GIANTEX HLB-NFI-TF User manual

THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
EN FR
USER'S MANUAL/MANUEL DE L'UTILISATEUR
EP25424US
HEATED BLANKET/ Couverture Chauffante
EN
DE
FR
ES
IT
PL
With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY
SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE!
Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN
SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu
bieten!
Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à fournir une EXPÉRIENCE
D’ACHAT PRATIQUE, des PRODUITS DE QUALITÉ et un SERVICE EFFICACE !
Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle
EXPERIENCIA DE COMPRA FÁCIL, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE.
Con la tua valutazione incoraggiante, COSTWAY sarà più coerente per offrirti
ESPERIENZA DI ACQUISTO FACILE, BUONI PRODOTTI e SERVIZIO EFFICIENTE!
Dzięki twojej opinii COSTWAY będzie mógł oferować jeszcze WYGODNIEJSZE
ZAKUPY, LEPSZE PRODUKTY i SPRAWNIEJSZĄ OBSŁUGĘ KLIENTA.
US office: Fontana UK office: Ipswich AU office: Truganina
DE office: Hamburg
FR office: Saint Vigor d'Ymonville
PL office: Gdańsk

02 03
INCLUDED
1x Heated Blanket
1x Controller (Twin, Full)
2x Controllers (Queen, King)
1x User Manual
Name
Model
Size
Product Dimensions
Input Voltage
Rated Power
Timing Setting
Controller Model HL-NFI-01 HL-NFI-01 HL-NFI-02 HL-NFI-01
100W 100W 110Wx2 100Wx2
62"x84" 77"x84"
AC 120Vac/60Hz
10 Hours Auto Shut Off
84"x90" 100"x90"
Twin Full Queen King
HLB-NFI-TF HLB-NFI-FF
Heated Blanket
Symbol Explanation
HLB-NFI-QF HLB-NFI-KF
(Note: Please check first to make sure the product is complete
without any damage. If you have any doubt, please feel free to
contact us.)
Read all the
instructions.
Gentle wash cycle in
water at 30℃/86℉
Do not bleach.
Do not tumble dry.
Do not iron.
Do not dry clean.
Do not puncture.
Do not use if folded
or creased
Not suitable for very
young children (0-3
years).
Dispose of the
packing in an
eco-friendly manner.
WARNING: Warning of risks of injury or health hazards.
CAUTION: Safety information about possible damage to
appliance/ accessories.
30℃/
86℉
IMPORTANT INSTRUCTIONS
DO NOT DESTROY
● WARNINGS AND SAFEGUARDS
TO REDUCE RISKS OF BURNS, ELECTRIC SHOCK, OVERHEATING,
FIRE AND PERSONAL INJURY, THIS PRODUCT MUST BE USED IN
ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING INSTRUCTIONS:
1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE PRODUCTS.
2. THE PRODUCT IS DESIGNED ONLY TO WARM UP THE HUMAN
BODY.
3. KEEP ALL DOGS, CATS AND OTHER PETS AWAY FROM THIS
HEATED PRODUCT. THIS IS AN ELECTRICAL APPLIANCE THAT THEY
CAN DAMAGE OR BE INJURED BY.
4. DO NOT USE THIS HEATED PRODUCT WITH AN INFANT, A
CHILD(0-3 YEARS OLD), AN INCAPACITATED OR IMMOBILE
PERSON, A PARAPLEGIC, A QUADRIPLEGIC, A DIABETIC, ONE
INSENSITIVE TO HEAT SUCH AS A PERSON WITH POOR BLOOD
CIRCULATION OR ANYONE WHO CANNOT CLEARLY UNDERSTAND
THE INSTRUCTIONS AND /OR OPERATE THE CONTROLS.
5. THIS PRODUCT CAN BE USED ON CHILDREN (3-8 YEARS OLD)
ONLY UNDER SUPERVISION FROM ADULTS AND IF THEY HAVE
BEEN GIVEN ADEQUATE INSTRUCTIONS IN HOW TO USE IT
SAFELY.
6. THIS PRODUCT CAN BE USED BY CHILDREN OVER THE AGE OF
8, PEOPLE WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL
SKILLS AND PEOPLE LACKING EXPERIENCE OR KNOWLEDGE OF
THEY ARE SUPERVISED AND HAVE BEEN INSTRUCTED ON HOW TO
USE IT SAFELY, FULLY AWARE OF THE CONSEQUENT RISK OF USE.
7. CHILDREN SHOULD NOT PLAY WITH THE PRODUCT.
8. CLEANING AND MAINTENANCE MUST NOT BE PERFORMED BY
CHILDREN UNLESS SUPERVISED.
9. DO NOT USE THIS PRODUCT ON A WATERBED, SOFA, BUNK
BED OR MECHANICALLY ADJUSTABLE BED.
10. DO NOT USE THE PRODUCT WITH ROCKING CHAIRS,
RECLINERS, CHAIR WITH CASTERS OR WHEELS OR OTHER
FURNITURE SUBJECT TO MOVEMENT.
EN EN

04 05
11. DO NOT USE WITH ANOTHER ELECTRICALLY HEATED PRODUCT
SUCH AS AN ELECTRIC BLANKET, ELECTRIC MATTRESS PAD OR
HEATED THROW.
