Giacomini KLIMAdomotic TRV KE410 User manual

1
Giacomini S.p.A.
Via per Alzo 39, 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) Italia
consulenza.prodotti@giacomini.com
+39 0322 923372 - giacomini.com
APP K-DOMO PLAY STORE
Inquadra con lo smartphone o il tablet il QR-Code
per scaricare l’applicazione.
Frame the QR code with your smartphone or tablet
to download the app.
APP K-DOMO APPLE STORE
Inquadra con lo smartphone o il tablet il QR-Code
per scaricare l’applicazione.
Frame the QR code with your smartphone or tablet
to download the app.
KLIMAdomotic è un sistema di regolazione intelligente
ottimizzato per sistemi a pannelli radianti e per sistemi di
termoregolazione a radiatori con teste wireless.
Consente di gestire con un’unica interfaccia-utente tutti
gli aspetti del comfort indoor, dal riscaldamento alla
climatizzazione estiva, passando dal ricambio aria e
controllo dell’umidità.
L’unità di controllo KD410 viene congurata in base al
sistema installato, infatti il dispositivo ha un software
specico per le dierenti tipologie di impianto:
• Connect-Rad per sistemi radianti
• Connect-TRV per sistemi di termoregolazione con teste
wireless
L’unità KD410 permette all’utente di essere sempre
connesso al proprio impianto: è facilmente congurabile
grazie all’interfaccia graca user friendly ed è controllabile
da remoto utilizzando i più comuni Smartphone tramite
l’applicazione Giacomini K-DOMO.
KLIMAdomotic is a smart control system optimized for
radiant panel and radiator thermoregulation systems with
wireless heads.
It thus enables to control all aspects of indoor comfort
through one single interface-user, from heating to summer
cooling, through air exchange and humidity control.
The KD410 control unit can be properly congured based on
the installed system. The device features a specic software
version according to the dierent type of system:
• Connect-Rad for radiant systems
• Connect-TRV for radiator thermoregulation systems with
wireless heads
With KD410 control unit the user is constantly connected to
his system: it‘s easy to congure thanks to the user-friendly
graphic interface and it can be controlled remotely using
the most commonly Smartphones through the Giacomini
K-DOMO App.
Termoregolazione KLIMAdomotic KLIMAdomotic thermoregulation
KLIMAdomotic TRV
KE410
Scheda tecnica/Istruzione
Datasheet/Instruction
0835ML 11/ 20 2 2
Ripetitore di segnale ZigBee
ZigBee wireless signal repeater
KE410Y002

2
Giacomini S.p.A.
Via per Alzo 39, 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) Italia
consulenza.prodotti@giacomini.com
+39 0322 923372 - giacomini.com
VERSIONE
VERSION
CODICE
PRODUCT CODE
ATTACCO
CONNECTION
ALIMENTAZIONE
POWER SUPPLY
KLIMAdomotic Connect-TRV
KE410Y001
ne serie - last in production
3 poli tipo L (ITA) - 16 A
3 poles L type (ITA) - 16 A 230 V
KE410Y002 Shuko - 16 A
Shuko - 16 A 230 V
Versioni e codici Versions and product codes
Ripetitore wireless di segnale ZigBee (Extender), da utilizzare nel
caso in cui sia necessario estendere la copertura radio fra l’unità di
controllo KD410 Connect-TRV e le teste wireless più lontane.
Una volta collegato alla presa elettrica di casa, fornisce a suo volta una
presa sicura a cui connettere qualsiasi tipo di dispositivo (max 2200 W).
È dotato infatti di protezioni sia in caso di sovraccarico di corrente
sia in caso di alta temperatura.
Si spegnerà automaticamente al raggiungimento del massimo
carico supportato o nel caso la temperatura di funzionamento
superi il limite consentito.
ZigBee wireless signal repeater (Extender) to extend the radio
coverage between the KD410 Connect-TRV control unit and the
farthest wireless heads.
Once connected to the electrical socket, it provides a safe socket to
which any type of device can be connected (max 2200 W).
It is equipped with protections both in case of current overload and in
case of high temperature.
It will turn o automatically when the maximum supported load is
reached or if the operating temperature exceeds the allowed limit.
Dati tecnici Technical data
Caratteristiche a temperatura ambiente 25 °C
• Alimentazione: 230 V ± 10 %
• Assorbimento elettrico: 0,4 W
• Massima corrente erogabile: 10 A
• Carico massimo: 2200 W
• Campo di temperatura di funzionamento: 0÷50 °C
• Campo di temperatura di stoccaggio: -10÷80 °C
ZigBee
• Frequenza: 2405÷2480 MHz
• TX potenza di uscita: 8 dBm
• Tipologia di dispositivo: router
• Prolo: ZigBee Home Automation 1.2
• Sensibilità: -101 dBm @ 1% PER
Characteristics at room temperature 25 °C
• Power supply: 230 V ± 10 %
• Power absorption: 0,4 W
• Max. current: 10 A
• Max. load: 2200 W
• Working temperature range: 0÷50 °C
• Storage temperature range: -10÷75 °C
ZigBee
• Frequency: 2405÷2480 MHz
• TX output power: 8 dBm
• Device type: router
• Prole: ZigBee Home Automation 1.2
• Sensitivity: -101 dBm @ 1% PER
CODICI
CODES
A
[mm]
B
[mm]
C
[mm]
KE410Y002 41 45 64
Dimensioni Dimensions

