Gladiator GAWG241DRG User manual

24" (60.96 CM) AND
30" (76 CM) PREMIER
WELDED-STEEL WALL
GEARBOX CABINETS
Assembly Instructions
ARMOIRES MURALES À
OUTILS EN ACIER SOUDÉ
DE HAUTE QUALITÉ, 24 PO
(60,96 CM) ET
30 PO (76 CM)
Instructions d’assemblage
ARMARIOS DE PARED
DE ACERO FUNDIDO
PREMIER PARA
HERRAMIENTAS DE 24"
(60,96 CM) Y 30" (76 CM)
Instrucciones de ensamblaje
In U.S.A. call: 1-866-342-4089
Aux États-Unis, composez le: 1866342-4089
En los EE.UU., llame al: 1-866-342-4089
W11427019B
In Canada call: 1-800-807-6777
Au Canada, composez le: 1800807-6777
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777
www.gladiatorgarageworks.com
www.gladiatorgarageworks.ca
TABLE OF CONTENTS/TABLE DES MATIÈRES/ÍNDICE
CABINET SAFETY...............................2
PARTS..................................................2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS..............3
Tools and Parts .................................3
Cabinet Use Requirements...............3
Unpack the Cabinet..........................3
Install the Cabinet to the Wall...........3
Adjust Shelves ..................................5
Adjust Door(s) ...................................6
Reverse Door (24" [60.96 cm] wall
cabinet only) .....................................6
WARRANTY .....................................6
SÉCURITÉ DE L’ARMOIRE ................7
PIÈCES ................................................7
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE.....8
Outillage et pièces ............................8
Spécications d’utilisation de
l’armoire............................................8
Déballage de l’armoire......................8
Montage de l'armoire sur le mur.......8
Réglage des étagères.....................10
Réglage de la/des porte(s)..............11
Inversion du sens d'ouverture de la
porte (armoire murale de
24" [60,96 cm] seulement)..............11
GARANTIE .....................................11
SEGURIDAD DEL ARMARIO............12
PIEZAS...............................................12
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE...................................13
Piezas y herramientas.....................13
Requisitos de uso del armario........13
Desempaque del armario ...............13
Monte el armario en la pared..........13
Ajuste de los estantes.....................15
Ajuste de la(s) puerta(s)..... Back Page
Cómo invertir el cierre
de la puerta (sólo para los
armarios modulares
de 24" [60,96 cm] )............ Back Page
GARANTÍA .......................Back page
Models:
GAWG241DRG - 24" Hammered Granite / Silver Tread
GAWG241DDR - 24" Hammered Granite / Red Tread
GAWG241DKW - 24" Hammered White / Gray Slate
GAWG302DRG - 30" Hammered Granite / Silver Tread
GAWG302DDR - 30" Hammered Granite / Red Tread
GAWG302DZW - 30" Hammered White / Gray Slate
25-Feb-2021 08:06:20 EST | RELEASED In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

