GE GFDS150EDWW User manual

WARNING RISK OF FIRE
7RUHGXFHWKHULVNRIVHYHUHLQMXU\RUGHDWKIROORZDOOLQVWDOODWLRQ
LQVWUXFWLRQV
&ORWKHVGU\HULQVWDOODWLRQPXVWEHSHUIRUPHGE\DTXDOL¿HGLQVWDOOHU
,QVWDOOWKHFORWKHVGU\HUDFFRUGLQJWRWKHVHLQVWUXFWLRQVDQGLQ
DFFRUGDQFHZLWKORFDOFRGHV
7KLVGU\HUPXVWEHH[KDXVWHGWRWKHRXWGRRUV
8VHRQO\ULJLGPHWDOµGLDPHWHUGXFWZRUNLQVLGHWKHGU\HUFDELQHWDQGXVH
RQO\8/DSSURYHGWUDQVLWLRQGXFWLQJEHWZHHQWKHGU\HUDQGWKHKRPHGXFW
'2127LQVWDOODFORWKHVGU\HUZLWKÀH[LEOHSODVWLFGXFWLQJPDWHULDOV,I
ÀH[LEOHPHWDOVHPLULJLGRUIRLOW\SHGXFWLVLQVWDOOHGLWPXVWEH8/OLVWHG
DQGLQVWDOOHGLQDFFRUGDQFHZLWKWKHLQVWUXFWLRQVIRXQGLQ´&RQQHFWLQJ
7KH'U\HU7R+RXVH9HQWµRQSDJHVRIWKLVPDQXDO)OH[LEOHYHQWLQJ
PDWHULDOVDUHNQRZQWRFROODSVHEHHDVLO\FUXVKHGDQGWUDSOLQW7KHVH
FRQGLWLRQVZLOOREVWUXFWGU\HUDLUÀRZDQGLQFUHDVHWKHULVNRI¿UH
'RQRWLQVWDOORUVWRUHWKLVDSSOLDQFHLQDQ\ORFDWLRQZKHUHLWFRXOGEH
H[SRVHGWRZDWHUDQGRUZHDWKHU
6DYHWKHVHLQVWUXFWLRQV,QVWDOOHUV%HVXUHWROHDYHWKHVHLQVWUXFWLRQV
ZLWKWKHFXVWRPHU
NOTE: Installation and service of this dryer requires basic
mechanical and electrical skills. It is your responsibility to
contact a quali¿ed installer to make the electrical connections.
Installation
Instructions
Electric Dryer
10
Questions on Installation? Call: 800.GE.CARES (US)
RUYLVLWRXUZHEVLWHDWwww.GEAppliances.com (US)
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and
carefully.
IMPORTANT-6DYHWKHVHLQVWUXFWLRQV
IRUORFDOLQVSHFWRU·VXVH
IMPORTANT-2EVHUYHDOOJRYHUQLQJ
FRGHVDQGRUGLQDQFHV
Note to Installer -%HVXUHWROHDYHWKHVH
LQVWUXFWLRQVZLWKWKHFXVWRPHU
Note to Customer -.HHSWKHVHLQVWUXFWLRQV
ZLWK\RXU2ZQHU·V0DQXDOIRUIXWXUHUHIHUHQFH
%HIRUHWKHROGGU\HULVUHPRYHGIURPVHUYLFH
RUGLVFDUGHGUHPRYHWKHGU\HUGRRU
6HUYLFHLQIRUPDWLRQDQGWKHZLULQJGLDJUDP
DUHORFDWHGLQWKHFRQWUROFRQVROH
'RQRWDOORZFKLOGUHQRQRULQWKHDSSOLDQFH
&ORVHVXSHUYLVLRQRIFKLOGUHQLV
QHFHVVDU\ZKHQWKHDSSOLDQFHLVXVHG
QHDUFKLOGUHQ
,QVWDOOWKHGU\HUZKHUHWKHWHPSHUDWXUH
LVDERYH)IRUVDWLVIDFWRU\RSHUDWLRQRI
WKHGU\HUFRQWUROV\VWHP
3URGXFWIDLOXUHGXHWRLPSURSHULQVWDOODWLRQ
LVQRWFRYHUHGXQGHUWKH:DUUDQW\
TOOLS YOU
WILL NEED
PHILLIPS SCREWDRIVER
SLIP JOINT PLIERS
LEVEL
FLAT BLADE SCREWDRIVER
MATERIALS YOU WILL NEED
GLOVES
SAFETY
GLASSES DRYER POWER
CORD KIT
(NOT PROVIDED
WITH DRYER)
4" DUCT
CLAMPS (2)
OR
4" SPRING
CLAMPS (2)
EXHAUST
HOOD
3/4" STRAIN
RELIEF
UL RECOGNIZED
4" DIA. METAL
ELBOW
4" DIA. FLEXIBLE METAL (SEMI-RIGID)
UL LISTED TRANSITION DUCT
(IF NEEDED)
KIT WX08X10077 (INCLUDES 2 ELBOWS)
4" DIA. METAL DUCT
(RECOMMENDED)
4" DIA. FLEXIBLE METAL (FOIL TYPE)
UL LISTED TRANSITION DUCT
(IF NEEDED.)
DUCT TAPE
UL RATED
120/240V,30A
WITH 3 OR 4 PRONGS.
IDENTIFY THE PLUG
TYPE AS PER THE
HOUSE RECEPTACLE
BEFORE PURCHASING
LINE CORD.
4” COVER PLATE (IF NEEDED
(KIT WE1M454)
234D1052P005 31-16629-2 03-12 GE
6WHS 3UHSDUHWKHDUHDDQGH[KDXVWIRULQVWDOODWLRQRIQHZGU\HU
VHHVHFWLRQ
6WHS &KHFNDQGHQVXUHWKHH[LVWLQJH[WHUQDOH[KDXVWLVFOHDQVHH
VHFWLRQDQGPHHWVDWWDFKHGLQVWDOODWLRQVSHFL¿FDWLRQVVHH
VHFWLRQ
6WHS 5HPRYHWKHIRDPVKLSSLQJSDGVVHHVHFWLRQ
6WHS 0RYHWKHGU\HUWRWKHGHVLUHGORFDWLRQ
6WHS &RQQHFWWKHSRZHUVXSSO\VHHVHFWLRQ
6WHS &RQQHFWWKHH[WHUQDOH[KDXVWVHHVHFWLRQ
6WHS /HYHO\RXUGU\HUVHHVHFWLRQ
6WHS &KHFNWKHRSHUDWLRQRIWKHSRZHUVXSSO\DQGYHQWLQJ
6WHS 3ODFHWKH2ZQHU·V0DQXDODQGWKH,QVWDOODWLRQ,QVWUXFWLRQV
LQDORFDWLRQZKHUHWKH\ZLOOEHQRWLFHGE\WKHRZQHU
)RUDOFRYHRUFORVHWLQVWDOODWLRQVHHVHFWLRQ
)RUEDWKURRPRUEHGURRPLQVWDOODWLRQVHHVHFWLRQ
)RUPRELOHRUPDQXIDFWXUHGKRPHVHHVHFWLRQ
)RUJDUDJHLQVWDOODWLRQLIDOORZHGE\ORFDOFRGHVVHHVHFWLRQ
)RU)RUVLGHRUERWWRPH[KDXVWVHHVHFWLRQ

Installation Instructions
Minimum Clearance Other Than Alcove or Closet Installation
0LQLPXPFOHDUDQFHWRFRPEXVWLEOHVXUIDFHVDQGIRUDLURSHQLQJDUHLQFOHDUDQFHERWKVLGHVLQIURQWDQGLQUHDU
&RQVLGHUDWLRQmustEHJLYHQWRSURYLGHDGHTXDWHFOHDUDQFHIRULQVWDOODWLRQDQGVHUYLFH
1PREPARING FOR INSTALLATION
OF NEW DRYER
TIP: Install your dryer before installing your washer.
This will allow better access when installing dryer exhaust.
REMOVING LINT FROM WALL EXHAUST
OPENING
Remove and discard existing plastic or metal foil
transition duct and replace with UL listed transition duct.
2
ELECTRICAL CONNECTION INFORMATION
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF
FIRE, ELECTRICAL SHOCK AND PERSONAL INJURY:
DO NOT USE AN EXTENSION CORD OR AN
ADAPTER PLUG WITH THIS APPLIANCE.
'U\HUPXVWEHHOHFWULFDOO\JURXQGHGLQDFFRUGDQFHZLWK
ORFDOFRGHVDQGRUGLQDQFHVRULQWKHDEVHQFHRIORFDO
FRGHVLQDFFRUGDQFHZLWKWKHNATIONAL ELECTRICAL
CODE, ANSI/NFPA NO. 70.
CONNECTING DRYER USING 4-WIRE
CONNECTION (MUST BE USED FOR
MOBILE HOME INSTALLATION)
NOTE: Since January 1,1996, the National Electric code requires
that the new constructions utilize a 4-wire connection to an
electric dryer.
7XUQRȺWKHFLUFXLWEUHDNHUVDPSRUUHPRYHWKH
GU\HU·VFLUFXLWIXVHDWWKHHOHFWULFDOER[
%H VXUH WKH GU\HU FRUG LV XQSOXJJHG IURP WKH ZDOO
UHFHSWDFOH
5HPRYH WKH SRZHU FRUG FRYHU ORFDWHG DW WKH ORZHU
EDFN
5HPRYH DQG GLVFDUG JURXQG VWUDS .HHS WKH JUHHQ
JURXQGVFUHZIRUVWHS
,QVWDOOLQ8/UHFRJQL]HGVWUDLQUHOLHIWRSRZHUFRUG
HQWU\KROH%ULQJSRZHUFRUGWKURXJKVWUDLQUHOLHI
&RQQHFWSRZHUFRUGDVIROORZV
$&RQQHFWWKHKRWOLQHVWRWKHRXWHUVFUHZVRI
WKHWHUPLQDOEORFNPDUNHG/DQG/
%&RQQHFWWKHQHXWUDOZKLWHOLQHWRWKHFHQWHURI
WKHWHUPLQDOEORFNPDUNHG1
$WWDFK JURXQG ZLUH RI SRZHU FRUG ZLWK WKH JUHHQ
JURXQGVFUHZKROHDERYHVWUDLQUHOLHIEUDFNHW7LJKWHQ
DOOWHUPLQDOEORFNVFUHZVVHFXUHO\
3URSHUO\VHFXUHSRZHUFRUGWRVWUDLQUHOLHI
5HLQVWDOOWKHFRYHU
L1
N
L2
RELOCATE GREEN
GROUND SCREW
HERE
STRAIN
RELIEF
BRACKET
GREEN OR
YELLOW WIRE
3/4", UL
RECOGNIZED
STRAIN RELIEF
HOT
WIRE
SCREWS
(3)
HOT
WIRE
COVER
NEUTRAL
(White)
REMOVE GROUND STRAP
AND DISCARD. KEEP GREEN
GROUND SCREW
4 #10 AWG MINIMUM COPPER
CONDUCTORS OR 120/240V 30A POWER
SUPPLY CORD KIT MARKED FOR USE
WITH DRYERS & PROVIDED WITH
CLOSED LOOP OR SPADE TERMINALS
WITH UPTURNED ENDS (NOT SUPPLIED).
INTERNAL DUCT
OPENING CHECK THAT EXHAUST
HOOD DAMPER OPENS
AND CLOSES FREELY.
WALL
TILT THE DRYER SIDEWAYS
AND REMOVE THE FOAM
SHIPPING PADS BY
PULLING AT THE SIDES
AND BREAKING THEM
AWAY FROM THE DRYER
LEGS. BE SURE TO
REMOVE ALL OF THE
FOAM PIECES AROUND
THE LEGS.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
7KLVGU\HUPXVWEHFRQQHFWHGWRDQLQGLYLGXDOEUDQFK
FLUFXLWSURWHFWHGE\WKHUHTXLUHGWLPHGHOD\IXVHVRU
FLUFXLWEUHDNHUV$IRXURUWKUHHZLUHVLQJOHSKDVH
9RU9+]DPSFLUFXLWLVUHTXLUHG
GROUNDING INSTRUCTIONS
7KLVGU\HUPXVWEHFRQQHFWHGWRDJURXQGHGPHWDOSHUPD
QHQWZLULQJV\VWHPRUDQHTXLSPHQWJURXQGLQJFRQGXFWRU
PXVWEHUXQZLWKWKHFLUFXLWFRQGXFWRUVDQGFRQQHFWHGWR
WKHHTXLSPHQWJURXQGLQJWHUPLQDORQWKHDSSOLDQFH
WARNING: NEVER LEAVE THE
COVER OFF OF THE TERMINAL BLOCK.

