POWER ZONE 900-1165 User manual

1. Set a period of time for the timer
to be “ON”
Locate the gray pins and push them
DOWN at the marked times when the
attached device is to be “ON”. Each pin
represents a 30 minute time interval.
2. Set the “CURRENT TIME”
Rotate the entire gray push-pin dial
clockwise until the arrow marked
“CURRENT TIME” aligns with the
current time of day on the dial. “AM”
hours are highlighted in WHITE. “PM”
hours are highlighted in BLACK.
3. Set “BYPASS SWITCH”
When the switch is in the “TIMER ON”
position, timer will automatically turn the
attached device on and off. When the
switch is in the “OUTLET ON” position,
timer will bypass the programming and
the attached device will remain on.
4. Plug timer into an
ELECTRICAL OUTLET
5. Attach ONE DEVICE to the timer
Plug the device into the outlet on the
front of the timer.
LIMITED 1 YEAR WARRANTY
Prime warrants to the original consumer purchaser, and solely for the
benefit of such original consumer purchaser (the "Consumer"), that
the Power Zone timer product to be free from manufacturing defects
for a period of one year from the original date of purchase (“warranty
period”). This warranty is limited to the repair or replacement of this
product only and Prime is not liable for any consequential or
incidental damage to other products that may be used with this unit.
This warranty is effective only if such unit is returned to Prime not
later than thirty (30) days after the expiration of the warranty period.
Warranty is void if damage is due to neglect, misuse, alteration,
modification, improper installation, or repair by other than Prime. This
warranty is in lieu of all other warranties express or implied. Some
states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts
or permit the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitations may not apply to you.
It is our experience that a product that fails prematurely due to a
manufacturing defect in materials or workmanship, will generally do
so very early in the product’s life cycle, often the first or second time
the product is used. Products that are returned for warranty
inspection after months or years of continuous reliable service are
usually the result of normal wear and tear, which is not considered a
defect in materials or workmanship and therefore is not covered by
the warranty.
This warranty gives you specific rights, and you may also have other
rights which vary from state to state. If unit should prove defective
within the warranty period, return within the time period set forth
above prepaid with the original purchase receipt to:
Prime Wire & Cable, Inc.
Attention: Quality Assurance Manager
Power Zone products
280 Machlin Court
City of Industry, CA 91789
www.powerzone.primewirecable.com
24-Hour
Mechanical Timer
Model: 900-1165
WARNING
Risk of Electric Shock
Keep children away. Unplug timer before cleaning. Fully insert plug. Do not use
in wet locations.
Risk of Fire
Do not use to control appliances that contain heating elements (cooking
appliances, heaters, irons, etc.). Do not exceed electrical ratings. For Indoor
Use Only.
STEP-BY-STEP INSTRUCTIONS
HELPFUL TIPS
• This timer repeats the same settings daily.
• To push down or pull up the gray pins, use your finger or the
tip of a small non-metalic insulated tool, such as a pencil or
toothpick.
• Set up to 48 different “ON” and “OFF” times in a 24 hour period
by the positioning of the gray pins. Pins pressed down represent
the ‘ON’ time. Pins in the up position represent ‘OFF’ time.
• Switching the timer to “OUTLET ON” will bypass programming,
however, the timer dial will continue to rotate and maintain
the current time.
IN CASE OF POWER FAILURE
Timer will stop operating if the power goes out. Once power is
restored, reset the time of day as explained in Step 2 of the
instructions.
SAFETY INFORMATION
& SPECIFICATIONS
THIS TIMER IS A “POLARIZED” DEVICE
One blade on the male plug is wider than the other and
is only intended for use with a polarized outlet. Use with
a three-pronged grounded outlet is also acceptable.
THIS TIMER IS FOR USE WITH A 125VAC POWER SOURCE.