2
CABINET SAFETY
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You can be killed or seriously injured if you don't follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
P1
PARTS
F1 F2 F3
Label Description Quantity
24" 30"
P1 Mounting Bracket 1 2
F1 1/4"- 20 x 1/2" Carriage bolts 2 4
F2 1/4" Washer 2 4
F3 1/4"- 20 Hex nuts 2 4
25-Feb-2021 08:06:20 EST | RELEASED In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Tools and Parts
Gather the required tools and parts before starting installation.
Tools Needed:
■1/2" Wrench (GearWall®panel
or GearTrack®channel mount) ■7/16" Wrench (Standard
mount)
■Phillips-head screwdriver ■Blunt Tool
Parts Needed for Standard Mount:
■1/2" – 20 x 1½" Lag screws (4) ■1/4" Flat washers (4)
Parts Supplied for 24" (60.96 cm) Cabinet:
■Full-width shelf (1) ■1/4"- 20 Hex nuts (2)
■Mounting bracket (1) ■1/4" Washer (2)
■1/4"- 20 x 1/2" Carriage bolts (2)
Parts Supplied for 30" (76 cm) Cabinet:
■Full-width shelves (2) ■1/4"- 20 Hex nuts (4)
■Mounting brackets (2) ■1/4" Washer (4)
■1/4"- 20 x 1/2" Carriage bolts (4) ■Key (1)
Cabinet Use Requirements
■Intended for use in a garage, storage area, laundry room, etc.
■Maximum weight limit is 50 lbs (22 kg) for each shelf.
■Maximum weight limit is 150 lbs (68 kg) for the 24" (60.96 cm)
cabinet.
■Maximum weight limit is 200 lbs (91 kg) for the 30" (76 cm)
cabinet.
Unpack the Cabinet
1. Open the cabinet door.
2. Remove and verify the contents. See “Parts
Supplied” in “Tools and Parts.”
3. Dispose of/recycle all packaging materials.
Install the Cabinet to the Wall
IMPORTANT: Decide if you are going to mount the cabinet
on Gladiator®GearWall®panels or GearTrack®channels, or
on a standard wall. Follow the instructions that apply to your
installation.
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move, assemble or install
cabinet.
Failure to do so can result in back or other injury.
1. Install cabinet to GearWall®panels
or GearTrack®channels
18" (46 cm)
IMPORTANT: Be sure the Gladiator®GearWall®panels or
GearTrack®channels are installed with mounting screws in every
slot and at every stud location with a maximum of 24" (60.96 cm)
horizontally between screws. If Gladiator®GearTrack®channels
will be used to mount the Welded-Steel Wall GearBox cabinet,
they must be installed
18" (45.72 cm) apart.
25-Feb-2021 08:06:20 EST | RELEASED In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

4
24" (60.96 cm) Cabinet
2. Attach bracket 3. Install cabinet
A. Bracket rim
A. Bracket rim C. Mounting bracket fully engaged
B. Slot
With the rims of a mounting bracket pointing down, align the
holes in the bracket with the pair of holes in the back panel.
Working from the back, insert a 1/4"- 20 x 1/2"carriage bolt (F1)
through the bracket and back panel as shown. Working from the
cabinet interior, fasten each bolt with a washer (F2) and
a hex nut (F3). Completely tighten the nuts.
IMPORTANT: If installing cabinet on GearTrack®channel, a
second channel should be installed 18" (45.72 cm) below the
bottom of the supporting channel so the cabinet will hang level.
Close the cabinet door. Determine cabinet mounting location on
a GearWall®panel or GearTrack®channels. Using two or more
people, engage the mounting bracket into the wall slots by lifting
up, pushing toward the wall and lowering the bracket rims into
the slots as shown. Make sure the mounting bracket is fully
engaged in the slots as shown. If you want to reverse the door,
see “Reverse Door.” Permanently afx the magnetic latch to the
cabinet by removing the paper backing from the adhesive and
rmly pressing it to the cabinet.
A
B
C
A
30" (76 cm) Cabinet
2. Attach bracket 3. Install cabinet
A. Bracket rim C. Mounting bracket fully engaged
B. Slot
With the rims of a mounting bracket pointing down, align the
holes in the bracket with the pair of holes in the back panel.
Working from the back, insert a carriage bolt (F1) through the
bracket and back panel. Working from the cabinet interior, fasten
each bolt with a washer (F2) and a hex nut (F3). Completely
tighten the nuts. With the rims of the mounting bracket pointing
down, align the holes in the bracket with the pair of slots in the
back panel. Working from the back, insert a carriage bolt (F1)
through the lower bracket and back panel. Working from the
cabinet interior, fasten each bolt with a washer (F2) and
a hex nut (F3). Only hand tighten the nuts. The lower bracket will
need to be adjusted to mount the cabinet on the wall.
IMPORTANT: Completely tighten the hex nuts (F3) on the lower
bracket after mounting the cabinet on the wall.
Close the cabinet doors. Determine cabinet mounting location
on GearWall®panel or GearTrack®channels. Using two or more
people, engage the top mounting bracket into the wall slots by
lifting up, pushing toward the wall and lowering the bracket rims
into the slots as shown. Make sure the top mounting bracket
is fully engaged in the slots as shown. Open the cabinet doors.
From the cabinet interior, lift up on the two lower bolts to adjust
the lower mounting bracket so that it aligns with the slots on
the GearWall®panel or GearTrack®channels. Push the cabinet
toward the GearWall®panel or GearTrack®channels and lower the
lower bracket rims into the slots. Make sure the bottom mounting
bracket is fully engaged in the slots. Using a 1/2" wrench, tighten
the two nuts on the bottom wall mounting bracket.
B
C
A
F1 F2 F3
F1 F2 F3
F1
F2
F3
F1
F2
F3
F1
F2 F3
F2 F3
25-Feb-2021 08:06:20 EST | RELEASED In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

5
4. Inspect the cabinet from the sides 5. Install cabinet to a standard wall
Inspect the cabinet from the sides to ensure both the top
and bottom wall-mounting brackets are fully engaged in their
respective slots as shown.
IMPORTANT: The round holes in the top and bottom cabinet
back panels are spaced 8" (20.32 cm) apart to allow you to mount
the wall cabinet to your garage wall studs. Locate the wood studs
in your garage wall. Align two holes at the top and two holes at
the bottom with the wood studs, and mark the location of the
holes. While two or more people hold the cabinet against the wall,
attach the wall cabinet to the garage wall using 1/4" at washers
and 1/4" – 20 x 1½" Lag screws (not provided). Using a 7/16"
wrench, fully tighten the screws.
A
A
A. Holes for standard wall mounting
1. Remove the shelves 2. Replace the shelves
NOTE: Plan your shelf heights and install shelves starting from
the bottom. The shelves are supported by the metal tabs on the
back and side walls of the cabinet. Determine the placement of
the shelves. Tilt the shelf so that one end is higher than the other
as shown. Insert the shelf into the cabinet so that the higher end
is directly above the desired slots and push the shelf down in
place behind the side slots. Raise the lower end so it is directly
above the desired slots and push the shelf down.
NOTE: Make sure the shelf tabs are in place behind all the slots,
as shown. Repeat this process for the other shelf.
Remove the shelf clips from their shipping position on the sides
and rear of the cabinet. Working from the inside of the cabinet
and using a blunt tool, push out the plastic shelf clips. Discard the
clips. Lift up on the underside of the shelf until the shelf tabs are
free of the cabinet slots. Tilt the shelf up to reposition it within the
cabinet or to remove it from the cabinet.
A. Push down
B. Lift up
Adjust Shelves
A
B
A. Push down
B. Lift up
A
B
A. Slot
B. Shelf tab
A
B
A
A. Remove the shelf
A
A. Insert the shelf
25-Feb-2021 08:06:20 EST | RELEASED In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

6
Adjust Door(s)
Reverse Door (24" [60.96 cm] Wall Cabinet Only)
The cabinets are designed with adjustable door(s).
1. Using a Phillips-head screwdriver, loosen all screws attaching the inge to the cabinet.
2. Adjust door to the desired height.
3. Tighten the screws.
1. Using a Phillips-head screwdriver, remove all the screws attaching the door hinge to the cabinet.
2. Using the screws removed in Step 1, reattach the door hinge to the opposite side of the cabinet.
WARRANTY
For warranty information:
In the U.S.A. call 1-866-342-4089 or visit our website at
www.GladiatorGW.com
In Canada call 1-800-807-6777 or visit our website at
www.gladiatorgarageworks.ca
25-Feb-2021 08:06:20 EST | RELEASED In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

7
SÉCURITÉ DE L’ARMOIRE
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
PIÈCES
F1 F2 F3
Étiquette Description Quantité
24" 30"
P1 Brides de montage 1 2
F1 Boulons de carrosserie de
1/4"- 20 x 1/2" 2 4
F2 1/4" Rondelles 2 4
F3 1/4"- 20 Écrous hexagonaux 2 4
25-Feb-2021 08:06:20 EST | RELEASED In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

8
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Outillage et Pièces
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer
l’installation.
Outillage nécessaire :
■Clé de 1/2" (montage sur
les panneaux GearWall®ou
prolés GearTrack®)
■Clé de 7/16" (montage
standard)
■Tournevis Phillips ■Outil émoussé
Pièces nécessaires pour le montage standard :
■Vis d'ancrage
1/2" – 20 x 1½" (4) ■Rondelles plates de
1/4" (4)
Pièces fournies pour armoire de 24" (60,96 cm) :
■Étagère pleine largeur (1) ■1/4"- 20 Écrous
hexagonaux (2)
■Bride de montage (1) ■1/4" Rondelless (2)
■Boulons de carrosserie de
1/4"- 20 x 1/2" (2)
Pièces fournies pour armoire de 30" (76 cm) :
■Étagères pleine largeur (2) ■1/4"- 20 Écrous
hexagonaux (4)
■Brides de montage (2) ■1/4" Rondelles (4)
■Boulons de carrosserie de
1/4"- 20 x 1/2" (4) ■Clé (1)
Spécications D’utilisation de
L’armoire
■Conçu pour être utilisé dans un garage, un espace de
rangement, une salle de buanderie, etc.
■Charge maximale de 50 lb (22 kg) pour chaque étagère.
■Charge maximale de 150 lb (68 kg) pour l'armoire de
24" (60,96 cm).
■Charge maximale de 200 lb (91 kg) pour l’armoire de
30" (76 cm).
Déballage de L’armoire
1. Ouvrir la porte de l'armoire.
2. Enlever le contenu; vérier la présence de tous les articles.
Voir “Pièces fournies”.
3. Jeter ou recycler tous les matériaux d'emballage.
Montage de L'armoire Sur le Mur
IMPORTANT : Décider si l'armoire sera installée sur les panneaux
GearWall®ou les prolés GearTrack®de Gladiator®, ou sur un
mur standard. Suivre les instructions correspondant à votre
installation.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer,
assembler, ou installer l’armoire.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
1. Installation de l'armoire sur les
panneaux GearWall®ou prolés
GearTrack®
18" (46 cm)
IMPORTANT : Vérier que les panneaux GearWall®sont
correctement installés - avec vis de montage dans chaque
fente et au niveau de chaque poteau de colombage mural, avec
espacement maximum de 24" (60,96 cm) horizontalement entre
les vis. Si des prolés GearTrack®sont utilisés pour supporter la
grande armoire à outils Gladiator®, ils doivent être installés à
18" (45,72 cm) l'un de l'autre.
25-Feb-2021 08:06:20 EST | RELEASED In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

9
Armoire de 24" (60.96 cm)
2. Fixation de la bride 3. Installation de l'armoire
A. Rive de la bride
A. Rive de la tringle C. Tringle de montage parfaitement engagée
B. Fente
Avec les rives de la bride de montage pointant vers le bas, aligner
les trous de la bride avec les deux trous du panneau arrière.
En partant de l'arrière, insérer un 1/4"- 20 x 1/2" boulon de
carrosserie (F1) à travers la bride et le panneau arrière, tel
qu'illustré. En partant de l'intérieur de l'armoire, xer chaque
boulon avec une rondelle (F2) et un écrou hexagonal (F3). Serrer
complètement les écrous.
IMPORTANT : Si on installe l'armoire sur un prolé GearTrack®,
un second prolé doit être installé à 18" (45,72 cm) au-dessous
de la partie inférieure du prolé porteur. L'armoire suspendue sera
alors d'aplomb. Fermer la/les porte(s) de l'armoire. Déterminer la
position de montage de l’armoire sur le panneau GearWall®ou
les prolés GearTrack®. Avec la participation de deux personnes
ou plus, engager la tringle de montage dans les fentes murales
- soulever et pousser vers le mur, puis abaisser pour engager
les rives de la tringle dans les fentes tel qu’illustré. Vérier que
la tringle de montage est parfaitement engagée dans les fentes
tel qu’illustré. Pour inverser le sens d'ouverture de la porte, voir
la section “Inversion du sens d'ouverture de la porte”. Fixer de
façon permanente le loquet magnétique à l'armoire; ôter l'endos
de l'adhésif et appuyer fermement le loquet magnétique sur
l'armoire.
A
B
C
A
Armoire de 30" (76 cm)
2. Fixation des brides 3. Installation de l'armoire
A. Rive de la tringle C. Tringle de montage parfaitement engagée
B. Fente
Avec les rives de la bride de montage pointant vers le bas, aligner
les trous de la bride avec les deux trous du panneau arrière.
En partant de l'arrière, insérer un boulon de carrosserie (F1)à
travers la bride et le panneau arrière. En partant de l'intérieur de
l'armoire, xer chaque boulon avec une rondelle (F2) et un écrou
hexagonal (F3). Serrer complètement les écrous. Avec les rives
de la bride de montage pointant vers le bas, aligner les trous de
la bride avec les deux fentes inférieures du panneau arrière. En
partant de l'arrière, insérer un boulon de carrosserie (F1) à travers
la bride inférieure et le panneau arrière. En partant de l'intérieur de
l'armoire, xer chaque boulon avec une rondelle (F2) et un écrou
hexagonal (F3). Serrer les écrous uniquement à la main. La bride
inférieure devra être ajustée pour installer l'armoire sur le mur.
IMPORTANT : Serrer complètement les écrous hexagonal (F3) sur
la bride inférieure après avoir monté l'armoire sur le mur.
Fermer les portes de l'armoire. Déterminer la position de montage
de l’armoire sur le panneau GearWall®ou les prolés GearTrack®.
Avec la participation de deux personnes ou plus, engager la
tringle de montage supérieure dans les fentes murales - soulever
et pousser vers le mur, puis abaisser pour engager les rives de
la tringle dans les fentes tel qu’illustré. Vérier que la tringle de
montage supérieure est parfaitement engagée dans les fentes
tel qu’illustré. Ouvrir les portes de l’armoire. Depuis l'intérieur,
soulever la tringle de montage inférieure par les deux vis pour
aligner la tringle de montage avec les fentes du panneau
GearWall®ou des prolés GearTrack®. Pousser l’armoire vers le
panneau GearWall®ou des prolés GearTrack®, et abaisser les
rives de la tringle de montage inférieure dans les fentes. Vérier
que la tringle de montage inférieure est parfaitement engagée
dans les fentes. Serrer les deux écrous de la tringle de montage
inférieure, avec ne clé de 1/2".
B
C
A
F1
F2
F3
F1 F2 F3
F1
F2
F3
F1
F2
F2
F3
F3
F1 F2 F3
25-Feb-2021 08:06:20 EST | RELEASED In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

