconden gedurende 8 uur). 8.
8. Druk nogmaals om de diffuser uit te schakelen. Wanneer u het apparaat uitschakelt, haal dan
tegelijkertijd de stekker uit het stopcontact.
9. Voor de lichtfunctie drukt u de toets 1,5 seconden in om deze in te schakelen. 10.
10. Druk iedere keer op om de gewenste kleur te selecteren en houd de toets vervolgens
nogmaals 1,5 seconde ingedrukt om de gekozen kleur te bevestigen. 11.
11. Om de lichtfunctie uit te schakelen, houdt u de toets nogmaals 1,5 seconde ingedrukt.
Schoonmaken:
Spoel het waterreservoir af met lauw water en droog het vervolgens met een zachte doek.
ES – DIFUSOR DE AROMAS DE SAL DEL HIMALAYA "AMBIENTE"– 050671
LEER IMPERIOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES. Artículos eléctricos requieren una atención especial y siempre deben ser supervisados cuando se
los utiliza. Deben tener una entrevista y / o regular los controles visuales por el usuario. Cualquier falla del producto, defecto o inusual calentamiento no
debe ser utilizado y distribuido a un servicio técnico cualificado o con su distribuidor. Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas
(incluidos niños) con discapacidad física, sensorial o mental, o personas sin experiencia ni conocimientos, a menos que hayan sido propuestos por: la
persona encargada de su seguridad, vigilancia o de instrucciones sobre el uso del dispositivo. Este artículo debe estar conectado a un sistema eléctrico
cumple con las normas nacionales con una protección diferencial. Para el uso por los individuos.
Este difusor de aromas y piedras de sal le permitirá mejorar el clima de la habitación, humedecer el
aire y eliminar los malos olores de su hogar. También puede utilizarlo con aceites esenciales para
una acción más específica. La función de cambio de color aportará un ambiente cálido y relajante a
su habitación.
Contiene: 1 difusor, 1 bolsa de piedras de sal del Himalaya, 2 mechas de algodón, 1 cable USB.
A = Difusor
B = Parte superior e inferior del difusor
C = Conjunto difusor
D = Conexión del difusor
E = Mecha de algodón + tubo blanco con muelle
Cómo funciona:
Precaución. Antes de usarla, moja la mecha de algodón por ambos extremos y asegúrate de que
absorbe el agua. Después de un uso prolongado del difusor, la mecha de algodón puede estar seca,
por lo que hay que volver a humedecer ambos extremos. Si el difusor no echa humo durante su uso,
empapa la mecha de algodón en agua durante 2 minutos. La vida útil recomendada de una mecha
es de 2 meses para su uso diario. Recambio disponible (ref. 050672, un juego de 4 mechas y un
muelle de repuesto).
1. Abra el difusor girando la parte central y levantándolo (A).
2. Añada agua al recipiente hasta la altura máxima (B). Puedes añadir unas gotas de aceites
esenciales de tu elección.
3. Retira el tubo blanco (E2) del interior del difusor e introduce la mecha de algodón (E1) en
él. Vuelva a colocar el tubo con la mecha de algodón en el difusor.
4. Vuelva a colocar la parte superior del difusor en la base. Gírelo para bloquearlo (C).

5. Coloca las piedras de sal en la parte superior del difusor. Precaución. Las piedras de sal
no son de uso alimentario y no pueden comerse. Mantener fuera del alcance de los niños.
6. Conecte el aparato a la red eléctrica mediante el cable USB (D).
7. Pulse el botón central para poner en marcha el difusor (1 pulsación = difusión continua
durante 4 horas; 2 pulsaciones = difusión intermitente cada 3 segundos durante 8 horas).
8. Vuelva a pulsar para apagar el difusor. Cuando apague la unidad, desenchúfela al mismo
tiempo.
9. Para la función de luz, pulse el botón durante 1,5 segundos para encenderla.
10. Pulse cada vez para seleccionar el color deseado y, a continuación, mantenga pulsado el
botón durante 1,5 segundos una vez más para confirmar el color seleccionado.
11. Para desactivar la función de luz, pulse de nuevo el botón durante 1,5 segundos.
Limpieza :
Enjuague el recipiente de agua con agua tibia y séquelo con un paño suave.
IT – DIFFUSORE DI AROMI AL SALE HIMALAYANO "AMBIENTE” – 050671
LEGGERE PERENTORIAMENTE LE ISTRUZIONI. Articoli elettrici richiedono un'attenzione particolare e deve essere svolta sempre durante il loro
uso. Essi devono avere un colloquio e / o regolare i controlli visivi da parte dell'utente. Qualsiasi guasto del prodotto, difetto o inusuali surriscaldamento
non deve essere utilizzato e distribuito a un centro assistenza qualificato o al rivenditore. Questo dispositivo non è destinato ad essere utilizzato da
persone (bambini inclusi) con disabilità fisiche, sensoriali o mentali, o persone prive di esperienza o di conoscenza, a meno che non siano da : una
persona responsabile della loro sicurezza, di sorveglianza o di istruzioni riguardanti l'uso del dispositivo. Questo articolo deve essere collegato ad un
impianto elettrico conforme alle norme interne con una protezione differenziale. Per l'uso da parte di individui.
Questo diffusore di aromi e pietre di sale vi permetterà di migliorare il clima della stanza, umidificare
l'aria ed eliminare gli odori sgradevoli nella vostra casa. Puoi anche usarlo con oli essenziali per
un'azione più mirata. La funzione di cambiamento di colore porterà un'atmosfera calda e rilassante
nella vostra stanza.
