GD RemoteAccess-CPU Series User manual

Guntermann & Drunck GmbH
www.gdsys.de
RemoteAccess-CPU
A9100373-1.00
Installationsanleitung
DE
EN Installation Guide

i· RemoteAccess-CPU-Serie
Zu dieser Dokumentation
Diese Dokumentation wurde mit größter Sorgfalt erstellt und nach dem Stand der
Technik auf Korrektheit überprüft.
Für die Qualität, Leistungsfähigkeit sowie Marktgängigkeit des G&D-Produkts zu
einem bestimmten Zweck, der von dem durch die Produktbeschreibung abgedeck-
ten Leistungsumfang abweicht, übernimmt G&D weder ausdrücklich noch still-
schweigend die Gewähr oder Verantwortung.
Für Schäden, die sich direkt oder indirekt aus dem Gebrauch der Dokumentation
ergeben, sowie für beiläufige Schäden oder Folgeschäden ist G&D nur im Falle des
Vorsatzes oder der groben Fahrlässigkeit verantwortlich.
Gewährleistungsausschluss
G&D übernimmt keine Gewährleistung für Geräte, die
nicht bestimmungsgemäß eingesetzt wurden.
nicht autorisiert repariert oder modifiziert wurden.
schwere äußere Beschädigungen aufweisen, welche nicht bei Lieferungserhalt
angezeigt wurden.
durch Fremdzubehör beschädigt wurden.
G&D haftet nicht für Folgeschäden jeglicher Art, die möglicherweise durch den
Einsatz der Produkte entstehen können.
Warenzeichennachweis
Alle Produkt- und Markennamen, die in diesem Handbuch oder in den übrigen
Dokumentationen zu Ihrem G&D-Produkt genannt werden, sind Warenzeichen
oder eingetragene Warenzeichen der entsprechenden Rechtsinhaber.
Impressum
© Guntermann & Drunck GmbH 2020. Alle Rechte vorbehalten.
Version 1.00 –07.10.2020
Guntermann & Drunck GmbH
Obere Leimbach 9
57074 Siegen
Germany
Telefon +49 (0) 271 23872-0
Telefax +49 (0) 271 23872-120
http://www.gdsys.de

RemoteAccess-CPU-Serie · ii
Deutsch
FCC Statement
The devices named in this manual comply with Part 15 of the FCC Rules. Opera-
tion is subject to the following two conditions: (1) the devices may not cause harm-
ful interference, and (2) the devices must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
HINWEIS:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a resi-
dential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interfe-
rence to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be deter-mined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following mea-
sures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Inhaltsverzeichnis
iii · RemoteAccess-CPU-Serie
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise .......................................................................................... 1
Kapitel 1: Target-Module
Das Target-Modul »RemoteAccess-CPU« ........................................................ 5
Das Target-Modul »RemoteAccess-CPU-Fiber« ............................................. 10
Kapitel 2: Konfiguration
Erstkonfiguration der Netzwerkeinstellungen ................................................. 17
Integration in das KVM-Matrixsystem ........................................................... 20

Sicherheitshinweise
RemoteAccess-CPU-Serie · 1
Deutsch
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie das
G&D-Produkt in Betrieb nehmen. Die Hinweise helfen Schäden am Produkt zu ver-
meiden und möglichen Verletzungen vorzubeugen.
Halten Sie diese Sicherheitshinweise für alle Personen griffbereit, die dieses Produkt
benutzen werden.
Befolgen Sie alle Warnungen oder Bedienungshinweise, die sich am Gerät oder in
dieser Bedienungsanleitung befinden.
Trennen Sie alle Spannungsversorgungen
Stellen Sie vor der Installation sicher, dass das Gerät von allen Stromquellen getrennt
ist. Ziehen Sie alle Netzstecker und alle Spannungsversorgungen am Gerät ab.
Disconnect all power sources
Before installation, ensure that the device has been disconnected from all power
sources. Disconnect all power plugs and all power supplies of the device.
Débranchez toutes les sources d'alimentation
Avant l'installation, assurez-vous que l'appareil a été débranché de toutes les sources
d'alimentation. Débranchez toutes les fiches d'alimentation et toutes les alimenta-
tions électrique de l'appareil.
Vorsicht vor Stromschlägen
Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht öffnen oder
Abdeckungen entfernen. Im Servicefall wenden Sie sich bitte an unsere Techniker.
VORSICHT:
Risiko elektrischer Schläge!
CAUTION:
Shock hazard!
ATTENTION:
Risque de choc électrique!

