GE 15143 User manual

PACKAGE CONTENTS
Power
D
U
S
K
-
D
A
W
N
8
H
r
s
6
H
r
s
4
H
r
s
2
H
r
s
O
N
O
F
F
A
C
E
F
D
B
ON
OFF
Part Description Quantity
A Timer 1
B Remote Control 1
C Grounded Power Cord (attached to Timer (A)) 1
D Photo Sensor (attached to Timer (A)) 1
E Dial (attached to Timer (A)) 1
F Receptacle (attached to Timer (A)) 2
Installation
1 Mounting the timer
□Mount the timer (A) onto a wall near a GFCI
receptacle with the timer’s photo sensor (D)
facing outward.
□Install a nail or screw head (not included) into a
wall. The nail or screw must extend at least 7/8
in. out from the wall and allows the timer to be
1 ft. above ground level.
NOTE: To ensure proper operation of the automatic function,
ensure the photocell sensor is shielded from all night time
sources of light, such as floodlights. Also ensure the photocell
sensor has direct access to sunlight
Power
D
U
S
K
-
D
A
W
N
8
H
r
s
6
H
r
s
4
H
r
s
2
4
H
r
s
O
N
O
F
F
A
Power
D
2 Installing the timer
□Hang the timer (A) from the eyelet on the top
left of the unit with the receptacles (F)
facing downward.
□Plug the grounded power cord (C) into
a GFCI outlet.
□Plug the device(s) you wish to be on a timer
into either of the two receptacles (F).
Power
D
U
S
K
-
D
A
W
N
8
H
r
s
6
H
r
s
4
H
r
s
2
4
H
r
s
O
N
O
F
F
A
F
C
Operation
Adjusting the timer settings
□Rotate the dial (E) on the timer (A) to select one
of the following settings:
D
U
S
K
-
D
A
W
N
8
H
r
s
6
H
r
s
4
H
r
s
2
H
r
s
O
N
O
F
F
A
E
Dial Setting Function
OFF Turns the timer Off.
ON Turns the timer On.
DUSK-DAWN The timer turns the attached device On at dusk and Off at dawn.
2 Hrs The timer turns the attached device On at dusk and Off two hours later.
4 Hrs The timer turns the attached device On at dusk and Off four hours later.
6 Hrs The timer turns the attached device On at dusk and Off six hours later.
8 Hrs The timer turns the attached device On at dusk and Off eight hours later.
Using the remote control
This timer includes a remote control that allows for a
temporary override of the timer settings. For example,
if the timer is On and in the middle of a 2-hour timer
setting, turning the remote control On restarts the 2
hour countdown on the timer.
□When the dial (E) on the timer (A) is in the On
position, press the Off button on the remote
control (B) to turn the timer (A) Off.
□When the dial (E) on the timer (A) is in the Off
position, press the On button on the remote
control (B) to turn the timer (A) On.
□When the dial (E) on the timer (A) is in either
the DUSK-DAWN, 2, 4, 6, or 8 Hrs position, press
the On button on the remote control (B) to turn
the timer (A) and the devices plugged into the
timer On. Devices will remain On based upon
the dial (E) setting.
□When the dial (E) on the timer (A) is in either
the DUSK-DAWN, 2, 4, 6, or 8 Hrs position, press
the Off button on the remote control (B) to turn
the timer (A) and the devices plugged into the
timer Off. Devices will remain Off until dusk or
until manually turned On.
D
U
S
K
-
D
A
W
N
8
H
r
s
6
H
r
s
4
H
r
s
2
H
r
s
O
N
O
F
F
A
E
B
ON
OFF
Maintenance
Replacing the remote
control battery
□Remove the battery cover of the remote
control (B) and replace the old battery with a
new CR2032 battery. Ensure the new battery
matches the polarity markings inside of the
remote control battery compartment.
□Replace the battery cover of the
remote control (B).
B
ON
OFF
Safety Information
PRECAUTIONS
1. Before using this timer, please read the following
instructions carefully.
2. This timer is rated at 15 AMPS General Purpose
1250W Tungsten 125Vac, 60Hz, 1/2 HP. The
Tungsten rating relates to the total wattage of light
bulbs used.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
• DONOTUSEWITHANEXTENSIONCORD
• PLUGDIRECTLYINTOAGFCIPROTECTED
ELECTRICAL OUTLET
• UNPLUGTIMERBEFORECLEANING
• FULLYINSERTPLUG
• KEEPCHILDRENAWAY
RISK OF FIRE
• DONOTUSETOCONTROLAPPLIANCESTHAT
CONTAINHEATINGELEMENTS(COOKINGAPPLIANCES,
HEATERS,IRONS,ETC.)
• DONOTEXCEEDELECTRICALRATINGS
FCC STATEMENT
This device complies with part 15 of the FCC and Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
FCC NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized
modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
□Reorient or relocate the receiving antenna.
□Increase the separation between the equipment and receiver.
□Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
□Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
□CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Warranty
The manufacturer guarantees this product to be free of defects in materials and workmanship for 1 year from the
date of purchase.
USE AND CARE GUIDE
Model #15143
OUTDOOR TIMER WITH
REMOTE CONTROL
Pre-Installation
PLANNINGFORSUCCESSFULINSTALLATION
When choosing a location for the placement of the timer and remote, avoid any sources of possible RF interference
such as fluorescent lighting. Proximity to these and other sources of RF interference can inhibit the proper
functioning of the timer.
The wireless signals between the timer and the remote pass easily through your home’s interior walls, but the signal
may be reflected by power wires or plumbing inside those walls. A slight adjustment to the position of the timer and/
or remote will improve sensitivity.
NOTE: To ensure proper operation of the automatic function,
ensure the photocell sensor is shielded from all night time
sources of light, such as floodlights. Also insure the photocell
sensor has direct access to sunlight
TOOLSREQUIRED
Claw hammer Phillips
screwdriver
Flathead
screwdriver