125VAC / 60Hz
DO NOT ATTACH A DEVICE THAT EXCEEDS THE UNIT RATINGS:
15A / 1875W Resistive
(General Purpose)
10A / 1250W Tungsten
(Incandescent)
1/2 HP
(Horsepower Motor)
ENGLISH FRONT ONLY

1. Régler la période de marche
(ON) de la minuterie
Repérer les taquets gris et les enfoncer
vers le BAS aux heures indiquées
lorsque l’appareil doit être en marche
(ON). Chaque taquet représente un
intervalle de 30 minutes.
2. Régler l’heure courante
(CURRENT TIME)
Faire tourner tout le cadran à poussoir
gris dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que la flèche
marquée «CURRENT TIME» soit
centrée avec l’heure en cours sur le
cadran. Les douze premières heures du
jour (AM) sont surlignées en BLANC.
Les douze heures suivantes (PM) sont
surlignées en NOIR.
3. Régler le COMMUTATEUR DE
CONTOURNEMENT (BYPASS
SWITCH)
Lorsque le commutateur est en position
«TIMER ON», la minuterie prendra
automatiquement en charge la marche
et l’arrêt de l’appareil branché. Lorsque
le commutateur est en position
«OUTLET ON», la minuterie
contournera la programmation et
l’appareil branché demeurera en
marche.
4. Brancher la minuterie dans une
PRISE ÉLECTRIQUE
5. Brancher UN APPAREIL sur la
minuterie
Brancher l’appareil dans la prise sur le
devant de la minuterie.
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Prime garantit à l’acheteur original, et uniquement au profit dudit
acheteur original (le «Consommateur»), la minuterie PowerZone
contre tout défaut de fabrication durant une période d’un an à
compter de la date d’achat originale («période de garantie»). La
présente garantie se limite à la réparation ou au remplacement de ce
produit uniquement et Prime ne sera pas responsable de tout
dommage indirect ou accessoire aux autres produits pouvant être
utilisé avec cette unité. La présente garantie est en vigueur
uniquement si ladite unité est retournée à Prime au plus tard dans
les trente (30) jours suivant l’expiration de la période de garantie. La
garantie est nulle si les dommages sont dus à la négligence,
l’utilisation inadéquate, l’altération, la modification, l’installation
incorrecte ou la réparation par un tiers autre que Prime. La présente
garantie tient lieu de toute autre garantie, expresse ou implicite.
Certaines régions ne permettent pas la limite du délai d’une garantie
implicite ni ne permettent l’exclusion ou la limitation des dommages
indirect ou accessoires et le cas échéant, les limites précédentes
pourraient ne pas s’appliquer à votre cas.
Il est reconnu qu’un produit tombant prématurément en panne suite à
un défaut des matériaux ou de fabrication, le fera très tôt dans le
cycle de vie du produit, fréquemment lors de la première ou la
deuxième utilisation. Les produits retournés pour inspection en vertu
de la garantie après plusieurs mois ou années de service fiable
continu sont habituellement le résultat d’une usure normale qui n’est
pas considérée comme un défaut de fabrication ou des matériaux et
par conséquent, ne sont pas couvert par la garantie.
La présente garantie vous accorde des droits particuliers et vous
pourriez également bénéficier d’autres droits qui varient d’une région
à l’autre. Si l’unité s’avère défectueuse durant la période de garantie,
la retourner durant la période établie, port payé, avec le reçu original
à :
Prime Wire & Cable, Inc.
Attention: Quality Assurance Manager
Power Zone products
280 Machlin Court
City of Industry, CA 91789
www.powerzone.primewirecable.com
24 heures
Minuterie
mécanique
Modèle : 900-1165
INSTRUCTIONS ÉTAPE PAR ÉTAPE
CONSEILS UTILES
• Cette minuterie répète les mêmes réglages tous les jours.
• Pour enfoncer ou tirer les taquets gris, utiliser les doigts ou la
pointe d’un petit outil isolé et non métallique, comme un crayon
ou un cure-dent.
• Régler jusqu’à 48 périodes de MARCHE (ON) et d’ARRÊT (OFF)
dans une période de 24 heures en positionnant les taquets gris.
Les taquets enfoncés représentent le temps de marche (ON).
Les taquets en position tirée représentent le temps d’arrêt (OFF).
• Faire basculer la minuterie à la position «OUTLET ON»
contournera la programmation. Toutefois le cadran de la
minuterie continuera de tourner et d’indiquer l’heure en cours.
EN CAS DE PANNE ÉLECTRIQUE
La minuterie cessera de fonctionner en cas de panne
électrique. Une fois l’électricité revenue, régler de nouveau
l’heure du jour tel que décrit à l’Étape 2 des instructions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ET SPÉCIFICATIONS
CETTE MINUTERIE EST POLARISÉE.
Une lame de la fiche mâle est plus large que l’autre et ne
doit être utilisée que dans une prise polarisée. L’utilisation
d’une prise à trois broches mise à la terre est également
acceptable.
CETTE MINUTERIE DOIT ÊTRE UTILISÉE AVEC UNE SOURCE
D’ALIMENTATION CA 125 V.
125 V CA / 60 Hz
NE PAS BRANCHER D’APPAREIL EXCÉDANT CETTE CAPACITÉ
NOMINALE :
15 A / 1875 W résistif
(usage général)
10 A / 1250 W tungstène (incandescent)
1/2 HP (moteur à cheval-vapeur)
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Garder hors de portée des enfants. Débrancher la minuterie avant de nettoyer.
Insérer complètement la fiche. Ne pas utiliser dans les endroits mouillés.
Risque d’incendie
Ne pas utiliser pour contrôler les appareils contenant des éléments chauffants
(équipements de cuisine, radiateurs, fers à repasser, etc.). Ne pas excéder la
capacité électrique. Pour usage à l’intérieur seulement.
FRENCH BACK ONLY

1. Fije un período de tiempo para
que el temporizador esté
ENCENDIDO
Ubique las clavijas grises y empújelas
hacia ABAJO en los tiempos marcados
cuando se vaya a ENCENDER el
dispositivo conectado. Cada clavija
representa un intervalo de 30 minutos.
2. Fije la HORA ACTUAL
Gire el dial con clavijas de empuje
completamente en sentido horario
hasta que la flecha marcada
“CURRENT TIME” (HORA ACTUAL)
quede alineada con la hora actual del
día en el dial. Las horas “AM” están
resaltadas de BLANCO. Las horas
“PM” están resaltadas de NEGRO.
3. Fije el INTERRUPTOR DE
DERIVACIÓN
Cuando el interruptor esté en la
posición “TIMER ON”
(TEMPORIZADOR ENCENDIDO), el
temporizador encenderá y apagará
automáticamente el dispositivo
conectado. Cuando el interruptor esté
en la posición “OUTLET ON”
(TOMACORRIENTE ENCENDIDO), el
temporizador pasará por alto la
programación y el dispositivo
conectado permanecerá encendido.
4. Enchufe el temporizador en un
TOMACORRIENTE ELÉCTRICO
5. Conecte UN SOLO DISPOSITIVO
al temporizador
Enchufe el dispositivo en la toma
situada de la parte delantera del
temporizador.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Prime garantiza al comprador consumidor original, y exclusivamente
para beneficio de dicho comprador consumidor original (el
"consumidor"), que el temporizador Power Zone no presentará
defectos de fabricación durante un período de un año a partir de la
fecha de compra original (“período de garantía”). Esta garantía está
limitada exclusivamente a la reparación o reemplazo del producto y
Prime no se responsabiliza por los daños consecuentes o
incidentales que puedan sufrir otros productos que se usen con esta
unidad. Esta garantía tendrá vigencia sólo si la unidad se devuelve a
Prime a más tardar treinta (30) días tras el vencimiento del período
de garantía. La garantía se anula si los daños se deben a
negligencia, uso indebido, alteración, modificación, instalación
incorrecta, o reparaciones hechas por terceros ajenos a Prime. Esta
garantía reemplaza a todas las demás garantías expresas o
implícitas. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la
duración de una garantía implícita, y otros no permiten la exclusión o
limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que es
posible que las limitaciones antedichas no sean pertinentes en su
caso particular.