Sicherheitshinweise
2· RemoteAccess-CPU-Serie
Ständigen Zugang zu den Netzsteckern der Geräte sicherstellen
Achten Sie bei der Installation der Geräte darauf, dass die Netzstecker der Geräte
jederzeit zugänglich bleiben.
Lüftungsöffnungen nicht verdecken
Bei Gerätevarianten mit Lüftungsöffnungen ist eine Verdeckung der Lüftungsöff-
nungen unbedingt zu vermeiden.
Stolperfallen vermeiden
Vermeiden Sie bei der Verlegung der Kabel Stolperfallen.
Geerdete Spannungsquelle verwenden
Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer geerdeten Spannungsquelle.
Verwenden Sie ausschließlich das G&D-Netzteil
Betreiben Sie dieses Gerät nur mit dem mitgelieferten oder in der Bedienungsanlei-
tung aufgeführten Netzteil.
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich im vorgesehenen Einsatzbereich
Die Geräte sind für eine Verwendung im Innenbereich ausgelegt. Vermeiden Sie
extreme Kälte, Hitze oder Feuchtigkeit.
!
!
!

Sicherheitshinweise
RemoteAccess-CPU-Serie · 3
Deutsch
Hinweise zum Umgang mit Lithium-Knopfzellen
Dieses Produkt enthält eine Lithium-Knopfzelle. Ein Austausch durch den
Anwender ist nicht vorgesehen!
This product contains a lithium button cell. It is not intended to be replaced
by the user!
Ce produit contient une batterie au lithium. Il n'est pas prévu que l'utilisateur
remplace cette batterie.
VORSICHT:
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen
Batterie-Typ ersetzt wird.
Entsorgen Sie gebrauchte Batterien umweltgerecht. Gebrauchte Batterien dürfen
nicht in den Hausmüll geworfen werden.
Beachten Sie die gültigen Vorschriften zur Entsorgung elektronischer Produkte.
CAUTION:
Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect battery type.
Dispose of used batteries in an environmentally friendly manner. Do not dispose
of batteries in municipal waste.
Check local regulations for the disposal of electronic products.
ATTENTION:
Il y a danger d'explosion s'il y a remplacement incorrect de la batterie.
Mettre au rebut les batteries usagées conformêment aux instructions du fabricant
et de manière écologique. Les batteries usagées ne doivent pas être jetées dans les
ordures ménagères.
Respectez les prescriptions valables pour l'élimination des produits électroniques.

Sicherheitshinweise
4· RemoteAccess-CPU-Serie
Besondere Hinweise zum Umgang mit Laser-Technologie
Die Fiber der RemoteAccess-CPU-Serie verwenden Baugruppen mit Laser-Technolo-
gie, die der Laser-Klasse 1 oder besser entsprechen.
Sie erfüllen dabei die Richtlinien gemäß EN 60825-1:2014 sowie U.S. CFR 1040.10 und
1040.11.
Beachten Sie zum sicheren Umgang mit der Laser-Technologie folgende Hinweise:
Blickkontakt mit dem unsichtbaren Laserstrahl vermeiden
Betrachten Sie die unsichtbare Laserstrahlung niemals mit optischen Instrumenten!
Optische Anschlüsse stets verbinden oder mit Schutzkappen abdecken
Decken Sie die optischen Anschlüsse der Transmission-Buchsen und die Kabelstecker
stets mit einer Schutzkappe ab, wenn diese nicht verbunden sind.
Ausschließlich von G&D zertifizierte Übertragungsmodule verwenden
Es ist nicht zulässig, Lichtwellen-Module zu verwenden, die nicht der Laser-
Klasse 1 gemäß EN 60825-1:2014 entsprechen. Durch die Verwendung solcher
Module kann die Einhaltung von Vorschriften und Empfehlungen zum sicheren
Umgang mit Laser-Technologie nicht sichergestellt werden.
Die Gewährleistung zur Erfüllung aller einschlägigen Bestimmungen kann nur in
der Gesamtheit der Originalkomponenten gegeben werden. Aus diesem Grund ist
der Betrieb der Geräte ausschließlich mit solchen Übertragungsmodulen zulässig,
die von G&D zertifiziert wurden.
LASER KLASSE 1
EN 60825-1:2014 Complies with 21 CFR
1040.10 and 1040.11
Unsichtbare Laserstrahlung,
nicht direkt mit optischen
Instrumenten betrachten
Class 1 Laser Product
EN 60825-1:2014 Complies with 21 CFR
1040.10 and 1040.11
Invisible laser beam, avoid
direct eye exposure with
optical instruments
Produit laser de classe 1
EN 60825-1:2014 Est conforme à 21 CFR
1040.10 et 1040.11
Laser invisible, évitez
l'exposition directe des yeux
avec des instruments optiques
!
!
!

RemoteAccess-CPU-Serie · 5
Deutsch
Das Target-Modul
»RemoteAccess-CPU«
Mit dem Target-Modul RemoteAccess-CPU integrieren Sie über ein Netzwerk erreich-
bare virtuelle Computer in einen digitalen Matrixswitch der ControlCenter-Compact-
oder ControlCenter-Digital-Serie.
Die Netzwerkverbindung mit den virtuellen Computern kann wahlweise über das
SSH-, VNC -oder RDP-Protokoll erfolgen.
Nach der Konfiguration einer beliebigen Anzahl an virtuellen Computern kann der
Zugriff auf einen der virtuellen Computer direkt über das KVM-Matrixsystem erfol-
gen.
Die virtuellen Computer werden, wie auch die weiteren Targets, in das OSD und
Bedienkonzept des Matrixswitches integriert: Sie schalten sich daher wie üblich
über das Select-Menü im OSD auf einen virtuellen Computer auf und können auch
Komfortfunktionen wie Push-Get, Multi-User-Zugriff oder CrossDisplay-Switching mit den
virtuellen Computern benutzen.
HINWEIS:
Jedes Target-Modul RemoteAccess-CPU kann eine Verbindung zu einem
virtuellen Computer herstellen.
Falls mehrere, gleichzeitige Verbindungen zu verschiedenen virtuellen Computern
innerhalb des KVM-Matrixsystems erforderlich sind, benötigen Sie die entspre-
chende Anzahl an Target-Modulen der RemoteAccess-CPU-Serie.
ATarget-Module

Das Target-Modul »RemoteAccess-CPU«
6· RemoteAccess-CPU-Serie
Die Netzwerkverbindung zu den virtuellen Computern erfolgt über eine Ethernet-
Netzwerkschnittstelle (idealerweise: Gigabit-Ethernet).
Die maximal darstellbare Desktop-Auflösung des virtuellen Computers beträgt
2560×1600 Bildpunkte. Stellen Sie sicher, dass sowohl das eingesetzte Arbeitsplatz-
modul als auch der Monitor die gewünschte Auflösung unterstützen.
Über das RDP-Protokoll wird die Übertragung des Embedded-Audio-Signals via
DisplayPort™-Kabel unterstützt. Verwenden Sie zur Wiedergabe des Embedded-
Audio-Signals ein kompatibles DisplayPort-Arbeitsplatzmodul und einen kompatib-
len Monitor.
Lieferumfang
1 × Target-Modul RemoteAccess-CPU
1 × Netzteil (12V/2A)
1 × Stromversorgungskabel
1 × Installationsanleitung
Erforderliches Zubehör
1 × Twisted-Pair-Kabel der Kategorie 5e (oder höher) zum Anschluss des
Target-Moduls an einen Matrixswitch
WICHTIG:
Die Dauer des Verbindungsaufbaus sowie die Performance der Verbin-
dung zum virtuellen Computer hängen maßgeblich von der Geschwindigkeit und
Qualität der Netzwerkverbindung zum virtuellen Computer ab!

Das Target-Modul »RemoteAccess-CPU«
RemoteAccess-CPU-Serie · 7
Deutsch
Installation
Anschluss des Target-Computers
Network: Stecken Sie ein Twisted-Pair-Kabel der Kategorie 5e (oder höher) ein.
Das andere Ende des Kabels ist mit dem Netzwerk (Gigabit-Ethernet) zu verbinden.
Verbindung zum Matrixswitch
Trans.: Verbinden Sie die Schnittstelle mit einem Dynamic Port (RJ45) des Matrix-
switches. Verwenden Sie hierzu eine Twisted-Pair-Verkabelung der Kategorie 5e
(oder höher).
Stromversorgung
Power In: Stecken Sie das Anschlusskabel des Netzteils in diese Schnittstelle.
Verbinden Sie das Stromversorgungskabel mit dem Netzteil und einer Netzsteckdose.
HINWEIS:
Platzieren Sie das Target-Modul ausschließlich aufrecht (s. Skizze
unten) oder um 90° nach links bzw. rechts geneigt.
HINWEIS:
Der Lüfter saugt vorne die Außenluft in das Gerät. An den hinteren Lüf-
tungsöffnen wird die warme Luft ausgestoßen.
WICHTIG:
Stellen Sie sicher, dass alle virtuellen Computer über diese Schnittstelle
erreichbar sind.
Network
Power In
Service
Power
Trans.

Das Target-Modul »RemoteAccess-CPU«
8· RemoteAccess-CPU-Serie
Statusanzeigen
Die Power-LED an der Rückseite des Target-Moduls signalisiert den Status der
Stromversorgung und hilft mit der Ident.-LED-Funktion beim Auffinden des Geräts
in großen Installation:
Das Blinken der Transmission-LEDs an der Rückseite signalisiert folgende Betriebs-
zustände der jeweiligen Verbindung:
Das Blinken der Network-LEDs an der Frontseite signalisiert folgende Betriebszu-
stände der jeweiligen Verbindung:
LED Status Bedeutung
Power leuchtet
grün Das externe Netzteil ist angeschlossen und eine Spannung von 12 Volt
verfügbar.
leuchtet
blau Das externe Netzteil ist angeschlossen und eine Spannung von 12 Volt
verfügbar.
Die Ident.-LED zum schnellen Identifizieren des Geräts wurde
(beispielsweise über die Webapplikation) aktiviert.
aus Das externe Netzteil ist nicht (korrekt) angeschlossen.
LED Status Bedeutung
links aus Verbindung zur Gegenstelle nicht hergestellt
leuchtet
gelb Kommunikation mit G&D Gegenstelle hergestellt
blinkt
gelb Verbindung zu einer Gegenstelle hergestellt
rechts aus kein Endgerät aufgeschaltet
leuchtet
grün Endgerät aufgeschaltet
LED Status Bedeutung
links aus keine Netzwerkaktivität
leuchtet
gelb Netzwerkverbindung aufgebaut
flackert
gelb Netzwerkaktivität findet statt
rechts aus keine Netzwerkverbindung
leuchtet
gelb Netzwerkverbindung mit 10 oder 100 Mbit/s aufgebaut
leuchtet
grün Netzwerkverbindung aufgebaut mit 1 Gbit/s