CONTENIDODELPAQUETE
Power
D
U
S
K
-
D
A
W
N
8
H
r
s
6
H
r
s
4
H
r
s
2
H
r
s
O
N
O
F
F
A
C
E
F
D
B
ON
OFF
Pieza Descripción Cantidad
A Temporizador 1
B Control remoto 1
C Cable de conexión a tierra (unido al
temporizador (A))
1
D Sensor fotoeléctrico (unido al temporizador (A)) 1
E Esfera (unida al temporizador (A)) 1
F Tomacorriente (unido al temporizador (A)) 2
Instalación
3 Montaje del temporizador
□Instale el temporizador (A) en una pared cercana a
un tomacorriente GFCI con el sensor fotoeléctrico del
temporizador (D) mirando hacia afuera.
□Clave un tornillo o clavo (no incluido) en la pared. El
clavo o tornillo debe extenderse al menos 7/8 in fuera
de la pared para que el temporizador pueda estar a 1
pie del nivel del suelo.
NOTA: PARA GARANTIZAR UN ADECUADO FUNCIONAMIENTO DE
LAFUNCIÓNAUTOMÁTICA,ASEGÚRESEDEQUEELSENSORDE
CÉLULAFOTOELÉCTRICAESTÉPROTEGIDODETODASLASFUENTES
DEILUMINACIÓNNOCTURNA,COMOPOREJEMPLODEFOCOS
REFLECTORES.TAMBIÉNASEGÚRESEDEQUEELSENSORDECÉLULA
FOTOELÉCTRICATENGAACCESODIRECTOALALUZSOLAR.
Power
D
U
S
K
-
D
A
W
N
8
H
r
s
6
H
r
s
4
H
r
s
2
4
H
r
s
O
N
O
F
F
A
Power
D
4 Instalación del temporizador
□Cuelgue el temporizador (A) por el aro del lado
izquierdo con los tomacorrientes (F) mirando
hacia abajo.
□Enchufe el cable de conexión a tierra (C) a un
tomacorriente GFCI.
□Enchufe los aparatos que desea conectar al
temporizador en uno de los dos tomacorrientes
(F).
Power
D
U
S
K
-
D
A
W
N
8
H
r
s
6
H
r
s
4
H
r
s
2
4
H
r
s
O
N
O
F
F
A
F
C
Funcionamiento
Cómo regular los ajustes del
temporizador
□Haga girar la esfera (E) del temporizador (A) y seleccione uno
de los siguientes ajustes:
D
U
S
K
-
D
A
W
N
8
H
r
s
6
H
r
s
4
H
r
s
2
H
r
s
O
N
O
F
F
A
E
Ajuste de la esfera Función
OFF Apaga el temporizador
ON Enciende el temporizador
DUSK-DAWN El temporizador enciende el aparato al atardecer y lo apaga al amanecer.
2 Hrs El temporizador enciende el aparato al atardecer y lo apaga después de dos horas.
4 Hrs TEl temporizador enciende el aparato al atardecer y lo apaga después de cuatro
horas.
6 Hrs El temporizador enciende el aparato al atardecer y lo apaga después de seis horas.
8 Hrs El temporizador enciende el aparato al atardecer y lo apaga después de ocho horas.
Cómo usar el control remoto
El temporizador incluye un control remoto que permite
cambiar temporalmente los ajustes del temporizador. Por
ejemplo, si el temporizador está encendido y en el medio del
ajuste de 2 horas, se enciende el control remoto se reiniciará la
cuenta regresiva de 2 horas del temporizador.
□Cuando la esfera (E) del temporizador (A) está en la posición
de encendido (ON), oprima el botón de apagado (OFF) del
control remoto (B) para apagar el temporizador (A).
□Cuando la esfera (E) del temporizador (A) está en la posición
de encendido (ON), oprima el botón de apagado (OFF) del
control remoto (B) para apagar el temporizador (A).