Según nuestra experiencia los productos que fallan prematuramente
debido a defectos de material o mano de obra, en general lo hacen
en las primeras etapas de su ciclo de vida útil, a menudo la primera
o segunda vez que se utiliza el producto. Los productos que se
devuelven para ser inspeccionados bajo garantía tras meses o años
de servicio continuo y confiable, presentan problemas como
resultado del desgaste y deterioro normales, los cuales no se
consideran defectos de material ni mano de obra y por lo tanto no
están cubiertos por la garantía.
Esta garantía le otorga derechos específicos, y es posible que usted
también tenga otros derechos que pueden variar de una jurisdicción
a otra. Si la unidad presenta defectos dentro del período de garantía,
devuélvalo dentro del plazo antedicho con flete prepagado y con el
recibo de compra original a la siguiente dirección:
Prime Wire & Cable, Inc.
Attention: Quality Assurance Manager
Power Zone products
280 Machlin Court
City of Industry, CA 91789
www.powerzone.primewirecable.com
24 horas
Temporizador
mecánico
Modelo: 900-1165
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
Mantenga a los niños alejados. Desenchufe el temporizador antes de limpiarlo.
Introduzca plenamente el enchufe. No lo use en áreas mojadas.
Peligro de incendio
No lo use para controlar artefactos que contengan elementos calefactores
(artefactos de cocción, calentadores, planchas, etc.). No exceda las
capacidades nominales. Para uso en interiores solamente.
INSTRUCCIONES PASO A PASO
CONSEJOS PRÁCTICOS
•Este temporizador repite los mismos ajustes diariamente.
• Para empujar o jalar las clavijas grises, use el dedo o la punta
de un pequeño útil aislado y no metálico tal como un lápiz o
mondadientes.
• Fije hasta 48 tiempos de ENCENDIDO (ON) Y APAGADO (OFF)
en un período de 24 horas mediante el posicionamiento de las
clavijas grises. Las clavijas presionadas representan el tiempo
de ENCENDIDO. Las clavijas en posición arriba representan
el tiempo de APAGADO.
• Al cambiarse el temporizador a la posición “OUTLET ON” se
pasará por alto la programación, sin embargo, el dial del
temporizador continuará girando y mantendrá la hora actual.
EN CASO DE FALLA DEL SUMINISTRO
ELÉCTRICO
El temporizador dejará de funcionar si se interrumpe el suministro.
Una vez que se reestablezca, vuelva a fijar la hora del día tal como
se explicó en el Paso 2 de las instrucciones.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Y ESPECIFICACIONES
ESTE TEMPORIZADOR ES UN DISPOSITIVO “POLARIZADO”
Una clavija en el enchufe macho es más ancha que la
otra y está diseñado para usarse con un tomacorriente
polarizado. También se acepta su uso con un
tomacorriente para tres clavijas con conexión a tierra.
ESTE TEMPORIZADOR ESTÁ DISEÑADO PARA USARSE CON
UN SUMINISTRO ELÉCTRICO DE 125 VCA.
125 VCA / 60Hz
NO CONECTE UN DISPOSITIVO QUE EXCEDA LAS
CAPACIDADES NOMINALES DE LA UNIDAD:
15A / 1875 W resistivo
(uso general)
10A / 1250 W tungsteno (incandescente)
1/2 HP
(motor de caballos de fuerza)
SPANISH FRONT ONLY - BLANK BACK
Table of contents
Languages: