Gladiator GALG36KDYG User manual

LARGE GEARBOX
CABINET
Assembly Instructions
GRANDE ARMOIRE À
OUTILS
Instructions d’assemblage
GABINETE GEARBOX
GRANDE
Instrucciones de ensamblaje
In U.S.A. call: 1-866-342-4089
Aux États-Unis, composer le: 1866342-4089
En los EE.UU., llame al: 1-866-342-4089
W11650603A
In Canada call: 1-800-807-6777
Au Canada, composer le: 1800807-6777
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777
www.gladiatorgarageworks.com
www.gladiatorgarageworks.ca
TABLE OF
CONTENTS
TABLE DES
MATIÈRES TABLA DE
CONTENIDOS
CABINET SAFETY ....................................2
CABINET ASSEMBLY...............................2
PARTS ........................................................3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS...................4
Tools and Parts.......................................4
Unpack the Cabinet ...............................4
Assemble Cabinet ..................................4
Complete the Assembly.........................6
WEIGHT CAPACITY..................................7
ACCESSORIES .........................................7
WARRANTY...............................................7
SÉCURITÉ DE L’ARMOIRE......................8
ARMOIRE...................................................8
PIÈCES.......................................................9
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE .......10
Outils et pièces.....................................10
Déballage de l’armoire .........................10
Assemblage de l’armoire .....................10
Fin de l’assemblage .............................12
ACCESSOIRES .......................................13
GARANTIE ...............................................13
SEGURIDAD DEL GABINETE ...............14
CONJUNTO DEL GABINETE.................14
PIEZAS .....................................................15
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ..16
Herramientas y piezas..........................16
Desempaque del gabinete...................16
Ensamble del gabinete.........................16
Completar el ensamblaje .....................18
ACCESORIOS .........................................19
GARANTÍA...............................................19
Model/Modèle/Modelo:
GALG36KDYG - Hammered Granite/Silver Tread
Ardoise martelée/texturé argenté
Granito Martillado/Plateado Huella
GALG36KDESG - Hammered Granite/Hammered Granite
Ardoise martelée/ardoise martelée
Granito Martillado/ Granito Martillado
GALG36KDZW - Hammered White / Gray Slate
Blanc martelé/ardoise grise
Blanco Martillado / Pizarra Gris

2
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You can be killed or seriously injured if you don't follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your product. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
CABINET SAFETY
CABINET ASSEMBLY

3
P2
P5
P5m
P5m
P3
P6
P7
P1
P1
AAA
BBB
CCC
DDD
EEE
P4
F1
F2
F3
F5
PARTS

4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Tools and Parts
F1 F2 F3 F5
5/16" Hex-
head bolt
(24 required*)
Flange nut
(8 required*)
Phillips-head
screw
(52 required*)
Small ange
nut
(12 required*)
* For your convenience, 1 extra of each fastener has been
provided.
Gather the required tools before starting installation.
Tools Needed:
■1/2" Wrench ■Phillips screwdriver
■3/8" Wrench ■Level
Tool Supplied:
■Hex key
Part Supplied:
■Key
Unpack the Cabinet
1. Remove and verify the contents as shown in “Tools and
Parts.”
2. Dispose of/recycle all packaging materials.
1. Place side panel (P1) on a at, rm surface so that the edge
with the holes facing up as shown.
2. Insert the cabinet top (P2) between the edges of side panel
(P1), with the edge with the holes facing up as shown.
3. Align the holes and attach the top (P2) to side panel (P1) using
4 pcs 5/16" hex-head bolts (F1) and 2 pcs ange nuts (F2) as
shown. Do not tighten completely.
4. Position the other side panel (P1) so that the top (P2) is
between the edges of side panel (P1).
5. Align the holes and attach the top (P2) to the side (P1) using
4 pcs 5/16" hex-head bolts (F1) and 2 pcs ange nuts (F2) as
shown. Do not tighten completely.
6. Insert the cabinet bottom (P3) between the edges of the side
panels (P1), with the edge with the holes facing up as shown.
7. Align the holes and attach the bottom (P3) to the sides (P1)
using 8 pcs 5/16" hex-head bolts (F1) and 4 pcs ange nuts
(F2) as shown. Do not tighten completely.
8. Stand the cabinet upright and fasten the front corners using
8 pcs 5/16" hex-head bolts (F1), 2 pcs at each corner. Do not
tighten completely.
1. Assemble Cabinet Frame
P1
P1
P2
P3
P1
P2
A
Assemble Cabinet
■As you assemble the cabinet, make sure the edges with the
holes are facing up.
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move, assemble or install
cabinet.
Failure to do so can result in back or other injury.
5/16" Hex-head bolt (24)
F1 F2
Flange nut (8)
A. Edges with holes

