Georg Fischer JRG CleanLine Combi Manual

Bedienungs- und Wartungsanleitung
Notice d’utilisation et d’entretien
Istruzioni d’uso e manutenzione
Operating and maintenance instructions
JRG CleanLine Combi
1370.025/.032 D 2 – 10
F 11 – 20
I 21 – 30
E 31 – 40

2
D
Aufbau
1 Gehäuse
2 Manometeranschluss/Belüftungsschraube
3 Mutter
4 Filterbecher
5 Filtereinsatz
6 Stössel
7 Monatsring (Skala 1–12)
8 Handbetätigung
9 Ablassstutzen
10 LED
11 Sechskant-Stiftschlüssel
12 Druckeinstellung
1
8
3
6
5
Dient als Ablass für die Rückspülung und darf nicht
als Entleerung für die Installation verwendet werden.
4
10
9
2
11
7
12

3
D
Bedienungs- und Wartungsanleitung
Bitte lesen Sie die vorliegende Bedienungs-
und Wartungsanleitung aufmerksam durch.
Die eingesetzten Symbole bedeuten:
Warnung
Dieses Symbol weist auf eine Information
hin, deren Nichtbeachtung zu umfang-
reichen Sachschäden führen kann.
Die Sicherheitshinweise sind zu beachten.
Hinweis
Dieses Symbol weist auf eine Information
hin, die wichtige Angaben hinsichtlich der
Verwendung enthält. Das Nichtbefolgen
kann zu Störungen führen.
Einleitung
Die Hauswasserstation JRG CleanLine Combi ist
eine kompakte Armaturenkombination für Trink-
wasserinstallationen, bestehend aus rückspül-
barem Feinfilter und Druckreduzierventil.

4
D
Funktion
Wasserdrücke aus dem Versorgungsnetz
müssen, je nach Anlage, auf einen zulässigen
Druck reduziert werden.
Das Druckreduzierventil in der Armaturen-
kombination reduziert den Vordruck auf einen
niedrigeren, konstanten Nachdruck.
Der vor dem Druckreduzierventil eingebaute
rückspülbare Feinfilter hält Schwebestoffe, wie
Kalk, Rost, Sand usw. welche grösser sind als
100 μm zurück. Diese Schwebestoffe können
aufgrund von Reparaturen, Sanierungen etc. am
öffentlichen Versorgungsnetz über die Gebäude-
anschlussleitung ins Hauswasser-Leitungsnetz
gelangen.
Deshalb, aber auch aus hygienischen Gründen,
ist periodisch, mindestens alle 2 Monate, eine
Rückspülung des Filters durchzuführen. Filter-
becher und Kunststoffteile sind auf allfällige
Schäden wie Haarrisse, Kratzer, abgebrochene
Teile usw. zu prüfen. Ggf. ist die komplette Fein-
filtereinheit zu ersetzen.
Da Trinkwasser ein Lebensmittel ist,
darf der Filterbecher und das Filter-
gehäuse auch nur mit solchem, ohne
Zusatz von Reinigungsmitteln, gereinigt
werden.
Der eingesetzte Filter dient lediglich
dem Zurückhalten von eingespülten
Schwebestoffen. Er ersetzt in keiner
Weise eine gewünschte oder notwendige
Wasseraufbereitung (Enthärtung, Ent-
keimung etc.)!

5
D
Wichtige Informationen
Filterbecher und Kunststoffteile sind
vor Lösungs- oder Reinigungsmitteln
zu schützen. Bei Installationen in
aggressiver Umgebung und/oder in
Räumen mit unkontrollierbaren
Umwelteinflüssen (wie Lösungs- oder
Reinigungsmitteldämpfen etc.) muss
der Filterbecher und Kunststoffteile
entsprechend geschützt werden.
Im Zweifelsfall beraten wir Sie gerne.
Der Filterbecher muss vor intensiver
UV-Strahlung geschützt werden.
An der Hauswasserstation JRG Clean-
Line Combi dürfen keine Reparaturen
vorgenommen werden.
Allfällige Druckumstellungen sind
ausschliesslich durch einem Sanitär-
fachmann gemäss der nachfolgenden
Bedienungsanleitung auszuführen.
Für die Wartung des Filters ist die
Wartungsanleitung einzuhalten.
Einsatzbereich
Die Hauswasserstation JRG CleanLine Combi
ist für folgende Einsatzbereiche zugelassen:
Wassertemperatur: max. 30°C
Druck: max. 1‘600 kPa
(16 bar)
Sekundärdruck einstellbar: 200–600 kPa
(2–6 bar)*
* Andere Einstelldrücke auf Anfrage

6
D
Kennzeichnung
- DN25, DN32 (Armaturengrösse)
- JRG (Herstellerzeichen)
- Durchflusspfeile
Werkseinstellung
Die Hauswasserstation JRG CleanLine Combi
ist werkseitig auf einen Sekundärdruck von
400 kPa (4 bar) eingestellt.
Inbetriebnahme
Vor der Inbetriebnahme der Haus-
wasserstation JRG CleanLine Combi
ist die Zuleitung gründlich zu spülen.
Absperrventil 13 vor der Hauswasser-
station langsam öffnen.

7
D
Umstellung des Druckreduzierventils
Eine Umstellung der Werkseinstellung
erfolgt ausschliesslich auf Verantwor-
tung des Ausführenden.
Die Druckeinstellung des Druckreduzierventils
kann wie folgt umgestellt werden:
Druckreduzierventil durch Öffnen (ca. 0.5 l/min)
einer Entnahmestelle 14 nach der Hauswasser-
station entlasten.
Den Sechskant-
Stiftschlüssel 11 an
der Einstellschraube 12 ansetzen.
Durch Drehen des Schlüssels im
Uhrzeigersinn wird der Sekundär-
druck erhöht, durch Drehen im
Gegenuhrzeigersinn vermindert.
Eine Schlüsselumdrehung von 360º
entspricht einer Druckänderung von ca. 30 kPa
(0.3 bar).
Nach erfolgter Umstellung die geöffnete
Entnahmestelle 14 schliessen.
Schlüsselweite (SW) des Sechskant-Stift-
schlüssels: 6 mm.
Die Druckeinstellung muss nach erfolgter
Änderung mit einem Manometer bei
Ruhedruck (Nullverbrauch) kontrolliert
werden.
Es ist darauf zu achten, dass die
Druckeinstellung den örtlich geltenden
Richtlinien, Vorschriften und Normen
entspricht.
Diese Bedienungs- und Wartungsanleitung
ist bei der Übergabe der Anlage dem Haus-
eigentümer abzugeben.
13
W
14
11
12 +–

8
D
Wartung
An der Hauswasserstation JRG Clean-
Line Combi dürfen keine Reparaturen
vorgenommen werden.
Rückspülung des Filters:
Eine ausreichend dimensionierte
Abflussleitung muss unter dem
Ablassstutzen vorhanden sein.
Bei einem Primärdruck von 1’600 kPa
(16 bar) ist mit einer Spülleistung von
1.25 l/s zu rechnen. Für Angaben be-
züglich Spülleistungen bei geringerem
Primärdruck, siehe Montageanleitung.
Drehen Sie die Handbetäti-
gung 8im Uhrzeigersinn, die
LED 10 beginnt zu leuchten, bis
zum sichtbaren Wasseraustritt
aus dem Ablassstutzen,
dadurch wird die erste Filterkammer gespült:
Spüldauer 3-5 Sekunden.
Wiederholen Sie diesen Vorgang bis alle acht
Filterkammern gespült sind.
Nach der achten Filterkammer ist eine Einras-
terung am Handrad spürbar, die LED 10 erlischt.
Damit ist der Spülvorgang abgeschlossen.
Bei starker Verschmutzung empfehlen
wir den vorgängig beschriebenen Spül-
vorgang zu wiederholen.
Achten Sie darauf, dass am Ende des
Spülvorgangs kein Wasser mehr aus
dem Ablassstutzen austritt. Sollte noch
Wasser austreten, wiederholen Sie den
vorgängig beschriebenen Spülvorgang
nochmals vollständig.
Nach erfolgtem Spülvorgang, drehen Sie den
Monatsring 7auf die aktuelle Monatszahl
(Zahl nach oben). Dadurch können Sie ablesen,
in welchem Monat die letzte Rückspülung
durchgeführt wurde.
Betriebsstörungen
Bei anhaltenden Betriebsstörungen
wenden Sie sich bitte an Ihren Sanitär-
Installateur.
7
8

10 LED
9
D
Austausch LED JRG CleanLine
1. JRG CleanLine Combi/Filter
entleeren, dazu Wasser-
versorgung und Stockwerks-
verteilung abstellen, Wasser
druck abbauen
(z.B. am Entleerventil).
2. Mutter 3von Hand lösen und
Feinfiltereinheit 13 entfernen
(Feinfiltereinheit und Hand-
betätigung).
3. Handbetätigung 8 demontieren,
dazu die vier Linsenkopf-
schrauben 12 (T 15) entfernen.
4. LED 10 austauschen.
5. Wiederzusammenbau, unter Be-
rücksichtigung der Warnung
auf der Folgeseite, und Inbetrieb-
nahme mit Funktionskontrolle.
1 Gehäuse
3 Mutter
11 O-Ring
12 Vier Linsenkopf-
schrauben T 15
13 Feinfiltereinheit
8 Handbetätigung
14 Befestigungspunkte
für Linsenkopfschrauben

10
D
Warnung
Beim Zusammenbau ist darauf zu
beachten, dass die Rippe am Filterbe-
cher, die Einkerbung am Ablassstutzen
und der Zahn vom Zahnkranz auf einer
Achse liegen! Siehe Abbildung unten.
Filterbecher Filterbecher
Ablassstutzen Handbetätigung
Nach der Montage muss die Einkerbung am
Ablassstutzen mit dem Handrad auf die gegen-
überliegende Seite der Filtereinheit gedreht
werden (180°). Die LED erlischt!
Es dürfen nur Original-Ersatzteile
verwendet werden.
Der Austausch darf nur durch einen
ausgewiesen Sanitärfachmann aus-
geführt werden.

Notice d’utilisation et d’entretien
JRG CleanLine Combi
1370.025/.032 F 11 – 20

12
F
Structure
1 Corps
2 Raccord pour manomètre/vis de purge
3 Ecrou
4 Cuve du filtre
5 Cartouche filtrante
6 Coulisseau
7 Bague mensuelle (échelle 1–12)
8 Commande manuelle
9 Tubulure de décharge
10 LED
11 Clé mâle à six pans
12 Réglage de la pression
1
8
3
6
5
Sert d’évacuation pour le rinçage à contre-courant et
ne doit pas être utilisé pour la vidange de l’installation.
4
9
2
11
7
12
10

13
F
Mode d’emploi et instruction de maintenance
Veuillez lire attentivement le présent mode
d’emploi et instruction de maintenance.
Les symboles utilisés signifient:
Avertissement
Ce symbole renvoie à une information
importante dont le non-respect pourrait
entraîner des dommages matériels
importants. Il convient d’observer les
consignes de sécurité.
Remarque
Ce symbole renvoie à une information
contenant des indications importantes
en matière d’utilisation. Son non-respect
pourrait entraîner des dérangements.
Introduction
La station d’eau domestique JRG CleanLine
Combi est une combinaison de robinetterie com-
pacte destinée aux installations d’eau potable,
se composant d’un filtre fin à rinçage à contre-
courant et d’un réducteur de pression.

14
F
Fonctionnement
Les pressions de l’eau en provenance du réseau
d’alimentation doivent, en fonction de l’installa-
tion, être réduites à une pression admissible.
Le réducteur de pression dans la combinaison
de robinetterie réduit la pression primaire en
une pression inférieure constante.
Par suite de travaux de réparation, d’assainis-
sement etc., des particules en suspension telles
que le calcaire, la rouille, le sable etc. peuvent
être véhiculées par le réseau public d’alimen-
tation en eau et aboutir dans la conduite d’eau
domestique.
Le filtre fin à rinçage à contre-courant retient
les particules en suspension dont la taille est
supérieure à 100 μm.
Pour des raisons d’hygiène, il convient toutefois
d’effectuer un rinçage périodique à contre-
courant du filtre et ceci au minimum tous les
2 mois. La cuve du filtre ainsi que les parties
en matière synthétique sont à contrôler en cas
de dommages dus aux microfissures, rayures,
pièces cassées etc. et à remplacer le cas
échéant.
Compte tenu que l’eau potable est une
denrée alimentaire, la cuve du filtre et
le boîtier du filtre sont à nettoyer sans
l’apport de produits de nettoyage.
Le filtre sert uniquement à retenir les
particules en suspension. Il ne remplace
en aucun cas une installation souhaitée
ou indispensable de traitement des
eaux (anti calcaire, décontamination etc.)!

15
F
Informations importantes
La cuve du filtre et les parties en
matière synthétique sont à protéger
contre les dissolvants et les produits de
nettoyage. En cas d’installation dans
un milieu agressif et/ou dans des locaux
à influences environnementales incon-
trôlables (telles que vapeurs de solvant
ou de détergent etc.), il convient de
protéger la cuve du filtre et les parties
en matière synthétique de manière
adéquate. Nous vous conseillons
volontiers en cas de doute.
La cuve du filtre e à protéger des rayons
UV intensifs.
Aucune réparation ne doit être
entreprise sur la station d’eau
domestique JRG CleanLine Combi.
Les éventuelles modifications de la
pression sont exclusivement à effectuer
par un installateur sanitaire et ceci
conformément au mode d’emploi
suivant.
En ce qui concerne la maintenance du
filtre, il convient de respecter l’instruc-
tion de maintenance.
Champ d’application
La station d’eau domestique JRG CleanLine
Combi est homologuée pour les champs
d’application suivants:
Température de l’eau: max. 30°C
Pression primaire: max. 1‘600 kPa
(16 bar)
Plage de réglage de la
pression secondaire: 200–600 kPa
(2–6 bar)*
* Autres réglages de la pression sur demande

16
F
Caractéristiques
- DN25, DN32 (dimension de la robinetterie)
- JRG (marque du fabricant)
- Flèches de débit
Réglage d’usine
La station d’eau domestique JRG CleanLine
Combi est réglée d’usine sur une pression
secondaire de 400 kPa (4 bars).
Mise en service
Avant la mise en service de la station
d’eau potable JRG CleanLine Combi,
il convient de rincer minutieusement
la conduite d’alimentation.
Ouvrir lentement le robinet d’arrêt 13
en amont de la station d’eau potable.

17
F
11
12 +–
Modification du réducteur de pression
Une modification du réglage d’usine
s’effectue exclusivement sous la
responsabilité de d’exécutant.
Le réglage de la pression du réducteur de pres-
sion peut être modifié de la manière suivante:
Décharger le réducteur de pression par l’ouver-
ture (env. 0.5 l/min) du point de soutirage 14
situé en aval de la station d’eau domestique.
Introduire la clé mâle à
six pans 11 dans la vis de
réglage 12.
La pression secondaire est augmen-
tée en tournant la clé dans le sens
des aiguilles d’une montre, elle est
diminuée en tournant dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre.
Une rotation de la clé à 360º correspond à une
modification de la pression de 30 kPa (0.3 bar).
Après la modification, il convient de refermer le
point de soutirage 14.
Diamètre (SW) de la clé mâle à six pans: 6 mm.
Après la modification, le réglage de la
pression doit être vérifié à l’aide d’un
manomètre à la pression statique
(absence de consommation).
Il convient de s’assurer que le réglage
de la pression ait été effectué confor-
mément aux directives, prescriptions
et normes en vigueur.
Ce mode d’emploi et instruction de maintenance
doit être remis au propriétaire du bâtiment lors
de la remise de l’installation.
13
W
14

18
F
Maintenance
Aucune réparation ne doit être
entreprise sur la station d’eau
domestique JRG CleanLine Combi.
Rinçage à contre-courant du filtre:
Une conduite d’évacuation suffisamment
dimensionnée doit être disponible sous
la tubulure de décharge.
Avec d’une pression primaire de 1’600
kPa (16 bar), il convient de prévoir une
conduite de décharge pour 1.25 l/s.
En ce qui concerne les données relatives
aux capacités de rinçage en cas de
pression primaire inférieure, voir
l’instruction de montage.
Veuillez tourner la commande
manuelle 8dans le sens des
aiguilles d’une montre, la LED
10 s‘allumera, jusqu’au
refoulement de l’eau de la tubulure de décharge,
ceci permet le rinçage de la première chambre
du filtre: durée du rinçage 3-5 secondes.
Veuillez répéter ce processus jusqu’à ce que les
huit chambres du filtre soient rincées. Un encli-
quetage du volant est perceptible après le rinçage
des huit chambres du filtre, la LED 10 s‘éteint.
Le processus de rinçage est ainsi terminé.
En cas de fort encrassement, nous
préconisons de répéter le processus de
rinçage préalablement décrit.
Veillez à ce que de l’eau ne s’écoule plus
de la tubulure de décharge après la fin
du processus de rinçage. Si de l’eau devait
encore s’écouler, il convient de répéter
une fois encore l’ensemble du proces-
sus de rinçage préalablement décrit.
Après le processus de rinçage, veuillez tourner
la bague mensuelle 7sur le chiffre du mois actuel
(chiffre vers le haut). Vous pouvez ainsi relever la
date du dernier processus de rinçage.
Dérangement
En cas de dérangements persistants,
veuillez vous adresser à votre
installateur sanitaire.
7
8

10 LED
19
F
Remplacement de la LED
JRG CleanLine
1. Vidanger le JRG CleanLine: pour
ce faire fermer l’alimentation en
eau et la distribution d’étage et
diminuer la pression d’eau
(p.ex. au robinet de vidange).
2. Dévisser l’écrou 3à la main et
retirer l’unité du filtre (unité du
filtre et commande manuelle).
3. Démonter la commande manu-
elle 8: retirer les quatre vis à
tête bombée 12 (T 15).
4. Remplacer la LED 10.
5. Remontage, en prenant en
compte l’avertissement
de la page suivante, et mise
en service avec contrôle du
fonctionnement.
1 Corps
3 Ecrou
11 Joint torique
12 Quatre vis à tête
bombée T 15
13 Unité du filtre fin
8 Commande
manuelle
14 Points d’attache pour
vis à tête bombée

20
F
Avertissement
Lors du montage il faut veiller à ce que,
la nervure de la cuve du filtre, l’encoche
de la tubulure de décharge, et la dent
de la couronne dentée, soient alignées.
Voir la figure ci-dessous
Cuve du filtre Cuve du filtre
Tubulure de décharge Dispositif de rinçage
à contre-courant
Après le montage, l’encoche de la tubulure de
décharge doit être positionnée à l’opposé
(tourner de 180°) du filtre en manipulant le
volant. La LED s’éteint!
Seules des pièces détachées d’origine
doivent être utilisées. Le changement
s’effectuera exclusivement par un
installateur sanitaire expérimenté.
Table of contents
Languages:
Popular Water Filtration System manuals by other brands

Berbel
Berbel permalyt BUR 125 DL installation instructions

Opus
Opus advantage installation instructions

Whirlpool
Whirlpool WHED20 Installation and operation manual

Scheppach
Scheppach PFS20000 Translation of original instruction manual

Atlas Filtri
Atlas Filtri FDM-3 Instructions for installation, use and maintenance manual

Bestway
Bestway Flowclear 58486 owner's manual

Whirlpool
Whirlpool WHER25 Installation and operation manual

Rainfresh
Rainfresh CAFE 948 Installation & operation instructions

Watts
Watts BB-C100 instruction sheet

Clean Water Systems
Clean Water Systems 7500-M installation guide

Hydac
Hydac OFU Operating and maintenance instructions

Waterwise
Waterwise Showerwise Deluxe installation instructions