10
4. Inspecter l’armoire par les côtés 5. Installation de l'armoire sur un
mur standard
Inspecter l’armoire par les côtés - vérier que les tringles de
montage supérieure et inférieure sont parfaitement engagées
dans les fentes. Voir l'illustration.
IMPORTANT : L'espacement des trous ronds dans les panneaux
arrière supérieur et inférieur de l'armoire (8" [20,32 cm]) permet
le montage de l'armoire sur les poteaux du colombage mural du
garage. Identier la position des poteaux du colombage mural du
garage. Aligner deux trous du sommet et deux trous du bas avec
chaque poteau du colombage; marquer la position des trous.
Tandis que deux personnes ou plus maintiennent l’armoire en
place contre le mur, xer l’armoire sur le mur du garage - utiliser
les vis d'ancrage 1/4" – 20 x 1½" munies d'une rondelle plate de
1/4" (non fournies). Serrer complètement les vis avec une clé de
7/16".
A
A
A. Trous pour montage mural standard
1. Pour enlever les étagères 2. Pour réinstaller les étagères
REMARQUE : Sélectionner la hauteur d'installation des étagères;
installer chaque étagère, à partir du bas. Les étagères sont
soutenues par des languettes métalliques à l'arrière et sur les
parois latérales. Déterminer la position de chaque étagère. Incliner
l'étagère à poser comme sur l'illustration - une extrémité doit être
plus haute que l'autre. Insérer l'étagère dans l'armoire pour que le
bord le plus haut soit directement au-dessus des fentes utilisées
et installer l'étagère en l'enfonçant derrière les fentes latérales.
Soulever le bord le plus bas pour le placer directement audessus
des fentes utilisées et installer l'étagère.
REMARQUE : S'assurer que les languettes des étagères sont en
place derrière toutes les fentes de l'armoire – voir l'illustration.
Répéter ce processus pour chaque étagère.
Retirer les agrafes des étagères de leur position d'expédition sur
les côtés et à l'arrière de la caisse. Par l'intérieur de la caisse
et à l'aide d'un outil à bout arrondi, appuyer sur les agrafes de
l'étagère en plastique pour les sortir. Jeter les agrafes. Soulever
l'étagère en poussant par-dessous jusqu'à ce que les languettes
de l'étagère se dégagent des fentes de l'armoire. Incliner l'étagère
vers le haut pour la repositionner à l'intérieur de l'armoire ou pour
la retirer.
A. Enfoncer
B. Soulever
Réglage des Étagères
A
B
A. Enfoncer
B. Soulever
A
B
A. Fente
B. Languette de
l'étagère
A
B
A
A. Retirer la tablette
A
A. Insérer la tablette
25-Feb-2021 08:06:20 EST | RELEASED In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