12. DO NOT TUCK IN, PINCH, FLEX OR EXPOSE THE HEATING WIRE.
DO NOT WRAP OR TUCK THE PRODUCT, SUPPLY CORD OR CONTROL
IN A SOFA OR OTHER FURNITURE. ALL PORTIONS OF THE PRODUCT
AND CONTROLLER SHOULD BE VISIBLE AT ALL TIMES.
13. DO NOT PUNCTURE; DO NOT FASTEN IN PLACE USING PINS OR
OTHER METALLIC OBJECTS.
14. NEVER USE PINS IN AND AROUND THE PRODUCT. THEY MAY
DAMAGE THE ELECTRIC WIRING.
15. DO NOT ROUTE ELECTRICAL CORDS BETWEEN THE MATTRESS
AND BOX SPRING. DO NOT ALLOW THE CORDS TO BE PINCHED.
16. DO NOT PULL, TWIST OR MAKE SHARP BENDS ON THE CORDS.
17. DO NOT USE WITH DAMAGED CORDS. DAMAGED CORDS CAN
LEAD TO POSSIBLE OVERHEATING OR FIRE.
18. WRAPPING THE CORD AROUND THE CONTROLLER MAY DAMAGE
THE CORD. LOOP LOOSELY WHEN STORING.
19. IF THE PLUG DOES NOT FIT INTO OUTLET, CONTACT A
QUALIFIED ELECTRICIAN.
20. MAKE SURE THE CORD FROM THE CONTROLLER TO YOUR
HEATED PRODUCT IS CONNECTED AND LOCKED TIGHTLY.
21. DO NOT DRY CLEAN THE PRODUCT. CLEANING LIQUID MAY
DAMAGE THE INSULATION OF THE HEATING ELEMENT. IMPROPER
LAUNDERING MAY CAUSE PROBLEMS WITH THE HEATING WIRE
WHICH CAN LEAD TO FIRE.
22. THIS PRODUCT IS NOT DESIGNED FOR MEDICAL USE IN
HOSPITALS.
23. THE ELECTRICAL AND MAGNETIC FIELDS EMITTED BY THE
PRODUCT MAY INTERFERE WITH FUNCTIONS OF MEDICAL DEVICES
LIKE A PACEMAKER. PLEASE CONSULT YOUR DOCTOR BEFORE USE
IF YOU ARE EQUIPPED WITH A MEDICAL DEVICE.
24. PLEASE CHECK THE PRODUCT FREQUENTLY FOR SIGNS OF
DAMAGE OR WEAR AND TEAR. IF SUCH SIGNS ARE EVIDENT, IF THE
PRODUCT HAS BEEN USED INCORRECTLY OR IF IT NO LONGER
HEATS UP, IT MUST BE CHECKED BY THE MANUFACTURER BEFORE
BEING SWITCHED ON AGAIN. THERE ARE NO USER SERVICEABLE
PARTS.
25. IF THE MAINS CONNECTION CORD IS DAMAGED, IT MUST BE
DISPOSED OF; IF THE CORD CANNOT BE REMOVED FROM THE
PRODUCT, THE PRODUCT SHOULD BE DISPOSED OF ALONG WITH
THE CORD.
26. NEVER PULL BY THE CORD OR USE THE CORD AS A HANDLE;
DO NOT PINCH THE CORD.
27. THE ELECTRONIC COMPONENTS IN THE CONTROLLER WOULD
WARM UP WHEN THE PRODUCT IS IN USE. FOR THIS REASON,
THE CONTROLLER MUST NEVER BE COVERED WHILE IN USE.
28. THE PRODUCT MAY EXPERIENCE INCREASED HEAT IN AREAS
WHERE HEATED PRODUCT IS BUNCHED OR FOLDED WHILE IN
USE. THEREFORE, DO NOT FOLD, BALL OR BUNDLE THE PRODUCT
IN ANY WAY DURING USE AS THIS MAY CAUSE OVERHEATING
AND/OR PERMANENT WRINKLING OF THE FABRIC.
29. DO NOT USE IN AN ENVIRONMENT WITH OVERLY ABUNDANT
OXYGEN.
30. DO NOT PLACE THE CONTROLLER IN AREAS THAT MAY BE WET
OR DRAFTY, SUCH AS OPEN WINDOWS.
31. TURN OFF OR UNPLUG THE CONTROLLER FOR THE PRODUCT
WHEN NOT USING. NEVER LEAVE UNATTENDED WHILE USING,
ESPECIALLY WHILE CHILDREN ARE PRESENT.
32. BESURE THIS PRODUCT IS USED ONLY ON AN AC SUPPLY
CURRENT CIRCUIT OF 110-120 VOLTS 60HZ. DO NOT USE WITH
AN EXTENSION CORD. DO NOT USE WITH GENERATORS, POWER
CONVERTERS, OR INVERTERS.
33. THE PRODUCT SHOULD ONLY BE USED IN CONJUNCTION
WITH THE SPECIFIED CONTROLLER.
34. MUCH WASHING AND IMPROPER WASHING MAY CAUSE THE
DAMAGE OF THE PRODUCT AND BE SURE TO WASH THE PRODUCT
ACCORDING TO THE INSTRUCTION ON THE LABEL ON THE
PRODUCT.
35. DO NOT USE IF THE PRODUCT IS WET.
36. THE CONTROLLER IS NOT WATERPROOF. DO NOT IMMERSE IN
WATER.
37. NEVER IRON THE PRODUCT.
38. DO NOT USE WITH LINIMENT, SALVE OR OINTMENT
PREPARATIONS.
