Gladiator GAWG302DPG00 User manual

WAll GEARBOXCABINETS
AssembFyInstructions
ARMARIOSMODULARES
Instruccionesde ensamblaje
ARMOIRESA OUTILSMURALES
lns#uctionsd'assemblage
TableofContents/indice/Tabledesmati6res.............2
24" (60.96 cm) Cabinet
Armario de 24" (60,96 cm)
Armoire de 24 po (60,96 cm)
30" (76 crn)Cabinet
Annado de 30"(76 cm)
Armoire de 30 po (76 cm)

TABLEOFCONTENTS TABLEDESMATIERES
CABINET/LOCKER SAFETY ......................................................... 2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ......................................................... 3
Tools and Parts............................................................................ 3
Cabin_ Use Requirements.......................................................... 3
Unpack the Cabinet ..................................................................... 3
Mount the Cabinet to the Wall..................................................... 3
Installthe Shelves ........................................................................ 4
DoorAdjustment .......................................................................... 4
Door Reversal............................................................................... 4
WARRANTY ................................................................................... 5
SECURITE DE L'ARMOIRE ........................................................... 9
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ................................................ 9
Outillage et pi_cesn_eessalres................................................... 9
Specificationsd'utilisationde I'armoire....................................... 9
D6ballagede I'armoire................................................................. 9
Montage de I'armoiresurlernur .................................................. 9
Installationdes dtag_res ............................................................ 11
Reglage des portes.................................................................... 11
Inversiondu sensd'ouverture des portes ................................. t t
GARANTIE ..................................................................................... 12
INDICE
SEGURIDAD DEL ARMARIO ........................................................ 6
INSTRUCClONES DE ENSAMBLAJE .......................................... 6
Piezasy herramientas.................................................................. 6
Requisitosde uso del armario..................................................... 6
Desempaque del armado............................................................. 6
Monte el armario en la pared....................................................... 6
tnstalelos estantes....................................................................... 7
Ajustede la puerta....................................................................... 8
C6mo invertireleierre de lapuerta.............................................. 8
GARANTL_....................................................................................... 8
CABINET/LOCKERSAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many importantsafety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all
safety messages.
This isthe safety alert symbol.
This symbolalertsyou to potentialhazards that can killor hurtyou and others.
Allsafety messages willfollow the safety alert symbol and eitherthe word "DANGER" or
"WARNING." These wordsmean:
You can be killed or seriously injured if you don't
immediately follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't
follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tellyou how to reduce the chance of injury, and tell you
what can happen if the instructions are not followed.

ASSEMBLYINSTRUCTIONS
Too sand Par
Check that you have everything necessary for correct assembly.
Proper assembly is your responsibility.
Tools Needed:
• 1/2in. Wrench (GearWallTM • Phillips screwdriver
panel mount) • _,_in. Wrench
• 7A_in. Wrench (Standard • "/32in. Wrench
mount)
Parts Supplied for 24 in. (60.96 cm) Cabinet:
•% - 20 x 1_ in. Lag • 1/4in. Flat washers (4)
screws (4)
Parts Supplied for 30 in. (76 cm) Cabinet:
• Keys (2) • 1/4-20 x 1V2in. Lag
• Full-width shelves (2) screws (4)
• 1/4in. Flat washers (4)
Cabinet Use Requirements
• Not intended for flammable material storage.
• Intended for use in a garage.
• Maximum weight limit is 50 Ibs (22 kg) for each shelf.
• Maximum weight limit is 200 Ibs (91 kg) for the 30 in. (76 cm)
cabinet.
• Maximum weight limit is 150 Ibs (68 kg) for the 24 in.
(60,96 cm) cabinet.
Unpack the Cabinet
I. Open the cabinet door.
NOTE: On the 30 in. (76 cm) cabinet you must first remove
the keys and unlock the door.
2. Remove end verify the contents (see "Parts Supplied").
3. Properly dispose of packaging.
M unt the Cabinet fo the Wall
Install Cabinet to GearWall _Panels
IMPORTANT: Check to ensure that the GearWa[I TM panels are
installed with mounting screws in every slot and at every stud
location with a maximum of 24 in. (60,96 cm) horizontally
between screws.
Install 24 in. (60.96 cm) cabinet -1 mounting bracket
1. Close the cabinet door.
2. Determine cabinet mounting location on GearWallTM panels.
3. Using 2 or more people, engage the mounting bracket into
the wall slots by lifting up, pushingtoward the wall and
lowering the mounting bracket rims into the slots (see
Graphic 1).
4. Make sure the mounting bracket is fully engaged in the slots
(see graphic 2).