Contiene: 1 diffusore, 1 sacchetto di pietre di sale dell'Himalaya, 2 stoppini di cotone, 1 cavo USB.
A = Diffusore
B = Diffusore superiore e inferiore
C = Gruppo diffusore
D = Collegamento del diffusore
E = stoppino di cotone + tubo bianco con molla
Come funziona:
Attenzione. Prima dell'uso, bagnate lo stoppino di cotone alle due estremità e assicuratevi che
assorba l'acqua. Dopo un uso prolungato del diffusore, lo stoppino di cotone può essere secco,
quindi bagnare nuovamente entrambe le estremità. Se il diffusore non fuma durante l'uso, immergere
lo stoppino di cotone in acqua per 2 minuti. La durata raccomandata di uno stoppino è di 2 mesi per
un uso quotidiano. Ricarica disponibile (rif. 050672, un set di 4 stoppini e una molla di ricambio).
1. Aprire il diffusore girando la parte centrale e sollevandolo (A).
2. Aggiungere acqua al contenitore fino all'altezza massima (B). Potete aggiungere alcune gocce
di oli essenziali di vostra scelta.
3. Rimuovere il tubo bianco (E2) dall'interno del diffusore e inserirvi lo stoppino di cotone (E1).
Rimetti il tubo con lo stoppino di cotone nel diffusore.
4. Riposizionare la parte superiore del diffusore sulla base. Ruotarla per bloccarla (C).
5. Metti le pietre di sale sopra il diffusore. Attenzione. Le pietre di sale non sono per uso
alimentare e non possono essere mangiate. Tenere fuori dalla portata dei bambini.
6. Collegare l'apparecchio alla rete con il cavo USB (D).
7. Premere il pulsante centrale per avviare il diffusore (1 pressione = diffusione continua per 4
ore; 2 pressioni = diffusione intermittente ogni 3 secondi per 8 ore).
8. Premere nuovamente per spegnere il diffusore. Quando si spegne l'unità, staccare la spina
allo stesso tempo.
9. Per la funzione luce, premere il pulsante per 1,5 secondi per accenderla.
10. Premere ogni volta per selezionare il colore desiderato, quindi tenere premuto il pulsante per
1,5 secondi ancora una volta per confermare il colore selezionato.
11. Per disattivare la funzione luce, premere nuovamente il pulsante per 1,5 secondi.
Pulizia :
Sciacquare il contenitore dell'acqua con acqua tiepida e asciugarlo con un panno morbido.
PT – DIFUSOR DE AROMA DE SAL DOS HIMALAIAS "AMBIENTE"– 050671
LEIAM INDISPENSAVELMENTE LAS INSTRUÇÕES. Artigos elétricos requerem uma atenção especial e deve ser sempre supervisionada quando
utilizá-los. Eles devem ter uma entrevista e / ou verificações visuais regulares pelo utilizador. Qualquer produto falha, defeito ou incomuns
superaquecimento não deve ser usado e distribuído a um centro de serviço ou revendedor. Este dispositivo não deve ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com deficiência física, sensorial ou mental, ou pessoas sem experiência ou conhecimento, a menos que tenham sido dadas por
designa uma pessoa responsável por sua segurança, supervisão ou instruções relativas à utilização do dispositivo. Este artigo deve ser conectado a
um sistema elétrico está em conformidade com as normas nacionais com uma proteção diferencial. Para uso por indivíduos.
Este difusor de aroma e pedras salinas permitir-lhe-ão melhorar o clima da sala, humidificar o ar e
eliminar odores desagradáveis na sua casa. Também pode utilizá-lo com óleos essenciais para uma
acção mais orientada. A função de mudança de cor irá trazer uma atmosfera quente e relaxante ao
seu quarto.
Contém: 1 difusor, 1 saco de pedras salinas dos Himalaias, 2 pavios de algodão, 1 cabo USB.
A = Difusor
B = Difusor superior e inferior
C = Montagem de difusores
D = Ligação difusora
E = pavio de algodão + tubo branco com mola
Como funciona:
Cuidado. Antes de usar, molhar o pavio de algodão em ambas as extremidades e certificar-se de
que absorve a água. Após uso prolongado do difusor, o pavio de algodão pode estar seco, por isso,
molhar novamente ambas as extremidades. Se o difusor não fumar durante a utilização, mergulhar o
pavio de algodão em água durante 2 minutos. A vida útil recomendada de um pavio é de 2 meses
para uso diário. Recarga disponível (ref. 050672, um conjunto de 4 pavios e uma mola
sobressalente).
1. Abrir o difusor virando a parte central e levantando-a (A).
2. Acrescentar água ao recipiente até à altura máxima (B). Pode adicionar algumas gotas de
óleos essenciais à sua escolha.
3. Remover o tubo branco (E2) do interior do difusor e inserir o pavio de algodão (E1) no
mesmo. Colocar o tubo com o pavio de algodão de volta no difusor.
4. Substituir a parte superior do difusor na base. Vire-o para o trancar (C).
5. Colocar as pedras salinas em cima do difusor. Cuidado. As pedras de sal não são para uso
alimentar e não podem ser comidas. Manter fora do alcance das crianças.
6. Ligar o aparelho à rede eléctrica utilizando o cabo USB (D).
7. Pressionar o botão central para iniciar o difusor (1 pressão = difusão contínua durante 4
horas; 2 pressões = difusão intermitente a cada 3 segundos durante 8 horas).
8. Pressione novamente para desligar o difusor. Ao desligar a unidade, desligue-a ao mesmo
tempo.
9. Para a função de luz, prima o botão durante 1,5 segundos para a ligar.
10. Premir cada vez para seleccionar a cor desejada, depois premir e manter premido o botão
durante 1,5 segundos mais uma vez para confirmar a cor seleccionada.
11. Para desactivar a função de luz, premir novamente o botão durante 1,5 segundos.
Limpeza :
Lavar o recipiente de água com água morna e secá-lo com um pano macio.
PL – HIMALAYA-SALZ DYFUZOR AROMAT "AMBIENT"– 050671
MUSI PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ. Elektryczne elementy wymagają szczególnej uwagi i zawsze musi być nadzorowane podczas ich używania.
Muszą mieć wywiadzie i / lub regularnych kontroli wizualnych przez użytkownika. Wszelkie awarie, usterki lub nietypowe przegrzania nie należy
stosować i doręczane w autoryzowanym centrum serwisowym lub sprzedawcą. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci)
z niepełnosprawności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby bez doświadczenia lub wiedzy, chyba że zostały wydane przez oznacza osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo, nadzoru lub zgodnie z instrukcją użytkowania urządzenia. Artykuł ten musi być podłączony do instalacji
elektrycznej jest zgodny z krajowymi standardami o zabezpieczenia różnicowego. Do użytkowania przez osoby.
Dzięki temu dyfuzorowi aromatów i soli kamiennych można poprawić klimat w pomieszczeniach,
nawilżyć powietrze i usunąć nieprzyjemne zapachy z domu. Można go również stosować z olejkami
eterycznymi, aby uzyskać bardziej ukierunkowany efekt. Funkcja zmiany kolorów zapewnia ciepłą i
kojącą atmosferę w pomieszczeniu.
Zawiera: 1 dyfuzor, 1 woreczek z kamieniami soli himalajskiej, 2 bawełniane knoty, 1 kabel USB.
A = Siatka
B = dolna i górna część nawiewnika.
C = Montaż na siatce
D = Przyłącze sieci
E = bawełniany knot + biała rurka ze sprężyną
Funkcja:

Uwaga! Przed użyciem zwilżoba końce bawełnianego knota i upewnij się, że dobrze wchłania on
wodę. Po dłuższym używaniu atomizera bawełniany knot może byćsuchy; należy ponownie zwilżyć
oba końce. Jeśli atomizer nie wytwarza dymu podczas używania, namocz bawełniany knot w wodzie
na 2 minuty. Zalecana żywotność knota wynosi 2 miesiące przy codziennym użytkowaniu. Dostępny
zestaw do uzupełniania (art. 050672, zestaw 4 knotów i zapasowa sprężyna).
1. Otwórz ruszt, obracając jego środkową część, a następnie podnosząc go do góry (A).
2. Napełnić zbiornik wodą do maksymalnego poziomu (B). Można dodać kilka kropli wybranego
olejku eterycznego.
3. Wyjmij białą rurkę (E2) znajdującą się w atomizerze i włóż bawełniany knot (E1). 3. Włóż rurkę
z bawełnianym knotem z powrotem do atomizera.
4. Umieść górną część nawiewnika z powrotem na podstawie. Przekręć pokrętło, aby je
zamknąć (C).
5. Umieść kamienie solne w górnej części dyfuzora. Ostrożnie. Kamienie solne nie nadająsiędo
jedzenia i nie należy ich spożywać. Przechowywaćw miejscu niedostępnym dla dzieci.
6. Podłącz urządzenie do sieci elektrycznej za pomocą kabla USB (D).
7. Naciśnij środkowy przycisk, aby uruchomić dyfuzor. (jednokrotne naciśnięcie przycisku =
dyfuzja ciągła przez 4 godziny; dwukrotne naciśnięcie przycisku = dyfuzja przerywana co 3
sekundy przez 8 godzin).
8. Naciśnij ponownie, aby wyłączyć dyfuzor. Po wyłączeniu urządzenia należy jednocześnie
odłączyć je od zasilania.
9. Aby włączyć funkcję oświetlenia, należy nacisnąć przycisk na 1,5 sekundy.
10. Naciśnij przycisk za każdym razem, aby wybrać żądany kolor, a następnie naciśnij przycisk
ponownie na 1,5 sekundy, aby potwierdzić wybrany kolor.
11. Aby wyłączyć funkcję oświetlenia, należy ponownie nacisnąć przycisk i przytrzymać go przez
1,5 sekundy.
Czyszczenie:
Opłucz zbiornik wodny letnią wodą, a następnie osusz go miękką szmatką.
CZ – HIMALAYA-SALZ AROMA DIFUZÉR "AMBIENT" – 050671
MUSÍ PŘEČÍST NÁVOD. Elektrické předměty vyžadují zvláštní pozornost a musí být vždy pod dohledem při jejich použití. Musejí mít pohovor a / nebo pravidelné
vizuální kontroly uživatelem. Jakékoli selhání výrobku, vady nebo neobvyklé přehřátí by neměly být používány a distribuovány na specializovaný servis nebo
svého prodejce. Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí) s tělesným, smyslovým nebo mentálním postižením nebo osoby dostatek
zkušeností nebo znalostí, pokud jim byla dána se rozumí osoba odpovědná za jejich bezpečnost, dozor nebo pokyny týkající se používání zařízení. Tento článek
musí být připojen k elektrické soustavě v souladu s domácími norem s diferenciální ochrany. Pro použití jednotlivci.
S tímto aroma difuzérem a difuzérem kamenné soli můžete zlepšit vnitřní klima, zvlhčit vzduch a
odstranit nepříjemné pachy z vašeho domova. Pro cílenější účinek jej lze použít také s esenciálními
oleji. Funkce změny barvy zajišťuje v místnosti teplou a uklidňující atmosféru.