11
Réglage de La/des Porte(s)
Inversion du Sens D'ouverture de la Porte
(Armoire Murale de 24" [60,96 cm] Seulement)
Les armoires sont dotées de porte(s) réglable(s).
1. Avec un tournevis Phillips, desserrer toutes les vis xant la charnière sur l'armoire.
2. Ajuster hauteur de la porte.
3. Resserrer les vis.
1. À l'aide d'un tournevis Phillips, enlever toutes les vis qui xent la charnière de porte de l'armoire à l'armoire.
2. À l'aide des vis qui ont été enlevées à l'étape 1, rexer la charnière de porte de l'armoire de l'autre côté de l'armoire.
GARANTIE
Pour des informations sur la garantie :
Aux États-Unis, composer le 1-866-342-4089 ou visiter notre site Web à l’adresse
www.GladiatorGW.com
Au Canada, composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web à l'adresse
www.gladiatorgarageworks.ca
25-Feb-2021 08:06:20 EST | RELEASED In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

12
SEGURIDAD DEL ARMARIO
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
PIEZAS
F1 F2 F3
Rótulo Descripción Cantidad
24" 30"
P1 Soportes de montaje 1 2
F1 Pernos de carruaje de
1/4"- 20 x 1/2" 2 4
F2 1/4" Arandelas 2 4
F3 1/4"- 20 Tuercas hexagonales 2 4
25-Feb-2021 08:06:20 EST | RELEASED In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

13
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Piezas y Herramientas
Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la
instalación.
Herramientas necesarias:
■Llave de tuercas de 1/2" (para
el montaje en los paneles
GearWall®o los canales
GearTrack®)
■Llave de tuercas de
7/16" (para el montaje
estándar)
■Destornillador Phillips ■Herramienta de extremo
romo
Piezas necesarias para el montaje en la pared estándar:
■Tirafondos de
1/2" – 20 x 1½" (4) ■Arandelas planas de
1/4" (4)
Piezas suministradas para el armario de 24" (60,96 cm):
■Estante de ancho completo (1) ■1/4"- 20 Tuercas
hexagonales (2)
■Soporte de montaje (1) ■1/4" Arandelas (2)
■Pernos de carruaje de
1/4"- 20 x 1/2" (2)
Piezas suministradas para el armario de 30" (76 cm):
■Estantes de ancho completo (2) ■1/4"- 20 Tuercas
hexagonales (4)
■Soportes de montaje (2) ■1/4" Arandelas (4)
■Pernos de carruaje de
1/4"- 20 x 1/2" (4) ■Llave (1)
Requisitos de Uso Del Armario
■Destinado para usar en un garaje, área de almacenamiento,
lavandería, etc.
■El límite de peso máximo es de 50 lbs (22 kg) para cada
estante.
■El límite de peso máximo es de 150 lbs (68 kg) para el armario
de 24" (60,96 cm).
■El límite de peso máximo es de 200 lbs (91 kg) para el armario
de 30" (76 cm).
Desempaque Del Armario
1. Abra la puerta del armario.
2. Quite y verique el contenido.
Vea “Piezas suministradas” en “Piezas y herramientas”.
3. Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos.
Monte el Armario en la Pared
IMPORTANTE: Decida si va a instalar el armario sobre los
paneles Gladiator®GearWall®, los canales GearTrack®o sobre
una pared estándar. Siga las instrucciones que sean aplicables
para su instalación.
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover, ensamblar o
instalar el armario.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
1. Instale el armario a los paneles
GearWall®o los canales
GearTrack®
18" (46 cm)
IMPORTANTE: Asegúrese de que los paneles GearWall®de
Gladiator®o los canales GearTrack®estén instalados con tornillos
de montaje en cada ranura y en cada ubicación de los pies
derechos, con un máximo de 24" (60,96 cm) horizontalmente
entre los tornillos. Si se utilizan los canales GearTrack®de
Gladiator®para montar el armario de pared de acero fundido para
herramientas, deberán instalarse a una distancia de
18" (45,72 cm).
25-Feb-2021 08:06:20 EST | RELEASED In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

14
Armario de 24" (60.96 cm)
2. Cómo jar el soporte 3. Instalación del armario
A. Borde del soporte
A. Borde del soporte C. Soporte de montaje completamente acoplado
B. Ranura
Con los bordes de un soporte de montaje mirando hacia abajo,
alinee los oricios en el soporte con el par de oricios en el
panel posterior. Trabajando desde la parte posterior, inserte un
1/4"- 20 x 1/2" perno de carruaje (F1) a través del soporte y del
panel posterior, como se muestra. Trabajando desde el interior
del armario, ajuste cada perno con una arandela (F2) y una tuerca
hexagonal (F3). Apriete por completo las tuercas.
IMPORTANTE: Si va a instalar el armario con el canal
GearTrack®, deberá instalarse un segundo canal 18" (45,72 cm)
por debajo de la parte inferior del canal de soporte de manera
que el armario cuelgue nivelado. Cierre las puertas del armario.
Determine la ubicación para el montaje del armario en el panel
GearWall®o en los canales GearTrack®. Con la ayuda de dos
o más personas, acople el soporte de montaje en las ranuras
de la pared levantando, empujando hacia la pared y bajando
los bordes del soporte dentro de las ranuras como se muestra.
Asegúrese de que el soporte de montaje de la pared esté
acoplado completamente en las ranuras como se muestra. Si
desea cambiar el sentido de apertura de la puerta, vea “Cómo
invertir el cierre de la puerta”. Fije permanentemente el pestillo
magnético al armario sacando el reverso de papel del adhesivo y
presionando el pestillo con rmeza contra el armario.
B
C
A
Armario de 30" (76 cm)
2. Cómo jar los soportes 3. Instalación del armario
A. Borde del soporte C. Soporte de montaje completamente acoplado
B. Ranura
Con los bordes de un soporte de montaje mirando hacia abajo,
alinee los oricios en el soporte con el par de oricios en el panel
posterior. Trabajando desde la parte posterior, inserte un perno de
carruaje (F1) a través del soporte y del panel posterior. Trabajando
desde el interior del armario, ajuste cada perno con una
arandela (F2) y una tuerca hexagonal (F3). Apriete por completo
las tuercas. Con los bordes del soporte de montaje mirando
hacia abajo, alinee los oricios en el soporte con el par inferior de
ranuras en el panel posterior. Trabajando desde la parte posterior,
inserte un perno de carruaje (F1) a través del soporte inferior y del
panel posterior. Trabajando desde el interior del armario, ajuste
cada perno con una arandela (F2) y una tuerca hexagonal (F3).
Apriete las tuercas solamente con la mano. Se deberá ajustar el
soporte inferior para montar el armario a la pared.
IMPORTANTE: Apriete las tuercas hexagonal (F3) por completo
sobre el soporte inferior, después de montar el armario en la
pared.
Cierre las puertas del armario. Determine la ubicación para el
montaje del armario en los paneles GearWall®or GearTrack®
channels. Con la ayuda de dos o más personas, acople
el soporte de montaje superior en las ranuras de la pared
levantando o empujando hacia la pared y bajando los bordes de
montaje dentro en las ranuras como se muestra. Asegúrese de
que el soporte de montaje de la pared superior esté acoplado
completamente en las ranuras como se muestra. Abra las puertas
del armario. Desde el interior del armario, levante los dos pernos
inferiores para ajustar el soporte de montaje inferior, hasta que
quede alineado con las ranuras en el panel GearWall®o los
canales GearTrack®. Empuje el armario hacia el panel GearWall®
o los canales GearTrack®y baje los bordes del soporte de
montaje inferior hasta las ranuras. Asegúrese de que el soporte
de montaje inferior esté completamente acoplado en las ranuras.
Apriete las dos tuercas que están sobre el soporte inferior de
montaje de la pared con una llave de tuercas de 1/2".
B
C
A
A
F1
F2
F3
F1 F2 F3
F1
F2
F3
F1
F2
F2
F3
F3
F1 F2 F3
25-Feb-2021 08:06:20 EST | RELEASED In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

15
4. Inspeccione el armario en ambos
lados 5. Instale el armario en la pared estándar
Inspeccione el armario en ambos lados para asegurarse de que
tanto los soportes de montaje superior como el inferior estén
acoplados completamente en sus respectivas ranuras, como se
muestra.
IMPORTANTE: Los oricios redondos que están en los paneles
posteriores superior e inferior del armario están espaciados 8"
(20,32 cm) para montar el armario de pared a los pies derechos de
la pared de su garage. Ubique los pies derechos de madera en la
pared de su garage. Alinee dos oricios de arriba y dos oricios de
abajo con los pies derechos de madera y marque la ubicación de
los oricios. Mientras dos o más personas sostengan el armario
en su lugar en la pared, sujete el armario de pared a la pared
del garage usando las arandelas planas de 1/2" y los tirafondos
de 1/4" – 20 x 1½" (no provistos). Apriete completamente los
tirafondos usando una llave de tuercas de 7/16".
A
A
A. Oricios para el montaje de la pared estándar
1. Para quitar los estantes 2. Para volver a colocar los estantes
NOTA: Planique la altura de los estantes e instálelos
comenzando desde la parte inferior. Las lengüetas de metal
sostienen a los estantes en las paredes posterior y lateral del
armario. Determine la ubicación de los estantes. Incline el estante
de manera que quede un extremo más alto que el otro, como
se muestra. Inserte el estante en el armario de manera que
el extremo más alto esté directamente encima de las ranuras
deseadas y empújelo hacia abajo para encajarlo en su lugar
detrás de las ranuras laterales. Levante el extremo inferior de
manera que quede directamente por encima de las ranuras
deseadas y empuje el estante hacia abajo.
NOTA: Asegúrese de que las lengüetas del estante estén
colocadas detrás de todas las ranuras, como se muestra.
Retire los sujetadores del estante de su posición de embalaje en
los lados y la parte posterior del armario. Empuje hacia afuera los
sujetadores de plástico del estante trabajando desde el interior
del armario usando una herramienta de extremo romo. Descarte
los sujetadores. Levante la parte de abajo del estante hasta que
los bordes del mismo se liberen de las ranuras del armario.
Incline hacia arriba el estante para cambiarlo de posición dentro
del armario o para quitarlo del mismo.
A. Empuje hacia abajo
B. Levante
A. Empuje hacia
abajo
B. Levante
A. Ranura
B. Lengüeta del estante
Ajuste de Los Estantes
A
B
A
B
A
B
A
A. Saque el estante
A
A. Inserte el estante
25-Feb-2021 08:06:20 EST | RELEASED In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

Ajuste de la(s) Puerta(s)
Cómo Invertir el Cierre de la Puerta
(Sólo Para Los Armarios Modulares de 24" [60,96 cm] )
Los armarios están diseñados con puerta(s) ajustable(s).
1. Usando un destornillador Phillips, aoje todos los tornillos que sujetan la bisagra al armario.
2. Ajuste la puerta a la altura deseada.
3. Apriete los tornillos.
1. Usando un destornillador Phillips, quite todos los tornillos que aseguran la bisagra de la puerta al armario.
2. Usando los tornillos que quitó en el paso 1, vuelva a sujetar la bisagra de la puerta del armario en el lado opuesto del armario.
GARANTÍA
Para obtener información sobre la garantía:
En EE. UU., llame al 1-866-342-4089 o visite nuestro sitio web en
www.GladiatorGW.com
En Canadá, llame al 1-800-807-6777 o visite nuestro sitio web en
www.gladiatorgarageworks.ca
®/™ ©2021 Gladiator. All rights reserved. Used under license in Canada.
Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.
Todos los derechos reservados. Usado en Canadá bajo licencia.
W11427019B 02/21
25-Feb-2021 08:06:20 EST | RELEASED In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Gladiator Storage manuals