Install 30 in. (76 cm) Cabinet - 2 mounting brackets
NOTE: Loosen the 3 nuts on the bottom mounting bracket just
enough so the mounting bracket will move in the slots.
1. Close the cabinet doors.
2.
3. Determine cabinet mounting location on GearWallTM panels.
Using 2 or more people, engage the top mounting bracket
into the wall slots by lifting up, pushing toward the wall and
Iowedng the mounting bracket rims into the slots
(see graphic 1).
4. Make surethe top mounting bracket is fully engaged in the
slots (see graphic 2).
5. Open the cabinet doors.
6. From the inside, lift up on the bottom mounting bracket by
the 2 outer bolts until the mounting bracket aligns with the
slots on the GearWall TM panel.
7. Push the cabinet toward the GearWallTM panel and lower the
bottom mounting bracket rims into the slots.
8. Make sure the bottom mounting bracket is fully engaged in
the slots. J
J
1 2
1. Mounting brackets
2. Mounting brackets fully engaged,
9. Using a 1/2in. wrench, tighten the 3 nuts on the bottom wall
mounting bracket.
10. Inspect the cabinet from the sides to ensure both the top and
bottom wall-mounting brackets are fully engaged in their
respective slots as shown. /
D

Install Cabinet to Standard Wall
IMPORTANT:
•Remove the GearWallTM mounting bracket(s) before installing
the wall cabinet on your standard wall.
• Use the round holes in the rear cabinet wall to mount the wall
cabinet to your garage wall studs.
1. Locata the wood studs in your garage wall and mark the
holes.
2. Using 2 or more people, align 4 corresponding holes in the
cabinet with the marks on the wall.
3. While 2 or more people hold the cabinet in place on the wall,
attach the wall cabinet to the garage wall using the 1/_in. flat
washers and lag screws.
4. Using a 7/_sin. wrench, fully tighten the bolts.
3. Insertthe shelf into the cabinet so that the higher end and the
rear edge are directly above the desired metal tabs end push
down to snap shelf edges in place behind the rear and side
tabs.
NOTE: As the lower shelf edge slides upward it will press in the
tab, allowing it to pass.
4. Raise the lower end so it is directly above the desired tab and
push down to snap shelf edge in place behind the side tab.
5. Make sure the shelf edges are in place behind all the tabs and
the shelf is firmly supported.
6. Repeat this process for the other shelf.
To Remove the Shelves
1. Liftup on the underside ofthe shelf untilthe shelfedges are
free of the cabinet tabs.
2. Tilt the shelf up to reposition it within the cabinet or to remove
it from the cabinet.
tnstGflthe Shelves Door Adjuslrnenf
24 in. (60.96 em) Cabinet The cabinets ore designed with adjustable door(s).
1. Using a Philips screwdriver, loosen all screws attaching the
The 24 in. (60.96 cm) cabinet has 1 fixed shelf. No installation or
adjustment isrequired.
30 in. (76 cm) Cabinet
NOTE: Plan your shelf heights and install shelves startingfrom
the bottom. The shelves are supported by the metal tabs on the
back and side walls of the cabinet.
1. Determine the placement of the shelves.
2. Tilt the shelf so that one end is higher than the other as
shown.
2IIII1
I. Push down
2. Uft up
hinge to the cabinet.
2. Adjust door to the desired height.
3. Tighten the screws.
Door I ever !
(24 in.(60.96cm) ,._lt cabinets only)
1. Using a Phillips screwdriver, remove all the screws securing
the cabinet door hinge to the cabinet. Set the cabinet door
aside.
2. Remove the nut securing the cabinet door latch to the wall
cabinet. Reattach the cabinet door latch to the hole on the
opposite side of the wall cabinet.
3. Using the screws removed in step 1, reattech the cabinet
door hinge to the opposite side of the cabinet.

GLADIATOR"GARAGEWORKSWALLGEARBOX
CABINETWARRANTY
LIFETIME LIMITED WARRANTY
For the life of the product, when the Wall GearBox Cabinet isused and maintained according to the instructionsattached to or
furnished with the product, Gladiator TM GarageWorks will pay for replacement or repair of the defective product or parts to correct
defects in materials or workmanship.
Gladiator TM GarageWorks will not pay for:
1. Service calls to correct the installation of any Gladiator TM GarageWorks products or to instruct you on how to use or install them.
2. Damage resulting from improper handling or shipping of products, or products damaged by accident, misuse, abuse, fire, flood,
improper installation, acts of God, neglect, corrosion, modification or mishandling.
3. Shipping or freight fees to deliver replacement products or to return defective products.
4. Repairs or replacement when your product is used in other than normal, single-family household use, such as acommercial
environment or handled in any way inconsistent with the installation instructions included with the product.
5. Cosmetic damage includlng scratchee, dings, dents or cracks that do not affect the structural or functional cegab_lity of the
product.
6. Replacement parts or product for Gladiator TM GarageWorks products operated outside the United States or Canada.
7. In Canada, travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas.
8. Any labor costs during the limited warranty period.
9. Damage resulting from improper loading beyond the specified maximum weight capacity outlined inthe assembly instructions
provided with the product, includingoverloading of hooks, baskets, shelves, cabinets, and other Gladiator TM GarageWorks
accessories used with the product.
10. Damage resulting from use of hooks, shelves, baskets and other accessories not distributed or endorsed by Gladiator TM
GeregeWorks.
11. Surfaces damaged due to chemical interaction resulting in corrosion of paint or metal.
12. Replacement keys or locking mechanism.
13. Loss of product contents clueto theft, fire, flood, accident or acts of God.
GLADIATOR TM GARAGEWORKS SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
Some states or provincesdo not allow the exclusionor limitationof incidental or consequential damages, sothis exclusion or limitation
may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights whichvary from state to stateor
province to province.
Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Gladiator TM GarageWorks
dealer to determine if another warranty applies.
Ifyou need service, call the Gladiator TM GaregeV_rks Customer Care Center, 1-866-342-4089 (toll-free), from anywhere inthe U.S.A. In
Canada, contact your Whirlpool Canada Inc. designated service company or call 1-800-807-6777.
2/03
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
Write down the following informationabout your Wall GearBox
Cabinet to better help you obtainassistance or serviceifyou ever
need it. You will need to know your complete model number and
serialnumber. Youcan find this information on the model and
serial label located on the insideof the product.
Dealer name
Address
Phone number
Model number
Serial number
Purchase date
5

SEGURIDADDELARMARIO
Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante.
Hemos incluidomuchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodom_stico.
Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el sfmbolo de advertencia de seguridad.
Este sfmbolo le llama la atenciSn sobre peligros potenciales que pueden ocasionar ta muerte o una
lesi6n a usted y a los dem&s.
Todos los mensajes de seguridad ir&n a continuaci6n del sfmbolo de advertencia de seguridad
y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted
puede morir o sufrir una lesibn grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir
o sufrir una lesi6n grave.
Todos los mensajes de seguridad te diran el peligropotencial, le dirdn c6mo reducir las posibilidades de sufrir
una lesi6n y Io que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONESDEENSAMBLAJE
Piezasy herramientas
Verifique si fiene todo Io necesario para un ensamblaje correcte.
El ensamblaje adecuado es responsabilidad suya.
Herramientas necesarias:
•Llave de tuercas de 1/2pulg. •
(para el montaje del panel •
GearwalF _)
• Llavedetuercasde 7A6pulg.•
(para el montaje est&ndar)
Destornil[ador Phillips
Llave de tuercas de I/4pulg.
Llave de tuercas de
11/_pulg.
Piezas suministradas para el armario de 24 pulg. {60,96 cm):
•Tirafondos de 1/4- 20 x 11/2 • Arandelas planas de Y4
pulg. (4) pulg. (4)
Piezas suministradas para el armario de 30 pulg. (76 cm):
• Llaves (2) • Tirafondos de ¼ -20 x1½
• Estantes de anchura pulg. (4)
completa (2) • Arandelas planas de 1/4
pulg. (4)
Requisilos de uso del armario
• No ha sido disefiado para almacenaje de matedales
inflamables.
• Dise_ado para usarse en un garage.
• El limite de peso m_lximo es de 50 libras (22 kg) para cada
estante.
• El limite de peso m&ximo es de 200 libras (91 kg) para el
armario de 30 pulg. (76 cm).
• El limitede peso m_,ximo es de 150 Ibs. (68 kg) para el
armarlo de 24 pulg. (60,96 cm).
De mpaque del armario
1. Abra la puerta del armario.
NOTA: Enel armario de 30 pulg. (76 cm), usted deber&
primero quitar las Ilaves y destrabar ]a puerta.
2. Quite y verifique el contenido (yea "Partes suministradas').
3. Descarte apropiadamente los materiales de empaque.
Monte el armario en pared
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o mds personas para mover y ensamblar
el armario.
No seguir esta instruceidn puede oeasionar una
lesi6n en la espalde u otro tipo de lesiones.
Instaleel armario a los paneles GearWallTM
IMPORTANTE: Vedflque para asegurarse de que los paneles
GearWalFMest_n instalados con los tomillos de montaje en carla
ranura yen cada ubicaci6n del pie derecho con un m_.ximo de
24 pulg. (60.96 cm) horizontalmente entre los tornillos.
Instale el armario de 24 pulg. (60,96 cm) -1 soporte de
montaje
1. Cierre las puertas del armario.
2. Determine la ubicaci6n para el montaje dei armano en los
paneles GearWalFM.
3. Con la ayuda de 2 o m&s personas, acopEeel soporte de
montaje en las ranuras de la pared levantando o empujando
hacia la pared ybajando losbordes de rnontaje dentro de la
ranura (yea la Gr&fica1).

4. Aseg,',rese de que el soporte de montaje de la pared este
acoplado completamente en las ranums (vea la Gr&fica 2).
Instale el armario de 30 pulg. (76 cm) - 2 soportes de
montaje
NOTA: Afloje las 3 tuercas que estdn sobre elsoporte inferiorde
montaje de la pared Io sufioiente como pare que el soporte de
montaje se mueva en la ranura.
1. Cierre las puertas del armario.
2. Determine la ubicaci6n para el montaje de] armario en los
paneles GearWallTM,
3. Con la ayuda de 2 o ma.s personas, aeople el soporte de
montaje superioren las ranuras de la pared levantando o
empujando hacia la pared y bajando los bordes de montaje
dentroen las ranuras (yea la Gr_fica 1).
4. AsegL'Jresede que e[soporte de montaje de la pared superior
este acoplado completamente en lasranuras (veala Gr&fica 2).
5. Abra las puertas del armario.
6. Deede adantro, levante el soporte de montaje inferior hasta
los 2 pemos exteriores, hasta que el soporte de montaje
quede alineado con las ranuras en el panel GearWallTM.
7. Empuje el armado hacia el panel GearWaflTM y baje el sopor_e
de montaje inferior basra las ranuras.
8. Aseg_rese de que el soporte de montaje inferior est_
completamente acoplado an las ranuras. J
1 2
1.Soportesde montaje
2. Soportesde montajecompletarnenteacoplados
9. Apdete las 3 tuercas que est_i.nsobre el soporte inferiorde
montaje de la pared con una rave de tuercas de _/_pulg.
10. Inspeccione el armario an ambos lados para asegurarse de
que tanto los soportes de montaje superior eomo el inferior
est_n acoplados completamente en sus respectivas ranuras
como se muestra.
Instale el armario en la pared estdndar
IMPORTANTE:
• Quite el(los) sopor_e(s) de montaje GearWall TM antes de
instalarel armado modular en la pared est&ndar.
Use los orificios redondos en lapared posterior del armado
para montar el armario de pared a los pernos de la pared de
su garage.
1. Ubique los pies derechos de madera en la pared de su
garage y marque losorificios.
2. Con la ayuda de 2 o m&s personas, alinee 4 orificios
correspondientes en el armario con las marcas en la pared.
3. Mientras 2 o m&s personas sostengan el armario en su lugar
en la pared, sujete el armario de pared a la pared del garage
usando las arandelas planas de Y4pulg. y los tirafondos.
4. Apriete completamente los pernos usando una Havede
tuercas de TAsputg.
Instab los estanles
Armario de 24 pulg. (60,96 cm)
El armado de 24 pulg. (60,96 cm) tiene un estante fijo para el cual
no se requiere instalaci6n ni ajuste.
_m
Armario de 30 pulg. (76 cm)
NOTA: Planifique la altura de losestantes e inst_lelos
comenzando deede la parte inferior. Las leng0etas de metal
sostianen a los estantes en las paredes posterior y lateral del
armario.
1. Determine la ubicaci6n de los estantes.
2. Incline el estante de manera que quede un ext]'emom_s alto
que el otro, como se muestra.
I. Empujehaciaabajo
2. Levante
3. Inserte el estante dentro del gabinete de mar}era que el
extremo m_s alto y el borde posterior est_n directamante
sobre las leng0etas de metal deseadas y empuje hacia abajo
los bordes del estante para que encajen en su lugar detras de
las lengLietas posteriores y laterales.
NOTA: A medida que el borde inferior del estante se deslice hacia
arriba, har_ presi6n sobre la leng0eta, permitiendo que _sta pase.
4. Levante el extremo inferior de manera que quede por eneima
de la lengLieta deseada y empuje hacia abajo para encajar el
borde del estante en su lugar detr&s de la leng_eta lateral.
5. AsegL_resede que los bordes del estante est_n en su ]ugar
detr&s de todas las leng0etas, y de que el estante tenga un
apoyo firme.
6. Rep_taeste proceso para el otro estante.
Para quitar los estantes
1. Levante la parte de abajo del estante hasta que los bordes
del mismo se llberen de las leng5etas del armario.
2. incline hacia arriba el estante pare cambiarlo de posici6n
dentro del armario o para quitarlo del mismo.

A ustede lapuedo
Los armariosest_.ndise_adoscon puerta(s)ajuetable(s}.
1. Usando un deetornilladorPhilips,aflo]etodoslostornillos
que sujetaelabisagraalarmario.
2. Ajustelapuertaa laalturadeseada.
3. Apriete los tornillos.
C6mo i we r et cierre de la puerta
(,s6io pare Io$ a_arios modulates de
24 pulg (60,96 ore})
1. Usando un destornillador Philips, quite todos los tornillos que
aseguran la bisagra de la puerta del armario al armario. Deje
a unlado la puerta del armario.
2. Retire la tuerca que asegura el pestillo de la puerLadel armario
al armario modula_ _e]va a eujetar el pestillo de la puerta del
armado en el orificio, del lado opuesto del armario modular.
3. Usando los tornillos que quit6 en el paso 1, vuelva a sujetar la
bisagra de la puerta del armario en el lado opuesto del
armarlo.
GARANTIA DELARMARIO MODULAR DE
GLADIATORTMGARAGEWORKS
GARANT1A UMITADA DE POR VIDA
Durante la vida _til del producto, siempre y cuando se de al armario modular un uso y mantenimiento de conformidad con las
instrusoionee adjuntae o provistas con el producto, Gladiator TM GarageWorks pagar& pot el reemplazo o la reparacibn del producto
defectuoso o las piezas para corregir defectos en los matedales o en la mano de obra.
Gladiator TM GarageWorks no pagard per:
1. _i_asdeservici_tecnic_paracormgir_ainsta_a_i6ndecua_quiarpr_duct_deG_adiat_rT_Garagew_rks_paraen_e_ar_eausar_
oinstalado.
2. Da_os eausados per mal manejo o envio de productos, o productos daSados per accidente, use indebido, abuse, incendio,
inundaci6e, instalaei6n incorrecta, actos fortuitos, negligencia, corrosi6n, modificaci6n o maltrato.
3. Costo de envio o flete para entregar productos de repuesto o para devolver productoe defectuosos.
4. Reparaciones o reemplazo ouando su producto ha side empleado para fines ajenos al use dom_stico normal en la casa de una
familia, tal come use en un lugar comercial o se haya tratado de alguna manera en contra de las instrucciones de instalaci6n
incluidas con el producto.
5. DaSos est_ticos incluyendo rayaduras, golpes, abolladuras o rajadurae que no afecten la capacidad estructural o de
funcionamiento del producto.
6. Piezas o productoe de repuesto de productos Gladiator TM GarageWorks que se empleen fuera de los Estados Unidos o Canadd.
7. En Canada., gastos de viaje o de transporte para clientes que residen en zonas distantes.
8. Cualquier gaeto de mane de obra durante el periodo de ta garantia limitada.
9. DaSos causados per la carga indebida que exceda del peso m6ximo especificado que se detalla en las instrusoiones de
ensamblaje provlstas con el producto, ineluyendo la sobrecarga de ganehos, canastas, estantes, armarios y otros accesorios de
Gladiator TM GarageWorks usados con este producto.
10. Dabos causados per el use de ganehoe, estantes, canastae y otros accesorios no distribuidos o aprobados per Gladiator TM
GarageWorks.
11. Superficies daSadas debido a la interacci6n quimica que d_ come resultado la corroei6n de pintura o de metal.
12. Mecanismo de traba o Ilaves de reemp]azo.
13. P_rdida del contenido del producto debida a robe, incendio, inundaci6n, accidente o actos fortuitos.
GLADIATOR TM GARAGEWORKS NO SE RESPONSABILIZAP_ PeR DAISES INCIDENTALES O CONSECUENTES
Algunos estados o provincias no permiten la exclusi6n o timitacibn de da_os incldentales o consecuentes, de mode que esta exclusibn
o limitaci6n quiz_.s no le corresponda. Esta garantia le otorga derechos legales especificos, y es posible que usted tenga tambiCn otros
derechos, los cuales varian de un estado a otto o de una provincia a otra.
Esta garantia no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canada. Pbngase en contacto con el distribuidor
autorizado de Gladiator TM GarageWorks para determinar si corresponde otra garantfa.
Si neces_taservicio Ilame al Centre de atencidn aFclientede Gladiator TM GarageWorks al 1-866-342-4089 (gratuito) desde cualquier
lugarde los EE.UU. En Canad&, p6ngase en contacto con su compadia designada de Whirlpool Canada Inc. o Ilame al
1-800-807-6777. 2/03
Guarde este libro y su comprobante de venta juntos para
refereneia futura. Usted deberd proporcionar evideneia de la
oompra o una feoha de instalaci6n para obtener servicio bajo
la garantfa.
Escriba la siguiente informaci6n acerca del armario modular para
ayudade meier a obtener asisteneia o servicio t_cnico ei alguna
vez Ilegara a necesitado. Deber& tener a mane el n_mero
complete del modelo y de la serie. Usted puede encontrar esta
informaci6n en la etiqueta con el nOmero de modelo y de serie
que estd ubicada en el interior del producto.
Nombre del distribuidor
Direccibn
NOmero de teldfono
N_mero de modelo
Nt3mero de serie
Fecha de compra

Sf:CURI11DEL'ARMOIRE
Votre s_curitd et celle des autres est trbs importante.
Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager,
Assurez-vous de toujours lire tousles messages de s6curite et de vous y conformer.
_ oici le symbole d'alerte de s_curit&
Ce symbole d'alerte de s_curit6 vous signale les dangers potentielsde d_ces et de blessures graves
& vous et & d'autres.
Tousles messages de s_curit_ suivront le symbole d'alerte de s6curite et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT'. Ces mots signifient :
Risque possible de ddc_s ou de blessure grave si
vous ne suivez pas immddiatement les instructions.
Risque possible de ddc_s ou de blessure grave
si vous ne suivez pas les instructions.
Tousles messages de s6curite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r_duire le risque de
blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
INSTRUCTIONSD'ASSEMBLAGE
Ou llage et p ec =sn cessatres
Verifier la disponibUite de tout ca qui est necessaire pour un
assemblage correct. La responsabilit_ de la qualite de
I'assemblage incombe & I'installateun
Outillage necessaire :
Cle de V2po (montage sur
panneaux GearWall)
Cle de 7/_epo (montage
standard)
• Tournevis Phillips
• CledeV_po
• Cle de'/_ po
Pi_ces fournies pour armoire de 24 po (60,96 cm) :
• Vis d'ancrage 1/4- 20 x • Rondelles plates de Y4po (4)
1V2po (4)
Pi_ces fournies pour armoire de 30 po (76 cm) :
• Cles (2) • Vis d'ancrage _,_-20 x
• ftageres pleine largeur (2) 1V2po (4)
• Rondelles plates de V_po (4)
Spec cat ons d ut i sat on de
I'armo re
• Pas prevue pour le stockage de mati_res inflammables.
a Pour utilisation dans un garage.
• Charge maximale de 50 Ib (22 kg) pour chaque etagere.
• Charge maximale de 200 Ib (91 kg) pour I'armoire de
30 po (76 cm).
• Charge maximale de 150 Ib (68 kg) pour I'armoire de
24 po (60,96 cm).
D&baila de 'armoire
1. Ouvrir la porte de I'armoire.
REMARQUE : Pour I'armoire de 30 po (76cm), enlever
d'abord les oldset deverrouiller la porte.
2. Enlever lecontenu; verifierla presence de tousles articles
(Voir "Pieces fournies"),
3. I_liminer les mat6fiaux d'emballage de la mani6re appropdee.
Montage de l'armoire sur le tour
Installation de I'armoire sur les panneaux GearWall TM
IMPORTANT : Verifier que les panneaux GearWalFMsont
correctement installes - avec vis de montage clans chaque fente
et au niveau de chaque poteau de colombage mural, avec
espacement maximum de 24 po (60,96 cm) horizontalement
entre les vis.
Installation de I'armoire de 24 po (60,96 cm) -1 tringle de
montage
1. Fermer les portes,
2. Determiner laposition de montage de I'armoire sur les
panneaux GearWalFM.
9

3. Avec la participation de 2 personnes ou plus, engager la
tringle de montage dans la fente murale - eoulever et pousser
vers le tour, puis abaisser pour engager la I_vre d'accrochage
dans les fentes (voir I'illustration 1).
4. V_rifier que la tringle de montage est parfaitement engagL,e
dans les fentes (volt I'illustration 2).
Installation de rarmoire de 30 po (76 cm) - 2 tringles de
montage
REMARQUE : Desserrer les 3 vis sur latringle de montage
inferieurejuste suffisamment pour que celle-ci bouge dans les
fentes.
1. Fermer les portes,
2. D_tarminer la position de montage de I'armoire sur les
panneaux GearWalFM.
3. Avec la participation de 2 personnes ou plus, engager la
tringle de montage sup_rieure dans la fente murale - soulever
et pousser vers le mur, pals abaisser pour engager la levre
d'accrochage dans les fentes (voir I'illustration 1).
4. V_rifier que la tdngle de montage sup6rieure est parfaitement
engag_e dans les fentes (voir I'illustration 2).
5. Ouvrir les portes de I'armoire.
6. Depuis I'int_rieufisoulever latringle de montage inf_rieure par
les 2 vis externes pour aligner la tringle de montage avee les
fentes du panneau GearWalF M.
7. Pousser I'armoire vers le panneau GearWall TM, et abaisser la
tringle de montage inferieure dans les fentas.
8. V_dfier que la tringle de montage inf_rieureest parfaitement
engag_-_edans les fentes.
J
J
1 2
1.Tdnglesde montage
2. Tringlesde montageparfaitementengag6es
9. Serrer les 36crous de latringle de montage inf6rieure, avec
une cl_ de 1/2po.
10. Inspecter I'armoire par les cSt6s - v_dfier que les tdngles de
montage superieure et inf6rieure sont parfaltement engag6es
darts les fentes (voir I'illustration).
n_ Installation de I'armoire sur un mur standard
IMPORTANT :
•Enlever la ou les tringle(s) de montage GearWall TM avant
d'installer I'armoire murale sur un mur standard.
•Utiliserles trous ronds de la paroi arriere de I'armoire pour la
fixationde I'armoire sur les poteaux du colombage mural du
garage.
1. Identifier taposition des poteaux du colombage mural du
garage, et marquer la position des trous.
2. Avec la participation de 2 personnes ou plus, aligner 4trous
correspondants de rarmoire avec les marques tracees sur le
mur.
3. landis que 2 personnes ou plus malntiennent rarmoire en
place contre lemur, fixer I'armoire sur lemur du garage -
utiliser les vis d'ancrage munies d'une rondelle plate de 1/_po.
4. Serrer compl{_tement les vis avec une cle de 7Aepo.
10

Insta laHondes 6t res
Armoire de 24 po (60,96 cm)
L'armoire de 24 po (60,96 cm) dispose d'une _tag_re fixe.
Aucune installation ou r_glage n'est nL_cessaire.
Armoire de 30 po (76 cm)
REMARQUE :S_lectionner la hauteur d'installation des _tageres;
installer chaque 6tagere, & partir du bas. Les 6tag6res sont
soutenues par des supports metalliques &I'arriere et sur les
parois lat6rales.
1. Determiner la position de chaque _agere.
2. Incliner I'etag_re &poser comme sur I'illustration - une
extr6mite doit eve plus haute que I'autre.
1. Enfoncer
2, Soulever
3. Inserer I'etag6re dons I'armoire; I'extr_mit6 la plus halite doit
_tre directement au-dessus des supports m6talliques utilis_s.
Enfoncer pour provoquer I'embo_ement du bord de I'etag_re
derriSre les supports lat6raux et & I'arriSre.
REMARQUE :Lorsqu'on pousse le bord le plus bas vers le haut,
il pousse sur le support mdtallique et parvient & passer.
4. Soulever le bord le plus bas pour le placer directement au-
dessus des supports mdta]liques utilis_s. Enfoncer pour
provoquer I'emboftement du bord de 1'6tag_re derr_re les
supports lateraux.
5. Verifier que les bords de I'etag@resont en place derriere
chaque support mdtallique, et que I'_tagere est fermement
soutenue.
6. R6peter ce processus pour chaque 6tag6re.
DdT)ose des _tagbres
1. Soulever r_tag_re en poussant par-dessous jusqu'& ce que le
bord de I'etag_re se d_gage des supports metalliques.
2. Incllner I'etag_re vers tehaut pour la repositionner & I'int6rieur
de I'armoire ou pour la retirer.
R glage des ffes
Les armoires sont dot_es de portes reglables.
1. Avec un toumevis Philips, desserrer routes les vis fixant la
charni_re sur I'armoire.
2. Ajuster la position en hauteur de la porte.
3. Resserrer les vis.
Inversion du sens d'ouvertu des
rles
(armoires murales de 24 po (60,96 cm} seulemenl)
1. ,_I'aide d'un tournevis Phillips, enlever toutes les vis qui
fixent la charniere de porte de I'armoire & I'armoire. Mettre la
porte de I'armoire de c(St@.
2. Enlever I'ecrou qui fixe le verrou de porte de I'armoire & la
paroi de I'armoire. Refixer le verrou au m6me endrolt de
I'autre c6t6 de la paroi de I'armoire.
3. A I'aide des vie qui ont et6 enlev_es & I'¢tape 1, refixer la
chamiere de porte de I'armoire de I'autre c6te de I'armoire.
11

GARANTIEDEL'ARMOIRE OUTILSMURALE
GLADIATOR"GARAGEWORKS
GARANTIE LIMITEE .&VIE
Pendant toute la dur6e de vie du produit, Iorsque I'arrnoire &outils murale est utilisee et entretenue conformement aux instructions
fournies avec le produit, Gladiator TM GarageWorks paiera pour la reparation ou le remplacement du produit ou des pi_ces defectueux
pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication,
Gladiator TM GarageWorks ne paiera pas pour :
1. Les appels de sarvice pour rectifier I'insta[lation de tout produit G[adiatorTMGarageWorks ou pour expliquer comment i,utiliser ou
I_installer.
2. Les dommages causes par une manipulation ou une expedition des produits incorrecte,ou les produits endommages par accident,
mesusage, abus, incendie, inondation, installation incorrecte, catastrophe naturelle, negligence, corrosion, modification ou
mauvaise manipulation.
3. Les frais d'expedition ou de transport pour livrer des produits de rechange ou retourner des produits defectueux.
4. Des reparations ou des remplacements Iorsque le produit est utilis6 autrement que dans une utilisation normale, unifamiliale,
comme dans un environnement commercial ou manipule d'une fa£on non conforrne aux instructions d'installation fournies avec le
produit.
5. Les defauts d'apparence - eraflures, traces de choc ou fissures - n'affectant pas la fonctionnalite ou ]aresistance structurale du
produit.
6. Les pieces ou le produit de rechange pour ]es produits Gladiator TM GarageWorks qui sont utilises en dehors des €:tats-Unis ou du
Canada.
7. Au Canada, les frais de deplacement ou de transport pour les clients qui habitant darts des r6gions eloignees.
8. Tousles fTaisde maln-d'oeuvre encourus au cours de la periode de garantie limitee.
9. Les dommagss causes par un chargement incorrect au-del& de la capacite de poids maximum specifiee dane les instructions
d'assemb]age fourniesavec le produit, y compris la surcharge de crochets, paniers, etageres, armoires et autres accessoires
Gladiator TM GarageWorks utilis_s avec le produit.
10. Les dommages causes par I'utilisation de crochets, etag_res, paniers et autres aocessoires non distdbues ou approuves par
Gladiator TMGarageWorks.
t 1. Les surfaces endommagees par une interaction chimique causee par la corrosion de la peinture ou du metal.
12. Cles ou mecanlsme de verrouillage de rechange.
13. PerLedu contenu du produit due & vol, incendie, inondation, accident ou catastrophe naturelle.
GLADIATOR TM GARAGEWORKS N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITI_ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS.
Certains _tats ou certaines provinces ne permettent pas I'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que
cette exclusion ou limitationpeut ne pas _tre applicable dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits IC=gauxsp_cifiques, et
vous pournez aussi avoir d'autres droits qui peuvent varlet d'un Etat & I'autre ou d'une province &I'autre.
_,f'ext6rieur du Canada et des 50 I_tats des #tats-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Gladiator TM
GarageWorks autorise pour determiner si une autre garantJe s'applique.
Si vous av,ezbesoinde service, appelez le centre d'assistance b la clientelede GladiatorTM GarageWorks au 1-866-342-4089 (sans
frals), de n importe oCJaux E.-U. Au Canada, contactez votre compagnie de service designee par Whirlpool Canada Inc. ou composaz
le 1-800-807-6777. 2/03
Conservez ce manuel et votre re_u de vente ensemble pour
reference ulterieure. Pour le service sous garantie, vous
devez presenter un document prouvant la date d'achat ou
d'installation.
Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre armoire &
outils murale pour mieux vous aider & obtenir assistance ou
service an cas de besoin. Vous devrez cenna"rtrele numero de
modele et le numero de s6rle au complet. Vous trouverez ces
renseignements sur la plaque signaletique situee & I'interieur du
produit.
Nom du marchand
Adresse
Nurn6ro de t_ldphone
Numdro de modtale
Nurn6ro de sdde
Date d'achat
2253359A
2003 Whirlpool Corporation. 3/03
All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A. Whi poo Canada nc. L censee in Canada P inted in U.S.A
Todos los derechos reservados.® Marca regist rada/TM Marca de eomercio de Whirlpool, EE.UU.. usada bajo licencia de Whirlpool Canada Inc. en Canad#, Empreso en EE. UU.
Tous droits r_serves. ® Marque d_pos_e/TM Marque de commerce de Whidpool, U.S.A.. Emploi Licenei_ par Whirlpool Canada Inc, au Canada Impdm_ aux E.-U.
Table of contents
Languages:
Other Gladiator Kitchen Appliance manuals