3
Giacomini S.p.A.
Via per Alzo 39, 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) Italia
consulenza.prodotti@giacomini.com
+39 0322 923372 - giacomini.com
Installazione Installation
Prima di collegare il ripetitore alla presa di corrente
assicurarsi che non ci siano apparecchi ad esso collegati.
Per aggiungere il KE410, con le impostazioni di fabbrica,
ad una rete ZigBee già esistente, è suciente alimentarla
inserendola nella presa di corrente.
Esso avvierà in automatico, per un massimo di 15 minuti, la
ricerca di una rete ZigBee a cui collegarsi.
Durante la fase di ricerca, il LED lampeggerà ogni secondo
di colore ROSSO.
Quando il dispositivo si sarà associato ad una rete, la
ricerca sarà conclusa ed il LED smetterà di lampeggiare,
spegnendosi (o tornando di colore VERDE se inizialmente lo
era). In caso di timeout (15 minuti) la ricerca rete può essere
riavviata premendo il LED.
Successivamente recarsi al display KD410 ed aggiungere
il dispositivo “ZB Extender”. Il led verde sso indica che la
sincronizzazione è avvenuta.
Make sure no other devices are connected to the repeater
before connecting it to the power supply outlet.
To add the KE410, with factory settings, to an existing ZigBee
network, simply power it up by plugging it into the power
socket.
It will automatically start searching for a ZigBee network to
connect to for a maximum of 15 minutes.
During the search phase, the LED will ash RED every second.
When the device is associated with a network, the search will
be completed and the LED will stop ashing, turning o (or
returning to GREEN if initially it was).
In case of timeout (15 minutes) the network search can be
restarted by pressing the LED.
Then go to the KD410 display and add the “ZB Extender”
device.
The x green LED indicates that the synchronization has been
completed.
AVVERTENZE.
Installare in ambienti chiusi protetti dalle intemperie.
Non consentire l’utilizzo ai bambini.
Evitare il contatto con l’acqua.
In caso di emergenza, per esempio rottura accidentale dell’involucro,
disalimentare il dispositivo.
WARNINGS.
Install indoor in rooms protected from atmospheric events.
Not for use by children.
Prevent contact with water.
In case of emergency, for example accidental cracking of casing, disconnect
the device from power supply.
Interfaccia utente: LED
Il pulsante/LED locale, oltre ad eseguire il factory reset,
permette di commutare il relè di uscita, invertendone lo
stato ad ogni pressione.
Il pulsante/LED funge anche da segnalazione di stato:
STATO LED DESCRIZIONE
Spento Relè aperto, uscita disattivata
Verde Relè attivo, uscita attivata
Singolo lampeggio rosso Associazione, ricerca rete ZigBee in corso
User interface: LED
The button/LED, in addition to performing the factory reset,
allows you to switch the output relay, inverting its status each
time it is pressed.
The button/LED also acts as a status signal:
LED STATUS DESCRIPTION
OFF Relay open, output deactivated
Green Relay active, output activated
Single red blinking Joining, ZigBee network searching
NOTA. Tutte le segnalazioni di colore rosso risulteranno di colore
ARANCIONE se il LED inizialmente era VERDE.
NOTE. All the red signals will be ORANGE if the LED was initially GREEN.

4
Giacomini S.p.A.
Via per Alzo 39, 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) Italia
consulenza.prodotti@giacomini.com
+39 0322 923372 - giacomini.com
Reset impostazioni di fabbrica
In caso di funzionamento anomalo o prima collegare
il dispositivo ad una nuova rete ZigBee, è necessario
eettuare un reset del dispositivo:
• Collegare il dispositivo alla presa di corrente.
• Premere e mantenere premuto il pulsante/LED (15
secondi circa) no a quando il LED esegue un lampeggio
continuo di colore ROSSO, dopodiché rilasciarlo.
Importante: non rilasciare il pulsante/LED al primo o
al doppio lampeggio rosso. In caso contrario, ripetere
l’operazione. Il pulsante/LED va rilasciato durante il
lampeggio continuo di colore ROSSO. Se il rilascio viene
eseguito quando il LED si è spendo ripetere la procedura.
• Al rilascio vericare che il pulsante/LED si accenda per un
breve periodo di:
GIALLO > VERDE > GIALLO > VERDE > SPENTO.
Non disalimentare il dispositivo in questa fase.
• Dopo il factroy reset, il KE410 inizierà la ricerca di una rete
ZigBee a cui collegarsi.
La fase di ricerca è segnalata dal lampeggio rosso (o
arancione, nel caso in cui lo stato iniziale del LED fosse
verde) del pulsante/LED.
Reset impostazioni di fabbrica - Reset to factory conguration
In case of abnormal operation or rst connect the device to a
new ZigBee network, it is necessary to reset the device:
• Connect the device to the power outlet.
• Press and hold the button/LED (about 15 seconds) until the
LED ashes RED continuously, then release it.
Important: do not release the button/LED at the rst or
double red ash. If did, repeat the operation. The button/
LED must be released during continuous RED ashing. If
the release is performed when the LED is o, repeat the
procedure.
• Upon release, check that the button/LED lights up for a
short period of:
YELLOW > GREEN > YELLOW > GREEN > OFF.
Do not disconnect the device at this stage.
• After the factroy reset, the KE410 will start searching for a
ZigBee network to connect to. The search phase is signaled
by the red (or orange, if the initial state of the LED was green)
ashing of the button / LED.
Esempi di applicazione Application examples
APP WEBSITE
WI-FI
EXTENDER
KE410
ZigBee
ZigBee
ATTUATORE DI CONTROLLO WIRELESS
WIRELESS CONTROL ACTUATOR
ACTIVE KA410
TESTE WIRELESS PER RADIATORE
WIRELESS HEADS FOR RADIATORS
K470W (MAX N.32)
GENERATORE DI CALORE
HEAT GENERATOR
MODEM
ROUTER ADSL
SENSORI WIRELESS DI TEMPERATURA/UMIDITÀ
TEMPERATURE/HUMIDITY WIRELESS SENSOR
K410W
UNITÀ DI CONTROLLO
CONTROL UNIT
KD410 CONNECT-TRV
VIII
+5 %
ErPCLASS
Schema di impianto con KD410Y002 Connect-TRV System diagram with KD410Y002 Connect-TRV
NOTA. È possibile collegare direttamente all’unità di comando KD410Y002
un massimo di:
• 8 teste wireless K470W per radiatori;
• 12 ripetitori di segnali wireless Extender KE410;
• 32 sensori wireless di temperatura/umidità K410W.
Inoltre, tramite il ripetitore di segnale KE410 è possibile comandare un
massimo di:
• 35 teste wireless K470W, per un massimo di 5 teste K470W per ogni stanza.
NOTE. It is possible to directly connect to the KD410Y002 control unit a
maximum of:
• 8 K470W wireless heads for radiators;
• 12 Extender KE410 wireless signal repeater;
• 32 K410W temperature/humidity sensors.
Furthermore, through the KE410 signal repeater it is possible to command a
maximum of:
• 35 K470W wireless heads for radiators, for a maximum of 5 heads for each room.
NOTA. È possibile collegare direttamente ad ogni singolo ripetitore di
segnale KE410 un massimo di 10 teste cronotermostatiche K470W.
NOTE. It is possible to directly connect to each signal repeater KE410 a
maximum of 10 chronothermostat for radiators K470W.

5
Giacomini S.p.A.
Via per Alzo 39, 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) Italia
consulenza.prodotti@giacomini.com
+39 0322 923372 - giacomini.com
Contenuto della confezione Package contents
• Ripetitore di segnale KE410 • Signal repeater KE410
NOTA. Per le speciche di programmazione fare riferimento al manuale
utente, scaricabile gratuitamente scannerizzando il seguente QR Code.
NOTE. For programming specications refer to the user manual for free
download from the following QR Code.
Testi di capitolato Product specications
KE410
RipetitorewirelessdisegnaleZigBee(Extender),da utilizzare
nel caso in cui sia necessario estendere la copertura radio
fra l’unità di controllo KD410 Connect-TRV e le valvole
termostatiche più lontane. Una volta collegato alla presa
elettrica di casa, fornisce a suo volta una presa sicura a cui
connetterequalsiasitipodidispositivo(max2200W).Èdotato
infatti di protezioni sia in caso di sovraccarico di corrente sia
in caso di alta temperatura. Si spegnerà automaticamente al
raggiungimento del massimo carico supportato o nel caso
la temperatura di funzionamento superi il limite consentito.
Campo di temperatura di funzionamento 0÷50 °C. Campo
di temperatura di stoccaggio -10÷80 °C. Dimensioni Ø 41 x
45 mm.
KE410
ZigBee wireless signal repeater (Extender) to extend the radio
coverage between the KD410 Connect-TRV control unit and
the farthest thermostatic valves.
Once connected to the electrical socket, it provides a safe
socket to which any type of device can be connected (max
2200 W). It is equipped with protections both in case of current
overload and in case of high temperature. It will turn o
automatically when the maximum supported load is reached
or if the operating temperature exceeds the allowed limit.
Operating temperature range 0÷50 °C. Storage temperature
range -10÷80 °C. Dimensions Ø 41 x 45 mm.
Avvertenze per la sicurezza. L’installazione, la messa in servizio e la periodica manutenzione
del prodotto devono essere eseguite da personale professionalmente abilitato, in accordo con
i regolamenti nazionali e/o i requisiti locali. L’installatore qualicato deve adottare tutti gli
accorgimenti necessari, incluso l’utilizzo di Dispositivi di Protezione Individuale, per assicurare la
propria incolumità e quella di terzi. L’errata installazione può causare danni a persone, animali o
cose nei confronti dei quali Giacomini S.p.A. non può essere considerata responsabile.
Safety Warning. Installation, commissioning and periodical maintenance of the product
must be carried out by qualied operators in compliance with national regulations and/or local
standards. A qualied installer must take all required measures, including use of Individual
Protection Devices, for his and others’ safety. An improper installation may damage people,
animals or objects towards which Giacomini S.p.A. may not be held liable.
Smaltimento imballo. Scatole in cartone: raccolta differenziata carta. Sacchetti in plastica e
pluriball: raccolta differenziata plastica.
Package Disposal. Carton boxes: paper recycling. Plastic bags and bubble wrap: plastic
recycling.
Smaltimento del prodotto. Alla ne del suo ciclo di vita il prodotto non deve essere smaltito
come riuto urbano. Può essere portato ad un centro speciale di riciclaggio gestito dall’autorità
locale o ad un rivenditore che offre questo servizio.
Product Disposal. Do not dispose of product as municipal waste at the end of its life cycle.
Dispose of product at a special recycling platform managed by local authorities or at retailers
providing this type of service.
Altre informazioni. Per ulteriori informazioni consultare il sito giacomini.com o contattare il
servizio tecnico. Questa comunicazione ha valore indicativo. Giacomini S.p.A. si riserva il diritto di
apportare in qualunque momento, senza preavviso, modiche per ragioni tecniche o commerciali
agli articoli contenuti nella presente comunicazione. Le informazioni contenute in questa
comunicazione tecnica non esentano l’utilizzatore dal seguire scrupolosamente le normative e le
norme di buona tecnica esistenti.
Additional information. For more information, go to giacomini.com or contact our technical
assistance service. This document provides only general indications. Giacomini S.p.A. may change
at any time, without notice and for technical or commercial reasons, the items included herewith.
The information included in this technical sheet do not exempt the user from strictly complying
with the rules and good practice standards in force.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Giacomini Repeater manuals
Popular Repeater manuals by other brands

JDTECK
JDTECK JDIR-37-87 Technical user's manual

Eaton
Eaton EFBWCV-REPEATER Installation and user manual

Vonets
Vonets VAP11G-300 Technical training

Lucoro Broadcast
Lucoro Broadcast TX-FMBR1 Technical manual

Ericsson
Ericsson VRC Operator's manual

E.F. Johnson Company
E.F. Johnson Company VIKING VX 242-2008-202 instruction manual