5
2. Attach Back Panels 3. Install Leveling Feet
■Attach the back panels starting at the top of the cabinet with
back panel (AAA) and working down to the cabinet bottom.
Each back panel will overlap the panel below.
■Do not completely tighten the screws until all back panels are
in place.
1. Align back panel (AAA) with the holes in the cabinet top. Using
7 pcs Phillips-head screws (F3), attach back panel (AAA) to
the cabinet top and sides.
2. Slide the top of back panel (BBB) under the bottom of back
panel (AAA). Using 4 pcs Phillips-head screws, fasten back
panel (BBB) to the cabinet sides.
3. Repeat Step 2 for the remaining back panels ending with back
panel (EEE).
4. Using 2 pcs Phillips-head screws, attach each back panel to
the panel below.
5. Using 3 pcs Phillips-head screws, attach panel (EEE) to the
cabinet bottom (P3).
6. Completely tighten all back panel screws starting with the
sides and continuing with the top, middle and bottom.
7. Using the hex key (provided), completely tighten all 24 pcs
cabinet bolts and nuts.
1. Screw a leveling foot (P4) into each of the 4 pcs rivet nuts
located at the corners of the cabinet bottom as shown.
2. Stand the cabinet upright on to its leveling feet.
F3
Phillips-head screw (34)
P1
P3
P1
P2
AAA
BBB
CCC
DDD
EEE
A
A
AAA
BBB
CCC
DDD
EEE
P4
P1
P3
A. Leveling feet
A. Cabinet Bottom

6
■The door with the lock assembly (P7) should be installed on the
right-hand side of the cabinet.
■The door hinges are designed with keyhole slots at the top
and bottom so the door will hang on the cabinet while you are
fastening the screws.
1. Start 4 pcs Phillips-head screws (F3) in both the top and
bottom holes on each side of the cabinet.
2. Hang the right-hand side door (P7) from the top and bottom
screws, and hand tighten.
3. Insert the middle 4 pcs Phillips-head screws (F3) through the
door hinge into the cabinet and hand tighten.
4. Repeat steps 2 and 3 to attach the left-hand door (P6).
5. Align the doors and completely tighten the screws.
Complete the Assembly
1. Make sure there is a bolt or screw in each hole of the cabinet frame.
2. Move the cabinet to its nal location.
3. Place a level on an inside shelf, and if necessary, level the cabinet by adjusting the height of the leveling feet. Turn to the left to raise
or to the right to lower the leveling foot.
4. If the doors are not aligned, loosen all the screws attaching the door hinge to the cabinet. Adjust door to the desired height, and fully
tighten the screws.
5. Install Doors
F3
Phillips-head screw (12)
P1
P2
P3
P7
P5m
P5
P5m
A
A. Phillips-head screws (F3)
1. Place the shelf (P5) without the magnet in the cabinet so that
the long edge with the two holes is facing out.
2. Align the holes in the shelf ends with the pair of holes in the
middle of the cabinet sides (P1).
3. Using 2 pcs Phillips head screws (F3) and 2 pcs small ange
nuts (F5) per side, fasten the shelf (P5) to the sides (P1).
4. Determine where you want to place the other two shelves with
magnet (P5m). Align the holes in the shelf ends with the holes
in the cabinet side.
NOTE: Make sure the magnets in the long edges of the
shelves are facing the cabinet front.
5. Using 2 pcs Phillips head screws (F3) and 2 pcs small ange
nuts (F5) per side, fasten the shelves with magnet (P5m) to the
cabinet sides (P1). Completely tighten the nuts.
4. Install Shelves
■Use the pair of holes located in the middle of the cabinet sides
to install a center shelf without the magnet (P5), so the doors
will lock. The other two shelves with magnet (P5m) may be
installed where desired.
F3 F5
Phillips-head screw (12) Small ange nut (12)
A
P1
P2
P1
P3
P5
P5m
P5m
B
A. Middle pair of holes in cabinet side
B. Edge with holes

7
ACCESSORIES
To order accessories, call 1-866-342-4089 and ask for the accessory part number listed below or contact your authorized Gladiator®
brand dealer. In Canada, call 1-800-807-6777.
Mounting Bracket Kit - Allows the cabinet to be mounted on
Gladiator®GearWall®panels or GearTrack®channels.
Order Part # GABK362PSS
WARRANTY
For warranty information:
In the U.S.A. call 1-866-342-4089 or visit our website at
www.GladiatorGW.com
In Canada call 1-800-807-6777 or visit our website at
www.gladiatorgarageworks.ca
WEIGHT CAPACITY
150 lbs.
68 kg
75 lbs.
34 kg
75 lbs.
34 kg
75 lbs.
34 kg
75 lbs.
34 kg

8
SÉCURITÉ DE L’ARMOIRE
ARMOIRE
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre produit. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

9
P2
P5
P5m
P5m
P3
P6
P7
P1
P1
AAA
BBB
CCC
DDD
EEE
P4
F1
F2
F3
F5
PIÈCES

10
INSTRUCTIONS
D’ASSEMBLAGE
Outils et pièces
F1 F2 F3 F5
Boulon à tête
hexagonale de
5/16po
(24 nécessaires*)
Écrou à
embase
(8 nécessaires*)
Vis à tête
cruciforme
(52 nécessaires*)
Petit écrou à
embase
(12 nécessaires*)
* Pour votre commodité, un exemplaire supplémentaire de
chaque xation a été fourni.
Rassembler les outils nécessaires avant de commencer l’installation.
Outils requis:
■Clé de 1/2 po ■Tournevis à tête cruciforme
■Clé de 3/8 po ■Niveau
Outils fournis:
■Clé à tête hexagonale
Pièces fournies:
■Clé
Déballage de l’armoire
1. Retirer le contenu; vérier la présence de tous les composants
de la section «Outils et pièces».
2. Éliminer/recycler tous les matériaux d’emballage.
1. Placer un panneau latéral (P1) sur une surface ferme plane;
lebord comportant des trous doit être orienté vers le haut.
2. Insérer la partie supérieure de l’armoire (P2) entre les bords
dupanneau latéral (P1), le bord avec les trous étant orientés
vers le haut, comme indiqué.
3. Aligner les trous et xer la partie supérieure (P2) au panneau
latéral (P1) à l’aide de 4 boulons à tête hexagonale de 5/16po
(F1) et de 2 écrous à embase (F2), comme indiqué.
Ne pas serrer complètement.
4. Positionner l’autre panneau latéral (P1) de manière à ce que
la partie supérieure (P2) se trouve entre les bords du panneau
latéral (P1).
5. Aligner les trous et xer la partie supérieure (P2) à la partie
latérale (P1) à l’aide de 4 boulons à tête hexagonale de
5/16po (F1) et de 2 écrous à embase (F2), comme indiqué.
Ne pas serrer complètement.
6. Insérer la base de l’armoire (P3) entre les bords des panneaux
latéraux (P1), le bord avec les trous étant orienté vers le haut,
comme indiqué.
7. Aligner les trous et xer la partie inférieure (P3) aux parties
latérales (P1) à l’aide de 8 boulons à tête hexagonale de
5/16po (F1) et de 4 écrous à embase (F2), comme indiqué.
Ne pas serrer complètement.
8. Mettre l’armoire debout et xer les coins avant à l’aide de 8
boulons à tête hexagonale de 5/16 po (F1), 2 à chaque coin.
Ne pas serrer complètement.
1. Assemblage du cadre de l’armoire
P1
P1
P2
P3
P1
P2
A
Assemblage de l’armoire
■Lors de l’assemblage de l’armoire, placer vers le haut les rives
comportant les trous.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer,
assembler, ou installer l’armoire.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
Boulon à tête hexagonale
de 5/16po (24)
F1 F2
Écrou à
embase (8)
A. Bords avec trous

11
2. Fixer les panneaux arrière 3. Installation des pieds de nivellement
■Fixer les panneaux arrière en partant du haut de l’armoire avec
le panneau arrière (AAA) et en travaillant vers le bas de l’armoire.
Chaque panneau arrière chevauchera le panneau inférieur.
■Ne pas serrer complètement les vis tant que tous les panneaux
arrière ne sont pas en place.
1. Aligner le panneau arrière (AAA) avec les trous du sommet
de l’armoire. À l’aide de 7 vis à tête cruciforme (F3), xer le
panneau arrière (AAA) sur le dessus et les côtés de l’armoire.
2. Faire glisser la partie supérieure du panneau arrière (BBB)
sous la partie inférieure du panneau arrière (AAA). À l’aide de
4 vis à tête cruciforme, xer le panneau arrière (BBB) sur les
côtés de l’armoire.
3. Répéter l’étape 2 pour les panneaux arrière restants en
terminant avec le panneau (EEE).
4. À l’aide de deux vis à tête cruciforme, xer chaque panneau
arrière au panneau inférieur.
5. À l’aide de trois vis à tête cruciforme, xer le panneau (EEE)
aubas de l’armoire (P3).
6. Serrer complètement toutes les vis du panneau arrière en
commençant par les côtés et en continuant par le haut, le
milieu et le bas.
7. À l’aide de la clé hexagonale (fournie), serrer complètement
les 24 boulons et écrous de l’armoire.
1. Visser un pied de nivellement (P4) dans chacun des quatre
écrous à rivets situés aux coins de la base de l’armoire,
comme indiqué.
2. Placer l’armoire à la verticale sur ses pieds de nivellement.
F3
Vis à tête cruciforme (34)
P1
P3
P1
P2
AAA
BBB
CCC
DDD
EEE
A
A
AAA
BBB
CCC
DDD
EEE
P4
P1
P3
A. Pieds de nivellement
A. Base de l’armoire

12
■La porte avec la serrure (P7) doit être installée sur le côté droit
de l’armoire.
■Les charnières de la porte sont conçues avec des fentes
en trou de serrure en haut et en bas pour que la porte reste
suspendue au meuble pendant la pose des vis.
1. Commencer à installer 4 vis à tête cruciforme (F3) dans les
trous supérieurs et inférieurs de chaque côté de l’armoire.
2. Suspendre la porte de droite (P7) aux vis supérieures et
inférieures et serrer à la main.
3. Insérer les 4 vis à tête cruciformes du milieu (F3) dans l’armoire,
à travers la charnière de la porte, et les serrer à la main.
4. Répéter les étapes 2 et 3 pour xer la porte de gauche (P6).
5. Aligner les portes et serrer complètement les vis.
Fin de l’assemblage
1. S’assurer qu’il y a un boulon ou une vis dans chaque trou du cadre de l’armoire.
2. Déplacer l’armoire à son emplacement dénitif.
3. Placer un niveau sur une tablette intérieure et, si nécessaire, mettre l’armoire de niveau en réglant la hauteur des pieds de
nivellement. Tourner vers la gauche pour relever ou vers la droite pour abaisser le pied de nivellement.
4. Si les portes ne sont pas alignées, desserrer toutes les vis qui xent la charnière de la porte à l’armoire. Ajuster la porte à la hauteur
souhaitée et serrer les vis à fond.
5. Installer les portes
F3
Vis à tête cruciforme (12)
P1
P2
P3
P7
P5m
P5
P5m
A
A. Vis à tête cruciforme (F3)
1. Placer la tablette (P5) sans aimant dans l’armoire de façon à
ce que la longue rive comportant les deux trous soit orientée
vers l’extérieur.
2. Aligner les trous des extrémités de la tablette avec les trous
situés au milieu des côtés de l’armoire (P1).
3. À l’aide de 2 vis à tête cruciforme (F3) et de 2 petits écrous à
embase (F5) par côté, xer la tablette (P5) aux côtés (P1).
4. Déterminer l’emplacement des deux autres tablettes avec
aimant (P5m). Aligner les trous des extrémités de la tablette
avec les trous du côté de l’armoire.
REMARQUE: S’assurer que les aimants situés sur les bords
longs de la tablette soient orientés vers la façade de l’armoire.
5. À l’aide de 2 vis cruciformes (F3) et de 2 petits écrous à
embase (F5) par côté, xer les tablettes avec aimant (P5m)
aux côtés de l’armoire (P1). Serrer complètement les écrous.
4. Installation des tablettes
■Utiliser la paire de trous située au milieu des côtés de l’armoire
pour installer une tablette centrale sans l’aimant (P5), an
que les portes se verrouillent. Les deux autres tablettes avec
aimant (P5m) peuvent être installées à l’endroit souhaité.
F3 F5
Vis à tête cruciforme (12) Petit écrou à embase (12)
A
P1
P2
P1
P3
P5
P5m
P5m
B
A. Trous centraux sur le côté de l’armoire
B. Bord avec trous

13
ACCESSOIRES
Pour commander des accessoires, composer le 1866342-4089 et effectuer vos demandes en consultant la liste de numéros de pièces
des accessoires suivante ou communiquer avec votre détaillant Gladiator®autorisé. Au Canada, composer le 1800807-6777.
Trousse de support de montage – Permet de monter l’armoire sur
des panneaux GearWall®ou des prolés GearTrack®Gladiator®.
Commander le numéro de pièceGABK362PSS
GARANTIE
Pour des informations concernant la garantie:
Aux États-Unis, composer le 1866342-4089 ou visiter notre site Web à l’adresse
www.GladiatorGW.com
Au Canada, composer le 1800807-6777 ou visiter notre site Web à l’adresse
www.gladiatorgarageworks.ca
CAPACITÉ DE CHARGE
150 lbs.
68 kg
75 lbs.
34 kg
75 lbs.
34 kg
75 lbs.
34 kg
75 lbs.
34 kg

14
SEGURIDAD DEL GABINETE
CONJUNTO DEL GABINETE
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su producto. Lea y obedezca siempre todos
los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:

15
P2
P5
P5m
P5m
P3
P6
P7
P1
P1
AAA
BBB
CCC
DDD
EEE
P4
F1
F2
F3
F5
PIEZAS

16
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE
Herramientas y piezas
F1 F2 F3 F5
Perno de cabeza
hexagonal de
5/16"
(se necesitan 24*)
Tuerca de brida
(se necesitan
8*)
Tornillo Phillips
(se necesitan
52*)
Tuerca de brida
pequeña
(se necesitan
12*)
* Para su comodidad, se ha proporcionado 1 extra de cada
jación.
Reúna las herramientas necesarias antes de comenzar la
instalación.
Herramientas necesarias:
■Llave de 1/2" ■Destornillador Phillips
■Llave de 3/8" ■Nivel
Herramientas suministradas:
■Llave hexagonal
Piezas suministradas:
■Llave
Desempaque del gabinete
1. Extraiga y verique el contenido como se indica en
“Herramientas y piezas”.
2. Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos.
1. Coloque el panel lateral (P1) sobre una supercie plana y rme
de modo que el borde con los oricios quede hacia arriba,
talcomo se muestra.
2. Inserte la parte superior del gabinete (P2) entre los bordesdel
panel lateral (P1), con el borde con los oricios hacia arriba
como se muestra.
3. Alinee los oricios y je la parte superior (P2) al panel lateral
(P1) utilizando 4 pernos de cabeza hexagonal de 5/16" (F1)
y 2 tuercas de brida (F2) como se muestra. No los apriete
completamente.
4. Coloque el otro panel lateral (P1) de manera que la parte
superior (P2) quede entre los bordes del panel lateral (P1).
5. Alinee los oricios y je la parte superior (P2) al lateral (P1)
utilizando 4 pernos de cabeza hexagonal de 5/16" (F1) y
2 tuercas de brida (F2) como se muestra. No los apriete
completamente.
6. Introduzca el fondo del gabinete (P3) entre los bordes de los
paneles laterales (P1), con el borde con los oricios hacia
arriba, tal y como se muestra.
7. Alinee los oricios y je la parte inferior (P3) a los laterales
(P1) utilizando 8 pernos de cabeza hexagonal de 5/16" (F1)
y 4 tuercas de brida (F2) como se muestra. No los apriete
completamente.
8. Coloque el gabinete en posición vertical y je las esquinas
delanteras con 8 pernos de cabeza hexagonal de 5/16" (F1),
2en cada esquina. No los apriete completamente.
1. Ensamble el marco del gabinete
P1
P1
P2
P3
P1
P2
A
Ensamble del gabinete
■Cuando monte el gabinete, asegúrese de que los bordes con
los oricios quedan hacia arriba.
Perno de cabeza
hexagonal de 5/16" (24)
F1 F2
Tuerca de
brida (8)
A. Bordes con oricios
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover, ensamblar o
instalar el armario.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

17
2. Cómo agregar los paneles traseros 3. Instalación de la patas niveladoras
■Fije los paneles traseros empezando por la parte superior del
gabinete con el panel trasero (AAA) y bajando hasta la parte
inferior del gabinete. Cada panel trasero se solapará con el
panel de abajo.
■No apriete completamente los tornillos hasta que todos los
paneles traseros estén colocados.
1. Alinee el panel trasero (AAA) con los oricios de la parte
superior del gabinete. Con 7 tornillos de cabeza Phillips (F3),
je el panel trasero (AAA) a la parte superior y a los laterales
del gabinete.
2. Deslice la parte superior del panel trasero (BBB) por debajo
de la parte inferior del panel trasero (AAA). Con 4 tornillos de
cabeza Phillips, je el panel trasero (BBB) a los laterales del
gabinete.
3. Repita el paso 2 para los paneles traseros restantes
terminando con el panel trasero (EEE).
4. Con 2 tornillos de cabeza Phillips, je cada panel trasero al
panel inferior.
5. Con 3 tornillos de cabeza Phillips, je el panel (EEE) al fondo
del gabinete (P3).
6. Apriete completamente todos los tornillos del panel trasero
empezando por los laterales y continuando por la parte
superior, central e inferior.
7. Utilizando la llave hexagonal (suministrada), apriete
completamente las 24 piezas de tornillos y tuercas del
gabinete.
1. Atornille una pata niveladora (P4) en cada una de las 4 tuercas
remachables situadas en las esquinas del fondo del gabinete,
tal y como se muestra.
2. Coloque el gabinete en posición vertical sobre sus patas
niveladoras.
F3
Tornillos Phillips (34)
P1
P3
P1
P2
AAA
BBB
CCC
DDD
EEE
A
A
AAA
BBB
CCC
DDD
EEE
P4
P1
P3
A. Patas niveladoras
A. Fondo del gabinete

18
■La puerta con el conjunto del pestillo (P7) debe instalarse en el
lado derecho del gabinete.
■Las bisagras de la puerta están diseñadas con ranuras en
forma de ojo de cerradura en la parte superior e inferior para
que la puerta cuelgue del gabinete mientras sujeta los tornillos.
1. Coloque 4 tornillos de cabeza Phillips (F3) en los oricios
superior e inferior de cada lado del gabinete.
2. Cuelgue la puerta lateral derecha (P7) de los tornillos superior
e inferior y apriételos a mano.
3. Introduzca los 4 tornillos de cabeza Phillips centrales (F3) a
través de la bisagra de la puerta en el gabinete y apriételos a
mano.
4. Repita los pasos 2 y 3 para ensamblar la puerta izquierda (P6).
5. Alinee las puertas y apriete completamente los tornillos.
Completar el ensamblaje
1. Asegúrese de que hay un perno o tornillo en cada oricio del marco del gabinete.
2. Mueva el gabinete a su ubicación nal.
3. Coloque un nivel en un estante interior y, si es necesario, nivele el gabinete ajustando la altura de las patas niveladoras. Gire hacia la
izquierda para subir o hacia la derecha para bajar la pata niveladora.
4. Si las puertas no están alineadas, aoje todos los tornillos que sujetan la bisagra de la puerta al gabinete. Ajuste la puerta a la altura
deseada y apriete bien los tornillos.
5. Instalación de las puertas
F3
Tornillos Phillips (12)
P1
P2
P3
P7
P5m
P5
P5m
A
A. Tornillos Phillips (F3)
1. Coloque el estante (P5) sin imán en el gabinete de forma que
el borde largo con los dos oricios quede hacia fuera.
2. Alinee los oricios de los extremos de los estantes con el par
de oricios del centro de los laterales del gabinete (P1).
3. Con 2 tornillos de cabeza Phillips (F3) y 2 tuercas de brida
pequeñas (F5) por lado, je el estante (P5) a los laterales (P1).
4. Determine dónde quiere colocar los otros dos estantes
con imán (P5m). Alinee los oricios de los extremos de los
estantes con los oricios del lateral del gabinete.
NOTA: Asegúrese de que los imanes de los bordes largos de los
estantes están orientados hacia la parte frontal del gabinete.
5. Con 2 tornillos de cabeza Phillips (F3) y 2 tuercas de brida
pequeñas (F5) por lado, je los estantes con imán (P5m) a los
laterales del gabinete (P1). Apriete por completo las tuercas.
4. Instalar los estantes
■Utilice el par de oricios situados en el centro de los laterales
del gabinete para instalar un estante central sin el imán (P5),
deforma que las puertas se cierren. Los otros dos estantes
con imán (P5m) pueden instalarse donde se desee.
F3 F5
Tornillos Phillips (12) Tuerca de brida
pequeña (12)
A
P1
P2
P1
P3
P5
P5m
P5m
B
A. Par central de oricios en el lateral del gabinete
B. Borde con oricios

19
ACCESORIOS
Para ordenar accesorios, llame al 1-866-342-4089 y consulte por el número de pieza del accesorio enumerado abajo o contáctese con
su proveedor autorizado de la marca Gladiator®. En Canadá, llame al 1-800-807-6777.
Kit de soportes de montaje - Permite montar el gabinete en
paneles Gladiator®GearWall®o canales GearTrack®.
Pida la pieza n.º GABK362PSS
GARANTÍA
Para obtener información sobre la garantía:
En EE.UU., llame al 1-866-342-4089 o visite nuestro sitio web en
www.GladiatorGW.com
En Canadá, llame al 1-800-807-6777 o visite nuestro sitio web en
www.gladiatorgarageworks.ca
CAPACIDAD DE PESO
150 lbs.
68 kg
75 lbs.
34 kg
75 lbs.
34 kg
75 lbs.
34 kg
75 lbs.
34 kg

20
NOTES
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Gladiator Storage manuals
Popular Storage manuals by other brands

Sarotech
Sarotech CUTIE DS FHD-181 user guide

U-Line
U-Line H-3343 quick start guide

LG
LG ESS Home 10 installation manual

Quantum
Quantum StorNext QD7000 manual

Red Hat
Red Hat ENTERPRISE LINUX - ONLINE STORAGE RECONFIGURATION GUIDE... Configuration guide

FieldServer
FieldServer FS-8700-115 instruction manual

Rinstrum
Rinstrum M4501 quick start guide

PRIAM
PRIAM FOURTEEN INCHWINCHESTERDISK DRIVES Oem/service manual

Kingston Technology
Kingston Technology IRONKEY D500SM user guide

Buffalo
Buffalo MiniStation HD-PNTU3 user manual

Glyph
Glyph GT2NTHS-120 Specifications

Addonics Technologies
Addonics Technologies AD25MSD user guide