Gilis Bebe Stars Aero User manual

Aero Scooter
YOUR SCOOTER
ΠΑΤΙΝΙ
scooter
πατινιού
STANDARDS EN 14619

WARNINGS, INSTRUCTIONS AND MAINTENANCE:
1
WARNINGS!
Protective equipment (helmet, gloves, wrist-guards, elbow and knee pads)
should be worn. Not to be used in traffic. Adult assembly required. Adult
supervision recommended. Max weight: 50 kg (110 lbs). Read carefully and
keep this manual for future reference.
INSTRUCTIONS:
Recommended Age: 5+
Skills are required to properly use the product, and to avoid falls or collisions
that could cause injury to the user or third parties. Use with caution and under
adult supervision. The user has to check the limitation of use according to
regulations of road safety.
Before each use, ensure:
- All screws, nuts, bolts and knobs are properly and securely fastened.
- The steering system is correctly adjusted and the connective components
are firmly secured and not broken.
- The brake is in working order.
- The rear wheels move smoothly and the action decks are properly fixed.
- The user is wearing closed shoes.
DO NOT:
- Use on wet, oily, sandy, dirty, icy, rough or uneven surfaces. Use only on
flat, clean and level ground.
- Jump stairs, curbs or do other stunts.
- Use on roads, paths or other places with motor vehicle traffic.
- Ride in the darkness.
- Use near pools or bodies of water.
- Ride at excessive speed or down steep hills.
- Make any modifications to the product.
- Touch the brake pad. It will become hot from continuous use.
- Leave the product outside overnight or under wet conditions.
- Allow several children to climb on the product. One child at a time only.
- Ride the product with one hand only.
- Make sharp turns, and/or place your weight on the handlebar. The
scooter may go out of control, and cause the user to fall.
- Pull the brake suddenly as it may cause the user to fall.

WARNINGS, INSTRUCTIONS AND MAINTENANCE:
2
MAINTENANCE:
Regularly check the general condition of the product, and contact the place
of purchase if any parts need to be changed (rusted components, worn out
wheels, etc…). Regular checks will increase the lifetime and enhance the safety of
the product.
Ensure to:
- Disassemble, clean and lubricate the scooter every 6 months.
- Regularly check self-locking nuts and other self-locking fixings. They may
lose their effectiveness after some time.
To remove the wheels:
Unscrew the centre bolts using two wrenches / Allen keys and slide the wheel
off the fork. Replace by a new wheel or wheel bearing. Screw back in the bolt
through aligned fork and wheel, and then tighten the bolts back.
Note: Going through water, oil or sand may damage the wheel bearings.
To tighten the brake:
Note: before this step, make sure the brake cable is fully inserted and
tightened into the brake handle.
If adjusting the knob attached to the brake lever is not sufficient to tighten
the brake, unscrew the bolt and nut attaching the brake cable (positioned near
the wheel). Pull the cable with pliers until properly under tension, and screw the
bolt and nut back.
Cleaning:
Use a damp cloth with mild soap to clean the product. DO NOT over wet the cloth,
use alcohol, industrial cleaners or solvents as they might damage the product. Car
wax may be used to give the painted parts of the product some shine back.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ, ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ!
Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 36 μηνών. Μικρά εξαρτήματα.
Κίνδυνος πνιγμού. Πρέπει να φοράτε προστατευτικό εξοπλισμό (κράνος,
γάντια, προστατευτικά για το χέρι και γόνατο). Να μην χρησιμοποιείται στην
κυκλοφορία. Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα. Προτείνεται η
εποπτεία από ενήλικα. Μέγιστο βάρος: 50 kg.
ΟΔΗΓΙΕΣ:
Συνιστόμενη Ηλικία: 5+ ετών
Απαιτούνται δεξιότητες για σωστή χρήση του προϊόντος για την αποφυγή
πτώσεων ή συγκρούσεων που θα μπορούσαν να προκαλέσουν τραυματισμό
στον χρήστη ή σε τρίτους. Να χρησιμοποιείται με προσοχή και υπό την επίβλεψη
ενός ενήλικα.
Πριν από κάθε χρήση, βεβαιωθείτε ότι:
- Όλες οι βίδες, τα παξιμάδια, τα μπουλόνια και οι σφιγκτήρες στερεώνονται
σωστά και σταθερά.
- Το σύστημα διεύθυνσης έχει ρυθμιστεί σωστά και τα συνδετικά στοιχεία είναι
σταθερά ασφαλισμένα και δεν έχουν σπάσει.
- Το φρένο είναι σε κατάσταση λειτουργίας.
- Ο χρήστης φοράει κλειστά παπούτσια.
ΜΗΝ:
- Χρήση σε υγρές, ελαιώδεις, αμμώδεις, βρώμικες, παγωμένες, τραχείες ή
ανομοιόμορφες επιφάνειες. Χρησιμοποιείτε μόνο σε επίπεδο, καθαρό και
ισόπεδο έδαφος.
- Άλματα σε σκάλες, κράσπεδα ή άλλα ακροβατικά.
- Χρήση σε δρόμους, μονοπάτια ή άλλα μέρη με κυκλοφορία μηχανοκίνητων
οχημάτων.
- Χρήση στο σκοτάδι.
- Χρησιμοποιείτε κοντά σε πισίνες ή σε συγκεντρώσεις νερού.
- Βόλτα με υπερβολική ταχύτητα ή σε απότομες κατηφόρες.
- Πραγματοποιήστε τυχόν τροποποιήσεις στο προϊόν.
- Αγγίζετε το τακάκι φρένων. Γίνεται ζεστό από τη συνεχή χρήση.
- Αφήστε το προϊόν εκτός κατά τη νύχτα ή σε υγρές συνθήκες.
- Επιτρέψτε σε πολλά παιδιά να ανέβουν πάνω στο προϊόν. Ένα παιδί κάθε φορά.
- Οδηγείτε το προϊόν μόνο με ένα χέρι.
- Κάντε αιχμηρές στροφές και / ή τοποθετήτε το βάρος σας στο τιμόνι. Το σκούτερ
μπορεί να βγει εκτός ελέγχου και να προκαλέσει πτώση του χρήστη.
- Φρενάρετε απότομα καθώς μπορεί να προκαλέσει πτώση.
3

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ, ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
4
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ:
Ελέγχετε τακτικά τη γενική κατάσταση του προϊόντος και επικοινωνήστε
με το σημείο αγοράς, εάν χρειάζεται να αλλάξετε κάποια μέρη (σκουριασμένα
στοιχεία, φθαρμένα τροχοί κ.λπ.). Οι τακτικοί έλεγχοι θα αυξήσουν τη
διάρκεια ζωής και θα βελτιώσουν την ασφάλεια του προϊόντος.
Βεβαιωθείτε ότι:
- Αποσυναρμολογήστε, καθαρίστε και λιπάνετε το σκούτερ κάθε 6 μήνες.
- Ελέγχετε τακτικά τα παξιμάδια αυτόματου κλειδώματος και άλλα
εξαρτήματα κλειδώματος. Μπορεί να χάσουν την αποτελεσματικότητά τους
μετά από κάποιο χρονικό διάστημα.
Για να αφαιρέσετε τους τροχούς:
Ξεβιδώστε τα κεντρικά μπουλόνια χρησιμοποιώντας δύο κλειδιά Allen και
αφαιρέστε τον τροχό από το πηρούνι. Αντικαταστήστε με νέο τροχό ή
ρουλεμάν. Βιδώστε ξανά το μπουλόνι ανάμεσα στο ψαλίδι και τον τροχό και,
στη συνέχεια, σφίξτε τα μπουλόνια.
Σημείωση: Η διέλευση από νερό, λάδι ή άμμο μπορεί να προκαλέσει
βλάβη στα ρουλεμάν τροχών.
Για να σφίξετε το φρένο:
Σημείωση: πριν από αυτό το βήμα, βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο του
φρένου είναι πλήρως τοποθετημένο και σφιγμένο στη λαβή του φρένου.
Αν η ρύθμιση του κομβίου που είναι προσαρτημένη στο μοχλό φρένων
δεν είναι αρκετή για να σφίξετε το φρένο, ξεβιδώστε το μπουλόνι και το
παξιμάδι που συνδέουν το καλώδιο του φρένου (τοποθετημένο κοντά στον
τροχό). Τραβήξτε το καλώδιο με πένσες μέχρι να τεντωθεί σωστά και βιδώστε
το μπουλόνι και το παξιμάδι προς τα πίσω.
Καθάρισμα:
Χρησιμοποιήστε ένα υγρό πανί με ήπιο σαπούνι για να καθαρίσετε το
προϊόν. ΜΗΝ βρέχετε πολύ το πανί, χρησιμοποιείτε αλκοόλ, βιομηχανικά
καθαριστικά ή διαλύτες, καθώς ενδέχεται να βλάψουν το προϊόν. Κερί
αυτοκινήτου μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να δώσει ζωντάνια και λάμψη.

ASSEMBLY / ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
Step 1: Pull up the Plastic Lever and unfold the scooter
Βήμα 1: Σηκώστε τον πλαστικό μοχλό και ξεδιπλώστε το πατίνι.
In case the Plastic Lever gets jammed and can not be pulled,please lift
the stem tube slightly to find a point in which there is no pressure on the
folding mechanism, and then the Plastic Lever can be pulled up easily.
Σε περίπτωση που ο πλαστικός μοχλός μπλοκαριστεί και δεν μπορεί να
τραβηχτεί, σηκώστε το σωλήνα του βραχίονα ελαφρώς σε σημείο στο
οποίο δεν ασκείται πίεση πάνω στο μηχανισμό αναδίπλωσης ώστε ο
πλαστικός μοχλός να μπορεί να τραβηχτεί εύκολα.
Step 2: Mount the handlebar on
the top of stem, and then tighten
two bolts completely.
Βήμα 2: Τοποθετήστε τη χειρολαβή
στην κορυφή του βραχίονα και
βιδώστε εντελώς τις δύο βίδες.
5

ASSEMBLY / ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
6
Step 3: Load 3 pcs AA batteries into
the Battery Compartment, close
the Compartment Cover and then
tighten the screw to secure it.
Βήμα 3: Τοποθετήστε 3 μπαταρίες
AA στη θέση μπαταριών, κλείστε το
κάλυμμα και στη συνέχεια, σφίξτε
τη βίδα για να την ασφαλίσετε.
FOLDING INSTRUCTIONS / ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΠΛΩΣΗΣ
Pull up the plastic lever and lower
down the stem to fold the scooter.
Τραβήξτε τον πλαστικό μοχλό και
χαμηλώστε τον βραχίονα για να
διπλώσετε το πατίνι.
Please knee on the deck, use your hand to push forward the stem a little to
release the pressure, and then the plastic lever can be pulled up easily.
Γονατίστε στη σανίδα, σπρώξτε λίγο τον βραχίονα για να απελευθερώσετε την
πίεση και μετά ο πλαστικός μοχλός μπορεί να τραβηχτεί εύκολα.
ON/OFF Switch
Διακόπτης ON/OFF

63200, NEA MOUDANIA, GREECE
www.bebestars.gr
LIGHT OPERATION / ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΦΩΤΩΝ
Thank you for choosing Bebe Stars products
Ευχαριστούμε για την προτίμηση σας
στα παιδικά προϊόντα Bebe Stars
The lights have 3 different modes: Solid, Flash and Fade.
---Long press the ON/OFF button to turn on or turn off the lights.
---Short press the button to switch between different lights.
When you turn on the lights, it will be in the Solid mode, and the light is blue color.
When keep short pressing, the color will be switched to green, red, cyan, yellow,
purple, and white in sequence; then Fade mode, and then Flash mode.
Τα φώτα έχουν 3 διαφορετικούς τρόπους λειτουργίας: Σταθερό, Φλας και Αχνό.
--- Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ON / OFF για να ενεργοποιήσετε ή να
απενεργοποιήσετε τα φώτα.
--- Πατήστε σύντομα το κουμπί για εναλλαγή μεταξύ διαφορετικών φώτων.
Όταν ενεργοποιείτε τα φώτα, θα είναι στη λειτουργία Σταθερό και το φως είναι
μπλε χρώμα. Όταν πατάτε σύντομα, το χρώμα θα αλλάζει σε πράσινο, κόκκινο,
κυανό, κίτρινο, μοβ και λευκό στη σειρά, μετά στη λειτουργία Αχνό και έπειτα στη
λειτουργία Φλας.
Table of contents
Languages:
Other Gilis Scooter manuals