GE JX1527 User manual

PARTS INCLUDED
NOTE: This kit has extra screws to prevent the technician
from spending extra time locating a replacement screw
during installation.
PART QUANTITY
❒ Trim Frame 1
❒ Bottom Duct 1
❒ Top Bracket 1
❒ Bottom Bracket 1
❒ Upper Duct 1
❒ Rear Duct 1
❒ 4 mm x 14 mm required
Round-Head extra
Screws
❒ 4 mm x 14 mm 4 required
Flat-Head extra
Screws
❒ Anti-Tip Brace 1
❒ Anti-Tip Bracket 1
❒ Template 1
READ CAREFULLY.
KEEP THESE INSTRUCTIONS.
Installation Built-In T im Kits
Inst uctions JX1527 JX1530
1
❒
BEFORE YOU BEGIN
Read these inst uctions completely and ca efully.
•IMPORTANT —Save these instructions
for local inspector’s use.
•IMPORTANT —Observe all governing codes
and ordinances.
• Note to Installe – Be sure to leave these instructions
with the Consumer.
• Note to Consume – Keep these instructions for future
reference.
• Skill level – Installation of this appliance requires basic
mechanical and electrical skills.
• Completion time – 1 to 3 hours
•Proper installation is the responsibility of the installer.
•Product failure due to improper installation is not covered
under the Warranty.
•This kit is UL/CSA listed for installation alone or over any
GE/GE Profile single electric wall oven. Not for use adjacent
to (within feet of) any gas or electric range, cooktop
or oven.
•For easier installation and personal safety, we
recommend that two people install this microwave oven.
•Unplug the microwave oven before attempting installation
of this kit.
•This kit is for use on models: PEB1590DMBB,
PEB1590DMWW, PEB1590SMSS, PEB159CDNBB,
PEB159CSNSS and PEB159CDNWW.
•Do not alter or modify any part of this kit or the oven.
WARNING —This oven must be plugged into a
properly grounded 3-hole, 1 0V receptacle as required by
the National Electrical Code or Canadian Electrical Code.
FOR YOUR SAFETY:
WARNING —Before beginning the installation,
switch power off at service panel and lock the service
disconnecting means to prevent power from being switched
on accidentally. When the service disconnecting means
cannot be locked, securely fasten a prominent warning
device, such as a tag, to the service panel.
Questions? In the U.S., call 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visit ou Website at: ge.com.
In Canada, call 1.800.561.3344 o Visit ou Website at: GEAppliances.ca.

TOOLS YOU WILL NEED
2
Installation Inst uctions
❒ # Phillips Screwdriver
❒ Tape Measure
❒ Drill with 7/64″Bit or #35
❒ Scissors (Optional)
❒ Pencil
❒ Awl or Punch
❒
CUTOUT DIMENSIONS
WARNING — This t im kit uses ai flow
f om the top, bottom and sides of the t im f ame.
Blocking the ai flow can cause the mic owave to
function imp ope ly and may cause damage to
the mic owave.
Allow a 1″clea ance beyond the edge of the t im
f ame to p ovide p ope ai flow.
1
Depth
Height
11⁄″Overlap
Width
11⁄″Overlap
1″Clearance beyond
trim frame
(on all sides)
3″Min.
7″Models: 11⁄″overlap
30″Models: 3″overlap
❒
CUTOUT DIMENSIONS (CONT.)
On 7″models, allow 11⁄″on all sides for overlap
of the trim frame over the edges of the cutout.
On 30″models, allow 11⁄″at the top and bottom
and 3″ on each side for overlap of the trim frame
over the edges of the cutout.
FOR INSTALLATION ABOVE A BUILT-IN OVEN:
Microwave oven should be installed on a 3/8″
plywood base and supported by x4 or 1x
equivalent runners on all sides. Base must be capable
of supporting a minimum of 100 lbs (45.3 kg).
1
* Min. depth with 1 0V–60 Hertz grounded power
receptacle outside cabinet 11⁄″
Min. depth with 1 0V–60 Hertz grounded power
receptacle inside cabinet 3″
Models 27″30″
Height 183⁄4″183⁄4″
Width 4″±1⁄16″4″±1⁄16″
Depth (min.)* 11⁄″or 3″11⁄″or 3″
❒
INSTALL THE ANTI-TIP BRACE
Draw a line on the cutout floor at the center of
the cutout, and extend the line 1/ ″down the
face of the cabinet.
Fold or cut the front edge of the template,
along the front guide line. Place the template
flush along the front edge of the cutout floor,
aligning the center line of the template with the
center line of the cutout floor. Mark the centers
of the two screw holes with an awl or center
punch for the anti-tip brace location as shown.
Remove the
template and drill
two holes for the
anti-tip brace.
Install the anti-tip
brace onto the
cutout floor using
two round-head
screws.
D
C
B
A
2
Round-Head
Screws
Anti-Tip
Brace
Cutout
Floor
Center
Line
BA
C
DIMENSIONS:
A = 13⁄16″
B = 3″
C = 01⁄16″
❒ Level
Bottom of trim kit must be
minimum of 36″from floor
1′= 0.3 m
1″= .5 cm

❒ INSTALL BOTTOM DUCT ASSEMBLY
TO MICROWAVE OVEN
Fasten the anti-tip bracket to the bottom duct
using four round-head screws.
Install the rear duct to the bottom duct with
one round-head screw.
Remove all loose items, including the turntable
and turntable support, from the microwave
oven. Carefully turn the oven upside down.
Remove one screw from microwave oven
cabinet. Place the bottom duct assembly on
the microwave oven bottom and fasten with
six round-head screws and the screw just
removed from the microwave oven. Turn the
microwave oven right side up, being careful
not to bend the bottom duct flange.
C
B
A
3
Installation Inst uctions
Anti-Tip
Bracket
Round-Head
Screws (4)
Bottom Duct FRONT
REAR
Rear Duct
Round-Head Screw
❒
INSTALL UPPER DUCT AND TOP
BRACKET
Remove two screws from back of the
microwave oven. Peel off the adhesive backing
from the upper duct and secure it to the
microwave oven by pressing it firmly down
on duct. Fasten the upper duct with the two
screws just removed from the microwave oven.
Place the top bracket on top of the upper
duct, with the opening on the top bracket
lined up with the opening on the duct. Attach
the top bracket to the upper duct using two
round-head screws.
B
A
4
Mic owave oven
upside down
Screw from
microwave oven
Round-Head
Screws (4)
Round-Head
Screws
❒
INSTALL MICROWAVE OVEN
INTO CABINET
Slide the microwave oven part way into the
cabinet opening.
Plug in the
microwave
oven.
The anti-tip
bracket
must be
flat to the
cutout floor to engage correctly with the
anti-tip brace as shown. Carefully slide the
microwave oven back, engaging the anti-tip
brace. Make sure the power cord is not
mashed or cut as you slide the microwave
into place.
Cente the microwave oven within the cutout
opening.
D
C
B
A
5
Anti-Tip
Assembly
Bottom Duct
Anti-Tip
Bracket
Anti-Tip
Brace
Screws
from
microwave
oven
Round-Head
Screws
3

MFL38 9050
49-40553-1
4
Installation Inst uctions
❒
INSTALL THE BOTTOM BRACKET
AND SECURE THE TOP BRACKET
Drill pilot holes through the three holes on the
front flange of the bottom duct assembly.
Hold the bottom bracket against the front
flange of the bottom duct assembly, lining up
the three holes in the bottom bracket with the
three holes in the bottom duct. Screw in three
round-head screws. Drill pilot holes through the
two holes in the tabs on the sides of the bottom
bracket. Screw in two round-head screws.
Drill pilot holes through the side holes in the
top bracket. Secure the top bracket to the
cabinet using two round-head screws.
C
B
A
7
❒
INSTALL THE TRIM FRAME
Place the trim frame over the microwave oven
with the vent openings at the bottom.
Press the trim frame into the opening until all
sides snap into place.
Open the microwave oven door. Secure the
trim frame using four flat-head screws (two on
the inside top and two on the inside bottom).
C
B
A
8
❒
REPLACE ANY LOOSE ITEMS
Your trim kit is now fully installed. Replace the
turntable and turntable support that were
removed from the inside of the microwave oven.
Keep these installation instructions and extra
screws for future reference and need. Do not
place them in the microwave oven.
Replace house fuse or close circuit breaker
to restore power at the service panel.
C
B
A
9
Round-Head
Screws
Cutout
Opening
Positioning
Flange
Flat-Head
Screws
Flat-Head Screws
❒
CHECK LEVELING
Check the leveling by placing a level at the front
and sides of the microwave. It may be necessary to
add wood shims under the bottom duct to level the
microwave front to back or side to side.
6
10-07 JR
Printed in Korea

PIÈCES COMPRISES
REMARQUE : Cet ensemble comprend des vis suppl mentaires
pour viter que le technicien ne perde de temps à chercher une
vis de remplacement lors de l’installation.
PIÈCE QUANTITÉ
❒Cadre de finition 1
(ou garniture)
❒Conduit inf rieur 1
❒Support sup rieur 1
❒Support inf rieur 1
❒Conduit sup rieur 1
❒Conduit arrière 1
❒Vis à tête ronde 22 requises
de 4 mm x 14 mm 2 suppl m.
❒Vis à tête plate 4 requises
de 4 mm x 14 mm 2 suppl m.
❒Renfort du support 1
antibasculement
❒ Support 1
antibasculement
❒ Gabarit 1
ISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS
ET CONSERVEZ- ES.
Instructions Ensemble de finition –
d’installation four encastré JX1527 JX1530
1
❒ AVANT DE COMMENCER
isez attentivement toutes ces instructions.
•IMPORTANT —Conservez ces instructions pour
l’inspecteur local.
•IMPORTANT —Observez tous les codes et
règlements en vigueur.
• Remarque destinée à l’installateur – Veillez à laisser
ces instructions au consommateur.
•Remarque destinée au consommateur – Conservez ces
instructions pour vous y reporter ult rieurement.
•Niveau de compétence – L’installation de cet appareil
n cessite des comp tences de base en m canique et en
lectricit .
•Durée de l’installation – 1 à 3 heures.
•L’installateur est responsable de la qualit de l’installation.
•Une panne du produit due à une mauvaise installation n’est
pas couverte par la garantie.
•Cet ensemble est homologu CSA/UL pour une installation
seule ou combin e avec un four encastr lectrique simple GE
ou GE Profile. Ce four à micro-ondes ne peut être install à
moins de 2 pieds d’une cuisinière au gaz ou lectrique, d’une
surface de cuisson ou d’un four.
•Pour une installation plus facile et votre propre s curit , nous
recommandons que l’installation de ce four à micro-ondes
soit faite par deux personnes.
•D branchez le four à micro-ondes avant de commencer
l’installation de cet ensemble.
•Cet ensemble doit être utilis pour les modèles suivants :
PEB1590DMBB, PEB1590DMWW, PEB1590SMSS,
PEB159CDNBB, PEB159CSNSS et PEB159CDNWW.
•N’alt rez ou ne modifiez aucune pièce de cet ensemble, ni
aucune pièce du four.
AVERTISSEMENT —Ce four doit être branch à
une prise à 3 alv oles de 120 volts correctement mise à la terre,
tel qu’exig par le Code canadien de l’ lectricit ou le Code
national de l’ lectricit .
POUR VOTRE SÉCURITÉ :
AVERTISSEMENT —Avant de commencer
l’installation, coupez le courant sur le tableau de distribution et
bloquez le dispositif de sectionnement lectrique pour viter
que le courant ne soit accidentellement r tabli. Quand il n’est
pas possible de bloquer le disjoncteur, posez un moyen
d’avertissement bien visible, comme une tiquette, sur le tableau
de distribution.
Des questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site Web à l’adresse suivante : www.electromenagersge.ca

OUTI S NÉCESSAIRES
2
Instructions d’installation
❒ Tournevis Phillips n° 2
❒ Ruban à mesurer
❒ Perceuse avec foret de 7/64 po ou n° 35
❒ Ciseaux (facultatifs)
❒ Crayon
❒ Alène ou poinçon
❒ DIMENSIONS DE ’OUVERTURE
AVERTISSEMENT —Ce cadre de finition
permet à l’air de circuler à partir du haut, du bas et des
côtés. Une obstruction de la circulation de l’air peut entraîner
un mauvais fonctionnement du four à micro-ondes et
l’endommager.
aissez un espace de 1 po au-delà du bord du cadre de finition
pour permettre à l’air de circuler.
Profondeur
Hauteur
Chevauch.
de 11⁄2po
Largeur
Chevauchement de 11⁄2po
Espace de 1 po au-delà
du cadre de finition
(sur tous les côt s)
3 po min.
❒ DIMENSIONS DE ’OUVERTURE
(SUITE)
Sur les modèles de 27 po, pr voyez un espace de 11⁄2po sur tous
les côt s pour permettre le chevauchement du cadre de finition
sur les bords de l’ouverture.
Sur les modèles de 30 po, pr voyez un espace de 11⁄2po aux
parties sup rieure et inf rieure, et 3 po de chaque côt pour
permettre le chevauchement du cadre de finition sur les bords
de l’ouverture.
INSTA ATION AU-DESSUS D’UN FOUR ENCASTRÉ :
Le four à micro-ondes doit être install sur une base en
contreplaqu de 3/8po et soutenu par des coulisseaux de
2 x 4 po ou des coulisseaux quivalents de 1 x 2 po sur tous
les côt s. La base doit pouvoir soutenir une charge minimale
de 100 lb (45,3 kg).
* Profondeur min. avec prise mise à la terre de 120 V et
60 Hz à l’ext rieur de l’ouverture - 211⁄2po
Profondeur min. avec prise mise à la terre de 120 V et
60 Hz à l’int rieur de l’ouverture - 23 po
Modèles 27 po 30 po
Hauteur 183⁄4po 183⁄4po
Largeur 24 ± 1/16 po 24 ± 1/16 po
Profondeur (min.)* 211⁄2ou 23 po 211⁄2ou 23 po
❒ MONTAGE DU RENFORT DU SUPPORT
ANTIBASCU EMENT
Tracez une ligne sur la surface inf rieure de l’ouverture, au
centre de celle-ci et en prolongeant la ligne de 1/2 po sur
la partie frontale de l’armoire.
Pliez ou d coupez le bord avant du gabarit, le long de la
ligne de guidage avant. Placez le gabarit en l’alignant avec
le bord avant de la surface inf rieure de l’ouverture et en
alignant la ligne centrale du gabarit avec la ligne centrale
de cette surface inf rieure. Faites des repères pour le
centre des deux trous à vis avec une alène ou un poinçon,
et ce pour l’emplacement du renfort du support
antibasculement comme il est illustr .
Retirez le gabarit
et percez les deux
trous destin s au
renfort du support
antibasculement.
Installez le renfort
du support
antibasculement sur
la surface inf rieure
de l’ouverture avec
deux vis à tête ronde.
Vis à tête
ronde
Renfort du
support
antibascul.
Surface inf rieure de l’ouverture
Ligne centrale
BA
C
DIMENSIONS :
A = 13/16 po
B = 3 po
C = 201/16 po
❒ Niveau
La partie inf rieure du cadre de finition doit être à au moins 36 po du sol
1 pi = 0,3 m
1 po = 2,5 cm
1
1
Modèles de 27 po : Chevauch. de 11⁄2po
Modèles de 30 po : Chevauch. de 3 po
2
A
B
C
D

❒ MONTAGE DU FOUR À MICRO-ONDES
DANS ’OUVERTURE
Faites glisser le four à micro-ondes partiellement dans
l’ouverture de l’armoire.
Branchez
le four à
micro-ondes.
Le support
antibascul.
doit être
parallèle à
la surface
inf rieure de
l’ouverture
pour qu’il se
loge correctement dans le renfort du support
antibasculement comme il est illustr . Faites glisser
soigneusement l’arrière du four à micro-ondes pour
l’engager dans le renfort du support antibasculement.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne se
retrouve pas cras ou coup par l’encastrement
du four à micro-ondes.
Centrez le four à micro-ondes dans l’ouverture.
Conduit inf rieur
Support
antibasculement
Instructions d’installation
❒ MONTAGE DU CONDUIT INFÉRIEUR
DU FOUR À MICRO-ONDES
Fixez le support antibasculement au conduit inf rieur au
moyen de quatre vis à tête ronde.
Installez le conduit arrière au conduit inf rieur au moyen
d’une vis à tête ronde.
Retirez tout article instable se trouvant à l’int rieur du four
à micro-ondes, y compris le plateau tournant et son
support. Retournez soigneusement le four à micro-ondes.
Retirez l’une des vis de la caisse du four à micro-ondes.
Placez le conduit inf rieur sur la partie inf rieure du four à
micro-ondes et fixez-le au moyen de six vis à tête ronde
et de la vis retir e pr c demment du four à micro-ondes.
Retournez le four en orientant le côt droit vers le haut et
en vous assurant que le rebord du conduit inf rieur ne
fl chit pas.
Support
antibasculement
Vis à tête ronde (4)
Conduit inf rieur AVANT
ARRIÈRE
Conduit
arrière
Vis à tête ronde
❒ MONTAGE DU CONDUIT SUPÉRIEUR
ET DU SUPPORT SUPÉRIEUR
Retirez les deux vis à l’arrière du four à micro-ondes.
Retirez le film protecteur du conduit sup rieur et fixez ce
dernier au four à micro-ondes en l’enfonçant fermement
sur le conduit. Fixez le conduit sup rieur au moyen des
deux vis pr c demment retir es du four à micro-ondes.
Placez le support sup rieur sur le dessus du conduit
sup rieur en alignant l’ouverture du support sup rieur
avec l’ouverture du conduit. Fixez le support sup rieur
au conduit sup rieur en utilisant deux vis à tête ronde.
Four à micro-ondes
renversé
Vis du four à
micro-ondes
Vis à tête
ronde (4)
Vis à tête ronde
Vis
du four à
micro-ondes
Vis à tête
ronde
3
3
A
B
C
4
A
B
5
A
B
C
D
Renfort du
support
antibasculement
Ensemble
de support
antibasculement

MFL38290502
49-40553-1
4
Instructions d’installation
❒ MONTAGE DU SUPPORT INFÉRIEUR
ET FIXATION DU SUPPORT
SUPÉRIEUR
Percez des avant-trous en passant le foret dans les trois
trous du bord avant du conduit inf rieur.
Maintenez le support inf rieur contre le bord avant du
conduit inf rieur en alignant les trois trous du support
inf rieur avec les trois trous du conduit inf rieur. Ins rez
trois vis à tête ronde. Percez des avant-trous en passant
le foret dans les deux trous des languettes sur les côt s
du support inf rieur. Ins rez deux vis à tête ronde.
Percez des avant-trous en passant le foret par les trous
du support sup rieur. Fixez le support sup rieur a la caisse
en utilisant deux vis à tête ronde.
❒ MONTAGE DU CADRE DE FINITION
Placez le cadre de finition sur le four à micro-ondes en
orientant les ouvertures des vents vers le bas.
Enfoncez le cadre de finition dans l’ouverture jusqu’à ce
que tous les côt s s’enclenchent en position.
Ouvrez la porte du four à micro-ondes. Fixez le cadre de
finition avec quatre vis à tête plate (deux à l’int rieur et au
haut et deux à l’int rieur et au bas).
❒ REMISE EN P ACE DE TOUTES ES
PIÈCES MOBI ES
Votre cadre de finition est maintenant install . Remettez
le plateau tournant et le support du plateau tournant à
l’int rieur du four à micro-ondes.
Conservez les instructions d’installation et les vis
suppl mentaires à titre de r f rence et pour un usage
ult rieur. Ne les placez pas dans le four à micro-ondes.
Remettez le fusible en place ou r armez le disjoncteur du
tableau de distribution pour restaurer l’alimentation.
Vis à tête
ronde
Ouverture
Flasque de
positionnement
Vis à tête plate
Vis à tête plate
❒ VÉRIFICATION DU NIVEAU
Pour v rifier la mise à niveau, placez un niveau à l’avant et sur les
côt s du four à micro-ondes. Il se peut que vous deviez ajouter
des cales en bois en dessous du conduit inf rieur pour mettre le
four à micro-ondes à niveau.
10-07 JR
Imprim en Cor e
6
7
A
B
C
9
A
B
C
8
A
B
C
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other GE Kitchen Appliance Accessories manuals