Installation Instructions
CONNECTING DRYER USING 3-WIRE
CONNECTION
3-wire Connection
1RWIRUXVHLQ&DQDGD
'2127XVHIRU0RELOH+RPH,QVWDOODWLRQV
127IRUXVHRQQHZFRQVWUXFWLRQ
127IRUXVHRQUHFUHDWLRQDOYHKLFOHV
127IRUXVHLQDUHDVZKHUHORFDOFRGHVSURKLELWJURXQGLQJ
WKURXJKWKHQHXWUDOFRQGXFWLRQ
7XUQRȺWKHFLUFXLWEUHDNHUVDPSRU UHPRYHWKH
GU\HU·VFLUFXLWIXVHDWWKHHOHFWULFDOER[
%HVXUHWKHGU\HUFRUGLVXQSOXJJHGIURPWKHZDOO
5HPRYH WKH SRZHU FRUG FRYHU ORFDWHG DW WKH ORZHU
EDFN
,QVWDOOLQ8/UHFRJQL]HGVWUDLQUHOLHIWRSRZHUFRUG
HQWU\KROH%ULQJSRZHUFRUGWKURXJKVWUDLQUHOLHI
&RQQHFWSRZHUFRUGDVIROORZV
$&RQQHFWWKHKRWOLQHVWRWKHRXWHUVFUHZVRIWKH
WHUPLQDOEORFNPDUNHG/DQG/
%&RQQHFWWKHQHXWUDOZKLWHOLQHWRWKHFHQWHURI
WKHWHUPLQDOEORFNPDUNHG1
%HVXUHJURXQGVWUDSLV FRQQHFWHG WRQHXWUDO FHQWHU
WHUPLQDORIEORFNDQGWRJUHHQJURXQGVFUHZRQFDELQHW
UHDU7LJKWHQDOOWHUPLQDOEORFNVFUHZVVHFXUHO\
3URSHUO\VHFXUHSRZHUFRUGWRVWUDLQUHOLHI
5HLQVWDOOWKHFRYHU
WARNING: NEVER LEAVE THE
COVER OFF OF THE TERMINAL BLOCK.
L1
L2
STRAIN RELIEF
BRACKET
3/4", UL
RECOGNIZED
STRAIN RELIEF
HOT
WIRE
HOT
WIRE
GROUND
STRAP
GREEN
GROUND
SCREW
NEUTRAL
(White)
SCREWS
(3)
IF REQUIRED, BY LOCAL CODE,
INSTALL EXTERNAL GROUND
(NOT PROVIDED) TO GROUNDED
METAL, COLD WATER PIPE, OR
OTHER ESTABLISHED GROUND
DETERMINED BY A QUALIFIED
ELECTRICIAN.
COVER
3 #10 AWG MINIMUM COPPER
CONDUCTORS OR 120/240V 30A POWER
SUPPLY CORD KIT MARKED FOR USE
WITH DRYERS & PROVIDED WITH CLOSED
LOOP OR SPADE TERMINALS WITH
UPTURNED ENDS (NOT SUPPLIED).
3EXHAUST INFORMATION
EXHAUST SYSTEM CHECK LIST
HOOD OR WALL CAP
7HUPLQDWHLQDPDQQHUWRSUHYHQWEDFNGUDIWVRUHQWU\RI
ELUGVRURWKHUZLOGOLIH
7HUPLQDWLRQVKRXOGSUHVHQWPLQLPDOUHVLVWDQFHWR
WKHH[KDXVWDLUÀRZDQGVKRXOGUHTXLUHOLWWOHRUQR
PDLQWHQDQFHWRSUHYHQWFORJJLQJ
1HYHULQVWDOODVFUHHQLQRURYHUWKHH[KDXVWGXFW7KLV
FRXOGFDXVHOLQWEXLOGXS
:DOOFDSVPXVWEHLQVWDOOHGDWOHDVWLQDERYHJURXQGOHYHO
RUDQ\RWKHUREVWUXFWLRQZLWKWKHRSHQLQJSRLQWHGGRZQ
SEPARATION OF TURNS
)RUEHVWSHUIRUPDQFHVHSDUDWHDOOWXUQVE\DWOHDVWIW
RIVWUDLJKWGXFWLQFOXGLQJGLVWDQFHEHWZHHQODVWWXUQDQG
H[KDXVWKRRG
TURNS OTHER THAN 90º
2QHWXUQRIRUOHVVPD\EHLJQRUHG
7ZRWXUQVVKRXOGEHWUHDWHGDVRQHWXUQ
(DFKWXUQRYHUVKRXOGEHWUHDWHGDVRQHWXUQ
WARNING - IN CANADA AND IN THE
UNITED STATES, THE REQUIRED EXHAUST
DUCT DIAMETER IS 4 in (102mm). DO NOT USE
DUCT LONGER THAN SPECIFIED IN THE EX-
HAUST LENGTH TABLE.
8VLQJH[KDXVWORQJHUWKDQVSHFL¿HGOHQJWKZLOO
,QFUHDVHWKHGU\LQJWLPHVDQGWKHHQHUJ\FRVW
5HGXFHWKHGU\HUOLIH
$FFXPXODWHOLQWFUHDWLQJDSRWHQWLDO¿UHKD]DUG
The correct exhaust installation is YOUR
RESPONSIBILITY. Problems due to incorrect installation
are not covered by the warranty.
5HPRYHDQGGLVFDUGH[LVWLQJSODVWLFRUPHWDOIRLO
WUDQVLWLRQGXFWDQGUHSODFHZLWK8/OLVWHGWUDQVLWLRQGXFW
7KHMAXIMUM ALLOWABLEGXFWOHQJWKDQGQXPEHURI
EHQGVRIWKHH[KDXVWV\VWHPGHSHQGVXSRQWKHW\SHRI
GXFWQXPEHURIWXUQVWKHW\SHRIH[KDXVWKRRGZDOO
FDSDQGDOOFRQGLWLRQVQRWHGEHORZ7KHPD[LPXPGXFW
OHQJWKIRUULJLGPHWDOGXFWLVVKRZQLQWKHWDEOHEHORZ
4" DIA.
4"
4" DIA.
4" DIA.
2-1/2"
RECOMMENDED MAXIMUM LENGTH
Exhaust Hood Types
Recommended
No. of 90°
Elbows Rigid
Metal Rigid
Metal
90 Feet
60 Feet
45 Feet
35 Feet
25 Feet
60 Feet
45 Feet
35 Feet
25 Feet
15 Feet
0
1
2
3
4
Use only for short
run installations
EXHAUST LENGTH

Installation Instructions
SEALING OF JOINTS
$OOMRLQWVVKRXOGEHWLJKWWRDYRLGOHDNV7KHPDOHHQGRI
HDFKVHFWLRQRIGXFWPXVWSRLQWDZD\IURPWKHGU\HU
7KHGXFWVKDOOQRWEHDVVHPEOHGZLWKVFUHZVRURWKHU
IDVWHQLQJPHDQVWKDWH[WHQGLQWRWKHGXFWDQGFDWFKOLQW
'XFWMRLQWVFDQEHPDGHDLUDQGPRLVWXUHWLJKWE\
ZUDSSLQJWKHRYHUODSSHGMRLQWVZLWKGXFWWDSH
+RUL]RQWDOUXQVVKRXOGVORSHGRZQWRZDUGWKHRXWGRRUV
LQFKSHUIRRW
INSULATION
'XFWZRUNWKDWUXQVWKURXJKDQXQKHDWHGDUHDRULV
QHDUDLUFRQGLWLRQLQJVKRXOGEHLQVXODWHGWRUHGXFH
FRQGHQVDWLRQDQGOLQWEXLOGXS
4EXHAUST CONNECTION
There are multiple installation options.
Select the most appropriate method for
your installation situation.
WARNING - TO REDUCE THE RISK
OF FIRE OR PERSONAL INJURY:
7KLVFORWKHVGU\HUPXVWEHH[KDXVWHGWRWKHRXWGRRUV
8VHRQO\µULJLGPHWDOGXFWLQJIRUWKHKRPHH[KDXVW
GXFW
8VH RQO\ µ ULJLG PHWDO RU 8/OLVWHG ÀH[LEOH PHWDO
VHPLULJLGRUIRLOW\SHGXFWWRFRQQHFWWKHGU\HUWRWKH
KRPHH[KDXVWGXFW,WPXVWEHLQVWDOOHGLQDFFRUGDQFH
ZLWKWKHLQVWUXFWLRQVIRXQGLQ´&RQQHFWLQJWKH'U\HUWR
+RXVH9HQWµRQSDJHVRIWKLVPDQXDO
'R QRW WHUPLQDWH H[KDXVW LQ D FKLPQH\ D ZDOO D
FHLOLQJJDVYHQWFUDZOVSDFHDWWLFXQGHUDQHQFORVHG
ÀRRURULQDQ\RWKHUFRQFHDOHGVSDFHRIDEXLOGLQJ7KH
DFFXPXODWHGOLQWFRXOGFUHDWHDSRWHQWLDO¿UHKD]DUG
1HYHUWHUPLQDWHWKHH[KDXVWLQWRDFRPPRQGXFWZLWK
D NLWFKHQ H[KDXVW V\VWHP $ FRPELQDWLRQ RI JUHDVH
DQGOLQWFUHDWHVDSRWHQWLDO¿UHKD]DUG
'RQRWXVHGXFWORQJHUWKDQVSHFL¿HGLQWKHH[KDXVW
OHQJWK WDEOH /RQJHU GXFWV FDQ DFFXPXODWH OLQW
FUHDWLQJDSRWHQWLDO¿UHKD]DUG
1HYHULQVWDOODVFUHHQLQRURYHUWKHH[KDXVWGXFW7KLV
ZLOOFDXVHOLQWWRDFFXPXODWHFUHDWLQJDSRWHQWLDO¿UH
KD]DUG
'R QRW DVVHPEOH GXFWZRUN ZLWK DQ\ IDVWHQHUV WKDW
H[WHQGLQWRWKHGXFW7KHVHIDVWHQHUVFDQDFFXPXODWH
OLQWFUHDWLQJDSRWHQWLDO¿UHKD]DUG
'RQRWREVWUXFWLQFRPLQJRUH[KDXVWHGDLU
3URYLGHDQDFFHVVIRULQVSHFWLRQDQGFOHDQLQJRIWKH
H[KDXVWV\VWHPHVSHFLDOO\DWWXUQVDQGMRLQWV([KDXVW
V\VWHPVKDOOEHLQVSHFWHGDQGFOHDQHGDWOHDVWRQFHD
\HDU.
CONNECTING THE DRYER TO HOUSE VENT
RIGID METAL TRANSITION DUCT
)RU EHVW GU\LQJ SHUIRUPDQFH D ULJLG PHWDO WUDQVLWLRQ
GXFWLVUHFRPPHQGHG
5LJLGPHWDOWUDQVLWLRQGXFWVUHGXFHWKHULVNRIFUXVKLQJ
DQGNLQNLQJ
UL-LISTED FLEXIBLE METAL (SEMI-RIGID) TRANSITION DUCT
,IULJLGPHWDOGXFWFDQQRWEHXVHGWKHQ8/OLVWHGÀH[LEOH
PHWDOVHPLULJLGGXFWLQJFDQEHXVHG.LW:;;
1HYHULQVWDOOÀH[LEOHPHWDOGXFWLQZDOOVFHLOLQJVÀRRUVRU
RWKHUHQFORVHGVSDFHV
7RWDOOHQJWKRIÀH[LEOHPHWDOGXFWVKRXOGQRWH[FHHG
IHHWP
DUCT TAPE OR
DUCT CLAMP
DUCT TAPE OR
DUCT CLAMP
4" METAL DUCT CUT
TO PROPER LENGTH
EXTERNAL DUCT
OPENING
For straight line installation, connect
the dryer exhaust to the external
exhaust hood using duct tape or
clamp.
NOTE: WE STRONGLY RECOMMEND SOLID
METAL EXHAUST DUCTING. HOWEVER, IF
FLEXIBLE DUCTING IS USED IT MUST BE
UL-LISTED METAL, NOT PLASTIC.
STANDARD REAR EXHAUST
(Vented at Àoor level)
STANDARD REAR EXHAUST
(Vented above Àoor level)
NOTE: ELBOWS WILL PREVENT DUCT
KINKING AND COLLAPSING.
ELBOW HIGHLY
RECOMMENDED
ELBOW HIGHLY
RECOMMENDED
RECOMMENDED
CONFIGURATION
TO MINIMIZE
EXHAUST
BLOCKAGE.

Installation Instructions
LEVELING AND STABILIZING YOUR
DRYER
6WDQGWKHGU\HUXSULJKWQHDUWKH¿QDOORFDWLRQDQGDGMXVW
WKHOHYHOLQJOHJVDWWKHFRUQHUVWRHQVXUHWKDWWKHGU\HU
LVOHYHOIURPVLGHWRVLGHDQGIURQWWRUHDU
6ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION
,I\RXUGU\HULVDSSURYHGIRULQVWDOODWLRQLQDQDOFRYHRU
FORVHWLWZLOOEHVWDWHGRQDODEHORQWKHGU\HUEDFN
7KH GU\HU MUST EH YHQWHG WR WKH RXWGRRUV 6HH WKH
EXHAUST INFORMATIONVHFWLRQV
0LQLPXPFOHDUDQFHEHWZHHQGU\HUFDELQHWDQGDGMDFHQW
ZDOOVRURWKHUVXUIDFHVLV
LQHLWKHUVLGH
LQIURQW
LQUHDU
0LQLPXPYHUWLFDOVSDFHIURPÀRRUWRRYHUKHDGFDELQHWV
FHLOLQJHWFLVLQ
&ORVHW GRRUV PXVW EH ORXYHUHG RU RWKHUZLVH YHQWLODWHG
DQGPXVWFRQWDLQDPLQLPXPRIVTLQRIRSHQDUHD
HTXDOO\GLVWULEXWHG,IWKHFORVHWFRQWDLQVERWKDZDVKHU
DQGDGU\HUGRRUVPXVWFRQWDLQDPLQLPXPRIVTLQ
RIRSHQDUHDHTXDOO\GLVWULEXWHG
NOTE: WHEN THE EXHAUST DUCT IS LOCATED AT THE REAR OF
THE DRYER, MINIMUM CLEARANCE FROM THE WALL IS 5.5 in.
5
LEVEL
SIDE-TO-SIDE
4 LEVELING
LEGS
LEVEL
FRONT-TO-BACK
)RUPDQ\DSSOLFDWLRQVLQVWDOOLQJHOERZVDWERWKWKHGU\HU
DQG WKH ZDOO LV KLJKO\ UHFRPPHQGHG VHH LOOXVWUDWLRQV
EHORZ (OERZV DOORZ WKH GU\HU WR VLW FORVH WR WKH ZDOO
ZLWKRXW NLQNLQJ DQG RU FUXVKLQJ WKH WUDQVLWLRQ GXFW
PD[LPL]LQJGU\LQJSHUIRUPDQFH
$YRLGUHVWLQJWKHGXFWRQVKDUSREMHFWV
UL-LISTED FLEXIBLE METAL (FOIL-TYPE) TRANSITION DUCT
,Q VSHFLDO LQVWDOODWLRQV LW PD\ EH QHFHVVDU\ WR FRQQHFW
WKH GU\HU WR WKH KRXVH YHQW XVLQJ D ÀH[LEOH PHWDO IRLO
W\SHGXFW$8/OLVWHGÀH[LEOHPHWDO IRLOW\SH GXFWPD\
EHXVHG21/<LQLQVWDOODWLRQVZKHUHULJLGPHWDORUÀH[LEOH
PHWDOVHPLULJLGGXFWLQJFDQQRWEHXVHG$1'ZKHUHDµ
GLDPHWHUFDQEHPDLQWDLQHGWKURXJKRXWWKHHQWLUHOHQJWK
RIWKHWUDQVLWLRQGXFW
,Q&DQDGDDQGWKH8QLWHG6WDWHVRQO\WKHÀH[LEOHPHWDO
IRLOW\SHGXFWVWKDWFRPSO\ZLWKWKH´2XWOLQHIRU&ORWKHV
'U\HU7UDQVLWLRQ'XFW6XEMHFW$µVKDOOEHXVHG
1HYHULQVWDOOÀH[LEOHPHWDOGXFWLQZDOOVFHLOLQJVÀRRUVRU
RWKHUHQFORVHGVSDFHV
7RWDOOHQJWKRIÀH[LEOHPHWDOGXFWVKRXOGQRWH[FHHGIHHW
P
$YRLGUHVWLQJWKHGXFWRQVKDUSREMHFWV
For best drying performance
6OLGHRQHHQGRIWKHGXFWRYHUWKHFORWKHVGU\HURXWOHW
SLSH
6HFXUHWKHGXFWZLWKDFODPS
:LWKWKHGU\HULQLWVSHUPDQHQWSRVLWLRQH[WHQGWKHGXFW
WRLWVIXOOOHQJWK$OORZµRIGXFWWRRYHUODSWKHH[KDXVW
SLSH&XWRȺDQGUHPRYHH[FHVVGXFW.HHSWKHGXFWDV
VWUDLJKWDVSRVVLEOHIRUPD[LPXPDLUÀRZ
6HFXUH WKH GXFW WR WKH H[KDXVW SLSH ZLWK WKH RWKHU
FODPS

Installation Instructions
10 DRYER EXHAUST TO RIGHT, LEFT OR
BOTTOM CABINET
WARNING - BEFORE PERFORMING
THIS EXHAUST INSTALLATION, BE SURE
TO DISCONNECT THE DRYER FROM ITS
ELECTRICAL SUPPLY. PROTECT YOUR
HANDS AND ARMS FROM SHARP EDGES
WHEN WORKING INSIDE THE CABINET.
BE SURE TO WEAR GLOVES.
Detach and remove the bottom, right or left side knockout
as desired. Remove the screw inside the dryer exhaust duct
and save. Pull the duct out of the dryer.
REMOVE
SCREW
AND SAVE.
REMOVE DESIRED
KNOCKOUT (ONE ONLY).
Cut the duct as shown and keep portion A.
9"
AB
FIXING HOLE
Through the rear opening, locate the tab in the middle of
the appliance base. Lift the tab to about 45º using a flat
blade screwdriver.
BEND TAB
UP 45 o
Reconnect the cut portion (A) of the duct to the blower
housing. Make sure that the shortened duct is aligned with
the tab in the base. Use the screw saved previouslyto secure
the duct in
p
lace throu
g
h the tab on the a
pp
liance base.
RIGHT OR
LEFT SIDE
EXHAUST
PORTION "A"
FIXING
HOLE
7
BATHROOM OR BEDROOM INSTALLATION
7KHGU\HU0867EHYHQWHGWRWKHRXWGRRUV6HH(;+$867
,1)250$7,21VHFWLRQ
7KHLQVWDOODWLRQPXVWFRQIRUPZLWKORFDOFRGHVRULQWKH
DEVHQFHRIORFDOFRGHVZLWKWKH1$7,21$/ (/(&75,&$/
&2'($16,1)3$12
MOBILE OR MANUFACTURED HOME
INSTALLATION
,QVWDOODWLRQPXVWFRQIRUPWRWKH0$18)$&785('+20(
&216758&7,21 6$)(7< 67$1'$5' 7,7/( 3$57
RU ZKHQ VXFK VWDQGDUG LV QRW DSSOLFDEOH ZLWK
$0(5,&$1 1$7,21$/ 67$1'$5' )25 02%,/( +20(
$16,1)3$12%
7KH GU\HU 0867 EH YHQWHG WR WKH RXWGRRUV ZLWK WKH
WHUPLQDWLRQ VHFXUHO\ IDVWHQHG WR WKH PRELOH KRPH
VWUXFWXUH6HH(;+$867,1)250$7,21VHFWLRQ
7KHYHQW0867127EHWHUPLQDWHGEHQHDWKDPRELOHRU
PDQXIDFWXUHGKRPH
7KHYHQWGXFWPDWHULDO0867%(0(7$/
'RQRWXVHVKHHWPHWDOVFUHZVRURWKHUIDVWHQLQJGHYLFHV
ZKLFKH[WHQGLQWRWKHLQWHULRURIWKHH[KDXVWYHQW
6HHVHFWLRQIRUHOHFWULFDOFRQQHFWLRQLQIRUPDWLRQ
8TAB LOCATION
ADDING NEW DUCT
GARAGE INSTALLATION (IF ALLOWED
BY LOCAL CODES)
'U\HUVLQVWDOOHG LQJDUDJHVPXVW EH HOHYDWHGLQFKHV
FPDERYHWKHÀRRU
9

Installation Instructions
ADDING ELBOW AND DUCT FOR
EXHAUST TO LEFT OR RIGHT SIDE OF
CABINET
3UHDVVHPEOHµHOERZZLWKµGXFW:UDSGXFWWDSH
DURXQGMRLQW
,QVHUWGXFWDVVHPEO\HOERZ¿UVWWKURXJKWKHVLGH
RSHQLQJDQGFRQQHFWWKHHOERZWRWKHGU\HULQWHUQDO
GXFW
CAUTION:Be sure not to pull or damage the
electrical wires inside the dryer when inserting the duct.
$SSO\GXFWWDSHDVVKRZQRQWKHMRLQWEHWZHHQWKH
GU\HULQWHUQDOGXFWDQGWKHHOERZ
ADDING ELBOW FOR EXHAUST
THROUGH BOTTOM OF CABINET
,QVHUWWKHHOERZWKURXJKWKHUHDURSHQLQJDQGFRQQHFW
LWWRWKHGU\HULQWHUQDOGXFW
$SSO\GXFWWDSHRQWKHMRLQWEHWZHHQWKHGU\HULQWHUQDO
GXFWDQGHOERZDVVKRZQDERYH
EXHAUST CAN
BE ADDED TO
LEFT OR RIGHT SIDE
DUCT
TAPE
DUCT
TAPE
CAUTION:
Internal duct joints must be
secured with tape, otherwise
they may separate and cause a
safety hazard.
ADDING COVER PLATE TO REAR OF
CABINET (SIDES AND BOTTOM EXHAUST)
&RQQHFWVWDQGDUGPHWDOHOERZVDQGGXFWVWRFRPSOHWH
WKHH[KDXVWV\VWHP&RYHUEDFNRSHQLQJZLWKDSODWH.LW
:(0DYDLODEOHIURP\RXUORFDOVHUYLFHSURYLGHU3ODFH
GU\HULQ¿QDOORFDWLRQ
CAUTION:
Internal duct joints must be secured with tape,
otherwise they may separate and cause a
safety hazard.
PL ATE
(KIT WE1M454)
WARNING-NEVER LEAVE THE
BACK OPENING WITHOUT THE PLATE
(Kit WE1M454).
5(*,67(5<2851(:$33/,$1&(725(&(,9($1<
,03257$17352'8&7127,),&$7,216
3OHDVHJRWR www.GEAppliances.comRUPDLOLQ
\RXUSURGXFWUHJLVWUDWLRQFDUG
)RUTXHVWLRQVRQLQVWDOODWLRQFDOO86RU
&DQDGD


ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO
3DUDUHGXFLUHOULHVJRGHXQDOHVLyQJUDYHRGHPXHUWHFXPSODFRQ
WRGDVODVLQVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLyQ
/DLQVWDODFLyQGHODVHFDGRUDGHEHHIHFWXDUODXQLQVWDODGRUFDOL¿FDGR
,QVWDOHODVHFDGRUDGHURSDGHDFXHUGRFRQHVWDVLQVWUXFFLRQHV\HQ
FXPSOLPLHQWRGHORVFyGLJRVORFDOHV
(VWDVHFDGRUDGHEHWHQHUXQDVDOLGDDOH[WHULRU
8WLOLFHVyORXQFRQGXFWRUtJLGRGHPHWDOGHXQGLiPHWURGHµGHQWURGHO
JDELQHWHGHODVHFDGRUD\XVHVyORXQFRQGXFWRGHWUDQVLFLyQDSUREDGR
SRU8/HQWUHODVHFDGRUD\HOFRQGXFWRGRPpVWLFR
12LQVWDOHXQDVHFDGRUDGHURSDFRQFRQGXFWRVGHSOiVWLFRÀH[LEOHV
6LVHLQVWDODXQFRQGXFWRÀH[LEOHGHPHWDOVHPLUtJLGRRGHWLSRSDSHOGH
DOXPLQLRGHEHHVWDUDSUREDGRSRU8/HLQVWDODUVHGHDFXHUGRFRQODV
LQVWUXFFLRQHVGH´&yPRFRQHFWDUODVHFDGRUDDODYHQWLODFLyQGRPpVWLFDµ
GHODVSiJLQDVGHHVWHPDQXDO/RVPDWHULDOHVGHYHQWLODFLyQ
ÀH[LEOHVDPHQXGRVHGHVSORPDQVHDSODVWDQ\DWUDSDQSHOXVDV(VWDV
FRQGLFLRQHVREVWUX\HQODFRUULHQWHGHDLUHGHODVHFDGRUDHLQFUHPHQWDQ
HOULHVJRGHLQFHQGLR
1RLQVWDOHRDOPDFHQHHVWHDSDUDWRHQXQOXJDUGRQGHVHYHDH[SXHVWR
DODJXD\RDODVLQFOHPHQFLDVGHOWLHPSR
*XDUGHHVWDVLQVWUXFFLRQHV,QVWDODGRUHV$VHJ~UHVHGHGHMDUHVWDV
LQVWUXFFLRQHVDOFRQVXPLGRU
NOTA: La instalación y reparación de esta secadora requieren capaci-
dades mecánicas y eléctricas básicas. Es su responsabilidad contactar
a un instalador cali¿cado para realizar las conexiones eléctricas.
Instrucciones
de instalación
Secadora Eléctrica
10
¿Preguntas sobre la instalación? Llame al: 1-800-GECARES (EE.UU.)
o visite nuestro sitio Web en: www.GEAppliances.com (EE.UU.)
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones por completo y con
detenimiento.
IMPORTANTE -
*XDUGHHVWDVLQVWUXF
FLRQHVSDUDHOXVRGHLQVSHFWRUHVORFDOHV
IMPORTANTE -6LJDWRGRVORVFyGLJRV
\RUGHQDQ]DVYLJHQWHV
Nota al instalador -$VHJ~UHVHGHGHMDU
HVWDVLQVWUXFFLRQHVFRQHOFRQVXPLGRU
Nota al consumidor -0DQWHQJDHVWDV
LQVWUXFFLRQHVFRQHO0DQXDOGHOSURSLHWDULR
SDUDUHIHUHQFLDIXWXUD
$QWHVGHTXHODVHFDGRUDDQWLJXDVHDUHWLUDGD
GHOVHUYLFLRRHOLPLQDGDTXtWHOHODSXHUWD
/DLQIRUPDFLyQVREUHUHSDUDFLRQHV\HO
GLDJUDPDGHOFDEOHDGRVHHQFXHQWUDQHQOD
FRQVRODGHFRQWURO
1RSHUPLWDTXHQLxRVVHVXEDQRVHPHWDQ
GHQWURGHODSDUDWR6HUHTXLHUHXQDVXSHU
YLVLyQHVWULFWDFXDQGRHODSDUDWRHVXWLOL]DGR
FHUFDGHQLxRV
,QVWDOHODVHFDGRUDHQOXJDUHVGRQGHOD
WHPSHUDWXUDVHDPD\RUD)SDUDXQ
IXQFLRQDPLHQWRVDWLVIDFWRULRGHOVLVWHPDGH
FRQWUROGHODVHFDGRUD
/DJDUDQWtDQRFXEUHODVIDOODVGHOSURGXFWR
GHELGRDXQDLQVWDODFLyQLQFRUUHFWD
HERRAMIENTAS
NECESARIAS
DESTORNILLADOR DE ESTRELLA
ALICATES DE JUNTA DESLIZANTE
NIVEL
DESTORNILLADOR PLANO
MATERIALES NECESARIOS
GUANTES
GAFAS
DE SEGURIDAD
ABRAZADERAS
DE CONDUCTO DE 4" (2)
O
ABRAZADERAS
DE RESORTE DE 4" (2)
CAMPANA
DE SALIDA
ALIVIO DE TENSIÓN
DE ¾” RECONOCIDO
POR UL
CODO DE METAL
DE 4” DE DIÁ.
CONDUCTO DE TRANSICIÓN DE METAL
FLEXIBLE (SEMI RÍGIDO) DE 4
”DE DIÁ.
APROBADO POR UL (SI FUERA NECESARIO)
KIT WX08X10077 (INCLUYE 2 CODOS)
CONDUCTO DE METAL DE 4”DE DIÁ
(RECOMENDADO)
CONDUCTO DE TRANSICIÓN DE METAL
FLEXIBLE (TIPO PAPEL DE ALUMINIO) DE 4”DE DIÁ.
APROBADO POR UL (SI FUERA NECESARIO)
CINTA ADHESIVA
KIT DE CABLE
DE ENERGÍA
DE LA SECADORA
(NO PROVISTA CON
LA SECADORA)
CAPACIDAD UL DE
220/240V,30A
CON 3 O 4 PUNTAS.
ANTES DE COMPRAR EL
CORDÓN IDENTIFIQUE
EL TIPO DE ENCHUFE DE
ACUERDO CON EL
RECEPTÁCULO
DE LA CASA.
4 "PLACA DE CUBIERTA
(SI ES NECESARIO
234D1052P005 31-16629-2 03-12 GE
3DVR 3UHSDUHHOiUHD\ODVDOLGDSDUDODLQVWDODFLyQGHODQXHYD
VHFDGRUDYHUVHFFLyQ
3DVR 9HUL¿TXH\DVHJ~UHVHGHTXHODVDOLGDDOH[WHULRUH[LVWHQWH
HVWpOLPSLDYHUVHFFLyQ\TXHFXPSODFRQODVHVSHFL¿
FDFLRQHVGHLQVWDODFLyQLQFOXLGDVYHUVHFFLyQ
3DVR
4XLWHODVDOPRKDGLOODVGHHVSXPDSDUDHQYtRYHUVHFFLyQ
3DVR 'HVSODFHODVHFDGRUDDODXELFDFLyQGHVHDGD
3DVR &RQHFWHHOVXPLQLVWURGHHQHUJtDYHUVHFFLyQ
3DVR &RQHFWHODVDOLGDDOH[WHULRUYHUVHFFLyQ
3DVR1LYHOHVXVHFDGRUDYHUVHFFLyQ
3DVR 9HUL¿TXHHOIXQFLRQDPLHQWRGHOVXPLQLVWURGHHQHUJtD\
GHODYHQWLODFLyQ
3DVR &RORTXHHOPDQXDOGHOSURSLHWDULR\ODVLQVWUXFFLRQHVGH
LQVWDODFLyQHQXQOXJDUGHIiFLODFFHVRSDUDHOSURSLHWDULR
3DUDLQVWDODFLyQHQQLFKRRFORVHWYHUVHFFLyQ
3DUDLQVWDODFLyQHQEDxRVRGRUPLWRULRVYHUVHFFLyQ
3DUDFDVDVPyYLOHVRSUHIDEULFDGDVYHUVHFFLyQ
3DUDLQVWDODFLyQHQJDUDMHVLSHUPLWLGRSRUORVFRGLJRVORFDOHVYHU
VHFFLyQ
3DUDVDOLGDVODWHUDOHVRSRUODSDUWHLQIHULRUYHUVHFFLyQ

Instrucciones de instalación
Espacio mínimo diferente a instalación en nichos o closets
/RVHVSDFLRVOLEUHVPtQLPRVUHVSHFWRGHVXSHU¿FLHVFRPEXVWLEOHV\GHDEHUWXUDVGHDLUHVRQ(VSDFLRGHSXOJDDPERVODGRVSXOJHQHO
IUHQWH\SXOJHQODSDUWHWUDVHUDDebeWHQHUVHHQFXHQWDXQHVSDFLROLEUHDGHFXDGRSDUDXQIXQFLRQDPLHQWR\UHSDUDFLyQFRUUHFWRV
1PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
DE UNA SECADORA NUEVA
CONSEJO: Instale su secadora antes de instalar la lava-
dora. Esto permitirá un mejor acceso cuando instale la
salida de la secadora.
CÓMO QUITAR PELUSA DE LA ABERTURA
DE LA SALIDA DE LA PARED
Quite y descarte el conducto de transición existente de
plástico o de papel de aluminio y coloque un conducto
de transición aprobado por UL.
2INFORMACIÓN SOBRE CONEXIONES
ELÉCTRICAS
ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL
RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA
Y LESIONES PERSONALES:
NO UTILICE UN CABLE DE EXTENSIÓN O UN
ENCHUFE ADAPTADOR CON ESTE APARATO.
/DVHFDGRUDGHEHFRQWDUFRQXQDFRQH[LyQHOpFWULFDD
WLHUUDHQFXPSOLPLHQWRFRQORVFyGLJRV\RUGHQDQ]DV
ORFDOHVRVLpVWRVQRH[LVWLHUDQGHDFXHUGRFRQHO
&Ï',*2(/e&75,&21$&,21$/$16,1)3$1
CÓMO CONECTAR LA SECADORA USAN-
DO UNA CONEXIÓN DE 4 CABLES (DEBE
UTILIZARSE EN INSTALACIONES DE CASAS
MÓVILES)
NOTA: Desde el 1 de enero de 1996, el Código Eléctrico Nacional
exige que las nuevas construcciones utilicen una conexión de 4
cables a una secadora eléctrica.
'HVDFWLYH HO LQWHUUXSWRU GH FLUFXLWRV DPSHULRV R
TXLWH HO IXVLEOH GHO FLUFXLWR GH OD VHFDGRUD GH OD FDMD
HOpFWULFD
9HUL¿TXHTXHHOFDEOHGHODVHFDGRUDHVWpGHVHQFKXIDGR
GHOWRPDFRUULHQWH
4XLWHODWDSDGHOFDEOHGHHQHUJtDXELFDGDHQODSDUWH
WUDVHUDLQIHULRU
4XLWH\GHVFDUWHODFLQWDGHFRQH[LyQDWLHUUD&RQVHUYH
HOWRUQLOORYHUGHGHFRQH[LyQDWLHUUDSDUDHOSDVR
,QVWDOHXQDOLYLRGHWHQVLyQGHôSXOJDGDVUHFRQRFLGR
SRU8/HQHORUL¿FLRGHHQWUDGD GHO FDEOH GHHQHUJtD
3DVHHOFDEOHGHHQHUJtDDWUDYpVGHODOLYLRGHWHQVLyQ
&RQHFWHHOFDEOHGHHQHUJtDGHODVLJXLHQWHPDQHUD
$&RQHFWHORVGRVFDEOHVYLYRVDORVWRUQLOORVH[WHUQRV
GHOEORTXHWHUPLQDOPDUFDGR/\/
%&RQHFWHHOFDEOHQHXWUDOEODQFRDOFHQWURGHOEORTXH
WHUPLQDOPDUFDGR1
&RQHFWHHOFDEOHDWLHUUDGHOFDEOHGHHQHUJtDFRQHO
WRUQLOOR YHUGH GH FRQH[LyQ D WLHUUD RUL¿FLR VREUH HO
VRSRUWH GH DOLYLR GH WHQVLyQ $MXVWH SRU ¿UPHPHQWH
WRGRVORVWRUQLOORVGHOEORTXHWHUPLQDO
$MXVWHELHQHOFDEOHGHHQHUJtDDODOLYLRGHWHQVLyQ
9XHOYDDLQVWDODUODWDSD
L1
N
L2
VUELVA A COLOCAR
EL TORNILLO VERDE
DE CONEXIÓN A TIERRA AQUÍ
SOPORTE
DE ALIVIO
BRACKET
CABLE VERDE
O AMARILLO
ALIVIO DE TENSIÓN
DE ¾” RECONOCIDO
POR UL
TORNILLOS
(3)
CABLE
VIVO
CABLE
VIVO
TAPA
NEUTRAL
(blanco)
4 CONDUCTORES DE COBRE #10 AWG
MÍNIMO O KIT DE CABLE DE SUMINISTRO
DE ENERGÍA DE 120/240V 30A MARCADO
PARA USO EN SECADORAS Y PROVISTO
CON TERMINALES DE BUCLE CERRADO O
DE PALA CON EXTREMOS HACIA ARRIBA
(NO PROVISTOS).
QUITE LA CINTA DE
CONEXIÓN A TIERRA
Y DESCÁRTELA. CONSERVE
EL TORNILLO VERDE
DE CONEXIÓN A TIERRA
ABERTURA DE
CONDUCTO INTERNA
PARED
VERIFIQUE QUE
EL REGULADOR
DE TIRO DE LA CAMPANA
DE SALIDA SE ABRA
Y CIERRE LIBREMENTE
INCLINE LA SECADORA
DE COSTADO Y QUITE
LAS ALMOHADILLAS
DE ESPUMA PARA ENVÍO
TOMÁNDOLAS DE LOS
COSTADOS Y
ARRANCÁNDOLAS DE LAS
PATAS DE LA SECADORA.
ASEGÚRESE DE QUITAR
TODAS LAS PIEZAS
DE ESPUMA UBICADAS
ALREDEDOR DE LAS PATAS.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
(VWDVHFDGRUDGHEHFRQHFWDUVHDXQFLUFXLWRGHULYDGR
LQGLYLGXDOFRQODSURWHFFLyQGHORVIXVLEOHVGHWLHPSR
UHWDUGDGRRLQWHUUXSWRUHVGHFLUFXLWRUHTXHULGRV6HUHTXLHUH
XQFLUFXLWRGHWUHVRFXDWURFDEOHVIDVH~QLFD9y
9+]\DPSHULRV
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
(VWDVHFDGRUDGHEHFRQHFWDUVHDXQVLVWHPDGHFDEOHDGR
SHUPDQHQWHFRQFRQH[LyQDWLHUUDRGHEHXWLOL]DUVHXQFRQ
GXFWRUGHFRQH[LyQDWLHUUDGHOHTXLSDPLHQWRFRQORVFRQ
GXFWRUHVGHFLUFXLWR\FRQHFWDUVHDODWHUPLQDOGHFRQH[LyQ
DWLHUUDGHODSDUDWR
ADVERTENCIA: NUNCA OL-
VIDE DE VOLVER A COLOCAR LA TAPA DEL
BLOQUE TERMINAL.

CÓMO CONECTAR LA SECADORA UTILI-
ZANDO UNA CONEXIÓN DE 3 CABLES
Conexión de 3 cables
12XVDUHQ&DQDGi
12XVDUHQLQVWDODFLRQHVHQFDVDVPyYLOHV
12XVDUHQFDVDVQXHYDV
12XVDUHQYHKtFXORVUHFUHDWLYRV
12XVDU HQ iUHDVGRQGHORV FyGLJRVORFDOHV SURKtEHQ
OD FRQQH[LyQ HOpFWULFD D WLHUUD SRU HO PHGLR GHO FDEOH
QHXWUDO
'HVDFWLYHHOLQWHUUXSWRUGHFLUFXLWRVDPSHULRVR
TXLWHHOIXVLEOHGHOFLUFXLWRGHODVHFDGRUDGHODFDMD
HOpFWULFD
9HUL¿TXH TXH HO FDEOH GH OD VHFDGRUD HVWp
GHVHQFKXIDGRGHOWRPDFRUULHQWH
4XLWHODWDSDGHOFDEOHGHHQHUJtDXELFDGDHQODSDUWH
WUDVHUDLQIHULRU
,QVWDOHXQDOLYLRGHWHQVLyQGHôSXOJDGDVUHFRQRFLGR
SRU8/HQHORUL¿FLRGHHQWUDGDGHOFDEOHGHHQHUJtD
3DVHHOFDEOHGHHQHUJtDDWUDYpVGHODOLYLRGHWHQVLyQ
&RQHFWHHOFDEOHGHHQHUJtDGHODVLJXLHQWHPDQHUD
$&RQHFWHORVGRVFDEOHVYLYRVDORVWRUQLOORVH[WHUQRV
GHOEORTXHWHUPLQDOPDUFDGR/\/
%&RQHFWHHOFDEOHQHXWUDOEODQFRDOFHQWURGHOEORTXH
WHUPLQDOPDUFDGR1
$VHJ~UHVHGHTXHODFLQWDGHFRQH[LyQDWLHUUDHVWp
FRQHFWDGDDOD WHUPLQDOQHXWUDOFHQWUDOGHOEORTXH
\ DO WRUQLOOR YHUGH GH FRQH[LyQ D WLHUUD GH OD SDUWH
WUDVHUDGHOJDELQHWH$MXVWHSRU¿UPHPHQWHWRGRVORV
WRUQLOORVGHOEORTXHWHUPLQDO
$MXVWHELHQHOFDEOHGHHQHUJtDDODOLYLRGHWHQVLyQ
9XHOYDDLQVWDODUODWDSD
Instrucciones de instalación
ADVERTENCIA: NUNCA OL-
VIDE DE VOLVER A COLOCAR LA
TAPA DEL BLOQUE TERMINAL.
L1
L2
SOPORTE
DE ALIVIO
DE TENSIÓN
ALIVIO DE TENSIÓN
DE ¾” RECONOCIDO
POR UL
CABLE VIVO
CABLE VIVO
CINTA DE CONEXIÓN
A TIERRA
TORNILLO
VERDE
DE CONEXIÓN
A TIERRA
NEUTRAL
(blanco)
TORNILLOS
(3)
TAPA
3 CONDUCTORES DE COBRE #10 AWG
MÍNIMO O KIT DE CABLE DE SUMINISTRO
DE ENERGÍA DE 120/240V 30A MARCADO
PARA USO EN SECADORAS Y PROVISTO
CON TERMINALES DE BUCLE CERRADO O
DE PALA CON EXTREMOS HACIA ARRIBA
(NO PROVISTOS).
SI ASÍ LO REQUIRIERAN LOS CÓDIGOS
LOCALES, INSTALE UNA CONEXIÓN
A TIERRA EXTERNA (NO PROVISTA)
A METAL CON CONEXIÓN A TIERRA,
TUBERÍAS DE AGUA FRÍA CON CONEXIÓN
A TIERRA U OTRA CONEXIÓN A TIERRA
ESTABLECIDA POR UN ELECTRICISTA
CALIFICADO.
3INFORMACIÓN DE SALIDA
LISTA DE CONTROL DEL SISTEMA DE SALIDA
CAMPANA O CUBIERTA DE PARED
,QVWDOHODVDOLGDGHPRGRGHHYLWDUFRQWUDFRUULHQWHVRHO
LQJUHVRGHSiMDURVXRWURVLQVHFWRVRDQLPDOHV
/DERFDGHVDOLGDGHEHSUHVHQWDUXQDUHVLVWHQFLD
PtQLPDDOÀXMRGHVDOLGD\GHEHUHTXHULUSRFRRQLQJ~Q
PDQWHQLPLHQWRSDUDHYLWDUODVREVWUXFFLRQHV
1XQFDLQVWDOHXQ¿OWURGHQWURRVREUHHOFRQGXFWRGH
VDOLGD(VWRSRGUtDSURYRFDUXQDDFXPXODFLyQGHSHOXVD
/DVFXELHUWDVGHSDUHGGHEHQLQVWDODUVHSRUORPHQRVD
µVREUHHOQLYHOGHOVXHORRFXDOTXLHURWUDREVWUXFFLyQ
FRQODDEHUWXUDDSXQWDQGRKDFLDDEDMR
SEPARACIÓN DE CURVAS
3DUDXQPHMRUGHVHPSHxRVHSDUHWRGDVODVFXUYDVFRQSRU
ORPHQRVSLHVGHFRQGXFWRUHFWRLQFOX\HQGRODGLVWDQFLD
HQWUHOD~OWLPDFXUYD\ODFDPSDQDGHVDOLGD
GIROS QUE NO SON DE 90°
8QJLURGHRPHQRVSXHGHLJQRUDUVH
'RVJLURVGHGHEHQWUDWDUVHFRPRXQJLURGH
7RGRVORVJLURVGHPiVGHGHEHQWUDWDUVHFRPRXQJLURGH
ADVERTENCIA –
EN CANADÁ Y
LOS ESTADOS UNIDOS, EL DIÁMETRO
DE CONDUCTO DE SALIDA REQUERIDO
ES DE 4 PULG. (102 mm). NO UTILICE UN
CONDUCTO DE UNA LONGITUD MAYOR
A LA ESPECIFICADA EN LA TABLA DE
LONGITUD DE SALIDA.
$OXWLOL]DUXQDVDOLGDGHPD\RUORQJLWXGDODHVSHFL¿FDGDVH
,QFUHPHQWDUiQORVWLHPSRVGHVHFDGR\HOFRVWRGHHQHUJtD
5HGXFLUiODYLGD~WLOGHODVHFDGRUD
$FXPXODUiSHOXVDORTXHSRGUtDJHQHUDUXQULHVJR
SRWHQFLDOGHLQFHQGLR
La correcta instalación de salida es SU
RESPONSABILIDAD. Los problemas generados por una
instalación incorrecta no se encuentran cubiertos por
la garantía.
4XLWH\GHVFDUWHHOFRQGXFWRGHWUDQVLFLyQH[LVWHQWHGH
SOiVWLFRRGHSDSHOGHDOXPLQLR\FRORTXHXQFRQGXFWR
GHWUDQVLFLyQDSUREDGRSRU8/
/DORQJLWXGMÁXIMA PERMITIDAGHOFRQGXFWR\OD
FDQWLGDGGHFRGRVGHOVLVWHPDGHVDOLGDGHSHQGHQ
GHOWLSRGHFRQGXFWRODFDQWLGDGGHFXUYDVODFODVH
GHFDPSDQDGHVDOLGDFXELHUWDGHSDUHG\WRGDVODV
FRQGLFLRQHVLQGLFDGDVDFRQWLQXDFLyQ/DORQJLWXG
Pi[LPDGHOFRQGXFWRSDUDFRQGXFWRVUtJLGRVGHPHWDO
VHLQGLFDHQODVLJXLHQWHWDEOD
4" DIA.
4"
4" DIA.
4" DIA.
2-1/2"
LONGITUD MÁXIMA RECOMENDADA
Tipos de campana de salida
Recomendado
90 Pies
60 Pies
45 Pies
35 Pies
60 Pies
45 Pies
35 Pies
25 Pies
0
1
2
3
LONGITUD DE SALIDA
Utilizar sólo en instalaciones
de trayecto corto
Cant. de
codos de 90° Metal
Rígido Metal
Rígido

Instrucciones de instalación
SELLADO DE JUNTAS
7RGDVODVMXQWDVGHEHQHVWDUELHQVHOODGDVSDUDHYLWDUSpUGLGDV
(OH[WUHPRPDFKRGHFDGDVHFFLyQGHFRQGXFWRGHEHDSXQWDU
HQGLUHFFLyQRSXHVWDDODVHFDGRUD
(OFRQGXFWRQRGHEHUiLQVWDODUVHFRQWRUQLOORVXRWURVPHGLRVGH
VXMHFLyQTXHVHH[WLHQGDQGHQWURGHOFRQGXFWR\HQJDQFKHQ
SHOXVDV
/DVMXQWDVGHORVFRQGXFWRVGHEHQVHUKHUPpWLFDVDODLUH\D
ODKXPHGDGPHGLDQWHODVXSHUSRVLFLyQGHMXQWDVFRQFLQWD
DLVODQWH
/RVWUDPRVKRUL]RQWDOHVGHEHQWHQHUXQDLQFOLQDFLyQKDFLDHO
H[WHULRUGHµSRUSLH
AISLACIÓN
/RVFRQGXFWRVLQVWDODGRVDWUDYpVGHXQDiUHDVLQFDOHIDFFLyQR
XELFDGRVFHUFDGHXQDFRQGLFLRQDGRUGHDLUHGHEHQDLVODUVHSDUD
UHGXFLUODFRQGHQVDFLyQ\ODDFXPXODFLyQGHSHOXVDV
4CONEXIÓN A LA SALIDA
Existen opciones m~ltiples de instalación.
Seleccione el método más apropiado para su
instalación.
ADVERTENCIA - PARA
REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DE LESIONES PERSONALES:
(VWD VHFDGRUD GH URSD GHEH WHQHU XQD VDOLGD DO
H[WHULRU
8WLOLFHVyORXQFRQGXFWRGHPHWDOUtJLGRGHµSDUDHO
FRQGXFWRGHVDOLGDGRPpVWLFR
8VH VyOR XQ FRQGXFWR GH PHWDO UtJLGR GH µ R GH
PHWDOÀH[LEOHVHPLUtJLGRRGHWLSRSDSHOGHDOXPLQLR
DSUREDGR SRU 8/ SDUD FRQHFWDU OD VHFDGRUD DO
FRQGXFWR GH VDOLGD GRPpVWLFR 'HEH LQVWDODUVH GH
DFXHUGR FRQ ODV LQVWUXFFLRQHV LQFOXLGDV HQ ´&yPR
FRQHFWDUODVHFDGRUDDODYHQWLODFLyQGRPpVWLFDµGH
ODVSiJLQDVGHHVWHPDQXDO
1RLQVWDOHODERFDGHVDOLGDGHQWURGHXQDFKLPHQHD
SDUHG FLHORUUDVR YHQWLODFLyQ GH JDV HVSDFLR HQWUH
SLVRV iWLFR EDMR XQ SLVR FRQ FHUUDPLHQWR R HQ
FXDOTXLHU RWUR HVSDFLR RFXOWR GH XQ HGL¿FLR /D
DFXPXODFLyQ GH SHOXVDV SRGUtD SURYRFDU XQ ULHVJR
SRWHQFLDOGHLQFHQGLR
1XQFDLQVWDOHODERFDGHVDOLGDGHQWURGHXQFRQGXFWR
FRP~Q FRQ HO VLVWHPD GH VDOLGD GH OD FRFLQD /D
FRPELQDFLyQGHJUDVD\SHOXVDVSRGUtDSURYRFDUXQ
ULHVJRSRWHQFLDOGHLQFHQGLR
1RXWLOLFHXQ FRQGXFWR GH XQD ORQJLWXG PD\RUDOD
HVSHFL¿FDGDHQOD WDEOD GHORQJLWXG GH VDOLGD/RV
FRQGXFWRV PiV ODUJRV DFXPXODQ SHOXVD OR TXH
JHQHUDXQULHVJRSRWHQFLDOGHLQFHQGLR
1XQFDLQVWDOHXQ¿OWURGHQWURRVREUHHOFRQGXFWRGH
VDOLGD(VWRSURYRFDUiODDFXPXODFLyQGHSHOXVDVOR
TXHJHQHUDXQULHVJRSRWHQFLDOGHLQFHQGLR
1R DUPH OD UHG GH FRQGXFWRV FRQ VXMHFLRQHV TXH
VHH[WLHQGDQ GHQWURGHOFRQGXFWR (VWDV VXMHFLRQHV
SXHGHQ DFXPXODU SHOXVD OR TXH JHQHUD XQ ULHVJR
SRWHQFLDOGHLQFHQGLR
1RREVWUX\DHODLUHTXHHQWUD\VDOH
,QFOX\D XQ DFFHVR SDUD LQVSHFFLyQ \ OLPSLH]D GHO
VLVWHPD GH VDOLGD HVSHFLDOPHQWH HQ ODV FXUYDV \
MXQWDV (O VLVWHPD GH VDOLGD GHEH LQVSHFFLRQDUVH \
OLPSLDUVHSRUORPHQRVXQDYH]DODxR
CÓMO CONECTAR LA SECADORA A LA VEN-
TILACIÓN DOMÉSTICA
CONDUCTO DE TRANSICIÓN DE METAL RÍGIDO
Para un mejor desempexo de secado, se recomienda un
conducto de transición de metal rígido.
Los conductos de transición de metal rígidos reducen el
riesgo de aplastamientos y torceduras.
CONDUCTO DE TRANSICIÓN DE METAL FLEXIBLE
(SEMI-RÍGIDO) APROBADO POR UL
6LQRSXHGHXWLOL]DUVHXQFRQGXFWRGHPHWDOUtJLGRHQWRQF
HVSXHGHXVDUVHXQFRQGXFWRGHPHWDOÀH[LEOHVHPLUtJLGR
DSUREDGRSRU8/.LW:;;
1XQFD LQVWDOH FRQGXFWRV GH PHWDO ÀH[LEOHV HQ SDUHGHV
FLHORUUDVRVSLVRVXRWURVHVSDFLRVFHUUDGRV
/DORQJLWXGWRWDOGHOFRQGXFWRGHPHWDOÀH[LEOHQRGHEHUi
VXSHUDUORVSLHVP
NOTA: RECOMENDAMOS ENFÁTICAMENTE EL USO
DE CONDUCTOS DE SALIDA DE METAL SÓLIDO.
SINEMBARGO, SI SE USANCONDUCTOS FLEXIBLES,
ÉSTOS DEBENSER DE METAL APROBADOS POR UL,
NO DE PLÁSTICO.
Para una instalación en línea recta, conecte
la salida de la secadora a la campana
de salida al exterior con cinta aislante
o una abrazadera.
ABERTURA DE
CONDUCTO EXTERIOR
CINTA AISLANTE
O ABRAZADERA
DE CONDUCTO
CONDUCTO DE METAL
DE 4” CORTADO
CON LA LONGITUD ADECUADA
CINTA AISLANTE O
ABRAZADERA DE CONDUCTO
SALIDA TRASERA ESTÁNDAR
(Ventilación a nivel del suelo)
SALIDA TRASERA ESTÁNDAR
(Ventilación sobre el nivel del suelo)
NOTA: LOS CODOS EVITAN QUE LOS
CONDUCTOS SE DOBLEN O CAIGAN.
SE RECOMIENDA
EL USO DE CODOS
SE RECOMIENDA
EL USO DE CODOS
CONFIGURACIÓN
RECOMENDADA
PARA MINIMIZAR
LAS OBSTRUCCIONES
DE LA SALIDA.

Instrucciones de instalación
CÓMO NIVELAR Y ESTABILIZAR SU
SECADORA
&RORTXHODVHFDGRUDHQSRVLFLyQYHUWLFDOFHUFDGHOD
XELFDFLyQGH¿QLWLYD\DMXVWHODVFXDWURSDWDVGHQLYHODFLyQ
HQORVH[WUHPRVSDUDJDUDQWL]DUTXHODVHFDGRUDVH
HQFXHQWUHQLYHODGDGHODGRDODGR\GHOIUHQWHDODSDUWH
WUDVHUD
6
INSTALACIÓN EN NICHO O EN CLOSET
6XVHFDGRUDSXHGHLQVWDODUVHHQXQQLFKRRFORVHW
FRPRVHLQGLFDHQODHWLTXHWDGHODSDUWHWUDVHUDGHO
DSDUDWR
(VWDVHFDGRUD'(%(WHQHUXQDYHQWLODFLyQDOH[WHULRU
9HUOD,1)250$&,Ï162%5(6$/,'$VHFFLRQHV\
(OHVSDFLROLEUHPtQLPRHQWUHHOJDELQHWHGHOD
VHFDGRUD\ODVSDUHGHVDG\DFHQWHVXRWUDVVXSHU¿FLHV
HVGH
SXOJVREUHDPERVODGRV
SXOJHQHOIUHQWH
SXOJHQODSDUWHWUDVHUD
(OHVSDFLRYHUWLFDOPtQLPRGHVGHHOSLVRDORV
JDELQHWHVVXSHULRUHVFLHORUUDVRHWFHVGHSXOJ
/DVSXHUWDVGHOFORVHWGHEHQFRQWDUFRQUHMLOODVX
RWURWLSRGHYHQWLODFLyQ\GHEHQWHQHUSRUORPHQRV
SXOJFXDGUDGDVGHHVSDFLRDELHUWRLJXDOPHQWH
GLVWULEXLGR6LHOFORVHWLQFOX\HXQDODYDGRUD\XQD
VHFDGRUDODVSXHUWDVGHEHQFRQWHQHUXQPtQLPRGH
SXOJFXDGUDGDVGHHVSDFLRDELHUWRGLVWULEXLGR
XQLIRUPHPHQWH
NOTA: CUANDO EL CONDUCTO DE SALIDA ESTÁ
UBICADO EN LA PARTE TRASERA DE LA SECADORA, EL
ESPACIO LIBRE MÍNIMO DESDE LA PARED DEBE SER
5.5 PULGADAS.
CODO
RECOMIENDA
ENFÁTICAMENTE
CODOS
RECOMIENDA
ENFÁTICAMENTE
QUÉ
ACER
NO UTILICE
UNA LONGITUD
DE SALIDA EXCESIVA
QUÉ NO
HACER
NO COLOQUE
LA SECADORA
SOBRE UNA
SALIDA FLEXIBLE
NO APLASTE
LA SALIDA
FLEXIBLE
CONTRA
LA PARED
5
NIVELAR
LADO A LADO
4 PATAS
DE NIVELACIÓN
NIVELAR
FRENTE A PARTE TRASERA
3DUDPXFKDVDSOLFDFLRQHVVHUHFRPLHQGDHQIiWLFDPHQWH
OD LQVWDODFLyQ GH FRGRV HQ OD VHFDGRUD \ HQ OD SDUHG
YHU LOXVWUDFLRQHV GH DEDMR /RV FRGRV SHUPLWHQ TXH OD
VHFDGRUDVHXELTXHFHUFDGHODSDUHGVLQWRUFHURDSODVWDU
HOFRQGXFWRGHWUDQVLFLyQORTXHSRWHQFLD DO Pi[LPR HO
GHVHPSHxRGHVHFDGR
1RFRORTXHHOFRQGXFWRVREUHREMHWRVD¿ODGRV
CONDUCTO DE TRANSICIÓN DE METAL FLEXIBLE (SEMI-
RÍGIDO) APROBADO POR UL
(QLQVWDODFLRQHVHVSHFLDOHVSXHGHVHUQHFHVDULRFRQHFWDUOD
VHFDGRUDDODYHQWLODFLyQGRPpVWLFDXWLOL]DQGRXQFRQGXFWR
GHPHWDOÀH[LEOHWLSRSDSHOGHDOXPLQLR3XHGHXWLOL]DUVH
XQ FRQGXFWR GH PHWDO ÀH[LEOH WLSR SDSHO GH DOXPLQLR
DSUREDGR SRU 8/ 6Ï/2 HQ LQVWDODFLRQHV HQ ODV TXH QR
SXHGHQXVDUVHFRQGXFWRVGHPHWDOUtJLGRVRÀH[LEOHVVHPL
UtJLGRV<HQODVTXHSXHGHPDQWHQHUVHXQGLiPHWURGHµD
ORODUJRGHWRGRHOFRQGXFWRGHWUDQVLFLyQ
(Q &DQDGi \ ORV (VWDGRV 8QLGRV VRODPHQWH GHEHUiQ
XWLOL]DUVHORVFRQGXFWRVGHPHWDO ÀH[LEOHV WLSRSDSHOGH
DOXPLQLRTXHFXPSODQFRQHO´5HVXPHQSDUDFRQGXFWRV
GHWUDQVLFLyQSDUDVHFDGRUDVGHURSD7HPD$µ
1XQFD LQVWDOH FRQGXFWRV GH PHWDO ÀH[LEOHV HQ SDUHGHV
FLHORUUDVRVSLVRVXRWURVHVSDFLRVFHUUDGRV
/DORQJLWXGWRWDOGHOFRQGXFWRGHPHWDOÀH[LEOHQRGHEHUi
VXSHUDUORVSLHVP
1RFRORTXHHOFRQGXFWRVREUHREMHWRVD¿ODGRV
Para un mejor desempexo de secado:
'HVOLFHXQH[WUHPRGHOFRQGXFWRVREUHODWXEHUtDGHVDOLGD
GHODVHFDGRUDGHURSD
)LMHHOFRQGXFWRFRQXQDDEUD]DGHUD
&RQODVHFDGRUDHQVXSRVLFLyQSHUPDQHQWHH[WLHQGDHO
FRQGXFWRHQVXORQJLWXGWRWDO'HMHTXHVHVXSHUSRQJDQµ
GHFRQGXFWRFRQODWXEHUtDGHVDOLGD&RUWH\TXLWHHOWUDPR
GHFRQGXFWRTXHVREUH0DQWHQJDHOFRQGXFWRORPiVUHFWR
SRVLEOHSDUDORJUDUXQDFRUULHQWHGHDLUHPi[LPD
)LMHHOFRQGXFWRDODWXEHUtDGHVDOLGDFRQODRWUDDEUD]D
GHUD

Instrucciones de instalación
10 SALIDA DE LA SECADORA HACIA LA
DERECHA, IZQUIERDA O PARTE INFE-
RIOR DEL GABINETE
ADVERTENCIA - ANTES DE
EFECTUAR ESTA INSTALACIÓN DE SALIDA,
ASEGÚRESE DE DESCONECTAR LA
SECADORA DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO.
PROTEJA SUS MANOS Y BRAZOS DE LOS
LADOS AFILADOS CUANDO TRABAJE
DENTRO DEL GABINETE. ASEGÚRESE DE
USAR GUANTES
Despegue y quite el recorte inferior, derecho o izquierdo,
según corresponda. Quite el tornillo ubicado dentro
del conducto de salida de la secadora y consérvelo.
Saque el conducto de la secadora.
QUITE EL
TORNILLO
Y CONSÉRVELO
QUITE
EL RECORTE
DESEADO (SÓLO UNO)
A través de la abertura trasera, ubique la lengüeta en
el medio de la base del aparato. Levante la lengüeta
hasta alrededor de 45°, utilizando un destornillador de
lados planos.
GIRE LA LENGÜETA
HASTA 45°
Vuelva a conectar la porción cortada (A) del conducto a la carcasa
del ventilador. Asegúrese de que el conducto más corto se encuentre
alineado con la lengüeta de la base. Utilice el tornillo conservado
con anterioridad para sujetar el conducto en su lugar a través de la
len
g
üeta de la base del artefacto.
SALIDA LATERAL
POR DERECHA O IZQUIERDA
PORCIÓN “A”
ORIFICIO
DE MONTAJE
7
INSTALACIÓN EN BAÑOS O DORMITORIOS
(VWDVHFDGRUD'(%(WHQHUXQDYHQWLODFLyQDOH[WHULRU9HU
OD,1)250$&,Ï162%5(6$/,'$VHFFLRQHV\
/DLQVWDODFLyQGHEHFXPSOLUFRQFyGLJRVORFDOHVRVLQR
H[LVWLHUDQ FRQ HO &Ï',*2 (/e&75,&2 1$&,21$/ $16,
1)3$1
INSTALACIÓN EN CASAS MÓVILES O
PREFABRICADAS
/DLQVWDODFLyQGHEHFXPSOLUFRQOD1250$62%5(
&216758&&,Ï1<6(*85,'$''(&$6$635()$%5,&$'$6
7Ë78/23$57(RFXDQGRGLFKDQRUPDQRVHD
DSOLFDEOHFRQOD1250$1$&,21$/(67$'281,'(16(
3$5$&$6$60Ï9,/(6$16,1)3$1%
/DVHFDGRUD'(%(WHQHUYHQWLODFLyQDOH[WHULRUFRQOD
WHUPLQDFLyQELHQVXMHWDDODHVWUXFWXUDGHODFDVDPyYLO
9HUOD,1)250$&,Ï162%5(6$/,'$VHFFLRQHV\
/DYHQWLODFLyQ12'(%(WHUPLQDUGHEDMRGHXQDFDVD
PyYLORSUHIDEULFDGD
(OPDWHULDOGHOFRQGXFWRGHYHQWLODFLyQ'(%(6(50(7$/
1RXWLOLFHWRUQLOORVSDUDSODFDVGHPHWDOXRWURV
GLVSRVLWLYRVGHVXMHFLyQTXHVHH[WLHQGDQDOLQWHULRUGHOD
YHQWLODFLyQGHVDOLGD
9HUODVHFFLyQVREUHLQIRUPDFLyQVREUHFRQH[LRQHVHOpFWULFDV
8
UBICACIÓN DE LA LENGÜETA
CÓMO AGREGAR CONDUCTOS NUEVOS
INSTALACIÓN EN GARAJE (SI PERMITI-
DO POR LOS CODIGOS LOCALES)
6HFDGRUDVLQVWDODGDVHQJDUDJHVGHEHQVHU
HOHYDGDVSXOJDGDVFPGHOQLYHOGHOSLVR
9
Corte el conducto como puede verse yconserve la porción A.
13 1/2"
AB
ORIFICIO DE MONTAJE
(13 1/4” para ventilación inferior)

ADVERTENCIA - NUNCA DEJE
LA ABERTURA TRASERA SIN LA PLACA
EN SU LUGAR (Kit WE1M454).
Instrucciones de instalación
CÓMO AGREGAR CODOS Y CONDUCTOS
DE SALIDA HACIA LA IZQUIERDA O DERE-
CHA DEL GABINETE
$UPHSUHYLDPHQWHXQFRGRGHµFRQXQFRQGXFWRGHµ
&RORTXHFLQWDDLVODQWHDOUHGHGRUGHODMXQWD
,QWURGX]FDHOPRQWDMHGHOFRQGXFWRHOFRGRSULPHUR
DWUDYpVGHODDEHUWXUDODWHUDO\FRQHFWHHOFRGRDO
FRQGXFWRLQWHUQRGHODVHFDGRUD
PRECAUCIÓN: Aseg~rese de no tirar o
daxar los cables eléctricos ubicados dentro de la secadora
cuando introduzca el conducto.
$SOLTXHFLQWDDLVODQWHFRPRSXHGHYHUVHHQODMXQWD
HQWUHHOFRQGXFWRLQWHUQRGHODVHFDGRUD\HOFRGR
CÓMO AGREGAR UN CODO DE SALIDA A
TRAVÉS DE LA PARTE INFERIOR DEL GABINETE
,QWURGX]FDHOFRGRDWUDYpVGHODDEHUWXUDWUDVHUD\
FRQpFWHORDOFRQGXFWRLQWHUQRGHODVHFDGRUD
$SOLTXHFLQWDDLVODQWHHQODMXQWDHQWUHHOFRQGXFWRLQ
WHUQRGHODVHFDGRUD\HOFRGRFRPRSXHGHYHUVH
DEDMR
LA SALIDA PUEDE
AGREGARSE A LOS
LADOS DERECHO
O IZQUIERDO
CINTA
AISLANTE
CINTA PRECAUCIÓN:
Las juntas del conducto
interno deben sujetarse con
cinta; caso contrario, pueden
separarse y provocar un
riesgo de seguridad.
CÓMO AGREGAR LA PLACA DE CUBIERTA A
LA PARTE TRASERA DEL GABINETE (SALIDAS
POR LOS LADOS Y LA PARTE INFERIOR)
&RQHFWHORVFRGRV\FRQGXFWRVGHPHWDOHVWiQGDUSDUD
FRPSOHWDUHOVLVWHPDGHVDOLGD&XEUDODDEHUWXUDWUDVHUD
FRQODSODFD.LW:(0GLVSRQLEOHHQVXSURYHHGRUGH
VHUYLFLRVORFDO&RORTXHODVHFDGRUDHQVXXELFDFLyQ¿QDO
PRECAUCIÓN:
Las juntas del conducto interno deben
sujetarse con cinta; caso contrario, pueden
separarse y provocar un riesgo de seguridad.
PLACA
(KIT WE1M454)
5(*,675(6818(92$3$5$723$5$5(&,%,5/$6
127,),&$&,21(6'(352'8&726,03257$17(6
3RUIDYRUYD\DDwww.GEAppliances.comR
HQYLDUSRUFRUUHRVXWDUMHWDGHLQVFULSFLyQ
3DUDSUHJXQWDVVREUHODLQVWDODFLyQOODPHDO
((88R&DQDGi

Other manuals for GFDS150EDWW
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other GE Dryer manuals

GE
GE DDE7100R User manual

GE
GE GFDN240GL1WW User manual

GE
GE DPSQ475ET User manual

GE
GE DBL333 User manual

GE
GE DuraDrum GTDP400GM Manual

GE
GE Spacemaker DSKS433EB Manual

GE
GE Appliances Profile PFDN445 Original instructions

GE
GE DDC4400SKMWH User manual

GE
GE DCVH480EK0WW User manual

GE
GE GTD45EBMR User manual
Popular Dryer manuals by other brands

Electrolux
Electrolux EDP2074PDW user manual

Siemens
Siemens WT47U640GB Installation and operating intructions

Estate
Estate EED4100SQ User instructions

Electrolux
Electrolux SAHARA Service manual

Alliance Laundry Systems
Alliance Laundry Systems 25 Pound Capacity Operation & maintenance manual

Miele
Miele TKG 640 WP operating instructions