Das Target-Modul »RemoteAccess-CPU«
RemoteAccess-CPU-Serie · 9
Deutsch
Technische Daten
REMOTEACCESS-CPU
Video unterstützte
Auflösungen:
2560×1600/60Hz/VESA CVT-RB
2560×1440/60Hz/VESA CVT-RB
1920×1200/60Hz/VESA CVT-RB
1920×1080x60Hz/CTA-861-D
1600×1200/60Hz/VESA DMT
1680×1050/60Hz/VESA CVT
1280×1024/60Hz/VESA DMT
1024×768/60Hz/VESA DMT
Farbtiefe: 24 Bit
Videobandbreite: 25 bis 330 MP/s
Audio
DisplayPort Digital Übertragungsart: 2-Kanal-LPCM, stereo
Auflösungen: 16/20/24 bit
Abtastraten: bis 48 kHz
Datenübertragung zum
Matrixswitch Schnittstelle: 1 × RJ45-Buchse
Übertragungslänge: max. 140 Meter
Datenübertragung zu
den Terminalservern Schnittstelle: 1 × RJ45-Buchse
Datenraten: 10 MBit/s, 100 MBit/s, 1000 MBit/s
unterstützte Protokolle: SSH, RDP, VNC
Stromversorgung Typ: Tischnetzteil (12V/2A)
Anschluss: 1 × Mini-DIN 4-Buchse
Stromaufnahme: max. 1,2 A
Gehäuse Material: Aluminium eloxiert
Maße (B × H × T): 105 × 26 × 184 mm
Gewicht: ca. 400 g
Einsatzumgebung Temperatur: +5°C bis +45°C
Luftfeuchte: 20% bis 80%, nicht kondensierend
Lagerumgebung Temperatur: -20°C bis +55°C
Luftfeuchte: 15% bis 85%, nicht kondensierend
Konformität CE, EAC, RoHS

Das Target-Modul »RemoteAccess-CPU-Fiber«
10 · RemoteAccess-CPU-Serie
Das Target-Modul
»RemoteAccess-CPU-Fiber«
Mit dem Target-Modul RemoteAccess-CPU-Fiber integrieren Sie über ein Netzwerk
erreichbare virtuelle Computer in einen digitalen Matrixswitch der ControlCenter-
Compact- oder ControlCenter-Digital-Serie.
Die Netzwerkverbindung mit den virtuellen Computern kann wahlweise über das
SSH-, VNC -oder RDP-Protokoll erfolgen.
Nach der Konfiguration einer beliebigen Anzahl an virtuellen Computern kann der
Zugriff auf einen der virtuellen Computer direkt über das KVM-Matrixsystem erfol-
gen.
Die virtuellen Computer werden, wie auch die weiteren Targets, in das OSD und
Bedienkonzept des Matrixswitches integriert: Sie schalten sich daher wie üblich
über das Select-Menü im OSD auf einen virtuellen Computer auf und können auch
Komfortfunktionen wie Push-Get, Multi-User-Zugriff oder CrossDisplay-Switching mit den
virtuellen Computern benutzen.
HINWEIS:
Dieses Target-Modul können Sie ausschließlich an einen kompatiblen
Fiber-Port der Matrixswitches ControlCenter-Compact oder ControlCenter-Digital
(erfordert IO-Karte CCD-I/O 16-Card-Fiber) anschließen.
WICHTIG:
Das Target-Modul und die Fiber-Ports sind als Single-Mode- sowie als
Multi-Mode-Varianten verfügbar. Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten sowie
der Lichtwellenleiter zueinander kompatibel sind.
HINWEIS:
Jedes Target-Modul RemoteAccess-CPU kann eine Verbindung zu einem
virtuellen Computer herstellen.
Falls mehrere, gleichzeitige Verbindungen zu verschiedenen virtuellen Computern
innerhalb des KVM-Matrixsystems erforderlich sind, benötigen Sie die entspre-
chende Anzahl an Target-Modulen der RemoteAccess-CPU-Serie.

Das Target-Modul »RemoteAccess-CPU-Fiber«
RemoteAccess-CPU-Serie · 11
Deutsch
Die Netzwerkverbindung zu den virtuellen Computern erfolgt über eine Ethernet-
Netzwerkschnittstelle (idealerweise: Gigabit-Ethernet).
Die maximal darstellbare Desktop-Auflösung des virtuellen Computers beträgt
2560×1600 Bildpunkte. Stellen Sie sicher, dass sowohl das eingesetzte Arbeitsplatz-
modul als auch der Monitor die gewünschte Auflösung unterstützen.
Über das RDP-Protokoll wird die Übertragung des Embedded-Audio-Signals via
DisplayPort™-Kabel unterstützt. Verwenden Sie zur Wiedergabe des Embedded-
Audio-Signals ein kompatibles DisplayPort-Arbeitsplatzmodul und einen kompatib-
len Monitor.
Lieferumfang
1 × Target-Modul RemoteAccess-CPU-Fiber
1 × Netzteil (12V/2A)
1 × Stromversorgungskabel
1 × Installationsanleitung
Erforderliches Zubehör
1 × kompatibler Lichtwellenleiter zum Anschluss des Target-Moduls an
den Matrixswitch
WICHTIG:
Die Dauer des Verbindungsaufbaus sowie die Performance der Verbin-
dung zum virtuellen Computer hängen maßgeblich von der Geschwindigkeit und
Qualität der Netzwerkverbindung zum virtuellen Computer ab!

Das Target-Modul »RemoteAccess-CPU-Fiber«
12 · RemoteAccess-CPU-Serie
Installation
Anschluss des Target-Computers
Network: Stecken Sie ein Twisted-Pair-Kabel der Kategorie 5e (oder höher) ein.
Das andere Ende des Kabels ist mit dem Netzwerk (Gigabit-Ethernet) zu verbinden.
HINWEIS:
Platzieren Sie das Target-Modul ausschließlich aufrecht (s. Skizze
unten) oder um 90° nach links bzw. rechts geneigt.
HINWEIS:
Der Lüfter saugt vorne die Außenluft in das Gerät. An den hinteren Lüf-
tungsöffnen wird die warme Luft ausgestoßen.
WICHTIG:
Stellen Sie sicher, dass alle virtuellen Computer über diese Schnittstelle
erreichbar sind.
Network

Das Target-Modul »RemoteAccess-CPU-Fiber«
RemoteAccess-CPU-Serie · 13
Deutsch
Verbindung zum Matrixswitch
Trans.|Tx: Stecken Sie den LC-Stecker eines kompatiblen Lichtwellenleiters ein. Ver-
binden Sie das andere Ende des Kabels mit der Rx-Schnittstelle eines Dynamic Ports
des Matrixswitches.
Trans.|Rx: Stecken Sie den LC-Stecker eines kompatiblen Lichtwellenleiters ein. Ver-
binden Sie das andere Ende des Kabels mit der Tx-Schnittstelle desselben
Dynamic Ports des Matrixswitches.
Stromversorgung
Power In: Stecken Sie das Anschlusskabel des Netzteils in diese Schnittstelle.
Verbinden Sie das Stromversorgungskabel mit dem Netzteil und einer Netzsteckdose.
WICHTIG:
Die Geräte verwenden Baugruppen mit Laser-Technologie, die der
Laser-Klasse 1 entsprechen.
Sie erfüllen die Richtlinien gemäß EN 60825-1:2014 sowie U.S. CFR 1040.10
und 1040.11.
Beachten Sie diesbezüglich folgende Sicherheitshinweise:
Blickkontakt mit dem unsichtbaren Laserstrahl vermeiden auf Seite 4
Optische Anschlüsse stets verbinden oder mit Schutzkappen abdecken auf Seite 4
Ausschließlich von G&D zertifizierte Übertragungsmodule verwenden auf Seite 4
HINWEIS:
Verwenden Sie für die Kabelverbindungen als Zubehör erhältliche
Lichtwellenleiter mit LC-Steckern.
Power In
Service
Power
Trans.
Link Status

Das Target-Modul »RemoteAccess-CPU-Fiber«
14 · RemoteAccess-CPU-Serie
Statusanzeigen
Die Power-LED an der Rückseite des Target-Moduls signalisiert den Status der
Stromversorgung und hilft mit der Ident.-LED-Funktion beim Auffinden des Geräts
in großen Installation:
Das Blinken der Transmission-LEDs an der Rückseite signalisiert folgende Betriebs-
zustände der jeweiligen Verbindung:
LED Status Bedeutung
Power leuchtet
grün Das externe Netzteil ist angeschlossen und eine Spannung von 12 Volt
verfügbar.
leuchtet
blau Das externe Netzteil ist angeschlossen und eine Spannung von 12 Volt
verfügbar.
Die Ident.-LED zum schnellen Identifizieren des Geräts wurde
(beispielsweise über die Webapplikation) aktiviert.
aus Das externe Netzteil ist nicht (korrekt) angeschlossen.
LED Status Bedeutung
links aus Verbindung zur Gegenstelle nicht hergestellt
leuchtet
gelb Kommunikation mit der Gegenstelle hergestellt
blinkt
gelb nur Rx-Verbindung zur Gegenstelle hergestellt
blinkt
schnell
gelb
inkompatibles SFP-Modul eingesteckt
rechts aus an Gegenstelle nicht angemeldet
leuchtet
grün an Gegenstelle angemeldet

Das Target-Modul »RemoteAccess-CPU-Fiber«
RemoteAccess-CPU-Serie · 15
Deutsch
Das Blinken der Network-LEDs an der Frontseite signalisiert folgende Betriebszu-
stände der jeweiligen Verbindung:
LED Status Bedeutung
links aus keine Netzwerkaktivität
leuchtet
gelb Netzwerkverbindung aufgebaut
flackert
gelb Netzwerkaktivität findet statt
rechts aus keine Netzwerkverbindung
leuchtet
gelb Netzwerkverbindung mit 10 oder 100 Mbit/s aufgebaut
leuchtet
grün Netzwerkverbindung aufgebaut mit 1 Gbit/s

Das Target-Modul »RemoteAccess-CPU-Fiber«
16 · RemoteAccess-CPU-Serie
Technische Daten
REMOTEACCESS-CPU-FIBER
Video unterstützte
Auflösungen:
2560×1600/60Hz/VESA CVT-RB
2560×1440/60Hz/VESA CVT-RB
1920×1200/60Hz/VESA CVT-RB
1920×1080x60Hz/CTA-861-D
1600×1200/60Hz/VESA DMT
1680×1050/60Hz/VESA CVT
1280×1024/60Hz/VESA DMT
1024×768/60Hz/VESA DMT
Farbtiefe: 24 Bit
Videobandbreite: 25 bis 330 MP/s
Audio
DisplayPort Digital Übertragungsart: 2-Kanal-LPCM, stereo
Auflösungen: 16/20/24 bit
Abtastraten: bis 48 kHz
Datenübertragung zum
Matrixswitch Schnittstelle: 1 × LC-Duplex-Buchse
Übertragungslänge: RemoteAccess-CPU-Fiber(M)
max. 100 Meter (62,5μ/125μ),
max. 200 Meter (50μ/125μOM2)
max. 400 Meter (50μ/125μOM3)
RemoteAccess-CPU-Fiber(S)
max. 5.000 Meter (9μ/125μOS1)
RemoteAccess-CPU-Fiber(S+)
max. 10.000 Meter (9μ/125μOS1)
Datenübertragung zu
den Terminalservern Schnittstelle: 1 × RJ45-Buchse
Datenraten: 10 MBit/s, 100 MBit/s, 1000 MBit/s
unterstützte Protokolle: SSH, RDP, VNC
Stromversorgung Typ: Tischnetzteil (12V/2A)
Anschluss: 1 × Mini-DIN 4-Buchse
Stromaufnahme: max. 1,2 A
Gehäuse Material: Aluminium eloxiert
Maße (B × H × T): 105 × 26 × 184 mm
Gewicht: ca. 400 g
Einsatzumgebung Temperatur: +5°C bis +45°C
Luftfeuchte: 20% bis 80%, nicht kondensierend
Lagerumgebung Temperatur: -20°C bis +55°C
Luftfeuchte: 15% bis 85%, nicht kondensierend
Konformität CE, EAC, RoHS
Table of contents
Languages: