Glacier bay VWD1066BLS User manual

USE AND CARE GUIDE
HIGH EFFICIENCY BOTTOM LOAD WATER DISPENSER
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Glacier Bay Customer Service
8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Friday
1-877-527-0313
HOMEDEPOT.COM
THANK YOU
We appreciate the trust and condence you have placed in Glacier Bay through the purchase of this water dispenser. We strive to
continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your
home improvement needs. Thank you for choosing Glacier Bay!
Item #756-142
Model #VWD1066BLS

2
Table of Contents ...................................2
Safety Information ..................................2
Warranty ..........................................3
Pre-Operation ......................................4
Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Care and Cleaning .................................10
Troubleshooting ...................................11
1.
Table of Contents
WARNING: This water dispenser is designed for indoor
applications only. DO NOT use outdoors.
1. Never turn the dispenser upside down or tilt more than 45
degrees. If the unit has been resting on its side for an
extended period of time, place the water dispenser in the up-
right position for approximately 12 hours before turning it on.
2. For use with 3 or 5 gallon (11.3 or 19 liter) water bottles.
3. Never use this dispenser with water that is unsafe to drink or
is from an unknown source.
4. Never use any other liquid in the dispenser other than known
and microbiologically safe bottled water.
5. This water dispenser is equipped with a grounded power cord
plug for your safety.
6. Keep your water dispenser in a dry place away from direct
sunlight.
7. Leave a minimum of 2 in. (5 cm) around the back and sides of
the dispenser for proper ventilation.
8. Always install your water dispenser on a level oor. Wait 3
minutes before restarting the machine after shutting it down.
9. Always unplug the water dispenser before servicing or
cleaning it.
10. Regular cleaning of your water dispenser is required for your
warranty. Please follow the cleaning instructions outlined in
this manual, and clean the dispenser every 4 months.
WARNING: Do not damage the refrigeration cooling
system.
IMPORTANT: Refrigerants must be handled and disposed
of by qualied service personnel only. Before discarding this
water dispenser to landll, contact local authorities for advice
on proper disposal methods for refrigerants.
CAUTION: Never allow children to dispense hot water
without proper and direct supervision.
WARNING: Never put anything ammable close to the
dispenser.
Safety Information
NOTE: Your Glacier Bay water dispenser is designed with a
special “safety” feature (low water level sensor) that controls
activation/operation of the kettle feature hot water tank
heating system. If no water is present and/or low water levels
are detected inside the internal water reservoir, activation/
operation of the kettle feature hot water heating system is
not possible. Likewise, if the hot water heating system is
operational and water is being drawn simultaneously causing
internal water levels to drop below the established minimal
level set point, hot water tank operation is automatically
suspended. To reactivate the hot water heating system, you
must replenish your water supply. Operation of the cold water
system is not affected by this safety feature.
IMPORTANT:SAVE THESE INSTRUCTIONS

3HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Do not return this product to the store: Please contact Customer Service at 1-877-527-0313.
The supplier warrants your water dispenser to be free from manufacturing defects in workmanship or material under normal operating
conditions for one (1) year from the original date of purchase. This warranty applies only in the country in which it is sold and is available to the
original purchaser only. This warranty is non-transferable.
This warranty and the CSA International listing for this water dispenser are void if the water dispenser is altered, modied, or combined with
any other machine or device. Alteration of this water dispenser may cause serious ooding and/or hazardous electrical shock or re.
The provisions of this warranty shall not apply to:
□Water bottles
□Service trips to your home to teach you how to use the product
□Improper installation, delivery, or maintenance (Failure to maintain the product according to the instructions outlined in the product
manual will automatically void the warranty.)
□Failure of the product due to abuse, misuse, alteration, commercial use, or any use for which the product was not intended
□Products that are used outside a residential or ofce environment
□Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers
□Use of this product where water is microbiologically unsafe or of unknown quality
□Damage to the product if used to dispense anything other than water
□Damage to the product caused by accident, re, oods, or acts of God
□Any service to the product by unauthorized personnel
□Incidental or consequential damage caused by possible defects with this appliance, its installation or repair
This warranty shall be fullled at an authorized repair facility. All warranty repairs must be pre-authorized by the supplier. The supplier will, at
its option, repair or replace free of charge any defective part, where the purchaser has notied their retailer within the warranty period. The
obligation of the supplier under this warranty is expressly limited to such repairs or replacement. This warranty does not cover the freight costs
to and from the authorized repair facility.
Except as set forth herein or required by law, the manufacturer makes no other warranty, guarantee, or agreement, express, implied, or
statutory, including any implied warranty of merchantability or tness for a particular purpose. The manufacturer does not assume or authorize
any person to assume any obligations of liability in connection with this water dispenser. In no event will the manufacturer be liable for indirect,
special, or consequential damages (including, without limitation, economic loss) or for any delay in the performance of this agreement due to
causes beyond its control.
Some states or provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. Some
states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not
apply to you. This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or from province to
province.
If you require service, please rst see the “Troubleshooting” section of this manual. Additional assistance can be found by calling our customer
service line at 1-877-527-0313, Monday to Friday from 8 a.m. to 6 p.m. (EST).
Keep this manual and your sales slip together for future reference. You must provide proof of purchase for in-warranty service.
Write down the complete model number and serial number of your water dispenser to better help you obtain assistance or service if your ever
need it. You can nd this information on the back of the water dispenser.
Warranty

4
GROUNDING PRECAUTIONS
SPECIFICATIONS
Pre-Operation
Model No. VWD1066BLS
Dimensions W x D x H 13.5 in. x 12.5 in. x 40.7 in. (34.2 cm x 31.8 cm x 103.4 cm)
Net Weight / Gross Weight 40.8 lbs / 45.2 lbs (18.5 kg / 20.5 kg)
Heating Temp (approx.) 194°F / 90°C
Cooling Temp (approx.) 36°F / 2.2°C
HOT COLD
Power Consumption 1150 W 75 W
WARNING: Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock, causing serious injury or death.
WARNING: This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by
providing an escape wire for the electric current.
WARNING: This appliance is equipped with a power cord having a grounding wire with a grounding plug and must be connected into a
properly grounded polarized outlet. Consult a qualied electrician if the grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists
as to whether the appliance is properly grounded. If the wall outlet is a standard 2-prong outlet, it is your personal responsibility and obligation
to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet.
WARNING: Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord plug.
WARNING: Do not use an adapter plug with this appliance.
WARNING: Do not use an extension cord with this appliance. If the power cord is too short, have a qualied electrician install an electrical
outlet near the appliance.

5HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
PACKAGE CONTENTS
Pre-Operation (continued)
Part Description Quantity
A Control Panel 1
B Kettle Feature ON/OFF Button 1
C Ready to Dispense Indicator Lights 3
D Child Resistant Safety Switch 1
E Hot Water Dispensing Button 1
FRoom Temperature Water Dispensing
Button 1
G Cold Water Dispensing Button 1
HRemovable Drip Tray 1
I Lower Door 1
Part Description Quantity
J Water Dispensing Spigot 1
K Stainless Steel Straw 1
LDoor Switch/Water Pump Operation
Control 1
MAdjustable Cold Water Thermostat 1
N Carry Handle 1
ODrain Valve 1
P Condenser Coil 1
QDoor Latch Assembly 1
R Power Cord 1
R
M
N
P
O
E
A
Q
B
GFD
J
L
K
I
H
C

6
INITIAL PRODUCT CLEANING PROCEDURE
The dispenser must be cleaned before the rst use. To maintain a
hygienic environment within your water dispenser and prevent potential
formation (growth) of bacteria, we strongly recommend regular cleaning
(i.e. every 4 months). A cleaning kit can be ordered online at
www.homedepot.com.
Pre-Operation (continued)
NOTE: The water bottle drinking straw features an exclusive telescopic design for use with either 5 gallon or 3 gallon water bottles. To adjust the
length of the water bottle drinking straw, hold the upper portion of the straw and simply pull/push the lower portion of the straw to the desired length.
I
K
J
E G
□Make sure the lower compartment storage door (I) is open (this will
prevent the activation of the water pump).
□Make sure the power cord (R) is plugged into an electrical outlet.
□Using a clean jug or container, pre-mix 50 ml (1.7 ozs) of water
dispenser cleaner with 2 L (0.5 gal) of hot water.
□Place the jug/container on the oor of the bottle storage
compartment.
□Insert the stainless steel straw (K) into the cleaning solution, (make
sure the jug/container does not tip over) and close the storage door
(I). The water pump will start automatically and draw the cleaning
solution into the dispenser reservoirs. When all the cleaning
solution has been drawn, the pump will continue to operate for
approximately 20 seconds and stop automatically, followed by a
ashing yellow light (add water) condition. This is normal. Simply
open the storage door (I) to cancel the ashing yellow light.
□Allow the cleaning solution to sit inside the dispenser for 20
minutes.
□Place the jug/container under the dispensing spigot (J) and press
both the hot (E) and cold (G) dispensing buttons until the cleaning
solution stops owing. Discard the cleaning solution.
□Using the jug/container, drain the remaining cleaning solution from
the internal reservoirs by unscrewing the drain cap and removing
the drain plug from the drain valve (O) located at the back of the
unit. Discard the cleaning solution.
□Re-install the drain plug and drain cap on the drain valve (O) and
ush the system using 2 liters of clean water only - no cleaning
solution - following the same basic steps outlined above. Place a
jug or container under the drain valve (O) and remove drain cap and
drain plug allowing the rinse water to drain.
□When the rinse water stops owing, re-install the drain plug and
drain cap on the drain valve (O) and tighten. The cleaning process is
now complete.
R
O

7HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
IMPORTANT: Do not break or remove the seal from around the neck of the water bottle
IMPORTANT: Your Glacier Bay water dispenser is designed with a special “safety” feature (low water level sensor) that controls activation/
operation of the kettle feature hot water tank heating system. If no water is present and/or low water levels are detected inside the internal
water reservoir, activation/operation of the kettle feature hot water heating system is not possible. Likewise, if the hot water heating system is
operational and water is being drawn simultaneously causing internal water levels to drop below the established minimal level set point, hot
water tank operation is automatically suspended. To reactivate the hot water heating system, you must replenish your water supply. Operation
of the cold water system is not affected by this safety feature.
INSTALLING THE WATER BOTTLE
□Make sure the lower door (I) (bottle storage compartment) is
open. The water pump can not operate as long as the door is
in the open position.
□Remove the protective label from the top of the bottle.
□Most water bottles have a puncturable membrane in the top cap.
To puncture the membrane, insert the stainless steel straw (K)
into the cap and push downward until the membrane opens.
□Insert the straw all the way into the bottle until the bottom
of the straw touches the bottom of the water bottle.
□To attach the water bottle straw onto the neck of the water bottle, press rmly onto the top of the bottle neck.
□To install the water bottle inside the bottle storage compartment, simply position the bottle in front of the storage comportment ramp,
and slide it inside using the side of your leg until the bottle comes to a stop.
□Close the lower compartment door (I), and the water pump will start delivering water into the dispenser automatically. When the
internal reservoirs are full, the water pump will stop automatically.
DRINKING STRAW INSTRUCTIONS
The drinking straw lower section incorporates 3 indents
and a locking clip to prevent retraction of the straw when
inserted into the water bottle. Depending on the size of
the water bottle being used, simply snap the locking clip
onto the corresponding indent.
Pre-Operation (continued)
NOTE: The water bottle drinking straw features an exclusive telescopic design for use with either 5 gallon or 3 gallon water bottles. To adjust the
length of the water bottle drinking straw, hold the upper portion of the straw and simply pull/push the lower portion of the straw to the desired length.
IMPORTANT: Always wash your hands prior to installing the
water bottle! Clean the top of the water bottle with a clean cloth.
Water bottles can be purchased from your local retailer. I
K
WATER
BOTTLE
Straw Cap
Straw Upper Section
Locking Clip
Straw Lower Section
5gal Bottle
Locking Clip Indent
4gal Bottle
Locking Clip Indent
3gal Bottle
Locking Clip Indent

8
1
Dispensing room temperature and cold
water
□Place a glass under the dispensing spigot (J) in the center of the water
outlet panel.
□For cold water, press and hold the cold water dispensing button (G) until
the desired amount of water is dispensed, and release the button.
□For room temperature water, press and hold the room temperature
dispensing button (F) until the desired amount of water is dispensed, and
release the button.
2
Adjusting the cold water temperature
□By turning the thermostat (M) at the back of the unit, the temperature can
be adjusted. Turn the dial clockwise between the Min. (cool) and Max.
(colder) levels until the desired temperature is reached.
WARNING: The hot water is heated to approximately 194˚F / 90˚C. Temperatures above 125˚F / 52˚C can cause severe burns from scalding.
DO NOT ALLOW CHILDREN TO USE THE HOT WATER DISPENSING BUTTON WITHOUT PROPER AND DIRECT SUPERVISION.
NOTE: If the water dispenser is not dispensing
water, there could be a possible ice buildup due to
the thermostat being set too cold. If this happens,
unplug the dispenser overnight, and then reset. Set the
thermostat to Min., slowly increasing based on your use
and need for cold water.
Operation
G
J
F
Max.
Min.
TEMP
M
M
READY-TO-DISPENSE INDICATOR LIGHTS
FLASHING The heater (hot water tank) is operational.
STEADY ON The hot water has reached optimum temperature and is ready for dispensing.
OFF The hot water tank is off; however, remaining water within the tank may still be very hot.
Always exercise caution when dispensing and/or draining water from the hot water tank.
STEADY ON The cold water has reached optimum temperature and is ready for dispensing.
OFF The cooling cycle is in progress. It is possible to dispense water during the cooling cycle;
however, optimum cooling temperature may not yet be achieved.
FLASHING The water level inside the internal reservoir is low. The water bottle is empty.
OFF The status of all water levels are normal.
RED
BLUE
YELLOW

9HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
WARNING: The hot water is heated to approximately 194˚F / 90˚C. Temperatures above 125˚F / 52˚C can cause severe burns from scalding.
DO NOT ALLOW CHILDREN TO USE THE HOT WATER DISPENSING BUTTON WITHOUT PROPER AND DIRECT SUPERVISION.
Operation (continued)
IMPORTANT: Your Glacier Bay water dispenser is designed with a special “safety” feature (low water level sensor) that controls activation/
operation of the kettle feature hot water tank heating system. If no water is present and/or low water levels are detected inside the internal
water reservoir, activation/operation of the kettle feature hot water heating system is not possible. Likewise, if the hot water heating system is
operational and water is being drawn, simultaneously causing internal water levels to drop below the established minimal level set point, hot
water tank operation is automatically suspended. To reactivate the hot water heating system, you must replenish your water supply. Operation
of the cold water system is not affected by this safety feature.
3
Dispensing hot water
□Press the red kettle feature button (B). The red light will begin ashing.
□In less than 3 minutes, the red light will stay on, indicating that the hot
water is ready for dispensing.
□Place a glass under the spigot (J).
□Press the child resistant safety button (D) and hold.
□Press the hot water button (E) until the desired amount of water is
dispensed. To prevent hot water from being dispensed accidentally and
possibly harming a child, the hot water dispensing button can only be
operated when the child resistant safety button (D) is activated.
□Upon releasing the hot water button (E), the child safety lock
automatically returns to the locked position.
□To stop/cancel the kettle feature during a cycle, simply press the kettle
feature button (B) a second time and the red LED light will stop ashing.
J
D
E
B

10
IMPORTANT: Collect the water in a container, not the drip tray.
Like most appliances, your water dispenser requires periodic maintenance for maximum efciency and performance, and must be cleaned
on a regular basis (i.e. every 4 months). To maintain a hygienic environment within your water dispenser and prevent potential formation
(growth) of bacteria, we strongly recommend regular cleaning. A cleaning kit is available through our Customer Service Department at
1-877-527-0313 or can be ordered online at www.homedepot.com.
CLEANING THE OUTSIDE OF THE WATER DISPENSER
The outside of the dispenser can be wiped clean with a mild soap and water mixture. Never use harsh chemicals or abrasive cleaners. Rinse
thoroughly with clean water and then dry surfaces.
CLEANING THE DRIP TRAY
To remove the drip tray, pull the tray forward, dislodging it from the guides. Drain and
clean. The drip tray should be emptied and cleaned regularly to remove spotting and any
mineral deposits. Clean with a water dispenser cleaning solution (not included) or a mild
soap and water mixture. For tough deposits, add vinegar and let it soak until the deposits
come loose. Then wash, rinse, and dry thoroughly. To replace, put the grill back on the
drip tray and slide the tray onto the guides (not dishwasher safe).
CLEANING THE CONDENSER
Vacuum or sweep away the dust from the condenser coils at the back of the dispenser. For best results, you can purchase a brush designed
specically for this purpose from your local appliance store. This will improve cooling and efciency.
DRAINING THE RESERVOIRS
Drain the reservoirs before and after cleaning, when going on long vacations, or if not using the dispenser for long periods of time.
□Remove the water bottle.
□Press both dispensing buttons until water no longer comes out.
□Place a bucket beneath the drain valve on the back of the dispenser.
□Remove the cap and plug from the drain valve, and let the water ow into the bucket. Replace the cap and plug. (A screwdriver or coin
can be used to help loosen the drain cap.)
□Replace the water bottle (see “Installing the Water Bottle”).
GOING AWAY ON VACATION
When not using the dispenser for long periods of time, or when going on vacation, conserve energy by unplugging the dispenser and drain-
ing the reservoirs (see “Draining the Reservoirs”). Upon return, follow the initial product cleaning procedures before using the dispenser.
WARNING: Unplug the dispenser before performing any of the following cleaning procedures.
Care and Cleaning
H
NOTE: Do not return this product to the store. For questions on operation, assembly, or parts, please contact us at www.homdepot.com or
1-877-527-0313.
CAUTION: Unplug the dispenser before performing this procedure. Dispense hot water until temperature drops to a safe level to avoid
the risk of scalding.

11 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
NOTE: Do not return this product to the store. For questions on operation, assembly, or parts, please contact us at www.homdepot.com or
1-877-527-0313.
Problem Possible Cause Suggested Solution
The water dispenser
is leaking. The drain cap and silicone seal are not secure. Ensure the seal is secure in the drain plug, and
tighten the drain cap.
The water is not hot or
cold enough. All the water in the tank has been used.
Replace the empty bottle with a full one, and wait
approximately 1 hour for the water to cool / 3
minutes for the water to heat (after activating the
kettle feature button).
The unit is un-plugged. Plug the unit into the outlet.
The kettle feature was not activated. Activate the kettle feature by pressing the kettle
feature button.
The circuit breaker in your home is tripped or the fuse
has blown. Reset the breaker or replace the fuse.
The temperature limit has been reached.
Allow the temperature of the hot water tank to cool
for approximately 30 minutes. The temperature
limit thermostat will re-set automatically once
sufciently cooled, and the cooling system will
reactivate automatically. To operate the hot water
system, press the kettle feature button.
The thermostat needs to be adjusted to a cooler level. Adjust the thermostat between MIN (cool) and MAX
(colder) levels to achieve the desired temperature.
The water dispenser is not
dispensing water. The water bottle is empty. Replace the empty bottle with a full one.
Mineral deposits are clogging the tanks. See “Cleaning the Reservoirs”.
There is a possible air pocket. Push down on the dispenser buttons to prime the
unit.
There is possible ice buildup because the thermostat is
set too cold.
Unplug the unit overnight, then reset. Set the ther-
mostat to MIN, slowly increasing based on your use
and need for cold water.
The water dispenser is
noisy.
The bottle is making a gurgling noise as it lls the
tank. This is normal.
The water dispenser is not level. Make sure the dispenser is on an even surface that
can support its full weight.
Troubleshooting

GUIDE D’UTILISATION AT D’ENTRETIEN
DISTRIBUTEUR D’EAU CHARGEMENT DU BAS À RENDEMENT ÉLEVÉ
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin,
appelez le Service à la clientèle Glacier Bay
8 h à 18 h, EST, lundi au vendredi
1-877-527-0313
HOMEDEPOT.COM
MERCI
Nous apprécions la conance que vous avez placée en Glacier Bay en faisant l'achat de ce distributeur d'eau. Nous nous efforçons de créer
continuellement des produits de qualité conçus pour améliorer votre maison. Visitez notre site web pour voir notre collection complète de
produits disponibles pour vos besoins de rénovation. Merci d'avoir choisi Glacier Bay!
Article #756-142
Modèle #VWD1066BLS
AVERTISSEMENT: Ce distributeur d'eau est conçu pour
des applications d'intérieur seulement. Ne pas employer
dehors.
NOTE: Votre distributeur d'eau Glacier Bay est équipé
d'une caractéristique de sécurité spéciale (contacteur à
otteur) qui contrôle l'activation et le fonctionnement du
chauffe-eau du réservoir Bouilloire. S'il n'y a pas d'eau ou si
le niveau d'eau est bas dans le réservoir interne, l'activation
et le fonctionnement du système Bouilloire sont désactivés.
De même, si le chauffe-eau fonctionne et que le niveau
de l'eau tombe simultanément sous le niveau minimal
prescrit, le fonctionnement du système est automatiquement
interrompu. Pour réactiver le chauffe-eau, vous devez ajouter
de l'eau au réservoir. Le fonctionnement du système d’eau
froide n’est pas touché par ce dispositif de sûreté.
AVERTISSEMENT: N'endommagez pas le système de
refroidissement de réfrigération.
DANGER: Ne permettez jamais aux enfants de dispenser
l'eau chaude sans surveillance appropriée et directe.
AVERTISSEMENT: Ne placez jamais de matière
inammable à proximité du distributeur.

13 HOMEDEPOT.COM
Veuillez contacter le 1-877-527-0313 pour de l'aide supplémentaire.
Table des Matières .................................13
Consignes de Sécurité ..............................13
Garantie..........................................14
Avant L'Opération..................................15
Opération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Entretien et Nettoyage ..............................21
Dépannage .......................................22
1.
Table des Matières
1. Ne retournez jamais le distributeur d’eau et ne l’inclinez
pas à plus de 45 degrés. Si l’appareil est resté sur le côté
pendant un long moment, placez le distributeur d’eau à la
verticale pendant 12 heures environ avant de le brancher.
2. Doit être utilisé avec des bouteilles d’eau de 3 ou de 5
gallons (12 ou 19 litres) et la plupart des systèmes de
ltration (non compris).
3. N'employez jamais ce distributeur avec une eau qui
n’est peut-être pas potable ou qui provient d'une source
inconnue.
4. N'employez jamais dans le distributeur d’autres liquides que
de l’eau en bouteille connue et microbiologiquement sûre.
5. Ce distributeur d'eau a une prise d’alimentation électrique
avec mise à la terre pour assurer votre sécurité.
6. Conservez votre distributeur d’eau à un endroit sec et non
exposé aux rayons solaires directs.
7. Laissez au moins 2 po (5 centimètres) derrière le distribu-
teur et sur les côtés pour avoir une ventilation appropriée.
8. Installez toujours le distributeur d’eau sur une surface au
niveau qui peut soutenir tout son poids. Attendez 3 minutes
avant de redémarrer la machine après l'avoir éteinte.
9. Débranchez toujours le distributeur d’eau avant d’en faire
l'entretien ou le nettoyage.
10. Un nettoyage régulier de votre distributeur d’eau est néces-
saire pour que la garantie soit applicable. Veuillez suivre
les instructions de nettoyage de ce manuel et nettoyer le
distributeur tous les 4 mois.
Consignes de Sécurité
AVERTISSEMENT: Ce distributeur d'eau est conçu pour
des applications d'intérieur seulement. Ne pas employer
dehors.
NOTE: Votre distributeur d'eau Glacier Bay est équipé
d'une caractéristique de sécurité spéciale (contacteur à
otteur) qui contrôle l'activation et le fonctionnement du
chauffe-eau du réservoir Bouilloire. S'il n'y a pas d'eau ou si
le niveau d'eau est bas dans le réservoir interne, l'activation
et le fonctionnement du système Bouilloire sont désactivés.
De même, si le chauffe-eau fonctionne et que le niveau
de l'eau tombe simultanément sous le niveau minimal
prescrit, le fonctionnement du système est automatiquement
interrompu. Pour réactiver le chauffe-eau, vous devez ajouter
de l'eau au réservoir. Le fonctionnement du système d’eau
froide n’est pas touché par ce dispositif de sûreté.
AVERTISSEMENT: N'endommagez pas le système de
refroidissement de réfrigération.
IMPORTANT: Les réfrigérants doivent être manipulés et
éliminés par du personnel qualié seulement. Avant de jeter
ce distributeur d'eau à la décharge, contactez les autorités
locales pour obtenir des conseils concernant les méthodes
adéquates d'élimination des réfrigérants.
DANGER: Ne permettez jamais aux enfants de dispenser
l'eau chaude sans surveillance appropriée et directe.
AVERTISSEMENT: Ne placez jamais de matière
inammable à proximité du distributeur.
IMPORTANT:CONSERVER CES INSTRUCTIONS

14
NE PAS RETOURNER CE SYSTÈME AU MAGASIN: Veuillez joindre le Service à la clientèle au 1-877-527-0313.
Le fournisseur garantit votre distributeur d’eau pour les vices de fabrication lorsque le produit fonctionne dans des conditions normales pendant
un (1) an à compter de la date d’achat originale. Cette garantie s’applique seulement dans le pays dans lequel le produit est vendu et est valable
pour l’acheteur d’origine seulement. Cette garantie est non négociable.
Cette garantie et le référencement CSA International concernant ce distributeur d’eau deviendront nuls si le distributeur d’eau est altéré, modié
ou combiné avec toute autre machine ou appareil. Une altération de ce distributeur d’eau peut causer des inondations graves et/ou un grave
danger de choc électrique ou d’incendie.
Les dispositions de cette garantie ne s’appliqueront pas à :
□Bouteilles d’eau.
□Trajets des interventions à votre domicile pour vous apprendre à utiliser le produit.
□Mauvaise installation, livraison, ou entretien (le non-respect de l’entretien du produit conformément aux instructions du manuel du
produit annulera automatiquement la garantie).
□Défaillance du produit en cas de mauvais usage, modication, usage commercial ou usage à des ns autres que l’utilisation prévue.
□Produits utilisés à l’extérieur de l’environnement résidentiel ou du bureau.
□Remplacement des fusibles du domicile ou réamorçage des disjoncteurs.
□Utilisation de ce produit avec de l’eau microbiologiquement dangereuse ou de qualité inconnue.
□Dommages causés au produit en cas d’utilisation pour la distribution autre que celle de l’eau.
□Dommages causés au produit par accident, incendie, inondations ou actes de Dieu.
□Tout service au produit par un personnel non autorisé.
□Dommages indirects ou fortuits découlant de possibles vices de cet appareil, de son installation ou de sa réparation.
Cette garantie devra être exécutée dans un établissement de réparation autorisé. Toutes les réparations sous garantie doivent être autorisées
au préalable par le fournisseur. Le fournisseur choisira à sa discrétion de réparer ou remplacer gratuitement toute pièce défectueuse lorsque
l’Acheteur aura informé son revendeur durant la période garantie.. L’obligation de le fournisseur sous cette garantie se limite expressément à
ces réparations ou remplacements. Cette garantie ne couvre pas les frais de transport vers l’établissement de réparation autorisé, ni pour le
retour.
À l’exception des conditions dénies ci-après ou exigées par la loi, le Fabricant n’engage aucune autre garantie, ou acceptation expresse,
implicite ou garantie par la loi incluant toute garantie implicite de qualité marchande ou de condition d’usage particulier. Le Fabricant n’assume
pas et n’autorise personne à assumer des obligations de responsabilité en rapport avec ce distributeur d’eau. En aucun cas le fabricant ne
pourra être tenu responsable des dommages indirects, particuliers ou fortuits (y compris, sans limitations, pour des préjudices nanciers) ou
des délais dus à des causes indépendantes de sa volonté lors de l’exécution de cet accord.
Certains États ou provinces n’appliquent pas de limitations concernant la durée de la garantie implicite, de sorte que la limitation énoncée ci-
dessus peut ne pas s’appliquer dans votre cas. Certains États ou provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages fortuits ou
indirects, de sorte que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous confère
des droits juridiques spéciques; vous pouvez également bénécier d’autres droits qui peuvent varier d’un État à l’autre ou d’une province à
l’autre.
Si vous avez besoin de service, voir d’abord la section “Dépannage” de ce manuel. De l’aide supplémentaire peut être trouvée en appelant notre
service à la clientèle au 1-877-527-0313, Du lundi au vendredi, de 8 h à 18 h (HNE).
Conservez ce manuel et votre reçu de vente pour référence ultérieure. Vous devez présenter une preuve d’achat pour le service sous garantie.
Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre rafraîchisseur d’eau pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas
de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez cette information à l'arrière du
distributeur d'eau.
Garantie
AVERTISSEMENT: Une utilisation inadéquate de la che de mise à la terre peut entraîner des chocs électriques, pouvant ainsi causer des
blessures graves, voire la mort.
AVERTISSEMENT: Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit les risques de chocs électriques en
procurant un chemin d'évacuation du courant.
AVERTISSEMENT: Cet appareil est doté d'un cordon d'alimentation muni d'un conducteur de mise à la terre et d'une che mise à la terre,
et doit être raccordé à une prise polarisée correctement mise à la terre. Faites appel à un électricien qualié si vous ne comprenez pas
parfaitement les instructions de mise à la terre ou si vous avez des doutes sur la mise à la terre adéquate de votre appareil. Si la prise de
courant murale est une prise standard à deux broches, il vous incombe de la remplacer par une prise à trois broches mise à la terre de façon
adéquate.
AVERTISSEMENT: Ne coupez et ne retirez jamais la broche de mise à la terre du cordon d'alimentation.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas un adaptateur de branchement avec cet appareil.
AVERTISSEMENT: N'utilisez aucune rallonge avec cet appareil. Si le cordon d'alimentation est trop court, demandez à un électricien
qualié d'installer une prise de courant à proximité de l'appareil.

15 HOMEDEPOT.COM
Veuillez contacter le 1-877-527-0313 pour de l'aide supplémentaire.
PRÉCAUTIONS DE MISE À LA TERRE
SPÉCIFICATIONS
CHAUDE
Avant L'Opération
Numéro de Modèle VWD1066BLS
Dimensions W x D x H 13.5 in. x 12.5 in. x 40.7 in. (34.2 cm x 31.8 cm x 103.4 cm)
Poids Net / Poids Brut 40.8 lbs / 45.2 lbs (18.5 kg / 20.5 kg)
Température de chauffage (env.) 194°F / 90°C
Température de refroidissement (env.) 36°F / 2.2°C
CHAUDE FROIDE
Consommation d’électricité 1150 W 75 W
AVERTISSEMENT: Une utilisation inadéquate de la che de mise à la terre peut entraîner des chocs électriques, pouvant ainsi causer des
blessures graves, voire la mort.
AVERTISSEMENT: Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit les risques de chocs électriques en
procurant un chemin d'évacuation du courant.
AVERTISSEMENT: Cet appareil est doté d'un cordon d'alimentation muni d'un conducteur de mise à la terre et d'une che mise à la terre,
et doit être raccordé à une prise polarisée correctement mise à la terre. Faites appel à un électricien qualié si vous ne comprenez pas
parfaitement les instructions de mise à la terre ou si vous avez des doutes sur la mise à la terre adéquate de votre appareil. Si la prise de
courant murale est une prise standard à deux broches, il vous incombe de la remplacer par une prise à trois broches mise à la terre de façon
adéquate.
AVERTISSEMENT: Ne coupez et ne retirez jamais la broche de mise à la terre du cordon d'alimentation.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas un adaptateur de branchement avec cet appareil.
AVERTISSEMENT: N'utilisez aucune rallonge avec cet appareil. Si le cordon d'alimentation est trop court, demandez à un électricien
qualié d'installer une prise de courant à proximité de l'appareil.

16
CONTENU
DE L’EMBALLAGE
Avant L'Opération (suite)
Pièce Description Quantité
A Panneau de commande 1
BBouton d’activation "Kettle"
MARCHE/ARRÊT 1
CVoyants de Signalisation
Prêt-À-Distribuer 3
D Bouton de sécurité résistante d'enfant 1
E Bouton-poussoir pour l'eau chaude 1
FBouton de distribution d’eau à
température ambiante 1
G Bouton-poussoir pour l’eau froide 1
H Bac démontable 1
I Porte inférieure 1
Pièce Description Quantité
J Robinet de distribution d’eau 1
K Paille en acier inoxydable 1
LInterrupteur de la porte / coordonne le
fonctionnement de la pompe d’eau 1
M Thermostat réglable pour l’eau FROIDE 1
N Poignée de transport 1
O Vanne de vidange 1
P Serpentin du condensateur 1
Q Verrouillage de la porte 1
R Cordon d'alimentation 1
R
M
N
P
O
E
A
Q
B
GFD
J
L
K
I
H
C

17 HOMEDEPOT.COM
Veuillez contacter le 1-877-527-0313 pour de l'aide supplémentaire.
NETTOYAGE INITIAL DE PRODUIT
Le distributeur doit être nettoyé avant la première utilisation. An de
proter d'un distributeur d'eau sécuritaire et d'empêcher la proliféra-
tion des bactéries, nous vous recommandons fortement de le nettoyer
régulièrement (c'est-à-dire à tous les 4 mois). Vous pouvez obtenir un
nécessaire de nettoyage le commander en ligne à l'adresse
www.homedepot.com.
Avant L'Opération (suite)
I
K
J
E G
□Assurez-vous que la porte du compartiment inférieur de rangement
est "ouvert" (cela empêche l'activation de la pompe à eau).
□Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché dans une
prise électrique.
□Utilisant une carafe/récipient propre mélanger (50 ml / 1.7ozs) un
solution pour distributeur d'eau avec 2L / 0,5 gal d'eau chaude.
□Placer le carafe / récipient sur le plancher du compartiment de
rangement pour les bouteilles.
□Insérez la paille inoxydable (K) dans la solution de nettoyage,
(s'assurer que le récipient ou le contenant ne bascule pas) et
fermer la porte (I). La pompe à eau démarre automatiquement et
établit la solution de nettoyage dans les réservoirs de distribution.
Lorsque toute la solution de nettoyage a été établie, la pompe
continuera de fonctionner pendant environ 20 secondes et s'arrête
automatiquement, suivi d'une lumière jaune clignotant (ajoutez
de l'eau) condition (ce qui est normal). Il suft d'ouvrir la porte (I)
d'annuler la lumière jaune clignotant.
□Laisser la solution de nettoyage de s'asseoir à l'intérieur du
distributeur pour 20 minutes.
□Placez un carafe / récipient sous les robinets de distribution (J) et
appuyez simultanément sur les touches chaudes (E) et froides (G)
de distribution jusqu'à ce que la solution de nettoyage s'arrête de
couler. Jeter la solution de nettoyage.
□Utilisez une carafe/récipient, vider la solution de nettoyage restant
dans les réservoirs internes en dévissant le bouchon de vidange
située (O) à l'arrière de l'appareil. Jeter la solution de nettoyage.
□Re-installer le bouchon de vidange (O) de l'appareil et rincez le
système en utilisant 2L d'eau propre (pas de solution de nettoyage)
suivant les mêmes étapes de base décrites ci-dessus. Placer
le carafe / récipient sous le robinet de vidange (O) et retirez le
bouchon de vidange permettant à l'eau de s'écouler.
□Lorsque l'eau s'arrête de couler, ré-installer le bouchon de vidange
(O) et serrer. Le processus de nettoyage est maintenant terminé.
R
O

18
IMPORTANT: NE PAS briser ou enlever le sceau de autour du cou de la bouteille d'eau.
IMPORTANT: Votre distributeur d'eau Glacier Bay est équipé d'une caractéristique de sécurité spéciale (contacteur à otteur) qui contrôle
l'activation et le fonctionnement du chauffe-eau du réservoir Bouilloire. S'il n'y a pas d'eau ou si le niveau d'eau est bas dans le réservoir
interne, l'activation et le fonctionnement du système Bouilloire sont désactivés. De même, si le chauffe-eau fonctionne et que le niveau de
l'eau tombe simultanément sous le niveau minimal prescrit, le fonctionnement du système est automatiquement interrompu. Pour réactiver le
chauffe-eau, vous devez ajouter de l'eau au réservoir. Le fonctionnement du système d’eau froide n’est pas touché par ce dispositif de sûreté.
NOTE: La paille bouteille d'eau dispose d'un design exclusif télescopique pour une utilisation avec des bouteilles de 18,9 L (5gal) et 11,4 litres d'eau
(3gal). Pour ajuster la longueur de la paille à boire l'eau en bouteille, de tenir la partie supérieure de la paille et il suft de tirer / pousser la partie
inférieure de la paille à la longueur désirée.
IMPORTANT: Toujours se laver les mains avant de manipuler
les bouteilles d'eau! Nettoyez le dessus de la bouteille d'eau avec
un chiffon propre. Les bouteilles d'eau peut être achetée chez
votre détaillant local.
INSTALLATION DE LA BOUTEILLE DE L’EAU
□Assurez-vous que la porte (I) (compartiment de rangement de bouteille)
est ouverte. La pompe à eau ne peut pas fonctionner tant que la porte
est en position ouverte.
□Retirez l'étiquette de protection au dessus de la bouteille.
□La plupart des bouteilles d'eau ont une membrane perforant dans
le capuchon. Pour percer la membrane, insérer la paille (K) dans
le bouchon, et pousser vers le bas jusqu'à la membrane s'ouvre.
□Insérez la paille à fond dans la bouteille jusqu'à ce que le bas de la
touche de la paille au fond de la bouteille d'eau.
□Pour xer la paille bouteille d'eau sur le col de la bouteille, appuyez fermement sur le dessus du goulot de la bouteille.
□Pour installer la bouteille d'eau à l'intérieur du compartiment de rangement de bouteille, il suft de positionner la bouteille en face du
compartiment de rangement (pousser) glisser à l'intérieur en utilisant le côté de la jambe jusqu'à ce que la bouteille s’arrêt.
□Fermez la porte du compartiment (I) et la pompe à eau va commencer les livraisons d'eau dans le distributeur automatiquement.
Lorsque les réservoirs internes sont pleins, la pompe à eau s'arrête automatiquement.
INSTRUCTIONS CONCERNANT LA PAILLE
La section inférieure de la paille comprend 3 indentations
et une attache de verrouillage pour éviter que la paille ne
se rétracte lorsqu'elle est insérée dans la bouteille d'eau.
En fonction de la taille de la bouteille d'eau utilisée, xez
simplement l'attache de verrouillage sur l'indentation
correspondante.
Avant L'Opération (suite)
I
K
BOUTEILLE
DE L’EAU
Bouchon de la paille
Section supérieure
de la paille
Attache de
verrouillage
Section inférieure
de la paille
Indentation de l'attache de verrouillage
pour une bouteille de 5 gallons
Indentation de l'attache de verrouillage
pour une bouteille de 4 gallons
Indentation de l'attache de verrouillage
pour une bouteille de 3 gallons

19 HOMEDEPOT.COM
Veuillez contacter le 1-877-527-0313 pour de l'aide supplémentaire.
1
Distribution de l’eau froide/eau à la
température ambiante
□Placez un verre sous le robinet de distribution sur le côté droit du
panneau de sortie d'eau.
□Pour l'eau froide, appuyez et maintenez enfoncé le bouton de distribution
(G) jusqu'à ce que la quantité désirée de l'eau est distribuée et lâcher le
bouton.
□Pour eau à température ambiante, appuyez et maintenez enfoncé le
bouton de distribution (F) jusqu'à ce que la quantité désirée de l'eau est
distribuée et lâcher.
2
Réglage de la froide température
□En tournant le thermostat (M) situé à l’arrière de l’appareil, la température
peut être réglée. Tournez le cadran en sens horaire entre le haut (frais)
jusqu’au bas (froid), soit jusqu’à ce que vous parveniez à la température
désirée.
NOTE: Si l'eau ne coule pas, il est possible que
l'orice soit bouché par de la glace qui s'est formée
parce que le thermostat est réglé trop haut. Si c'est
le cas, débranchez le distributeur pendant la nuit et
rebranchez-le le matin. Réglez le thermostat à haut, et
augmentez progressivement ce réglage, en fonction de
vos besoins en matière d'eau froide.
Opération
G
J
F
Max.
Min.
TEMP
M
M
VOYANTS DE SIGNALISATION PRÊT-À-DISTRIBUER
CLIGNOTANTE Le chauffe-eau (réservoir d’eau chaude) est fonctionnel.
ALLUMÉ L’eau a atteint la température optimale et est prête pour la distribution.
ÉTEINTE Le système de chauffage pour le réservoir d’eau chaude est éteint; toutefois, l’eau dans
le réservoir peut être encore très chaude, donc toujours exercer une grande prudence en
distribuant et/ou en évacuant l’eau du réservoir d’eau chaude.
ALLUMÉ L’eau froide a atteint la température optimale et est prête pour la distribution.
ÉTEINTE Le cycle de refroidissement est en marche; il est possible de distribuer l’eau pendant le cycle
de refroidissement, cependant, la température de refroidissement optimale peut ne pas être
réalisée.
CLIGNOTANTE Le niveau d’eau à l’intérieur du réservoir est faible, la bouteille d’eau est vide.
ÉTEINTE L’état de tous les niveaux d’eau est normal.
ROUGE
BLEU
JAUNE

20
AVERTISSEMENT: La température de l'eau chaude est d’environ 194˚F / 90 ˚C. Les températures supérieures à 125 ˚ F/52 ˚C peuvent
causer des brûlures graves. NE PERMETTEZ PAS AUX ENFANTS D'UTILISER LE BOUTON DE DISTRIBUTION D'EAU CHAUDE SANS SURVEILLANCE
APPROPRIÉE ET DIRECTE.
Opération (suite)
IMPORTANT: Votre distributeur d'eau Glacier Bay est équipé d'une caractéristique de sécurité spéciale (contacteur à otteur) qui contrôle
l'activation et le fonctionnement du chauffe-eau du réservoir Bouilloire. S'il n'y a pas d'eau ou si le niveau d'eau est bas dans le réservoir
interne, l'activation et le fonctionnement du système Bouilloire sont désactivés. De même, si le chauffe-eau fonctionne et que le niveau de
l'eau tombe simultanément sous le niveau minimal prescrit, le fonctionnement du système est automatiquement interrompu. Pour réactiver le
chauffe-eau, vous devez ajouter de l'eau au réservoir. Le fonctionnement du système d’eau froide n’est pas touché par ce dispositif de sûreté.
3
Distribution d’eau chaude
□Appuyez sur le bouton rouge de la fonction bouilloire (B). La lumière
rouge commencera à clignoter.
□En moins de 3 minutes, la lumière rouge deviendra xe, indiquant que
l'eau chaude est prête à utiliser.
□Placez un verre sous le robinet (J).
□Appuyez sur le bouton de sécurité pour enfants (D) et maintenez-le
enfoncé.
□Appuyez sur le bouton de l'eau chaude (E) jusqu'à l'obtention de la
quantité d'eau désirée. Pour éviter que de l'eau chaude ne coule
accidentellement, ce qui pourrait blesser un enfant, le bouton de l'eau
chaude peut uniquement être utilisé quand le bouton de sécurité pour
enfants (D) est activé.
□Quand le bouton de l'eau chaude (E) est relâché, le dispositif de sécurité
pour enfants revient automatiquement en position verrouillée.
□Pour stopper/annuler la fonction bouilloire durant un cycle, appuyez
simplement sur le bouton de la fonction bouilloire (B) une deuxième fois
et la lumière DEL rouge cessera de clignoter.
J
D
E
B
AVERTISSEMENT: Débranchez le distributeur avant d'effectuer toute procédure de nettoyage indiquée ci-dessous.
Other manuals for VWD1066BLS
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Glacier bay Water Dispenser manuals
Popular Water Dispenser manuals by other brands

IBC Water
IBC Water AST0715MP-960 Installation & operating instructions

Lancaster Water Treatment
Lancaster Water Treatment X FACTOR LX15 Series Installation, operating and service manual

Elkay
Elkay EMABF8 Series Installation & use manual

Oasis
Oasis Osmosis Home installation manual

Monarch Water
Monarch Water ULTIMATE MINI AQUA HE install guide

Haier
Haier HLM-109B instruction manual