EN EN

06 07
Note: This product has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential. This product
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this product does cause harmful interference to radio or
televisions reception, which can be determined by turning the
product off and on, the user is encouraged to correct the
interference by one or more of the following.
Measures:
*Reorient or relocate the receiving antenna.
*Increase the separation between the product and receiver.
*Connect the product into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
*Consult an experienced radio/TV technician for help.
● Product Operation Guide
When setting up the heated product, be sure to follow the steps
below in order.
Step 1: Locate the heated product's information label near the
coupler.
Step 2: Connect the cord into the coupler at the bottom of the
heated product until the plastic hinges click into place.
CAUTION: Cord must be COMPLETELY CONNECTED. A risk of fire
could result from a loose connection.
Step 3: Plug the power cord into a 110-120 volt wall outlet.
CAUTION: Do not plug main power cord into the wall outlet until
you have completely set up your heated product according to the
instructions.
● FCC CERTIFIED
This product complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
1.This product may not cause harmful interference.
2.This product must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
39. FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
40. NOT FOR HOTEL, MOTEL, OR OTHER INSTITUTIONAL USE.
SAVE THESE INSTRUCTIONS. DO NOT DESTROY.
● POLARIZED PLUG:
Plug power cord into a 110-120 volt wall outlet. Do not attempt to
force the plug. This appliance has a polarized plug (one blade is
wider than the other). To reduce the risk of electrical shock, this
plug is intended to fit only one way into an outlet. If the plug does
not fit in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician.
Do not attempt to modify the plug in any way. If the plug fits loosely
into the AC outlet or if the ac outlet feels warm, do not use that
outlet.
EN EN

08 09
- Disconnect the power cord from wall before detaching control from
heated product.
- Always make sure cords and controls are NOT trapped or pinched
between bed slats, mattress, springs, against wall, foot board or bed
frame, or between furniture, walls or chairs.
- Do not wrap control in heated product when in use.
- Do not use with generator power or inventor.
For the product which with
2 controllers, you can use
them separately according
to the steps and instructions.
CAUTION:
PLEASE follow these directions in order they
are given to ensure the product will work
correctly. Do not turn on the product until it
has been fully assembled.
CAUTION:
To plug the control cord connector and
coupler, make sure the align arrows on the
connector and cord are push until they
lock.
Using Your Heated Product:
WARNING: This product is equipped with a SAFETY SYSTEM. This
sensor technology prevents the product surface from getting
overheated entirely and would automatically switch off it when
there is a malfunction. Please note that for safety, the product
could not be operated any longer after the malfunction. If the
overheat protection is activated, please contact us.
1. To turn on the product, press the "ON/OFF" button to the lowest
heat setting.
2. Repeat pressing the "ON/OFF" button to scroll to desired heat
setting.
3. There are totally 5 setting levels. 1-2-3-4-5(From the lowest to
the highest). The display light will also light up accordingly.
User Tip: The fastest way to preheat is to set the product at the
highest heating level after turning on it.
4. To turn off the product, scroll through heat settings until all LED
indicator light turn off.
CAUTION: Do not connect the controller to the power supply
before connecting it to the heated product.
CAUTION: ALWAYS turn the product OFF when not in use.
Note: To restart all products after a power failure, press the power
button and the heated product will begin to warm.
EN EN

10 11
● CARE INSTRUCTIONS
Before Washing or Storing Your Heated Bedding Product:
1. Disconnect power cord from wall BEFORE detaching control cord
from the heated product.
2. Ensure that no cords are still connected and none of the wires
have worn through the fabric.
3. Carefully follow all washing instructions or your heated product
may shrink and possibly cause a fire hazard.
- DO NOT submerge control in water.
- DO NOT dry clean your heated product, as dry cleaning solvents
may damage the wires.
- DO NOT use bleach or cleaning fluids.
- DO NOT use a wringer.
- DO NOT iron your heated product.
- DO NOT use mothballs or sprays of any kind.
- DO NOT reconnect the heated product or use it until it is
COMPLETELY dry.
- DO NOT wash or put the power cord or any of the product's cords
into water.
- DO NOT use analgesic cream in combination with your heated
product.
Taking care of your heated product is easy and safe as long as you
follow a few simple steps.
● AUTO SHUT OFF FEATURE
The "Auto-Off" feature is designed for conservation of energy by
automatically turning the product off. Usually the throw is 4 hours
and electric blanket and mattress pad is 10 hours. For the exact
hours, you can check the chart of this instruction.
Machine Washing
1. Presoak the blanket/ mattress pad/throw for 15 minutes in mild
soap and cold water.
2. Wash in mild soap and cold water on the "delicate" or "gentle"
cycle in the washer for two minutes. Remember, do not use bleach.
3. Rinse in fresh, cold water.
4. Spin dry in the washing machine. Then gently stretch to its
original size.
EN ENEN EN

12 13
● Machine Drying
Caution: Do not use commercial dryers or the dryers at your local
laundromat. They get too hot and would damage the wiring of the
heated product.
1. Preheat the dryer on the "low" temperature setting for 2
minutes.
2. Place blanket/mattress pad/throw into the dryer and tumble dry
for 10 minutes at a low temperature.
3. Remove the blanket/mattress pad/throw while it is still damp
and gently stretch it to its original size.
4. Drape the heated product over a clothesline or a shower rod. DO
NOT use clothespins.
5. Heated product must be COMPLETELY dry before reconnecting
the power plug or control plug.
