Gewiss Chorus GW 10 756 User manual

GW 10 756 GW 12 756 GW 14 756
Rivelatore di movimento IR con crepuscolare
Easy - da incasso
IR movement detector with Easy twilight switch -
flush-mounted
Détecteur de mouvement IR avec capteur crépusculaire Easy -
encastrable
Detector de movimiento IR con crepuscular Easy-empotrable
IR Funk-Bewegungsmelder mit Dämmerungsschalter Easy -
für Unterputzmontage

+-
+
-
bus
A
B
1
56
2
3
4
7
Potenziometro regolazione sensibilità luminosa -Potentiometer to regulate light
sensitivity - Potentiomètre de réglage de la sensibilité lumineuse - Potenciómetro regulación
sensibilidad luminosa - Potentiometer Einstellung Helligkeitsempfindlichkeit
Potenziometro regolazione periodo di trasmissione -Potentiometer to regulate
transmission periods - Potentiomètre de réglage de la période d’émission - Potenciómetro
regulación período de transmisión - Potentiometer Einstellung Übertragungsdauer
Sensori IR e crepuscolare -IR sensors and twilight switch - Capteurs IR et capteur
crépusculaire - Sensores IR y crepuscular - IR-und Dämmerungssensoren
LED di rivelazione movimento -Movement detector LED - LED de détection de
mouvement - LED de detección de movimiento - LED für Bewegungserfassung
LED di programmazione -Programming LED - LED de programmation - LED de
programación - Programmier-LED
Tasto di programmazione -Programming key - Touche de programmation - Tecla de
programación - Programmiertaste
Terminali bus -Bus terminal - Borniers bus - Terminales bus - Busanschlüsse
2
1
3
4
5
6
7

INDICE
3
I
T
A
L
I
A
N
O
pag.
AVVERTENZE GENERALI....................................................................................... 4
DESCRIZIONE GENERALE ..................................................................................... 5
INSTALLAZIONE.................................................................................................... 7
PROGRAMMAZIONE CON UNITÀ BASE EASY....................................................... 9
MESSA A PUNTO .................................................................................................. 10
IN SERVIZIO.......................................................................................................... 11
DATI TECNICI ........................................................................................................ 12

AVVERTENZE GENERALI
4
Attenzione! La sicurezza dell’apparecchio è garantita solo attendendosi alle istruzioni qui
riportate. Pertanto è necessario leggerle e conservarle. I prodotti Chorus devono essere
installati conformemente a quanto previsto dalla norma CEI 64-8 per gli apparecchi per
uso domestico e similare, in ambienti non polverosi e dove non sia necessaria una
protezione speciale contro la penetrazione di acqua.
L’organizzazione di vendita GEWISS è a disposizione per chiarimenti e informazioni
tecniche.
Gewiss SpA si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in questo
manuale in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
n. 1 Rivelatore di movimento IR con crepuscolare Easy - da incasso
n. 1 Morsetto bus
n. 1 Coperchietto con vite
n. 1 Manuale di installazione e uso
Contenuto della confezione

DESCRIZIONE GENERALE
5
I
T
A
L
I
A
N
O
Il Rivelatore di movimento con crepuscolare Easy - da incasso permette di inviare
comandi di attivazione temporizzata a dispositivi attuatori, tramite il bus KNX/EIB
attraverso il quale è collegato al sistema di Home Automation, in funzione dei movimenti
rivelati e della luminosità misurata dai due sensori incorporati.
Il sensore ad infrarossi (IR) passivo ha una lente orientabile ad apertura fissa.
Il rivelatore è alimentato dalla linea bus ed è dotato frontalmente di due potenziometri,
per la regolazione locale della sensibilità alla luce e per la variazione locale del periodo
di trasmissione (+/- 50% del valore impostato via unità base), e di un LED verde di
segnalazione che indica la rivelazione di movimento e il conseguente invio di messaggi
sul bus. Il sensore può essere configurato con l’unità base Easy (GW 90 831) per
realizzare la funzione di invio di comandi di attivazione temporizzata.
È possibile parametrizzare il funzionamento del dispositivo in modo tale da attivare
la rivelazione del movimento solo se l’attuatore da comandare è ON (rilevazione
condizionata). Tale modalità permette, ad esempio, l’accensione delle luci in maniera
tradizionale (con un pulsante o dispositivo simile) garantendo contemporaneamente
lo spegnimento automatico, una volta disimpegnata l’area di copertura del sensore di
movimento.
All’accensione il dispositivo è inibito al funzionamento per 60 secondi circa, cioè il tempo
necessario per la stabilizzazione del rivelatore IR.
Il dispositivo viene posizionato in scatole da incasso standard, montato su supporti della
serie Chorus nello spazio di due moduli.
In breve