Obsahuje: 1 difuzér, 1 sáček himálajských solných kamenů, 2 bavlněné knoty, 1 kabel USB.
A = mřížka
B = spodní a horní část difuzoru.
C = montáž na mřížku
D = připojení k síti
E = bavlněný knot + bílá trubička s pružinou
Funkce:
Poznámka ! Před použitím navlhčete oba konce bavlněného knotu a ujistěte se, že dobře absorbuje
vodu. Po delším používání atomizéru může být bavlněný knot suchý; oba konce znovu navlhčete.
Pokud atomizér během používání nevydává kouř, namočte bavlněný knot na 2 minuty do vody.
Doporučená životnost knotu je 2 měsíce při každodenním používání. K dispozici je sada náplní (art.
050672, sada 4 knotůa náhradní pružina).
1. Otevřete rošt otočením jeho střední části a poté jej zvedněte (A).
2. Naplňte nádrž vodou po maximální hladinu (B). Můžete přidat několik kapek esenciálního oleje
podle vlastního výběru.
3. vyjměte bílou trubičku (E2) uvnitř atomizéru a vložte bavlněný knot (E1). Zasuňte trubičku s
bavlněným knotem zpět do atomizéru. 4.
4. Nasaďte horní část rozprašovače zpět na základnu. Otočením knoflíku jej zavřete (C). 5.
5. vložte solné kameny do horní části difuzéru. Upozornění. Solné kameny nejsou vhodné k jídlu
a neměly by se jíst. Uchovávejte mimo dosah dětí.
6. připojte přístroj k elektrické síti pomocí kabelu USB (D).
7. Stisknutím středového tlačítka aktivujte difuzér. (Stiskněte jednou = nepřetržitá difúze po dobu
4 hodin; stiskněte dvakrát = přerušovaná difúze každé 3 sekundy po dobu 8 hodin).
8. Dalším stisknutím difuzér vypnete. Odpojte přístroj od zdroje napájení současně s jeho
vypnutím.
9. Chcete-li aktivovat funkci osvětlení, stiskněte tlačítko na 1,5 sekundy.
10. Každým stisknutím tlačítka vyberte požadovanou barvu, poté stiskněte tlačítko znovu na 1,5
sekundy pro potvrzení vybrané barvy.
11. Chcete-li funkci osvětlení vypnout, stiskněte znovu tlačítko a podržte je po dobu 1,5 sekundy.
Čištění:
Opláchněte nádržku na vodu vlažnou vodou a poté ji osušte měkkým hadříkem.
SK – HIMALAYA-SALZ ARÓMA DIFUZÉR "AMBIENT" – 050671
MUSÍ PREČÍTAŤ NÁVOD. Elektrické predmety vyžadujú osobitnú pozornosť a musí byť vždy pod dohľadom pri ich použití. Musia mať pohovor a / alebo
pravidelné vizuálne kontroly užívateľom. Akékoľvek zlyhanie výrobku, chyby alebo neobvyklé prehriatiu by nemali byť používané a distribuované na
špecializovaný servis alebo svojho predajcu. Tento prístroj nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí) s telesným, zmyslovým alebo mentálnym
postihnutím alebo osoby dostatok skúseností alebo vedomostí, ak im bola daná sa rozumie osoba zodpovedná za ich bezpečnosť, dozor alebo usmernenia
týkajúce sa používania zariadenia. Tento článok musí byť pripojený k elektrickej sústave v súlade s domácimi noriem s diferenciálnej ochrany. Pre použitie
jednotlivci.
S týmto aróma difuzérom a difuzérom kamennej soli môžete zlepšiť vnútornú klímu, zvlhčiť vzduch a
odstrániť nepríjemné pachy z vášho domova. Na cielenejší účinok sa môže používať aj s
esenciálnymi olejmi. Funkcia zmeny farieb zabezpečuje teplú a upokojujúcu atmosféru v miestnosti.
Obsahuje: 1 difuzér, 1 vrecko himalájskych soľných kameňov, 2 bavlnené knôty, 1 USB kábel.
A = mriežka
B = spodná a horná časť difúzora.
C = montáž na mriežku
D = pripojenie k sieti
E = bavlnený knôt + biela rúrka s pružinou
Vlastnosti:
Poznámka ! Pred použitím navlhčite oba konce bavlneného knôtu a uistite sa, že dobre absorbuje
vodu. Po dlhšom používaní rozprašovača môže byťbavlnený knôt suchý; oba konce znovu navlhčite.
Ak atomizér počas používania nevypúšťa dym, namočte bavlnený knôt na 2 minúty do vody.
Odporúčaná životnosťknôtu je 2 mesiace pri každodennom používaní. K dispozícii je súprava na
doplnenie náplne (Art. 050672, súprava 4 knôtov a náhradná pružina).
1. Otvorte rošt otáčaním jeho strednej časti a potom ho zdvihnite (A).
2. Naplňte nádrž vodou po maximálnu úroveň (B). Môžete pridať niekoľko kvapiek esenciálneho
oleja podľa vlastného výberu.
3. Vyberte bielu trubičku (E2) vo vnútri rozprašovača a vložte bavlnený knôt (E1). Vložte trubičku
s bavlneným knôtom späť do rozprašovača.
4. Vrchnú časť rozprašovača nasaďte späť na základňu. Otočením gombíka ho zatvorte (C).
5. vložte soľné kamene do hornej časti difúzora. Upozornenie. Soľné kamene nie sú vhodné na
konzumáciu a nemali by sa jesť. Uchovávajte mimo dosahu detí.
6. Pripojte zariadenie k elektrickej sieti pomocou kábla USB (D).
7. Stlačením stredového tlačidla aktivujte difúzor. (Stlačte raz = nepretržitá difúzia počas 4 hodín;
stlačte dvakrát = prerušovaná difúzia každé 3 sekundy počas 8 hodín).
8. Opätovným stlačením vypnete difúzor. Súčasne s vypnutím prístroja ho odpojte od elektrickej
siete.
9. Ak chcete aktivovať funkciu osvetlenia, stlačte tlačidlo na 1,5 sekundy.
10. Stlačením tlačidla zakaždým vyberte požadovanú farbu a potom opätovným stlačením tlačidla
na 1,5 sekundy potvrďte vybranú farbu.
11. Ak chcete funkciu osvetlenia vypnúť, opätovne stlačte tlačidlo a podržte ho 1,5 sekundy.
Čistenie:
Opláchnite nádržku na vodu vlažnou vodou a potom ju osušte mäkkou handričkou.
PYC – АРОМАДИФФУЗОР HIMALAYA-SALZ "AMBIENT" – 050671
ДОЛЖНЫ ПРОЧИТАТЬ ИНСТРУКЦИИ. Электротехнические изделия требуют особого внимания и всегда должны находиться под
наблюдением при их использовании. Они должны пройти собеседование и / или регулярный визуальный контроль пользователем. Любой
продукт недостаточность, дефект или необычных перегрева не должны быть использованы и распространены среди квалифицированных
сервисный центр или к дилеру. Этот прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с физической, сенсорной или
психической инвалидности, или лиц, не имеющих опыта или знаний, если они не были предоставлены означает лицо, ответственное за их
безопасность, надзор или инструкция по использованию устройства. Эта статья должна быть подключена к электрической системе
соответствует внутренним стандартам дифференциальной защиты. Для использования частными лицами.
С помощью этого аромадиффузора и диффузора с каменной солью вы сможете улучшить
микроклимат в помещении, увлажнить воздух и устранить неприятные запахи в вашем доме.
Его также можно использовать с эфирными маслами для более целенаправленного
воздействия. Функция изменения цвета обеспечивает теплую и успокаивающую атмосферу в
помещении.

В комплект входит: 1 диффузор, 1 пакет камней гималайской соли, 2 хлопковых фитиля, 1
кабель USB.
A = решетка
B = нижняя и верхняя части диффузора.
C = монтаж на решетку
D = подключение к электросети
E = хлопковый фитиль + белая трубка с пружиной
Особенности:
Обратите внимание!Перед использованием смочите оба конца хлопкового фитиля и
убедитесь, что он хорошо впитывает воду. После длительного использования
распылителя хлопковый фитиль может быть сухим; повторно смочите оба конца. Если
атомайзер не выпускает дым во время использования, замочите хлопковый фитиль вводе
на 2 минуты. Рекомендуемый срок службы фитиля составляет 2 месяца при ежедневном
использовании. Имеется комплект для пополнения (арт. 050672, набор из 4 фитилей и
запасной пружины).
1. Откройте решетку, повернув ее среднюю часть, а затем поднимите ее вверх (A).
2. Заполните резервуар водой до максимального уровня (B). Вы можете добавить
несколько капель эфирного масла по вашему выбору.
3. Снимите белую трубку (E2) внутри атомайзера и вставьте хлопковый фитиль (E1).
Вставьте трубку с хлопковым фитилем обратно в атомайзер.
4. Установите верхнюю часть атомайзера обратно на основание. Поверните ручку, чтобы
закрыть его (C).
5. вставьте солевые камни в верхнюю часть диффузора. Осторожно. Соляные камни не
пригодны для употребления иих не следует есть. Хранить внедоступном для детей
месте.
6. Подключите устройство к электросети с помощью кабеля USB (D).
7. Нажмите центральную кнопку, чтобы активировать диффузор. (Нажмите один раз =
непрерывная диффузия в течение 4 часов; нажмите два раза = прерывистая диффузия
каждые 3 секунды в течение 8 часов).
8. Нажмите еще раз, чтобы отключить диффузор. Одновременно с выключением прибора
отключите его от сети.
9. Чтобы активировать функцию подсветки, нажмите кнопку на 1,5 секунды.
10. Нажимайте кнопку каждый раз для выбора нужного цвета, а затем снова нажмите кнопку
в течение 1,5 секунд для подтверждения выбранного цвета.
11. Чтобы выключить функцию освещения, снова нажмите и удерживайте кнопку в течение
1,5 секунд.
Уборка:
Промойте резервуар для воды теплой водой, а затем вытрите его насухо мягкой тканью.
SE – HIMALAYA-SALZ AROMDIFFUSOR "AMBIENT" – 050671
LÄS ANVÄNDARHANDBOKEN NOGGRANT INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN och spara den för framtida bruk. Lämna över den tillsammans
med apparaten till en ev. ny ägare. Elektriska apparater kräver särskild uppmärksamhet och måste övervakas under användning. Elektriska apparater
måste servas och kräver regelbunden visuell inspektion av användaren. Om apparaten uppvisar skador, defekter eller överhettning får den inte
användas och måste föras till reparationsservicen, servicetekniker eller återförsäljare. Apparaten är inte avsedd för användning av personer (inklusive
barn) med olika funktionshinder, och/eller av personer som inte har kunskap om hur den används, om de inte övervakas eller får instruktioner angående
användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet.Apparaten får endast anslutas till en strömförsörjning som uppfyller gällande
standarder och är skyddad mot överspänning. Produkten är endast avsedd för privat bruk och får inte användas yrkesmässigt.
Med den här aromdiffusorn och stensaltsdiffusorn kan du förbättra inomhusklimatet, befukta luften
och avlägsna obehagliga lukter från ditt hem. Den kan också användas tillsammans med eteriska
oljor för en mer målinriktad effekt. Den färgskiftande funktionen ger en varm och lugnande atmosfär i
rummet.
Innehåller: 1 diffusor, 1 påse med Himalayasaltstenar, 2 bomullsväggar, 1 USB-kabel.
A = rutnät
B = botten och toppen av diffusorn.
C = montering på gallret
D = anslutning till elnätet
E = bomullsvägg + vitt rör med fjäder
Funktioner:
Observera ! Blöt båda ändarna av bomullsväggarna innan du använder dem och se till att de
absorberar vattnet väl. Efter långvarig användning av sprutan kan bomullsväggarna vara torra; fukta
om båda ändarna. Om förbrännaren inte avger rök under användning, blötlägg bomullsväggarna i
vatten i 2 minuter. Den rekommenderade livslängden för veken är 2 månader vid daglig användning.
Ett påfyllningsset (Art. 050672, set med 4 vekar och en reservfjäder) finns tillgängligt.
1. Öppna gallret genom att vrida på dess mittdel och lyft sedan upp det (A).
2. Fyll tanken med vatten till den högsta nivån (B). Du kan tillsätta några droppar av en valfri
eterisk olja.
3. Ta bort det vita röret (E2) inuti förbrännaren och sätt in bomullsväggarna (E1). Sätt in röret
med bomullsväggarna i förstoftaren igen.
4. Sätt tillbaka toppen av förstoftaren på basen. Vrid på ratten för att stänga den (C).
5. Sätt in saltstenarna i toppen av diffusorn. Försiktighet. Saltstenar är olämpliga som livsmedel
och bör inte ätas. Förvaras utom räckhåll för barn.
6. Anslut enheten till elnätet med USB-kabeln (D).
7. Tryck på mittknappen för att aktivera diffusorn. (Tryck en gång = kontinuerlig spridning i 4
timmar; tryck två gånger = intermittent spridning var 3:e sekund i 8 timmar).
8. Tryck igen för att avaktivera diffusorn. Koppla bort apparaten från elnätet samtidigt som du
stänger av den.
9. För att aktivera belysningsfunktionen trycker du på knappen i 1,5 sekunder.
10. Tryck på knappen varje gång för att välja önskad färg och tryck sedan på knappen igen i 1,5
sekunder för att bekräfta den valda färgen.
11. Om du vill stänga av belysningsfunktionen trycker du på knappen igen och håller den intryckt i
1,5 sekunder.
Rengöring:
Skölj vattenbehållaren med ljummet vatten och torka den sedan med en mjuk trasa.
NO – HIMALAYA SALZ AROMDIFFUSOR "AMBIENT"– 050671
LES DENNE BRUKERVEILEDNINGEN NØYE FØR DU BRUKER APPARATET, og ta vare på den for senere referanse. Hvis du gir apparatet
videre til andre, må denne håndboken være inkludert. Elektriske apparater krever spesiell oppmerksomhet og må overvåkes under bruk. Elektriske
apparater må stelles og krever regelmessig visuell inspeksjon av brukeren. Hvis apparatet oppviser skader, defekter eller overoppheting, må det ikke
brukes og må bringes til reparasjonsservice, servicetekniker eller forhandler. Disse apparatene må ikke brukes av personer (inkludert barn) som har
nedsatt sanseevne og/eller fysisk og/eller psykisk funksjonsevne, og/eller personer som ikke har erfaring eller kunnskap, unntatt hvis de får tilsyn eller
instruksjoner om bruk av apparatene av en preson som er ansvarlig for sikkerheten. Apparatet kan bare kobles til en strømforsyning som er i samsvar
med gjeldende standarder og er beskyttet mot overspenning. Produktet er kun beregnet på privat bruk og kan ikke brukes profesjonelt.
Med denne aroma- og steinsaltsprederen kan du forbedre inneklimaet, fukte luften og fjerne
ubehagelig lukt fra hjemmet ditt. Den kan også brukes sammen med essensielle oljer for en mer
målrettet effekt. Den fargeskiftende funksjonen gir en varm og beroligende atmosfære i rommet.
Inneholder: 1 diffuser, 1 pose Himalaya saltsteiner, 2 bomullsvegger, 1 USB-kabel.
A = rutenett
B = bunnen og toppen av diffusoren.
C = montering på gitteret
D = tilkobling til strømnettet
E = bomullsvegg + hvitt rør med fjær
Egenskaper:
Merk! Bløtlegg begge ender av bomullsveggene før du bruker dem og sørg for at de absorberer
vannet godt. Etter langvarig bruk av sprøyten kan bomullsveggene være tørre; fukt begge ender.
Hvis brenneren ikke avgir røyk under bruk, bløtlegg bomullsveggene i vann i 2 minutter. Anbefalt
levetid for veken er 2 måneder for daglig bruk. Et refillsett (Art. 050672, sett med 4 veker og en
reservefjær) er tilgjengelig.
1. Åpne gitteret ved å snu midtdelen og løft det opp (A).
2. Fyll tanken med vann til høyeste nivå (B). Du kan legge til noen dråper av hvilken som helst
eterisk olje.
3. Fjern det hvite røret (E2) inne i brenneren og sett inn bomullspinnene (E1). Sett
bomullspinnerøret inn i forstøveren igjen.
4. Sett toppen av forstøveren tilbake på basen. Vri knappen for å lukke den (C).
5. Sett saltsteinene inn i toppen av diffusoren. Forsiktighet. Saltsteiner er uegnet som mat og bør
ikke spises. Oppbevares utilgjengelig for barn.
6. Koble enheten til strømnettet med USB-kabelen (D).

7. Trykk på midtknappen for å aktivere diffusoren. (Trykk én gang = kontinuerlig spredning i 4
timer; trykk to ganger = intermitterende spredning hvert 3. sekund i 8 timer).
8. Trykk igjen for å deaktivere diffusoren. Koble apparatet fra strømnettet mens du slår det av.
9. For å aktivere lysfunksjonen, trykk på knappen i 1,5 sekunder.
10. Trykk på knappen hver gang for å velge ønsket farge og trykk deretter på knappen igjen i 1,5
sekunder for å bekrefte den valgte fargen.
11. For å slå av lysfunksjonen, trykk og hold knappen igjen i 1,5 sekunder.
Rengjøring:
Skyll vannbeholderen med lunkent vann og tørk av den med en myk klut.
FI – HIMALAJAN SUOLAN AROMIDIFFUUSORI "AMBIENT" – 050671
LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Säilytä tämä käyttöohje ja luovuta se
eteenpäin laitteen mukana seuraavalle omistajalle. Sähkölaitteet vaativat erityistä huomiota, ja niitä on valvottava käytön aikana. Sähkölaitteet on
huollettava ja käyttäjän edellytettävä säännöllistä silmämääräistä tarkastusta. Jos laitteessa on vaurioita, vikoja tai ylikuumenemista, sitä ei saa käyttää,
vaan se on toimitettava korjaamolle, huoltoteknikolle tai jälleenmyyjälle. Laitteita ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön (mukaan
lukien lapset), joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteiden käytöstä, muuten kuin heidän
turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa. Laite voidaan kytkeä vain kodin virtalähteeseen, joka on sovellettavien standardien
mukainen ja suojattu ylijännitteiltä. Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen käyttöön, eikä sitä saa käyttää kaupallisiin tarkoituksiin.
Tämän aromidiffuusorin ja vuorisuoladiffuusorin avulla voit parantaa sisäilmastoa, kostuttaa ilmaa ja
poistaa epämiellyttävät hajut kodistasi. Sitä voidaan käyttää myös eteeristen öljyjen kanssa, jotta
vaikutus olisi kohdennetumpi. Värinvaihtotoiminto luo huoneeseen lämpimän ja rauhoittavan
tunnelman.
Sisältää: 1 diffuusori, 1 pussi Himalajan suolakiviä, 2 puuvillaseinää, 1 USB-kaapeli.
A = ruudukko
B = diffuusorin ala- ja yläosa.
C = kiinnitys verkkoon
D = liitäntä verkkoon
E = puuvillaseinä + valkoinen putki, jossa on jousi
Ominaisuudet:
Huomaa ! Kostuta puuvillaseinien molemmat päät ennen käyttöä ja varmista, että ne imevät vettä
hyvin. Kun ruiskua on käytetty pitkään, puuvillaseinät voivat olla kuivia; kostuta molemmat päät
uudelleen. Jos polttimesta ei tule savua käytön aikana, liota puuvillaseiniä vedessä 2 minuutin ajan.
Siiman suositeltu käyttöikä on 2 kuukautta päivittäisessä käytössä. Saatavana on täydennyspakkaus
(Art. 050672, jossa on 4 sydänlankaa ja varajousi).
1. Avaa ritilä kääntämällä sen keskiosaa ja nosta se sitten ylös (A).
2. Täytä säiliö vedellä korkeimpaan tasoon (B). Voit lisätä muutama tippa haluamaasi eteeristä
öljyä.
3. Irrota polttimen sisällä oleva valkoinen putki (E2) ja aseta puuvillaseinät (E1) paikalleen. Aseta
putki puuvillaseinämineen takaisin sumuttimeen.
4. Aseta sumuttimen yläosa takaisin pohjaan. Sulje se kääntämällä nuppia (C).
5. Aseta suolakivet diffuusorin yläosaan. Varoitus. Suolakivet ovat ihmisravinnoksi sopimattomia,
eikä niitä pidä syödä. Säilytettävä lasten ulottumattomissa.
6. Kytke laite verkkovirtaan USB-kaapelilla (D).
7. Aktivoi diffuusori painamalla keskipainiketta. (Paina kerran = jatkuva diffuusio 4 tunnin ajan;
paina kahdesti = jaksottainen diffuusio 3 sekunnin välein 8 tunnin ajan).
8. Paina uudelleen, jotta diffuusori kytkeytyy pois päältä. Irrota laite sähköverkosta
sammuttaessasi sen.
9. Aktivoi valaistustoiminto painamalla painiketta 1,5 sekunnin ajan.
10. Valitse haluamasi väri painamalla painiketta joka kerta ja vahvista valittu väri painamalla
painiketta uudelleen 1,5 sekunnin ajan.
11. Voit kytkeä valaistustoiminnon pois päältä painamalla painiketta uudelleen ja pitämällä sitä
painettuna 1,5 sekunnin ajan.
Puhdistus:
Huuhtele vesisäiliö haalealla vedellä ja pyyhi se sitten pehmeällä liinalla.
FR - Mise au rebut de l'appareil : La directive Européenne 2012/19/UE sur les déchets des Equipements électriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils
ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de
récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
GB - This product is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (WEEE). Do not dispose of electrical
appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact your local government for information regarding the collection systems available. If
electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-
being.
DE - Entsorgung des Geräts: Die europäische Richtlinie 2012/19/EU über die mit elektrischen und elektronischen Komponenten ausgestatteten Abfälle (WEEE) bestimmt,
dass benutzte Haushaltsgeräte nicht über die kommunale Abfallsammlung entsorgt werden dürfen. Die gebrauchten Geräte müssen über eine separate Sammlung entsorgt
werden, um den Wiedergebrauch der verschiedenen Komponenten zu erhöhen und die Gesundheit sowie die Umwelt zu schützen.
NL - Verwijdering van het apparaat: Europese richtlijn 2012/19/EU inzake afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE), vereist dat oude huishoudelijke elektrische apparaten niet worden
geworpen in de normale stroom van huishoudelijk afval. Oude apparaten moeten apart worden ingezameld met het oog op de terugwinning en recycling van gebruikte materialen te optimaliseren en de
impact op de menselijke gezondheid en het milieu.
ES - Reciclaje: Este producto lleva el símbolo de descarte selectivo de equipamiento eléctrico y electrónico (RAEE). Esto significa que el aparato debe manipularse siguiendo las directivas europeas
2012/19/UE para ser reciclado o desmantelado con el fin de minimizar su impacto en el medio ambiente. Para mayor información, por favor contacte a sus autoridades locales o regionales. Los
productos electrónicos no incluidos en el proceso de desecho selectivo son potencialmente peligrosos para el ambiente y para la salud humana debido a la presencia de substancias peligrosas en ellos.
IT - Smaltimento dell'apparecchio: La direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel
circuito normale dei rifiuti urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e di riciclaggio dei materiali che li compongono e ridurre l'impatto sulla
salute umana e l'ambiente.
PT - O caixote com uma cruz indica que o producto (REEE) preenche os requisitos exigidos pela nova directiva introduzida na tutela do ambiente 2012/19/UE e que no fim do seu ciclo de vida deve ser
encaminhado para um local apropriado. Pedir informações às autoridades locais competentes sobre os locais indicados para a recolha de desperdícios. Ao não agir de acordo com o indicado neste
parágrafo terá que responder segundo as leis em vigor.
CZ - Likvidace zařízení: Evropská směrnice o odpadu z elektrických a elektronických zařízení 2012/19/EU (OEEZ) vyžaduje, aby domácí spotřebiče nebyly vyhazovány do běžného komunálního
odpadu. Použitá zařízení musí být odkládána do tříděného odpadu pro zajištění rekuperace nebo recyklace materiálů. Snižují se tím dopady na lidské zdraví a životní prostředí.
SK - Ochrana životného prostredia – smernica 2012/19/EÚ (OEEZ): Pre ochranu našej prírody a zdravia musia byť odslúžené elektrické prístroje odstránené podľa určitých pravidiel. To si vyžaduje
nasadenie predajcu aj spotrebiteľa. Z toho dôvodu nemôže byť prístroj odstránený ako netriedený zvyšný odpad, ako naznačuje symbol, ktorý je vyobrazený na typovom štítku. Preto musí byť prístroj
poslaný späť predajcovi, alebo prinesený do zberu pre triedený odpad, kde s odslúženými prístrojmi špeciálne nakladajú alebo ich recyklujú.
PL - Utylizacja urządzenia: Dyrektywa Europejska 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), nakazuje, aby zużytych domowych urządzeń elektrycznych nie
wprowadzać do normalnego strumienia odpadów komunalnych. Zużyte urządzenia powinny być zbierane oddzielnie, aby zoptymalizować poziom odzysku i recykling zawartych w nich materiałów oraz
ograniczyć niekorzystny wpływ na zdrowie człowieka i na środowisko naturalne.
PУС - Маркиpовка симболом перецеркнутого мусорного бака означает, что даннoe изделие подпадает под действие директивы Европейского Coвета 2012/19/EU. Узнайте o правилаx
местного закoнодательства по раздельной утилизации электротехнических и электронных изделий. Действйте в cooтветствии c местными правилами и нe выбрасывайте отработавшее
изделие вместе c быторым отходами. Правильная утилизация отслужившего поможет предотвратить возможное вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.
RO - Aruncarea aparatului la deşeuri: Directiva Europeană 2012/19/UE referitoare la deşeurile din Echipamentele electrice şi Electronice (DEEE), cere ca aparatele de bucătărie folosite să nu fie
aruncate în fluxul normal al deşeurilor municipale. Aparatele folosite trebuie colectate separat pentru a optimiza procentul de recuperare şi reciclare a materialelor componente şi a reduce impactul
acestora asupra sănătăţii oamenilor şi a mediului.
SE - Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna! Enligt direktivet 2012/19/EU som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta
eletriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning.
NO - Ikke kasser elektriske apparater som usortert kommunalt avfall. Bruk separate innsamlingsfasiliteter. Kontakt lokale myndigheter for informasjon angående tilgjengelige innsamlingssystemer. Hvis
elektriske apparater blir kassert på søppeldynger, kan farlige stoffer lekke inn i grunnvannet og komme inn i matkjeden, hvor de skader din helse og ditt velvære. Når du skifter ut gamle apparater med
nye, er forhandleren forpliktet til å ta tilbake det gamle apparatet for kassering gratis.
FI - Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen kotitalousjätteen mukana! Vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin 2012/19/EU ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt
sähkötyökalut on toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
This manual suits for next models
1
Popular Accessories manuals by other brands

head rush technologies
head rush technologies QuickFlight QF150-12A Operator's manual

Wenglor
Wenglor P1NL Series operating instructions

Advance acoustic
Advance acoustic IMPRESS 3 Getting started

Wenglor
Wenglor OY2TA104P0150E operating instructions

Swann
Swann SWADS-WVDP720-UK quick start guide

IFM
IFM UGT20 Series operating instructions