□Cuando la esfera (E) del temporizador (A) está en la
posición de DUSK-DAWN, 2, 4, 6 u 8 horas, oprima el
botón de encendido (ON) del control remoto (B) para
encender el temporizador (A) y los aparatos enchufados
al temporizador. Los aparatos permanecerán encendidos
según el ajuste de la esfera (E).
□Cuando la esfera (E) del temporizador (A) está en la
posición de DUSK-DAWN, 2, 4, 6 u 8 horas, oprima el
botón de apagado (OFF) del control remoto (B) para
apagar el temporizador (A) y los aparatos enchufados
al temporizador. Los dispositivos permanecerán
apagados hasta el amanecer o hasta que se enciendan
manualmente.
D
U
S
K
-
D
A
W
N
8
H
r
s
6
H
r
s
4
H
r
s
2
H
r
s
O
N
O
F
F
A
E
B
ON
OFF
Mantenimiento
Cambo de la pila del
control remoto
□Quite la tapa del compartimiento de la pila del
control remoto (B) y cambie la pila vieja por una
nueva de CR2032 batería. Asegúrese de que la
polaridad de la pila concuerde con las marcas
dentro del compartimiento de la pila del control
remoto.
□Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de
pilas del control remoto (B).
B
ON
OFF
Información de seguridad
PRECAUTIONS
1. Antes de usar este temporizador, lea atentamente
las siguientes instrucciones.
2. Este temporizador tiene un régimen de 15 A para
fines generales 1250 W Tungsteno 125 Vca, 60 Hz,
1/2 HP. El régimen Tungsteno se refiere al total de
vatios de las bombillas utilizadas.
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
• NOUSECONUNCABLEDEEXTENSIÓN
• CONECTEDIRECTAMENTEAUNTOMACORRIENTE
PROTEGIDO POR UN INTERRUPTOR DE CIRCUITO POR
PÉRDIDAATIERRA(GFCI).
TOMACORRIENTE ELÉCTRICO
• DESCONECTEELTEMPORIZADORANTESDELIMPIAR
• ENCHUFECOMPLETAMENTELACLAVIJA
• MANTENGAFUERADELALCANCEDELOSNIÑOS
RIESGO DE INCENDIO
• NOUTILICEPARACONTROLARAPARATOSQUE
INCLUYANRESISTENCIASELÉCTRICAS(APARATOSDE
COCCIÓN,CALEFACTORES,PLANCHAS,ETC.)
• NOSUPERELOSVALORESNOMINALESELÉCTRICOS.
DECLARACIÓNDELACOMISIÓNFEDERALDECOMUNICACIONES(FCC)
This device complies with part 15 of the FCC and Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions:
(1) este aparato no debe provocar interferencia perjudicial, y (2) este aparato debe aceptar toda interferencia que
reciba, incluso la que pudiera causar un funcionamiento no deseado.
NOTA DE LA FCC: El fabricante no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o TV ocasionada por
modificaciones no autorizadas efectuadas a este aparato. Dichas modificaciones podrían anular la autoridad del
usuario para utilizar este aparato.
NOTA: Este aparato ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales de Clase B, de conformidad
con el apartado 15 de la normativa de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección razonable
contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este aparato genera, usa y puede irradiar energía
de radiofrecuencias y, si no se instala y usa según las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial a
las radiocomunicaciones. No obstante, no hay garantías de que no ocurrirá interferencia en una instalación en
particular. Si este aparato provoca interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que puede
determinarse encendiendo y apagando el aparato, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia por
medio de la implementación de una o más de las siguientes medidas:
□Reorientar o reubicar la antena receptora.
□Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
□Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente del circuito al que el receptor está conectado.
□Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/televisión para solicitar asistencia.
□CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Garantía
El fabricante garantiza que este producto no tendrá defectos de materiales ni de manufactura durante 1 año a
partir de la fecha de compra.
GUÍA DE USO Y CUIDADO
Modelo #15143
TEMPORIZADOR CON CONTROL
REMOTO PARA USO EN EXTERIORES
Antes de la instalación
PLANIFICACIÓNPARAUNAINSTALACIÓNCORRECTA
Al elegir un lugar para colocar el temporizador y el control remoto, evite las fuentes de posibles interferencias de RF
como artefactos de iluminación de luz fluorescente. La proximidad a este tipo de aparatos y a cualquier otra fuente
de interferencia de RF puede impedir el buen funcionamiento del temporizador.
Las señales inalámbricas entre el temporizador y el control remoto atraviesan fácilmente las paredes interiores de
su casa, pero la señal podría reflejarse en los cables de alimentación o el sistema de tuberías dentro de las paredes.
Un leve ajuste a la posición del temporizador y/o el control remoto podría mejorar esta sensibilidad..
NOTA: Para garantizar un adecuado funcionamiento de la función
automática, asegúrese de que el sensor de célula fotoeléctrica esté
protegido de todas las fuentes de iluminación nocturna, como por
ejemplo de focos reflectores. También asegúrese de que el sensor de
célula fotoeléctrica tenga acceso directo a la luz solar.
HERRAMIENTASNECESARIAS
Martillo de
orejas
Destornillador
Phillips
Destornillador
plano
Table of contents
Languages:
Other GE Timer manuals

GE
GE my touchsmart 26892 User manual

GE
GE 15147 User manual

GE
GE 15163 User manual

GE
GE Indoor SunSmart User manual

GE
GE SunSmart 15042 User manual

GE
GE SunSmart 15312 Installation manual

GE
GE SunSmart 15312 User manual

GE
GE SunSmart 15089 User manual

GE
GE Indoor SunSmart User manual

GE
GE SunSmart 15089 User manual

GE
GE SunSmart 15042 User manual

GE
GE HEAVY DUTY OUTDOOR DIGITAL STAKE TIMER User manual

GE
GE 15164 User manual

GE
GE Digital Timer User manual

GE
GE 15057 User manual

GE
GE 15270 User manual

GE
GE SunSmart 15079 User manual

GE
GE SunSmart Digital Timer User manual

GE
GE SunSmart 15042 User manual

GE
GE Indoor SunSmart User manual