Hand Drying
1. Gently stretch the blanket/mattress pad/ throw back to its
original size.
2. Drape the heated product over a clothesline or hang over a
shower rod.
DO NOT use clothespins.
3.Heated product must be COMPLETELY dry before reconnecting
the power plug or control plug.
Problem Cause Solution
● QUESTIONS & ANSWERS
The product does
not produce
enough heat or
does not work.
The product
does not heat
uniformly.
The product no
longer works after
being used for a
period of time.
The indicator
light on my
controller is
flashing. What
should I do?
Heating products
provide safe heat and
protect consumers' skin
within temperature
range based on
international safety
standards, which helps
avoid low temperature
bums. Therefore, the
temperature setting is
for keeping warm
instead of getting hot.
The product is folded or
the heating wire is
coiled during the use.
The product is not used
or washed properly.
Some errors happened
on the heated product.
The indicate light
gives warnings to the
user.
If you don't feel heat,
you can fold the product
and test it for 30
minutes to see whether
it works or not (But
please make sure that
the product is placed flat
without being folded for
normal use). If you still
can't feel the heat after
the test, please contact
the customer service.
Please place the
underblanket flat for
using. The temperature
of the body areas that
contact the heating
zones is higher than the
areas do not, which is a
normal phenomenon.
Please contact our
customer service.
Turn the controller off and
unplug the controller
from the wall outlet.
Unplug the controller cord
from the product. Wait 30
seconds and reconnect
making sure the arrows
are properly aligned. Now
plug into the 110~120
volt wall outlet. Push
control button until the
temperature is on high. If
you still have issues,
contact our customer
service.
EN EN

14 15
Problem Cause Solution
Customer Support
If you need help regarding product issues or other relevant
problems, please contact after-sales service.
If the above suggestions could not solve the problems, this might result
from the permanent switch-off protection via the safety system. In this
case, please contact our customer service.
The controller is
light but the
product does
not heat up.
Why is my
controller
warm?
Mis-used or
mis-connected of the
heated product.
It is normal for
electric product. Do
not wrap the
controller in the
heated product during
the using.
A small amount of heat is
produced when
transferring power from
the wall to the product.
This warmth is completely
normal and is nothing to
be concerned about.
Test the product by folding
the textile over on itself
and turning the setting to
high. Ensure that the
indicator light is on. After
approximately five
minutes, carefully feel
between the layers
Caution: Never leave the
product turned on and
folded up for more than
5~7 minutes.
EN FR
INCLUS
1x Couverture Chauffante
1x Contrôleur (Jumeau, Complet)
2x Contrôleurs (Reine, Roi)
1x Manuel de l'utilisateur
Nom
Modèle
Taille
Dimensions du
produit
Tension d'entrée
Puissance nominale
Réglage de la minuterie
Modèle de contrôleur HL-NFI-01 HL-NFI-01 HL-NFI-02 HL-NFI-01
100W 100W 110Wx2 100Wx2
157cm x 213cm/
62"x84"
196cm x 213cm/
77"x84"
213cm x 229cm/
84"x90"
254cm x 229cm/
100"x90"
10 heures d'arrêt automatique
AC 120Vac/60Hz
Jumeau Complet Reine Roi
HLB-NFI-TF HLB-NFI-FF
Couverture Chauffante
Explication des Symboles
HLB-NFI-QF HLB-NFI-KF
(Remarque: Veuillez d'abord vérifier que le produit est complet
sans aucun dommage. Si vous avez le moindre doute, n'hésitez pas
à nous contacter.)
Lisez toutes les
instructions.
Cycle de lavage doux
dans l'eau à 30℃.
Ne pas javelliser.
Ne pas sécher en
machine.
Ne pas repasser.
Ne pas nettoyer à
sec.
Ne pas percer.
Ne pas utiliser si plié
ou froissé.
Ne convient pas aux
très jeunes enfants
(0-3 ans).
Jetez l'emballage de
manière écologique.
AVERTISSEMENT: Avertissement de risques de blessures
ou de dangers pour la santé.
ATTENTION: Informations de sécurité concernant les
dommages éventuels à l'appareil/aux accessoires.
30℃/
86℉

16 17
FR FR
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
NE PAS DÉTRUIRE
● AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURES, D'ÉLECTROCUTION,
DE SURCHAUFFE, D'INCENDIE ET DE BLESSURES CORPORELLES,
CE PRODUIT DOIT ÊTRE UTILISÉ CONFORMÉMENT AUX
INSTRUCTIONS SUIVANTES :
1. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LE
PRODUIT.
2. LE PRODUIT EST CONÇU UNIQUEMENT POUR RÉCHAUFFER LE
CORPS HUMAIN.
3. GARDEZ TOUS LES CHIENS, CHATS ET AUTRES ANIMAUX À
L'ÉCART DE CE PRODUIT CHAUFFANT. C'EST UN APPAREIL
ÉLECTRIQUE PAR LEQUEL ILS PEUVENT ENDOMMAGER OU ÊTRE
BLESSÉS.
4. NE PAS UTILISER CE PRODUIT CHAUFFANT AVEC UN
NOURRISSON, UN ENFANT (0-3 ANS), UNE PERSONNE INCAPABLE
OU IMMOBILE, UN PARAPLEGIQUE, UN QUADRIPPLEGIQUE, UN
DIABETE, UNE PERSONNE INSENSIBLE À LA CHALEUR COMME UNE
PERSONNE AVEC UNE MAUVAISE CIRCULATION SANGUINE OU
TOUTE PERSONNE QUI NE PEUT PAS COMPRENDRE CLAIREMENT
LES INSTRUCTIONS ET/OU OPÉRER LES COMMANDES.
5. CE PRODUIT PEUT ÊTRE UTILISÉ SUR DES ENFANTS (3-8 ANS)
SEULEMENT SOUS LA SUPERVISION D'ADULTES ET S'ILS ONT
REÇU DES INSTRUCTIONS ADÉQUATES SUR LA FAÇON DE
L'UTILISER EN TOUTE SÉCURITÉ.
6. CE PRODUIT PEUT ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS DE PLUS
DE 8 ANS, DES PERSONNES AYANT DES COMPÉTENCES
PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES ET DES
PERSONNES MANQUANT D'EXPÉRIENCE OU DE CONNAISSANCES
QU'ELLES SONT SUPERVISÉES ET ONT ÉTÉ INFORMÉS SUR LA
FAÇON DE L'UTILISER EN TOUTE SÉCURITÉ, PLEINEMENT
CONSCIENTES DES CONSÉQUENCES RISQUE D'UTILISATION.
7. LES ENFANTS NE DOIVENT PAS JOUER AVEC LE PRODUIT.
8. LE NETTOYAGE ET L'ENTRETIEN NE DOIVENT PAS ÊTRE
EFFECTUÉS PAR DES ENFANTS SAUF SOUS SURVEILLANCE.
9. N'UTILISEZ PAS CE PRODUIT SUR UN LIT À EAU, UN CANAPÉ, UN
LIT SUPERPOSÉ OU UN LIT RÉGLABLE MÉCANIQUEMENT.
10. N'UTILISEZ PAS LE PRODUIT AVEC DES CHAISES À BASCULE,
DES FAUTEUILS INCLINABLES, DES CHAISES À ROULETTES OU À
ROUES OU D'AUTRES MEUBLES SUJETS À DES MOUVEMENTS.
11. NE PAS UTILISER AVEC UN AUTRE PRODUIT CHAUFFANT
ÉLECTRIQUE COMME UNE COUVERTURE ÉLECTRIQUE, UN COUSSIN
ÉLECTRIQUE OU UN JETÉ CHAUFFANT.
12. NE PAS REMPLIR, PINCER, FLÉCHIR OU EXPOSER LE FIL
CHAUFFANT. NE PAS ENVELOPPER OU REMPLIR LE PRODUIT, LE
CORDON D'ALIMENTATION OU LA COMMANDE DANS UN CANAPÉ OU
D'AUTRES MEUBLES. TOUTES LES PARTIES DU PRODUIT ET DU
CONTRÔLEUR DOIVENT ÊTRE VISIBLES À TOUT MOMENT.
13. NE PAS PERFORER ; NE PAS FIXER EN PLACE AVEC DES
ÉPINGLES OU D'AUTRES OBJETS MÉTALLIQUES.
14. N'UTILISEZ JAMAIS D'ÉPINGLES DANS ET AUTOUR DU PRODUIT.
ILS PEUVENT ENDOMMAGER LE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE.
15. NE PAS CHEMINER LES CORDONS ÉLECTRIQUES ENTRE LE
MATELAS ET LE SOMMIER. NE LAISSEZ PAS LES CORDONS SE
PINCER.
16. NE PAS TIRER, TORDRE OU FAIRE DE COURBURES FORTES SUR
LES CORDONS.
17. NE PAS UTILISER AVEC DES CORDONS ENDOMMAGÉS. DES
CORDONS ENDOMMAGÉS PEUVENT ENTRAÎNER UNE SURCHAUFFE
POSSIBLE OU UN INCENDIE.
18. ENROULER LE CORDON AUTOUR DU CONTRÔLEUR PEUT
ENDOMMAGER LE CORDON. BOUCLER LÂCHEMENT LORS DU
STOCKAGE.
19. SI LA FICHE N'ENTRE PAS DANS LA PRISE, CONTACTEZ UN
ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
20. ASSUREZ-VOUS QUE LE CORDON DU CONTRÔLEUR À VOTRE
PRODUIT CHAUFFANT EST BRANCHÉ ET BLOQUÉ FERMEMENT.
21. NE PAS NETTOYER À SEC LE PRODUIT. LE LIQUIDE DE
NETTOYAGE PEUT ENDOMMAGER L'ISOLATION DE L'ÉLÉMENT
CHAUFFANT. UN LAVAGE INCORRECT PEUT PROVOQUER DES
PROBLÈMES AVEC LE FIL CHAUFFANT QUI PEUVENT PROVOQUER UN
INCENDIE.

18 19
FR FR
22. CE PRODUIT N'EST PAS CONÇU POUR UNE UTILISATION
MÉDICALE DANS LES HÔPITAUX.
23. LES CHAMPS ÉLECTRIQUES ET MAGNÉTIQUES ÉMIS PAR LE
PRODUIT PEUVENT INTERFÉRER AVEC LES FONCTIONS DES
DISPOSITIFS MÉDICAUX COMME UN PACEMAKER. VEUILLEZ
CONSULTER VOTRE MÉDECIN AVANT UTILISATION SI VOUS ÊTES
ÉQUIPÉ D'UN DISPOSITIF MÉDICAL.
24. VEUILLEZ VÉRIFIER FRÉQUEMMENT LE PRODUIT POUR DES
SIGNES DE DOMMAGE OU D'USURE. SI DE TELLES SIGNES SONT
ÉVIDENTS, SI LE PRODUIT N'A PAS ÉTÉ UTILISÉ CORRECTEMENT OU
S'IL NE CHAUFFE PLUS, IL DOIT ÊTRE VÉRIFIÉ PAR LE TECHNICIEN
QUALIFIÉ AVANT D'ÊTRE RALLUMÉ. IL N'Y A AUCUNE PIÈCE
RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR.
25. SI LE CORDON DE RACCORDEMENT SECTEUR EST ENDOMMAGÉ,
IL DOIT ÊTRE JETÉ ; SI LE CORDON NE PEUT PAS ÊTRE RETIRÉ DU
PRODUIT, LE PRODUIT DOIT ÊTRE JETÉ AVEC LE CORDON.
26. NE JAMAIS TIRER PAR LE CORDON OU UTILISER LE CORDON
COMME POIGNÉE ; NE PAS PINCER LE CORDON.
27. LES COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES DU CONTRÔLEUR SE
RÉCHAUFFERONT LORSQUE LE PRODUIT EST UTILISÉ. POUR CETTE
RAISON, LE CONTRÔLEUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE COUVERT PENDANT
SON UTILISATION.
28. LE PRODUIT PEUT CONNAÎTRE UNE CHALEUR ACCRUE DANS LES
ZONES OÙ LE PRODUIT CHAUFFANT EST REGROUPÉ OU PLIÉ LORS
DE L'UTILISATION. PAR CONSÉQUENT, NE PAS PLIER, METTRE EN
BOULE OU REGROUPER LE PRODUIT D'AUCUNE MANIÈRE PENDANT
L'UTILISATION CAR CELA POURRAIT CAUSER UNE SURCHAUFFE
ET/OU UN FROISSEMENT PERMANENT DU TISSU.
29. NE PAS UTILISER DANS UN ENVIRONNEMENT AVEC DE
L'OXYGÈNE TROP ABONDANT.
30. GARDEZ LE CONTRÔLEUR À L'ÉCART DES ZONES À COURANT
D'AIR QUI PEUVENT DEVENIR HUMIDE OU MOUILLÉES COMME UNE
FENÊTRE OUVERTE.
31. ÉTEIGNEZ OU DÉBRANCHEZ LE CONTRÔLEUR DU PRODUIT
LORSQU'IL N'EST PAS UTILISÉ. NE JAMAIS LAISSER SANS
SURVEILLANCE LORS DE L'UTILISATION, SURTOUT EN LA PRÉSENCE
D'ENFANTS.
32. ASSUREZ-VOUS QUE CE PRODUIT EST UTILISÉ UNIQUEMENT
SUR UN CIRCUIT D'ALIMENTATION AC DE 110-120 VOLTS 60 HZ. NE
PAS UTILISER AVEC UNE RALLONGE. NE PAS UTILISER AVEC DES
GÉNÉRATEURS, DES CONVERTISSEURS DE PUISSANCE OU DES
ONDULEURS.
33. LE PRODUIT NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QU'AVEC LE CONTRÔLEUR
SPÉCIFIÉ.
34. BEAUCOUP DE LAVAGE ET UN LAVAGE INCORRECT PEUVENT
ENDOMMAGER LE PRODUIT ET ASSUREZ-VOUS DE LAVER LE
PRODUIT SELON LES INSTRUCTIONS SUR L'ÉTIQUETTE SUR LE
PRODUIT.
35. NE PAS UTILISER SI LE PRODUIT EST HUMIDE.
36. LE CONTRÔLEUR N'EST PAS ÉTANCHE. NE PAS PLONGER DANS
L'EAU.
37. NE JAMAIS REPASSER LE PRODUIT.
38. NE PAS UTILISER AVEC DES PRÉPARATIONS DE LINIMENT, DE
BAUME OU DE POMMADE.
39. POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT.
40. PAS POUR HÔTEL, MOTEL OU AUTRE USAGE INSTITUTIONNEL.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. NE PAS DÉTRUIRE.
● FICHE POLARISÉE:
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale de 110-120
volts. N'essayez pas de forcer la prise. Cet appareil a une fiche
polarisée (une lame est plus large que l'autre). Pour réduire le risque
d'électrocution, cette fiche est destinée à s'insérer dans une prise de
courant d'une seule manière. Si la fiche ne rentre pas dans la prise,
inversez la fiche. Si cela ne rentre toujours pas, contactez un
électricien qualifié.
N'essayez en aucun cas de modifier la
fiche. Si la fiche s'insère lâchement
dans la prise secteur ou si la prise
secteur semble chaude, n'utilisez pas
cette prise.
Prise

20 21
Pour le produit qui avec 2
contrôleurs, vous pouvez les
utiliser séparément selon les
étapes et les instructions.
Étape 3 Prise
Cordon
d'alimentation
Contrôleur
Étiquette
Coupleur
Connecteur
de cordon
Cordon
Étape 2
Étape 1
FR FR
● CERTIFIÉ FCC
Ce produit est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1. Ce produit ne doit pas causer d'interférences nuisibles.
2. Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement
indésirable.
Remarque: Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites
d'un appareil numérique de Classe B, conformément à la partie 15
des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
résidence. Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie de
radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des
interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si ce produit cause des interférences nuisibles à la
réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé
en éteignant et en rallumant le produit, l'utilisateur est encouragé à
corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes.
Mesures:
*Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
*Augmentez la distance entre le produit et le récepteur.
*Connectez le produit à une prise sur un circuit différent de celui
auquel le récepteur est connecté.
*Consultez un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de
l'aide.
● Guide d'Utilisation du Produit
Lors de la configuration du produit chauffant, assurez-vous de
suivre les étapes ci-dessous dans l'ordre.
Étape 1: Repérez l'étiquette d'information du produit chauffant
près du coupleur.
Étape 2: Connectez le cordon dans le coupleur au bas du produit
chauffant jusqu'à ce que les charnières en plastique s'enclenchent.
ATTENTION: Le cordon doit être COMPLÈTEMENT CONNECTÉ. Un
risque d'incendie pourrait résulter d'une connexion desserrée.
Étape 3: Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale
de 110-120 volts.
ATTENTION: Ne branchez pas le cordon d'alimentation principal
dans la prise murale tant que vous n'avez pas complètement
configuré votre produit chauffant conformément aux instructions.
- Débranchez le cordon d'alimentation du mur avant de détacher le
contrôleur du produit chauffant.
- Assurez-vous toujours que les cordons et les contrôleurs ne sont
PAS coincés ou pincés entre les lattes du lit, le matelas, les
ressorts, contre le mur, le pied de lit ou le cadre du lit, ou entre les
meubles, les murs ou les chaises.
- Ne pas envelopper le contrôleur dans un produit chauffant lors de
son utilisation.
- Ne pas utiliser avec un générateur ou un inventeur.
Étape 3
Prise Prise
Cordon
d'alimentation
Cordon
d'alimentation Contrôleur
Contrôleur
Étiquette
Coupleur
Coupleur
Connecteur
de cordon
Cordon
Cordon
Étape 2
Étape 1

● FONCTION D'ARRÊT AUTOMATIQUE
La fonction d'arrêt automatique est conçue pour économiser
l'énergie en éteignant automatiquement le produit. Habituellement,
le jeté est de 4 heures et la couverture électrique et le surmatelas
sont de 10 heures. Pour les heures exactes, vous pouvez consulter
le tableau de cette instruction.
ATTENTION: Ne connectez pas le contrôleur à l'alimentation
électrique avant de l'avoir connecté au produit chauffant.
Remarque: Pour redémarrer tous les produits après une panne de
courant, appuyez sur le bouton d'alimentation et le produit chauffant
commencera à se réchauffer.
22 23
FR FR
ATTENTION:
VEUILLEZ suivre ces instructions dans l'ordre
indiqué pour vous assurer que le produit
fonctionnera correctement. Ne pas allumer le
produit tant qu'il n'est pas entièrement
assemblé.
ATTENTION:
Pour brancher le connecteur du cordon de
commande et le coupleur, assurez-vous que
les flèches d'alignement sur le connecteur
et le cordon sont enfoncées jusqu'à ce
qu'elles se verrouillent.
Utiliser Votre Produit Chauffant:
AVERTISSEMENT: Ce produit est équipé d'un SYSTÈME DE
SÉCURITÉ. Cette technologie de capteur empêche la surface du
produit de surchauffer entièrement et l'éteindra automatiquement
en cas de dysfonctionnement. Veuillez noter que pour des raisons
de sécurité, le produit ne peut plus être utilisé après le
dysfonctionnement. Si la protection contre la surchauffe est
activée, veuillez nous contacter.
1. Pour allumer le produit, appuyez sur le bouton ON/OFF
(MARCHE/ARRÊT) jusqu'au réglage de chaleur le plus bas.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton ON/OFF pour faire
défiler jusqu'au réglage de chaleur souhaité.
3. Il y a au total 5 niveaux de réglage. 1-2-3-4-5 (Du plus bas au
plus haut). L'éclairage de l'écran s'allumera également en
conséquence.
Conseil d'Utilisation: Le moyen le plus rapide de préchauffer
consiste à régler le produit sur le niveau de chauffage le plus élevé
après l'avoir allumé.
4. Pour éteindre le produit, faites défiler les réglages de chaleur
jusqu'à ce que tous les voyants LED s'éteignent.
Coupleur
Coupleur
Connecteur
Flèche
MARCHE/ARRÊT
CONTRÔLEUR
Coupleur
Coupleur
Contrôleur portatif
Contrôleur portatif

24 25
FR FR
● INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
Avant de laver ou de ranger votre produit de literie
chauffant:
1. Débranchez le cordon d'alimentation du mur AVANT de détacher
le cordon de commande du produit chauffant.
2. Assurez-vous qu'aucun cordon n'est encore connecté et
qu'aucun des fils n'a traversé le tissu.
3. Suivez attentivement toutes les instructions de lavage, sinon
votre produit chauffant peut rétrécir et éventuellement provoquer
un risque d'incendie.
- NE PAS immerger le contrôleur dans l'eau.
- NE PAS nettoyer à sec votre produit chauffant. Les solvants de
nettoyage à sec peuvent endommager les fils.
- NE PAS utiliser d'eau de javel ou de liquide de nettoyage.
- NE PAS utiliser d'essoreuse.
- NE PAS repasser votre produit chauffant.
- NE PAS utiliser de boules antimites ou de vaporisateurs d'aucune
sorte.
- NE PAS rebrancher le produit chauffant ni l'utiliser tant qu'il n'est
pas COMPLÈTEMENT sec.
- NE PAS laver ni mettre le cordon d'alimentation ou l'un des
cordons du produit dans l'eau.
- NE PAS utiliser de crème analgésique en combinaison avec votre
produit chauffant.
Prendre soin de votre produit chauffant est facile et sûr tant que
vous suivez quelques étapes simples.
Lavage en Machine
1. Faites tremper la couverture/le matelas/le jeté pendant 15
minutes dans du savon doux et de l'eau froide.
2. Lavez au savon doux et à l'eau froide au cycle délicat ou doux
dans la laveuse pendant deux minutes. N'oubliez pas de ne pas
utiliser d'eau de javel.
3. Rincez à l'eau fraîche et froide.
4. Essorez à sec dans la machine à laver. Ensuite, étirez-le
doucement jusqu'à sa taille d'origine.
● Séchage en Machine
Attention: N'utilisez pas de sécheuses commerciales ou les
sécheuses de votre laverie locale. Elles deviennent trop chaudes et
endommageraient le câblage du produit chauffant.
1. Préchauffez la sécheuse sur le réglage de température basse
pendant 2 minutes.
2. Placez la couverture/le matelas/le jeté dans la sécheuse et
séchez par culbutage pendant 10 minutes à basse température.
3. Retirez la couverture/le matelas/le jeté pendant qu'il est encore
humide et étirez-le doucement jusqu'à sa taille d'origine.
4. Drapez le produit chauffant sur une corde à linge ou une tringle
de douche. NE PAS utiliser de pinces à linge.
5. Le produit chauffant doit être COMPLÈTEMENT sec avant de
rebrancher la fiche d'alimentation ou la fiche du contrôleur.
Séchage des Mains
1. Étirez doucement la couverture/le matelas/le jeté à sa taille
d'origine.
2. Drapez le produit chauffant sur une corde à linge ou
suspendez-le au-dessus d'une tringle de douche. NE PAS utiliser de
pinces à linge.
3. Le produit chauffant doit être COMPLÈTEMENT sec avant de
rebrancher la fiche d'alimentation ou la fiche du contrôleur.

26 27
FR FR
Problème Cause Solution
● QUESTIONS ET RÉPONSES
Le produit ne
produit pas
assez de chaleur
ou ne fonctionne
pas.
Le produit ne
chauffe pas
uniformément.
Le produit ne
fonctionne plus
après avoir été
utilisé pendant un
certain temps.
Le voyant de
mon contrôleur
clignote. Que
devrais-je faire?
Les produits chauffants
fournissent une chaleur
sûre et protègent la peau
des consommateurs dans la
plage de température basée
sur les normes de sécurité
internationales, ce qui
permet d'éviter les brûlures
à basse température. Par
conséquent, le réglage de la
température sert à garder
au chaud au lieu de devenir
chaud.
Le produit est plié ou le
fil chauffant est enroulé
lors de l'utilisation.
Le produit n'est pas
utilisé ou lavé
correctement.
Certaines erreurs se sont
produites sur le produit
chauffant. Le voyant
lumineux donne des
avertissements à
l'utilisateur.
Si vous ne sentez pas de
chaleur, vous pouvez plier le
produit et le tester pendant
30 minutes pour voir s'il
fonctionne ou non (Mais
assurez-vous que le produit
est placé à plat sans être
plié pour une utilisation
normale). Si vous ne sentez
toujours pas la chaleur
après le test, veuillez
contacter le service client.
Veuillez placer la
sous-couverture à plat
pour l'utiliser. La
température des zones du
corps qui entrent en
contact avec les zones
chauffantes est plus élevée
que les zones non, ce qui
est un phénomène normal.
Veuillez contacter notre
service client.
Éteignez le contrôleur et
débranchez le contrôleur de
la prise murale. Débranchez
le cordon du contrôleur du
produit. Attendez 30
secondes et reconnectez en
vous assurant que les flèches
sont correctement alignées.
Branchez maintenant dans la
prise murale 110-120 volts.
Appuyez sur le bouton de
commande jusqu'à ce que la
température soit élevée. Si
vous rencontrez toujours des
problèmes, contactez notre
service client.
Problem Cause Solution
Service Client
Si vous avez besoin d'aide concernant des problèmes de produit ou
d'autres problèmes pertinents, veuillez contacter le service après-vente.
Si les suggestions ci-dessus n'ont pas permis de résoudre les problèmes,
cela peut provenir de la protection contre l'arrêt permanent via le système
de sécurité. Dans ce cas, veuillez contacter notre service client.
Le contrôleur est
lumineux mais le
produit ne
chauffe pas.
Pourquoi mon
contrôleur
est-elle
chaude ?
Mauvaise utilisation ou
mauvaise connexion
du produit chauffant.
C'est normal pour les
produits électriques. Ne
pas envelopper le
contrôleur dans le
produit chauffant
pendant l'utilisation.
Une petite quantité de
chaleur est produite lors du
transfert d'énergie du mur
au produit. Cette chaleur
est tout à fait normale et
n'a rien d'inquiétant.
Testez le produit en repliant
le textile sur lui-même et en
mettant le réglage à haut.
Assurez-vous que le voyant
est allumé. Après environ
cinq minutes, palpez
soigneusement entre les
couches.
Attention : Ne laissez jamais
le produit allumé et replié
pendant plus de 5 à 7
minutes.
MADE IN P.R.C
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages: