Geti GWD User manual

Geti GWD wireless doorbells
Pre-installation information
The signal range of the doorbell can be aected by interference from other elec-
tronics, metal, walls, concrete ceilings or other building materials. The doorbells
of Geti GWD series can reach distance of 150 - 300 m (depending on the type) in
an open area.
• Before setting and installation, test the range of the doorbell at the required
locations.
• Select a socket to connect the doorbell to and take the bell button to the area
where it will be set up.
• Select the desired ringtone. See “Set up procedure” below for instructions.
The doorbell is preset to default Ding Dong melody.
• Place the doorbell as far as possible from induction cookers, TVs or other elec-
tronic devices that produce magnetic fields or interfere with signals.
• Do not install the buttons on metallic materials such as doorframes. Metal
significantly reduces the range of the signal. However, if this is the only option,
we recommend that you first test the bell‘s functionality at the desired
distance.
• When the battery´s capacity is low, the operating range of the button trans-
mitter is also reduced. If the battery is completely discharged, the LED indica-
tor on the button will not work either. The button is powered by a 12V alkaline
battery type 23A.
• Replace the battery as described in Section 8. “Replacing the Battery”.
Product description
Doorbell (fig. No. 1)
AC 230V/50Hz plug
Speaker
Adjustiing the volume
Melody back ◀◀
Melody forward ▶▶
Bell button (fig. No. 2) Mounting rail (fig. No. 3)
Battery compartment
Button with LED indicator
Name tag
Holes for mounting using screws
Adjusting the volume
There are 5 volume levels. The volume button can be found on the side of
the doorbell.
Selecting ringtones
There are 58 types of ringtones, including bird songs, dog barking, alarm clock,
piano melodies and classic chimes. Select the desired melody using the ◀◀ (back)
and ▶▶ (forward) buttons on the side of the doorbell. To save the required melody
please continue to point 3 (a-c)
Pairing and melody change
a) Select your favorite melody by pressing the ◀◀ (back) or ▶▶ (forward) button
repeatedly. This melody will now be playing.
b) Set the doorbell to pairing mode by pressing and holding the button until
the Ding Dong alert tone sounds and the LED flashes. You have approximately
5 sec. to complete the pairing. Aer this time, the mode will automatically end.
c) To pair button with a doorbell or to confirm the selected melody, press the bell
button 1x. If the pairing was successful, the doorbell will play selected melody.
d) If the pairing mode ends automatically before pairing up (the light on the bell
stops flashing or the bell does not play your selected melody), repeat steps a-c.
e) To change melody repeat steps a-c
Pairing more doorbells and buttons
Repeat above steps 3. (a-c). to pair additional bells or buttons. You can pair up to 50
devices. You can choose dierent melody for each doorbell.
All GETI GWD bells can be paired with each other.
Before final installation, test the operating range to make sure that the location
where you want to install the bell button is within reach of the doorbell itself.
Installing the button using double-sided adhesive pad
a) Make sure the base where the button is being installed is leveled, free of dust,
dirt, dry and degreased.
b) Remove the protective film from one side of the adhesive pad and stick it to the
underside of the button mounting rail.
c) Remove the protective film from the other side of the adhesive pad and press
the mounting rail to the desired location and hold for about 10 seconds.
d) Fix the button into the mounting rail. Installation is complete.
Installing the button using screws
a) Place the mounting rail of bell button to your required spot and make marks
on the base through the screw holes (Fig. 3).
b) Using a drill with a diameter corresponding to the dowels supplied, drill two
holes at the marked points. (Before drilling, make sure there are no pipes,
electrical wires or other objects in the area.)
c) Insert the supplied dowels into the pre-drilled holes.
d) Screw on the mounting rail with provided screws.
e) Fix the button into the mounting rail. Installation is complete.
Installation of the doorbell
a) Plug the doorbell into the standard AC 230V / 50 Hz socket in the room of your
choice. Now press the bell button to verify that the installed kit is working.
Replacing the battery in the button
a) Remove the front part of the bell button, by pushing the tab at the point shown
in Fig. 2, with the included screwdriver.
b) Remove the old battery and replace it with a new one of the same type 23A.
c) Check the polarity (+/-). The correct polarity is indicated inside the bell button
below the battery. (Failure to observe the polarity may damage the button.)
d) Place the front part of the bell button in its original position and press it down.
Troubleshooting
1) The doorbell does not make any sound.
• Check the battery in the bell button, replace it if necessary.
• The bell is not inserted in the socket correctly.
• The doorbell may be out of range of the doorbell button.
• The doorbell is not paired with the bell button.
• Check the volume setting.
Specifications
Doorbell power supply: AC 230V / 50Hz
Button power supply: DC 12V 23A baterie
Power consumption of doorbell: <0,5 W
IP protection of button: IP55
IP protection of doorbell: IP20
Signal range, depending on type: 150 – 300 m in open air
Number of melodies: 58
Volume: 5 levels, 25 – 110 dB
Frequency: 433.92 MHz
Working temperature: -20°C to +50°C
Declaration of Conformity
Tipa, spol. s r.o. declares that all doorbells from series GWD are in compliance with
the basic requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The
device can be freely operated in the EU. The Declaration of Conformity can be found
at www.tipa.eu
Attention
Do not dispose of the product at the end of its useful life together with
municipal waste. Bring it to a collection point for recycling of electrical
and electronic equipment. Information on the correct disposal method
is given by the symbol on the product, in the operating instructions or
on the packaging. Recycle materials according to their designation. Recycling
materials or other forms of reuse of old appliances makes a significant contribution
to protecting the environment. For information on authorized recycling centers,
contact your local authority.

Bezdrátové zvonky série Geti GWD
Informace před instalací
Dosah signálu zvonku může být ovlivněn interferenčním signálem z jiné elektro-
niky, kovem, stěnami, betonovými stropy nebo jinými stavebními materiály. Zvonky
série Geti GWD pracují dle typu na vzdálenost 150 – 300 m v otevřeném a nerušeném
prostředí.
• Před nastavením a instalací otestujte dosah zvonku na požadovaných místech.
• Vyberte zásuvku pro připojení zvonku a zvonkové tlačítko vezměte do prostoru,
odkud má zvonění probíhat. Zmáčkněte tlačítko a otestujte, zda zvonek vy-
zvání.
• Vyberte požadovaný vyzváněcí tón. Návod naleznete níže v postupu nastavení.
Zvonky jsou z výroby přednastaveny na výchozí melodii Ding Dong.
• Vložte zvonek do zásuvky, co nejdále od indukčních vařičů, televizorů nebo
jiných elektronických zařízení, které produkují magnetické pole nebo ruší
signály.
• Neinstalujte zvonkové tlačítko na kovové materiály jako jsou např. zárubně.
Kov výrazně snižuje dosah signálu zvonku. Je-li to však jediná možnost, dopo-
ručujeme nejprve vyzkoušet funkčnost zvonku na požadovanou vzdálenost.
• S vybíjením baterie se zároveň zkracuje i provozní dosah vysílače zvonkového
tlačítka. V případě úplného vybití baterie pak nesvítí ani LED kontrolka na zvon-
kovém tlačítku. Tlačítko je napájeno 12V alkalickou baterii typu 23A.
• Výměnu baterie proveďte dle postupu v bodě 8. „Výměna baterie“.
Popis produktu
Zvonek do zásuvky (obr. č. 1)
Zástrčka AC 230V/50Hz
Reproduktor
Nastavení hlasitosti zvonku
Přepínání melodií vzad ◀◀
Přepínání melodií vpřed ▶▶
Zvonkové tlačítko (obr. č. 2) Montážní lišta (obr. č. 3)
Otvor pro výměnu
baterií
Tlačítko s LED indikátorem
Jmenovka
Otvory pro montáž pomocí vrtů
Nastavení hlasitosti
K dispozici je 5 úrovní hlasitosti. Tlačítko hlasitosti je označeno a naleznete jej
na boční straně zvonku.
Výběr vyzváněcí melodie
K dispozici je 58 druhů vyzváněcích melodií, včetně ptačí písně, štěkání psa, budíku,
klavírních melodií a klasických zvonkoher. Pomocí tlačítek ◀◀ (vzad) a ▶▶ (vpřed)
umístěných na stranách zvonku zvolte požadovanou melodii. Pro uložení melodie
je nutno pokračovat body 3 (a-c) viz. níže.
Párování a změna zvonění
a) Vyberte oblíbenou melodii opakovaným stisknutím tlačítka ◀◀ (vzad) nebo
▶▶ (vpřed). Touto melodií pak bude zvonek vyzvánět.
b) Nastavte zvonek do režimu párování stlačením a přidržením tlačítka ,
dokud se ze zvonku neozve upozorňovací tón Ding Dong a nezačne blikat LED
kontrolka. Nyní máte přibližně 5 sec. na dokončení párování. Po uplynutí této
doby bude režim automaticky ukončen.
c) Pro spárování tlačítka se zvonkem a potvrzení vybrané melodie, zvonkové
tlačítko 1x stiskněte. Pokud bylo párování úspěšné, zvonek vybranou melodii
přehraje.
d) V případě, že se režim párování automaticky ukončí před spárováním s tlačítkem
(kontrolka na zvonku přestane blikat nebo zvonek melodii nepřehraje), opa-
kujte kroky a-c.
e) Pro změnu vyzváněcí melodie zopakujte kroky a-c.
Párování s dalšími zvonky a tlačítky
Opakováním kroků 3. (a-c) viz. výše, spárujete další zvonky nebo tlačítka. Zařízení
navzájem podporuje max. 50 zvonků s tlačítky. Pro každý zvonek je možné zvolit
jiný druh vyzvánění.
Všechny zvonky série GETI GWD je možné mezi sebou navzájem párovat.
Před finální instalací otestujte provozní dosah, abyste se ujistili, že místo, ve kterém
chcete zvonkové tlačítko instalovat, je v dosahu samotného zvonku.
Instalace tlačítka pomocí oboustranné lepící podložky
a) Ujistěte se, že podklad, kde bude zvonkové tlačítko instalováno, je rovný,
zbaven prachu, nečistot, je suchý a odmaštěný. (Nedokonale připravený pod-
klad může v budoucnu zapříčinit odlepení zvonkového tlačítka.)
b) Odstraňte ochrannou fólii z jedné strany lepící podložky a přilepte ji na spodní
stranu montážní lišty tlačítka.
c) Odstraňte ochrannou folii z druhé strany lepící podložky, přitlačte montážní
lištu na požadované místo a přidržte cca 10 sekund.
d) Zacvakněte zvonkové tlačítko do montážní lišty. Instalace je dokončena.
Instalace tlačítka pomocí vrutů
a) Montážní lištu zvonkového tlačítka přiložte na požadované místo a v místě
dvou otvorů pro vrut (obr. č. 3) si na podklad vyznačte dvě značky.
b) Pomocí vrtačky a vrtáku s průměrem odpovídajícím přiloženým hmoždinkám,
vyvrtejte na vyznačených místech dva otvory. (Před vrtáním se ujistěte, že
v daném místě nevedou žádné trubky, elektrické vodiče nebo jiné předměty,
které by mohly být vrtáním poškozeny nebo kvůli kterým by mohlo dojít
k újmám na zdraví.)
c) Hmoždinky dodané v balení vložte do předvrtaných otvorů.
d) Přiložte montážní lištu zvonkového tlačítka a přišroubujte přibalenými vruty.
e) Zvonkové tlačítko zacvakněte do montážní lišty. Instalace je dokončena.
Instalace zvonku
a) Zvonek zastrčte do standardní zásuvky AC 230V / 50Hz ve Vámi zvolené míst-
nosti. Nyní stisknutím zvonkového tlačítka prověřte opětovnou funkčnost
instalované sady.
Výměna baterie ve zvonkovém tlačítku
a) Přibaleným šroubovákem zatlačte na jazýček v místě vyznačeném na obr. č. 2.
Tímto sejmete přední část zvonkového tlačítka. Vyjměte původní baterii a na-
hraďte ji novou, stejného typu 23A.
b) Zkontrolujte polaritu (+/-). Správná polarita je vyznačena uvnitř zvonkového
tlačítka v místě pod baterii. (Nedodržením polarity může dojít k poškození
tlačítka.)
c) Přední díl zvonkového tlačítka přiložte na původní místo a přitlačením zacvak-
něte.
Řešení potíží
1) Zvonek nevydává žádný zvuk
• Zkontrolujte baterii ve zvonkovém tlačítku, vyměňte ji, pokud je potřeba.
• Zvonek je v zásuvce špatně zasunut.
• Zvonek může být mimo dosah zvonkového tlačítka.
• Zvonek nemusí být spárován se zvonkovým tlačítkem.
• Zkontrolujte nastavení hlasitosti.
Specifikace
Napájecí napětí zvonku do zásuvky: AC 230V / 50Hz
Napájecí napětí zvonkového tlačítka: DC 12V 23A baterie
Spotřeba energie zvonku: <0,5 W
Stupeň ochrany zvonkového tlačítka: IP55
Stupeň ochrany zvonku: IP20
Dosah zvonku, podle typu: 150 – 300 m ve volném prostoru
Počet melodií: 58
Hlasitost: 5 úrovní, 25 – 110 dB
Vzájemně párovatelné: ano, v rámci série zvonků Geti
Pracovní frekvence: 433.92 MHz
Pracovní teplota: -20°C až +50°C
Prohlášení o shodě
Tipa spol. s r. o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení u všech zvonků série GWD je
v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici
na těchto internetových stránkách www.tipa.eu.
Likvidace
Výrobek na konci životnosti nelikvidujte společně s komunálním odpadem,
ale zaneste jej do sběrného místa, které zajišťuje recyklaci elektrických
a elektronických zařízení. Informace o správném způsobu likvidace jsou
uvedeny prostřednictvím symbolu na výrobku, v návodu k obsluze nebo
na obalu. Materiály recyklujte v souladu s jejich označením. Recyklací materiálů
nebo jinou formou opětovného použití starých zařízení výraznou měrou přispíváte
k ochraně životního prostředí. Informace o oprávněných recyklačních střediscích
vám poskytne místní úřad.

Informácie pred inštaláciou
Dosah signálu zvončeka môže byť ovplyvnený interferenčným signálom z inej elek-
troniky, kovom, stenami, betónovými stropmi alebo inými stavebnými materiálmi.
Zvončeky série Geti GWD pracujú podľa typu na vzdialenosť 150 - 300 m v otvore-
nom a nerušenom prostredí.
• Pred nastavením a inštaláciou otestujte dosah zvončeka na požadovaných
miestach.
• Vyberte zásuvku pre pripojenie zvončeka a zvončekové tlačidlo vezmite do
priestoru, odkiaľ má zvonenie prebiehať. Stlačte tlačidlo a otestujte, či zvonček
zvoní.
• Vyberte požadovaný tón zvonenia. Návod nájdete nižšie v postupe nastavenia.
Zvončeky sú z výroby prednastavené na východiskovú melódiu Ding Dong.
• Vložte zvonček do zásuvky, čo najďalej od indukčných varičov, televízorov
alebo iných elektronických zariadení, ktoré produkujú magnetické pole alebo
ruší signály.
• Neinštalujte zvončekové tlačidlo na kovové materiály ako sú napr. zárubne. Kov
výrazne znižuje dosah signálu zvončeka. Ak je to však jediná možnosť, odporú-
čame najprv vyskúšať funkčnosť zvončeka na požadovanú vzdialenosť.
• S vybíjaním batérie sa zároveň skracuje aj prevádzkový dosah vysielača zvon-
čekového tlačidla. V prípade úplného vybitia batérie potom nesvieti ani LED
kontrolka na zvončekové tlačidlo. Tlačidlo je napájané 12V alkalickou batériou
typu 23A.
• Výmenu batérie vykonajte podľa postupu v bode 8. „Výmena batérie“.
Popis produktu
Zvonček do zásuvky (obr. č. 1)
Zástrčka AC 230V/50Hz
Reproduktor
Nastavenie hlasitosti zvončeku
Prepínanie melódií vzad ◀◀
Prepínanie melódií vpred ▶▶
Zvončekové tlačidlo (obr. č. 2) Montážna lišta (obr. č. 3)
Otvor pre výmenu
batérií
Tlačidlo s LED indikátorom
Menovka
Otvory pre montáž
pomocou skrutiek
Nastavenie hlasitosti
K dispozícii je 5 úrovní hlasitosti. Tlačidlo hlasitosti je označené a nájdete ho
na bočnej strane zvončeka.
Výber vyzváňacie melódie
K dispozícii je 58 druhov vyzváňacích melódií, vrátane vtáčie piesne, štekanie psa,
budíka, klavírnych melódií a klasických zvonkoher. Pomocou tlačidiel ◀◀ (vzad)
a ▶▶ (vpred) umiestnených na stranách zvončeku zvoľte požadovanú melódiu.
Pre uloženie melódie je nutné pokračovať bodmi 3 (a-c) viď. nižšie.
Párovanie a zmena zvonenia
a) Vyberte obľúbenú melódiu stláčaním ◀◀ (vzad) alebo ▶▶ (vpred). Touto
melódií potom bude zvonček zvoniť.
b) Nastavte zvonček režim párovania stlačením a pridržaním tlačidla , kým sa
zo zvončeka neozve upozorňujúci tón Ding Dong a nezačne blikať LED kon-
trolka. Teraz máte približne 5 sek. na dokončenie párovania. Po uplynutí tejto
doby bude režim automaticky ukončený.
c) Na škárovanie tlačidla so zvončekom a potvrdenie vybranej melódie, zvonče-
kové tlačidlo 1x stlačte. Ak bolo párovanie úspešné, zvonček vybranú melódiu
prehrá.
d) V prípade, že sa režim párovania automaticky ukončí pred škárovaním s tlači-
dlom (kontrolka na zvončeku prestane blikať alebo zvonček melódiu neprehrá),
opakujte kroky a-c.
e) Na zmenu vyzváňacie melódie zopakujte kroky a-c.
Párovanie s ďalšími zvončeky a tlačidlami
Opakovaním krokov 3. (a-c) viď. vyššie, spárujete ďalšie zvončeky alebo tlačidla.
Zariadenie navzájom podporuje max. 50 zvončekov s tlačidlami. Pre každý zvonček
je možné zvoliť iný druh zvonenia.
Všetky zvončeky séria GETI GWD je možné medzi sebou navzájom párovať.
Pred finálnou inštaláciou otestujte prevádzkový dosah, aby ste sa uistili, že miesto,
v ktorom chcete zvončekové tlačidlo inštalovať, je v dosahu samotného zvončeka.
Inštalácia tlačidla pomocou obojstrannej lepiacej podložky
a) Uistite sa, že podklad, kde bude zvončekové tlačidlo inštalované, je rovný,
zbavený prachu, nečistôt, je suchý a odmastený. (Nedokonale pripravený pod-
klad môže v budúcnosti zapríčiniť odlepenie zvončekového tlačidla.)
b) Odstráňte ochrannú fóliu z jednej strany lepiacej podložky a prilepte ju na spod-
nú stranu montážnej lišty tlačidla.
c) Odstráňte ochrannú fóliu z druhej strany lepiacej podložky, pritlačte montážnu
lištu na požadované miesto a pridržte cca 10 sekúnd.
d) Zacvaknite zvončekové tlačidlo do montážnej lišty. Inštalácia je dokončená.
Inštalácia tlačidla pomocou skrutiek
a) Montážnu lištu zvončekového tlačidla priložte na požadované miesto a v mieste
dvoch otvorov pre skrutku (obr. č. 3) si na podklad vyznačte dve značky.
b) Pomocou vŕtačky a vrtáku s priemerom zodpovedajúcim priloženým hmoždin-
kám, vyvŕtajte na vyznačených miestach dva otvory. (Pred vŕtaním sa uistite, že
v danom mieste nevedú žiadne rúrky, elektrické vodiče alebo iné predmety,
ktoré by mohli byť vŕtaním poškodené alebo kvôli ktorým by mohlo dôjsť
k ujmám na zdraví.)
c) Hmoždinky dodané v balení vložte do predvŕtaných otvorov.
d) Priložte montážnu lištu zvončekového tlačidla a priskrutkujte pribalenými
skrutkami.
e) Zvončekové tlačidlo zacvaknite do montážnej lišty. Inštalácia je dokončená.
Inštalácia zvončeka
a) Zvonček zastrčte do štandardnej zásuvky AC 230V / 50Hz vo Vami zvolenej
miestnosti. Teraz stlačením zvončekového tlačidla preverte opätovnú funkčnosť
inštalované sady.
Výmena batérie vo zvončekovém tlačidle
a) Pribaleným skrutkovačom zatlačte na jazýček v mieste vyznačenom na obr. č. 2.
Týmto odoberiete prednú časť zvončekového tlačidla. Odstráňte starú batériu
a nahraďte ju novou, rovnakého typu 23A.
b) Skontrolujte polaritu (+/-). Správna polarita je vyznačená vnútri zvončekového
tlačidla v mieste pod batériu. (Nedodržaním polarity môže dôjsť k poškodeniu
tlačidla.)
c) Predný diel zvončekového tlačidla priložte na pôvodné miesto a pritlačením
zacvaknite.
Riešenie problémov
1) Zvonček nevydáva žiadny zvuk
• Skontrolujte batériu vo zvončekovém tlačidle, vymeňte ju, ak je potreba.
• Zvonček je v zásuvke zle zasunutý.
• Zvonček môže byť mimo dosahu zvončekového tlačidla.
• Zvonček nemusí byť spárovaný so zvonkovým tlačidlom.
• Skontrolujte nastavenie hlasitosti.
Špecifikácie
Napájacie napätie zvončeka do zásuvky: AC 230V / 50Hz
Napájacie napätie zvončekového tlačidla: DC 12V 23A batérie
Spotreba energie zvončeka: <0,5 W
Stupeň ochrany zvončekového tlačidla: IP55
Stupeň ochrany zvončeka: IP20
Dosah zvončeka, podľa typu: 150 - 300 m vo voľnom priestore
Počet melódií: 58
Hlasitosť: 5 úrovní, 25 - 110 dB
Vzájomne párovatelné: áno, v rámci série zvončekov Geti
Pracovná frekvencia: 433.92 MHz
Pracovná teplota: -20°C až + 50°C
Vyhlásenie o zhode
TIPA spol. s r. o. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia pri všetkých zvončekov sé-
rie GWD je v súlade so smernicou 2014/53 / EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ
je k dispozícii na týchto internetových stránkach www.tipa.eu.
Likvidácia
Výrobok na konci životnosti nesmie likvidovať spoločne s komunálnym
odpadom, ale zaneste ho do zberného miesta, ktoré zaisťuje recykláciu
elektrických a elektronických zariadení. Informácie o správnom spôsobe
likvidácie sú uvedené prostredníctvom symbolu na výrobku, v návode na
obsluhu alebo na obale. Materiály recyklujte v súlade s ich označením. Recykláciou
materiálov alebo inou formou opätovného použitia starých zariadení výraznou
mierou prispievate k ochrane životného prostredia. Informácie o oprávnených
recyklačných strediskách vám poskytne miestny úrad.
Bezdrôtové zvončeky série Geti GWD
Table of contents
Languages:
Popular Accessories manuals by other brands

Keystone
Keystone WT13 quick start guide

SCENTED INTERIORS BY DESIGN
SCENTED INTERIORS BY DESIGN PRO-X User manual & installation guide

Accelleran
Accelleran E1000 Series Safety and installation instructions

SCS Sentinel
SCS Sentinel HCN0027 Installation and use

La Crosse Technology
La Crosse Technology LTV-R2 quick start guide

Panasonic
Panasonic SN-GCJA5L instruction manual