DESCRIZIONE GENERALE
6
ATTIVAZIONE CON MOVIMENTO + CREPUSCOLARE
Invia sul bus KNX/EIB un messaggio di attivazione temporizzata, ad esempio per
comandare l’accensione di una luce, quando viene rivelato un movimento nell’area
coperta dal sensore ad infrarossi e, contemporaneamente, la luminosità ambientale è
inferiore a un valore prestabilito. La rivelazione del movimento e l’invio del messaggio di
attivazione è segnalata da un breve lampeggio del LED verde frontale.
Il “Periodo di trasmissione”, di durata personalizzabile, è il periodo di osservazione attivato
ad ogni invio del messaggio di attivazione: se in questo periodo il sensore IR rivela un
movimento allo scadere del tempo verrà inviato un nuovo messaggio di attivazione,
indipendentemente dal valore di luminosità rivelato.
Il dispositivo gestisce una pausa di sicurezza che esclude per 5 secondi il sensore IR,
quando l’attuatore comandato commuta in OFF (richiede che l’attuatore comandato invii
la sua informazione di stato). Si evitano così attivazioni non volute, ad esempio causate
dallo spegnimento di un carico elettrico con elevata emissione di calore.
È infine possibile attivare la rivelazione del movimento solo se l’attuatore da comandare
è ON (rilevazione condizionata). Tale modalità permette, ad esempio, l’accensione delle
luci con un dispositivo tradizionale (pulsante) e il loro spegnimento automatico quando
non viene rivelato più alcun movimento.
Funzioni

INSTALLAZIONE
7
I
T
A
L
I
A
N
O
ATTENZIONE: l’installazione del dispositivo deve essere effettuata
esclusivamente da personale qualificato, seguendo la normativa
vigente e le linee guida per le installazioni KNX/EIB.
1. La lunghezza della linea bus tra il rivelatore di movimento IR e l’alimentatore non
deve superare i 350 metri.
2. La lunghezza della linea bus tra il rivelatore di movimento IR e il più lontano dispositivo
KNX/EIB da comandare non deve superare i 700 metri.
3. Per evitare segnali e sovratensioni non voluti, non dar vita se possibile a circuiti ad
anello.
4. Mantenere una distanza di almeno 4 mm tra i cavi singolarmente isolati della linea bus
e quelli della linea elettrica (figura C).
5. Non danneggiare il conduttore di continuità elettrica della schermatura (figura D).
ATTENZIONE: i cavi di segnale del bus non utilizzati e il conduttore di
continuità elettrica non devono mai toccare elementi sotto tensione
o il conduttore di terra!
Per funzionare correttamente, il rivelatore deve essere installato lontano da fonti di calore,
ad esempio termosifoni, e non deve essere colpito da luce solare diretta.
La figura Bmostra lo schema delle connessioni elettriche.
1. Connettere il filo rosso del cavo bus al morsetto rosso (+) del terminale e il filo nero
al morsetto nero (-). Al morsetto bus si possono collegare fino a 4 linee bus (fili dello
stesso colore nello stesso morsetto) (figura E).
2. Isolare lo schermo, il conduttore di continuità elettrica e i rimanenti fili bianco e giallo
del cavo bus (nel caso in cui si utilizzi un cavo bus a 4 conduttori), che non sono
necessari (figura D).
3. Inserire il morsetto bus negli appositi piedini del dispositivo. Il corretto senso di
inserzione è determinato dalle guide di fissaggio. Isolare il morsetto bus usando
l’apposito coperchietto, che deve essere fissato al dispositivo con la sua vite.
Il coperchietto garantisce la separazione minima di 4 mm tra i cavi di potenza e i cavi
bus (figura F).
Avvertenze per l’installazione KNX/EIB
Corretto posizionamento
Connessioni elettriche

INSTALLAZIONE
8
1. Alimentare il dispositivo attraverso il bus.
2. Far acquisire il dispositivo dal sistema con una delle seguenti procedure:
• Acquisizione automatica (il dispositivo ha ancora le impostazioni di fabbrica):
- scegliere nell’unità base Easy il menu “Applicazione →Nuova funzione”o
“Applicazione →Edita funzione”: il dispositivo viene riconosciuto automaticamente.
• Acquisizione manuale (le impostazioni di fabbrica sono state modificate):
- scegliere nell’unità base Easy il menu “Applicazione →Cerca dispositivo”;
- premere brevemente (< 2 secondi) il tasto di programmazione. Il LED di
programmazione si illuminerà durante il processo di acquisizione (figura A).
Il dispositivo acquisito dall’unità base Easy viene elencato, con il numero assegnato, nei
canali dei menu “Applicazione →Nuova funzione” o “Applicazione →Edita funzione”.
Inserire il dispositivo in un supporto Chorus, facendo attenzione che i potenziometri
frontali si trovino in alto.
Completare eventualmente il supporto con altri dispositivi Chorus o coprifori e fissarlo al
contenitore prescelto (scatola da incasso, scatola da parete, etc.).
Applicare la placca di finitura.
Inizializzazione con unità base Easy
Completamento

PROGRAMMAZIONE CON UNITÀ BASE EASY
9
I
T
A
L
I
A
N
O
Programmare il dispositivo tramite l’unità base Easy (codice GW 90 831).
Il dispositivo da utilizzare nella funzione che si desidera creare può essere selezionato,
a scelta:
• localmente provocando l’intervento del rivelatore: il canale corrispondente verrà
evidenziato nell’elenco dei canali dei menu “Applicazione →Nuova funzione” o
“Applicazione →Edita funzione”;
• direttamente dall’elenco dei canali dei menu “Applicazione →Nuova funzione” o
“Applicazione →Edita funzione”.
Dopo la selezione del dispositivo è possibile creare la funzione.
Per ulteriori informazioni sulle procedure di programmazione fare riferimento alla
documentazione dell’unità base Easy.
Dopo la creazione della funzione desiderata è possibile configurare i parametri di
funzionamento del dispositivo dal menù "Applicazione →Imposta parametri".
I parametri disponibili, in relazione alla funzione realizzata, sono elencati nelle tabelle
sotto riportate.
Il valore sottolineato indica il valore di default.
Funzione: modo temporizzato
Parametro: periodo trasmiss.
10s tempo di ciclo 10 secondi
30s tempo di ciclo 30 secondi
45s tempo di ciclo 45 secondi
1m tempo di ciclo 1 minuto
2m tempo di ciclo 2 minuti
5m tempo di ciclo 5 minuti
Funzione: modo temporizzato
Parametro: rivel. condizionato
disabilitato rivelazione condizionata disattiva
abilitato rivelazione condizionata attiva
Nomi delle funzioni sull’unità base Easy
modo temporizzato comando ON con temporizzazione (il tempo viene
impostato sull’attuatore)
Parametri di configurazione (Easy)

MESSA A PUNTO
10
Ruotare il potenziometro frontale sinistro del rivelatore (figura G) per definire
l’illuminazione minima sotto la quale il dispositivo, in presenza di movimento, invia il
messaggio di attivazione. La sensibilità aumenta ruotando il potenziometro in senso
antiorario e diminuisce ruotandolo in senso orario.
Il periodo di trasmissione impostato con l’unità base Easy può essere variato
manualmente ± 50% circa ruotando il potenziometro locale destro del rivelatore
(figura H).
Ad esempio, impostando con l’unità base Easy 30 secondi sarà possibile regolare con
continuità il periodo di trasmissione da 15 a 45 secondi.
Regolazione della soglia di intervento
del sensore crepuscolare
posizione potenziometro sensibilità
fine corsa senso antiorario 10 lux (quasi buio)
posizione mediana 80 lux
fine corsa senso orario esclusione del controllo crepuscolare (poco prima
dell’esclusione raggiunge 500 lux)
posizione potenziometro variazione del periodo di trasmissione impostato
fine corsa senso antiorario 50% (metà del tempo impostato con l’unità base Easy)
posizione mediana 100% (tempo impostato con l’unità base Easy)
fine corsa senso orario 150% (1,5 volte il tempo impostato con l’unità base Easy)
Regolazione manuale del periodo di trasmissione

IN SERVIZIO
11
I
T
A
L
I
A
N
O
Alla caduta dell’alimentazione bus il dispositivo non compie nessuna azione.
Il dispositivo è pienamente operativo circa 60 secondi dopo il ripristino dell’alimentazione
bus.
Mantenere sempre pulita, con un panno asciutto, la lente frontale del rivelatore.
Non sono richieste altre operazioni di manutenzione.
Comportamento alla caduta
e al ripristino dell’alimentazione bus
Manutenzione

DATI TECNICI
12
Comunicazione Bus KNX/EIB
Alimentazione Tramite bus KNX/EIB, 29 V dc SELV
Cavo bus KNX/EIB TP1
Assorbimento corrente dal bus 5 mA max
Elementi di comando 1 tasto miniatura di programmazione
Elementi di visualizzazione 1 LED rosso di programmazione
1 LED verde di segnalazione
Elementi di misurazione 1 sensore PIR (λ= 5÷14 μm)
1 sensore crepuscolare (10÷500 lux)
Elementi di configurazione 1 potenziometro rotativo per regolazione sensore
crepuscolare
1 potenziometro rotativo per variazione
periodo di trasmissione
Copertura sensore IR Distanza max: 10m
Copertura verticale: 30°, orientabile
Copertura orizzontale: 105°, orientabile
Ambiente di utilizzo Interno, luoghi asciutti
Temperatura di funzionamento -5 ÷ +45 °C
Temperatura di stoccaggio -25 ÷ +70 °C
Umidità relativa Max 93% (non condensante)
Connessione al bus Morsetto ad innesto, 2 pin Ø 1 mm
Grado di protezione IP20
Dimensione 2 moduli Chorus
Riferimenti normativi Direttiva bassa tensione 2006/95/CE
Direttiva compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE
EN50428, EN50090-2-2
Certificazioni KNX/EIB

DATI TECNICI
13
I
T
A
L
I
A
N
O
ZONA DI COPERTURA ORIZZONTALE
ZONA DI COPERTURA VERTICALE
10m987654321
x
1 2 10 m9876543
1 2 10 m9876543
x
y
1 m

14

CONTENTS
15
page
GENERAL INFORMATION ...................................................................................... 16
GENERAL DESCRIPTION....................................................................................... 17
INSTALLATION...................................................................................................... 19
PROGRAMMING WITH THE EASY BASE UNIT....................................................... 21
FINE TUNING ........................................................................................................ 22
IN SERVICE .......................................................................................................... 23
TECHNICAL DATA ................................................................................................. 24
E
N
G
L
I
S
H

GENERAL INFORMATION
16
Warning! The safety of this appliance is only guaranteed if all the instructions given here
are followed scrupulously.These should be read thoroughly and kept in a safe place. The
Chorus products must be installed in compliance with the requisites of standard CEI 64-
8 for devices for domestic use and similar, in non-dusty atmospheres and where special
protection against water penetration is not required.
The GEWISS sales organisation is at your disposal for clarifications and technical
information.
Gewiss SpA reserves the right to make changes to the product described in this manual
at any time and without giving any notice.
n. 1 IR movement detector with Easy twilight switch – flush mounted
n. 1 Bus terminal
n. 1 Cover with screw
n. 1 Installation and user manual
Pack content

GENERAL DESCRIPTION
17
The movement detector with Easy twilight switch - flush-mounted allows you to send
timed activation commands to actuator devices using the KNX/EIB bus through which it
connects to the Home Automation system, according to the movements detected and
the light measured by the two built-in sensors.
The passive Infra Red (IR) sensor has an adjustable lens with fixed opening.
The detector is powered by the bus line and is fitted with two potentiometers on the
front, for local regulation of light sensitivity levels and the local variation of the
transmission period (+/- 50% of the value set via the base unit), and a green indicator
LED that signals movement detection and the consequential messages sent to the bus.
The sensor can be configured using the Easy base unit (GW 90 831) to send timed
activation commands. It is possible to set the functions on the device so that they
activate only movement detection when the actuator to be commanded is ON
(conditioned detection).
This function mode allows you, for instance, to switch on lights in the traditional manner
(using a button or similar fitting) whilst guaranteeing the automatic switch-off function
once the area covered by the movement sensors is liberated.
The device functions are inhibited for approx. 60 secs at switch-on, i.e. the time needed
to stabilise the IR detector.
The device is fitted inside a standard flush-mounted box, mounted on Chorus supports
in the space of two modules.
Summary
E
N
G
L
I
S
H

GENERAL DESCRIPTION
18
ACTIVATION WITH MOVEMENT AND TWILIGHT SWITCH
It sends a timed activation message to the KNX/EIB bus, for instance to turn a light on,
when movement is detected in a specific area by IR sensors and, at the same time, when
the environmental light is lower than the set value. Movement detection and the sending
of the activation message is indicated by a brief flashing of the front green LED.
The "Transmission period", which can be customised, is the observation period activated
each time an activation message is sent: if the IR sensor detects movement during this
period, when the time expires a new activation message will be sent, regardless of the
dimming value detected.
The device manages a safety intermission which excludes the IR sensor for 5 seconds
when the commanded actuator switches OFF (it requires the commanded actuator to
send its status information).
This intends to prevent undesired activation, for instance caused by the switching off of
an electrical load with high heat emission.
It is also possible to only activate movement detection when the actuator to be
commanded is ON (conditioned detection). This function mode allows you, for instance,
to switch on lights in the traditional manner (using a button) and automatically switch
them off when movement is no longer detected.
Functions

INSTALLATION
19
WARNING: the installation of the device must be exclusively done by
qualified personnel, following the regulations in force and the
guidelines for KNX/EIB installations.
1. The length of the bus line between the IR movement detector and the power supply
unit must not exceed 350 metres.
2. The length of the bus line between the IR movement detector and the most distant
KNX/EIB device must not exceed 700 metres.
3. If possible do not create ring circuits so as to prevent undesirable signals and
overloads.
4. Keep a distance of at least 4 mm between the individually insulated cables of the bus
line and those of the electric line (figure C).
5. Do not damage the electrical continuity conductor of the shielding (figure D).
WARNING: the unused bus signal cables and the electrical continuity
conductor must never touch elements under power or the earth
conductor!
In order to function correctly, the detector must be installed at a distance from sources
of heat, such as radiators, and must not be positioned in direct sunlight.
Figure Bshows the electrical connections diagram.
1. Connect the bus cable’s red wire to the terminal’s red connector (+) and the black wire
to the black connector (-). Up to 4 bus lines can be connected to the bus terminal
(wires of the same colour in the same terminal) (figure E).
2. Insulate the screen, the electrical continuity conductor and the remaining white and
yellow wires of the bus cable (should a bus cable with 4 conductors be used), which
are not needed (figure D).
3. Insert the bus connector into the special feet of the device. The fastener guides
determine the direction it should be inserted. Insulate the bus terminal using the
relative cover, which must be screwed onto the device.
The cover guarantees that the power cables and the bus cables are separated by at
least 4 mm (figure F).
Warnings for KNX/EIB installations
Correct installation position
Electrical connections
E
N
G
L
I
S
H

INSTALLATION
20
1. Power up the device through the bus.
2. Have the system acquire the device with one of the following procedures:
• Automatic acquisition (the device still has the factory settings):
- select the “Application →New function” or “Application →Edit function” menu
in the Easy base unit: the device will be recognized automatically.
• Manual acquisition (the factory settings have been modified):
- select the “Application →Search device” menu in the Easy base unit;
- briefly press (< 2 seconds) the programming key.The programming LED will light
up during the acquisition process (figure A).
The device acquired by the Easy base unit will be listed, with the number assigned, in the
channels of the “Application →New function” or “Application →Edit function” menus.
Insert the device into a Chorus support, making sure the potentiometer edges are at
the top.
Complete the installation with other Chorus devices or hole covers and fix it to the
relative container (flush-mounted box, wall-mounted box, etc.).
Apply the finish plate.
Initialization with the Easy base unit
Completing installation
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Gewiss Security Sensor manuals