Global 653561 User manual

Blower HeElectric
Models: 653561 653560 6535
653558 653562 246067
g
globalindustrial.ca
Assembly Instructions Instrucciones de Ensambla
Customer Service
US: 1-800-645-2986
Servicio de atención al Clien
México: 01.800.681.6940
eater
559
DE CFDistribucion Industrial Globales S DE RL
aje
nte
ectives d’assemblageDir
Service à la clientèle
Canada: 888-645-2986
THESE
ONS
050117
1
READ & SAVE
INSTRUCTIO
Wall Mount Model : 653566 653567 653568
653569 246068

Assembly Instructions
2
Electric Blower Heater
NOTE: This product must be installed by a certified
electrician in accordance with local codes.
Traces of smoke or odor when unit is initiated indicates
that small amounts of oil leaked on heating coil during
manufacturing. It will evaporate quickly and should
not re-occur. Make sure the appliance location is well
ventilated during operation. It is normal for the unit to
emit sounds when turned on for the first time.
When using electrical appliances, please follow these
basic precautions to reduce risk of fire, electrical
shock, and injury or property damage:
1. Read all instructions prior to using heater.
2. Heater will be hot when in use. Prevent bare skin from
touching hot surface to avoid injury. Keep combustible
materials such as furniture, bedding, clothing, etc. at least
3 feet (0.9 m) away from heater.
3. Extreme caution and supervision is necessary when
heater is used near children or pets and when the
heater is left operating while unattended.
4. Always switch off heater when not in use.
5. Do not operate heater if unit malfunctions, has been
dropped, or is damaged in any way. Disconnect power at
service panel and have heater inspected by a reputable
electrician before reusing.
6. Do not use outdoors.
7. To disconnect heater, turn off power circuit at main
disconnect panel.
8. For wall or ceiling installation, do not install less than 8 feet
(2.4 m) high from floor and closer than 1 foot (0.3 m) to any
adjacent vertical surfaces or walls. Keep at least 4.5 inches
(11.5 cm) from back wall (with or without wall hanging
mounting bracket).
9. When using cart, position on level floor. Keep at least 1 foot
(0.3m) from any adjacent vertical surface or walls and 1 foot
(0.3m) from back wall.
10. Do not insert or allow foreign objects to enter any
ventilation or exhaust opening as this may cause electric
shock, fire or damage to heater.
11. To prevent a possible fire, do not block air intakes or
exhaust in any manner.
12. Units contain hot and arcing internal equipment. To
reduce the risk of fire, do not use in areas where gasoline,
paint, or flammable vapors and liquids are used or stored.
13. Use this heater only as described in this manual. Any other
use not recommended by the manufacturer may cause
fire, electric shock or injury.
14. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry
areas and similar indoor locations. Never position heater
near water.
For model 653558 only
15. Plug heater directly into wall outlet/receptacle. Avoid
extension cord or power strip use due to overheating and
risk of fire.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
Product Specifications
Model 653558 653559 653560 653561 653562 246067
Length Inches 2119/32 2119/32 2119/32 2119/32 2119/32 22
Width Inches 28 28 28 28 28 28
Height Inches 381/2 381/2 381/2 381/2 381/2 381/2
Wire Size
For Installation
NEMA 6-50P Plug
with 8‘L cable
(comes with the unit)
6/4 SO,
SOOW
4/3 SO,
SOOW
6/4 SO,
SOOW
12/4 SO,
SOOW
6/4 SO,
SOOW
Net Weight Lbs 63 60 60 60 60 83
Color Orange Orange Orange Orange Orange Orange
Construction Cold Rolled
Steel
Cold Rolled
Steel
Cold Rolled
Steel
Cold Rolled
Steel
Cold Rolled
Steel
Cold Rolled
Steel
Btu High 34,120 51,180 51,180 51,180 51,180 102,389
Cfm High 1584 1584 1584 1584 1584 1966
Temperature Rise F 105 122 122 122 122 208
Voltage 240 208 240 240 480 480
Phase 131333
Amps 41.7 41.7 62.5 36.1 18.1 36
Watts 10,000 15,000 15,0 00 15,000 15,000 30,000
Kilowatts 10 15 15 15 15 30
Circuit Breaker Amp rating 50A 50A 75A 45A 25A 45A
S a fe t y T i p - S w i t ch Yes Yes Yes Yes No No
Limite d Warranty Years 111111
Certification CSA,CSAus CSA,CSAus CSA,CSAus CSA,CSAus CSA,CSAus CSA,CSAus
WARNING
Please read all instructions before using this heater.
Model
Length Inches
Width Inches
Height Inches
Wire Size For
Installation
Net Weright Lbs.
Color
Construction
Btu High
Cfm High
Temperature Rise oF
Voltage
Phase
Amps
Watts
Kilowatts
Limited Warranty Years
Certification
Wall Mount Model
653558 653559 653561 653562653560
246068
246067
653566 653567 653568 653569
Circuit Breaker Amp rating
Safety Tip-Switch
21 22
28 28 28 28 28 28
38
63 60 60 60 60 83
Orange Orange Orange Orange Orange Orange
NEMA 6-50P Plug
with 8’L cable
(comes with the unit)
6/4 SO,
SOOW
4/3 SO,
SOOW
6/4 SO,
SOOW
6/4 SO,
SOOW
12/4 SO,
SOOW
Cold Rolled
Steel
Cold Rolled
Steel
Cold Rolled
Steel
Cold Rolled
Steel
Cold Rolled
Steel
Cold Rolled
Steel
46 61 46 46 46 65
34,120 51,180 102,389
1584
51,180 51,180 51,180
1584 1584 1584 1584 1966
240 208 480 480240 240
131333
41.7 62.541.7 36.1 18.1 36
10,000 30,00015,000 15,000 15,000 15,000
10 15 30151515
50A 25A75A 45A50A 45A
YES YES YES YES YES YES
111111
CSA,CSAUS CSA,CSAUS CSA,CSAUS CSA,CSAUS CSA,CSAUS CSA,CSAUS
Product Specifications
21 21 21 21
38 38 38 38 38

Assembly Instructions
3
Electric Blower Heater
Wiring Diagrams
653558
240V/60Hz/1P
10KW
653560
240V/60Hz/1P
15KW
653562
480V/60Hz/3P
15KW
246067
480V/60Hz/3P
30KW
653561
240V/60Hz/3P
15KW
653559
208V/60Hz/3P
15KW
Overheat
Protection
Tip over switch
Tip over switch
Tip over switch
Tip over switch
Overheat
Protection
Overheat
Protection
Overheat
Protection
Overheat
Protection
Overheat
Protection
Thermostat
Thermostat
Thermostat Thermostat
Thermostat
Thermostat
Motor
Motor
Motor Motor
Motor
Motor
Light
Light Light
Light
Fan Switch
Fan Switch
Fan Switch Fan Switch
Fan Switch
Fan Switch
L1
L1
L1 L1L2 L2L3 L3
L1 L2
G
G
GG
G
G
L2
L2 L2 L3L1
L3
653562 653569
246067 246068
653559 653566
653558
653560 653567
653561 653568

Assembly Instructions
4
Electric Blower Heater
A. Handle
B. Heater Housing
C. Tilt Adjustable Knob
D. Wheel
E. Front Exhaust Grill
F. On/Off Switch
G. Temperature Setting Knob
A. Wall Mount Bracket
B. Hanger
C. Heater Housing
D. Front Exhaust Grill
E. On/Off Switch
F. Temperature Setting Knob
PARTS LIST
Cart-Stand
Wall Mount
A
A
B
C
B
C
E
D
F
E
G
F
D

Tighten M12 nuts (6) to wheels.
WARNING
All wiring must be installed by a certified
electrician in accordance with electrical
safety standards.
CAUTION
Keep electrical cords, drapery,
furnishings and other combustibles
at least 3 feet (0.9 m) from heater,
to prevent risk of fire.
WARNING
To reduce the risk of fire, do not store or
use gasoline or other flammable vapors
and liquids near the heater.
5
ElectricBlowerHeater
All wiring procedures and connections must be in
accordance with national and local codes.
Prior to installation:
Disconnect the main supply connection.
The heater must be connected to individual rated branch circuit
breaker only. (See spec sheet).
Use proper conductor size for power supply. (See spec sheet).
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Open package and remove heater and
assembly components.
User’s Manual
1
2
CONTENTS
Part Qty. Description
11Axle
21Handle
3 2 Foot Stand
42Wheel
52Bushing
6 2 M12 Nut
7 4 12mm ID Washer
8 4 M8 Nut
9 8 8mm ID Washer
10 4 M8 x 80 Screw
11 2 M6 x 55 Screw
12 2 6mm ID Washer
13 2 M6 x 20 Nut
14 2 Knob
15 2 10mm ID Washer
16 2 50 x 10mm Rubber Pad
Use axle (1), bushing (5) and 12mm ID
washer (7) to assemble foot stand (2)
and wheels (4).
1
3
56 7
8
9
10
11
14 15 16
12 13
4
2
CONTENTS
Part Qty. Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
1
2
2
2
2
2
2
6
4
4
8
Axle
Handle
Foot Stand
Wheel
Bushing
M12 Nut
M8 Nut
12mm ID Washer
8mm ID Waher
M8 x 80 Screw
Knob
10mm ID Waher
50 x 10mm Rubber Pad
2
Use axle (1), bushing (5) and 12mm ID
washer (7) to assemble foot stand (3)
and wheels (4).
Tighten M12 nuts (6) to wheels.
3
3
4
5
67
7
7
7
7
7
1
5
4
6

6
ElectricBlowerHeater
User’s Manual
3
4
5
Use M8 x 80 screw
(10)
, 8mm ID
washer
(9)
, and M8 nut
(8)
to attach
handle to foot stand. Tighten.
Use 50 x 10 rubber pad
(16)
, 10mm ID
washer
(15)
and knob
(14)
to attach
heater to foot stand. Tighten knobs.
Insert M6 x 55 screw
(11)
, 6mm ID washer
(12)
and M6 x 20
nut
(13)
to footstand.
Connect the electrical power supply cable to the wiring
compartment. (See wiring instructions).
Attach connectors to the appropriate conductor and ground
wiring. After completing the connections, arrange pigtail unit
leads and power supply wires in wiring compartment.
Use 50 x 10 rubber pad (13),
10mm ID washer (12) and konb
(11) to aach heater to foot
stand. Tighten knobs.
Use M8 x 80 screw (10), 8mm ID
washer (9), and M8 nut (8) to aach
handle to foot stand. Tighten.
3
13
12
11
13
12 11
4
10
9
8
10
9
8
9
9
3

7
Electric Blower Heater
Assembly Instructions
Wall Mount Installation Instructions:
1. Keep unit at least 8 feet (1.8 m) away from floor. Minimum
distance must be maintained.
2. Do not install closer than 1 foot (or 0.3 m) to any adjacent
vertical surfaces or walls.
3. Keep at least 4.5 inches (11.5 cm) from back wall (with or
without wall hanging mounting bracket).
4. Mark drill-hole positions in wall or ceiling for mounting
bracket.
5. Drill holes for required diameter fit (anchor provided) to
ensure correct position for mounting bracket.
6. Insert anchors.
8. Attach bracket to heater housing with hex bolts and
rubber pads. Insert lock pin.
7. Confirm mounting bracket is securely
attached to wall or ceiling with screws.
9. Mount heater assembly onto mounting bracket and
align holes. Insert hex bolt and tighten with nut.
Install lock pin.
10. Connect the electrical power supply cable in flexible
conduit to wiring compartment.
11. Attach with connectors suitable for conductor size
and ground wiring. After completing the connections,
arrange pigtail unit leads and power supply wires in
wiring compartment.
All servicing or maintenance should be performed by
qualified service personnel.
Prior to maintenance be sure to:
1. Disconnect power supply at source.
2. Wait 60 minutes to ensure heating element is cool.
Routine Maintenance:
1.Do not spray or use cleaning liquids or other chemicals
on unit.
2.Interior dust can often be removed with a vacuum
cleaner and crevice tool attachment.
3.To clean enclosure, use a clean, soft and lightly damp
cloth to gently wipe off dirt from surface. Be sure not
to wet heating element or switches. Allow unit to dry
completely before restarting.
MAINTENANCE AND CLEANING
CAUTION
WARNING
Do not allow water to run into the interior of the
heater as this could cause a fire, an electric shock
hazard and damage the unit.
This unit must only be used with the provided floor
stand or optional ceiling bracket. Heater must be
installed with the power switch at the top of the unit.
• Switch on the circuit breaker and On/Off rocker switch
to turn on heater. Turn thermostat to furthest clockwise
position. Fan will begin heating the room.
• Select a thermostat setting. Ambient temperature is
regulated by adjusting the thermostat to a desired
position. Allow unit to operate and warm the room.
Whe n des ired te mpe rat ure is reac hed , tur n c ont rol kno b
counterclockwise until heater turns off. The heater will
start automatically when the room temperature drops
below this set point and will turn off when set point is
reached. The fan will remain on.
• Adjust thermostat with each use.
• To turn off heater, position the On/Off rocker switch
and circuit breaker to Off.
SAFETY TIP-OVER SWITCH
Models 653558, 653559, 653560 and 653561 are
designed to automatically shut off when heater is tipped
sideways. Place unit on level surface to prevent tipping.
•Apply appropriate personal protective equipment
(PPE) and follow safe electrical work practices.
See NFPA 70
• Circuit breaker must be installed and serviced only
by qualified electrical personnel.
• Always use a properly rated voltage device to
confirm power is off.
• Confirm there are no materials near front or
rear grills.
OPERATING INSTRUCTIONS
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK,
EXPLOSION OR ARC FLASH:
All Models are designed to automatically shut off
when heater is tipped sideways. Place unit on level
surface to prevent tipping.

8
Electric Blower Heater
TROUBLESHOOTING
Problem Probable Cause Solution
Unit is not
heating.
Overheat protection has temporarily
deactivated the heater. Turn the heater OFF; Switch off the circuit
breaker. Wait 10 minutes before restarting unit.
Breaker/Fuse has been tripped. Check electrical box to confirm the breaker
has not been blown. This may occur if the
receptacle is shared between other high
consumption appliances.
The heater is
producing
a burning smell.
Verify that there are no combustible
materials within 0.9 meters (3 feet)
surrounding the heater.
Remove any combustible items near unit.
There is oil residue on the heating coil
from the manufacturing process. It will
evaporate quickly and should not occur
again.
Ensure heater location is well ventilated.
Ensure a minimum clearance of 4.5 inches
(11.5 cm) from heater to adjacent walls. Reposition heater to increase distance from
adjacent walls.
PLEASE DO NOT ATTEMPT TO OPEN OR REPAIR THE HEATER YOURSELF.
DOING SO COULD CAUSE DAMAGE OR PERSONAL INJURY.
This is a cart stand or wall-mounted heater. It has thermal
cut-off protection. If the thermal cut-off protection trips:
Turn off the power. Turn off the circuit breaker. The unit
should reset automatically after 10 minutes. If the thermal
cut-off protection trips again, consult a certified electrician
to determine the reason for overheating.
If your heater fails to operate, please follow these procedures:
Assembly Instructions
WIRING INSTRUCTIONS
For Model 653560
Models 653561 653562 246067
FOR 3 PHASE MODELS:
1. Open the compartment.
1. Open the wiring cover.
3. Close compartment.
Note: Use wire terminal crimp when connecting
to terminals.
3. Close compartment.
Ground wire
2. Connect the live wires to L1 and L2 of the
terminal block. Connect ground wire to .
2. Connect the red live wire to L1, black live wire
to L2 and white live wire to L3 of the connector.
Connect ground wire to .
L1: Red live wire L2: Black live wire L3: White live wire
L1: White live wire L2: Black live wire
L1
L2
L1
L2
L3
L3
L1

De Aire ECalentador
Modelos: 653561 653560 653
653558 653562 246067
g
globalindustrial.ca
Instrucciones de EnsamblaAssembly Instructions
Customer Service
US: 1-800-645-2986
Servicio de atención al Clien
México: 01.800.681.6940
tricoléc
3559
DE CFDistribucion Industrial Globales S DE RL
aje ectives d’assemblage
nte
Dir
Service à la clientèle
Canada: 888-645-2986
ERVE
CIONES
050117
1
LEA Y CONSE
ESTAS INSTRUCC
Wall Mount Modelo : 653566 653567 653568
653569 246068

Instrucciones de Ensamblaje
2
Calentador De Aire Eléctrico
NOTA: este producto debe ser instalado por un electricista
certificado de conformidad con las normativas locales.
6. Los rastros de humo u olor cuando se inicia la unidad indican
que pequeñas cantidades de aceite se filtraron de la resistencia
para calentamiento durante la fabricación. El aceite se evaporará
rápidamente y no debe volver a ocurrir. Asegúrese de ubicar el
aparato en un área bien ventilada durante la instalación. Es normal
que la unidad emita sonidos cuando se enciende por primera vez.
7. Por favor, siga estas precauciones básicas cuando utilice
aparatos eléctricos para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica y daños personales o materiales:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el calentador.
2. La unidad se calentará cuando esté en uso. Evite que su piel entre en
contacto con superficies calientes para prevenir lesiones. Mantenga
materiales combustibles, como muebles, ropa de cama, prendas de
vestir, etc., por lo menos a 90 cm de distancia del calentador.
3. Precaución y supervisión Extreme es necesario cuando se usa
cualquier calentador cerca de niños o mascotas y cuando el
calentador se deje funcionando sin vigilancia.
4. Apague siempre el calentador cuando no esté en uso.
5. No utilice el calentador si la unidad no está funcionando correctamente,
se cayó o está dañada de alguna manera. Desconecte la corriente en
el panel de servicio y consulte a un electricista certificado para que
revise el calentador antes de volver a usarlo.
6. No utilice el calentador en exteriores
7. Para desconectar el calentador, corte la corriente en el panel principal
de desconexión.
8.
Para instalar el calentador en el techo o la pared, no lo sitúe a menos de
2,4 m de altura desde el suelo y a menos de 30 cm para las superficies
adyacentes verticales o paredes. Mantenga la unidad al menos a 11,5
cm de la pared posterior (con o sin soporte de montaje de pared).
9. Cuando utilice una carretilla, asegúrese de que este sobre un terreno
plano. Mantenga por lo menos a 30 cm de cualquier superficie
adyacente vertical o paredes, y a 30 cm de la pared trasera.
10. No inserte, ni permita que entren, objetos extraños en las aberturas
de ventilación o escape, ya que podría provocar un incendio o
descarga eléctrica, o dañar el calentador.
11. Para evitar un posible incendio, no bloquee de ninguna manera las
entradas o salidas de aire.
12. Las unidades contienen equipos calientes y de formación de arcos
eléctricos internos. Para reducir el riesgo de incendio, no utilice el
calentador en zonas donde se use o almacene gasolina, pintura, o
vapores y líquidos inflamables.
13. Utilice el calentador sólo como se describe en este manual.
Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede
provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
14. Este calentador no está diseñado para su uso en baños, áreas de
lavandería y recintos similares cerrados. Nunca ubique el calentador
cerca del agua.
Para el modelo 653558 sólo
15. Enchufe el calentador directamente en un toma/receptáculo de pared.
Evite emplear extensiones o regletas debido al sobrecalentamiento
y el riesgo de incendio.
INSTRUCCIONES DE IMPORTANCIA
Especificaciones del Producto
Modelo 653558 653559 653560 653561 653562 246067
Largo Pulgadas
2119/32 2119/32 2119/32 2119/32 2119/32 22
Ancho Pulgadas
28 28 28 28 28 28
Alto Pulgadas
381/2 381/2 381/2 381/2 381/2 381/2
Tamaño
Cable para
NEMA 6-50P Enchufe
con Cable L
(viene con la unidad)
6/4 SO, SOOW 4/3 SO, SOOW 6/4 SO, SOOW 12/4 SO, SOOW 6/4 SO, SOOW
Peso Neto Lbs.
63 60 60 60 60 83
Color Naranja
Orange Orange Orange Orange Orange
Estructura
Acero Laminado
en Frío
Acero Laminado
en Frío
Acero Laminado
en Frío
Acero Laminado
en Frío
Acero Laminado
en Frío
Acero Laminado
en Frío
Altura Btu
34,120 51,180 51,180 51,180 51,180 102,389
Altura Cfm
1584 1584 1584 1584 1584 1966
Alza Temperatura °F
105 122 122 122 122 208
Voltaje
240 208 240 240 480 480
Fase
131333
Amps
41.7 41.7 62.5 36.1 18.1 36
Vatios
10,000 15,000 15,000 15,000 15,000 30,000
Kilovatios
10 15 15 15 15 30
Interruptor de circuito
nominal de amperios
50A 50A 75A 45A 25A 45A
Sécurité Tip-Switch
Oui Oui Oui Oui Non Non
Años Garantía
Limitada
111111
Certificación
CSA,CSAus CSA,CSAus CSA,CSAus CSA,CSAus CSA,CSAus CSA,CSAus
ADVERTENCIA
Por favor, lea completamente las instrucciones
antes de usar el calentador.
Modelo
Largo Pulgadas
Ancho Pulgadas
Alto Pulgadas
Tamaño
Cable para
Peso Neto Lbs.
Color
Estructura
Altura Btu
Altura Cfm
Alza Temperatura oF
Voltaje
Fase
Amps
Vatios
Kilovatios
Años Garantía Limitada
Certificación
Wall Mount Modelo
653558 653559 653561 653562653560
246068
246067
653566 653567 653568 653569
Interruptor de circuito
nominal de amperios
21 22
28 28 28 28 28 28
38
63 60 60 60 60 83
Orange Orange Orange Orange Orange Orange
NEMA 6-50P Enchufe
con Cable L
(Viene con la unidad)
6/4 SO,
SOOW
4/3 SO,
SOOW
6/4 SO,
SOOW
6/4 SO,
SOOW
12/4 SO,
SOOW
Acero Laminado
en Frío
46 61 46 46 46 65
34,120 51,180 102,389
1584
51,180 51,180 51,180
1584 1584 1584 1584 1966
240 208 480 480240 240
131333
41.7 62.541.7 36.1 18.1 36
10,000 30,00015,000 15,000 15,000 15,000
10 15 30151515
50A 25A75A 45A50A 45A
Oui Oui Oui Oui Oui Oui
111111
CSA,CSAUS CSA,CSAUS CSA,CSAUS CSA,CSAUS CSA,CSAUS CSA,CSAUS
Especificaciones del Producto
21 21 21 21
38 38 38 38 38
Sécurité Tip-Switch
Acero Laminado
en Frío
Acero Laminado
en Frío
Acero Laminado
en Frío
Acero Laminado
en Frío
Acero Laminado
en Frío

Instrucciones de Ensamblaje
3
Calentador De Aire Eléctrico
Diagramas de Cableado
653558
240V/60Hz/1P
10KW
653560
240V/60Hz/1P
15KW
653562
480V/60Hz/3P
15KW
246067
480V/60Hz/3P
30KW
653561
240V/60Hz/3P
15KW
653559
208V/60Hz/3P
15KW
Astuce commutateur
Astuce commutateur Astuce commutateur
Astuce commutateur
Protección
Sobrecalentamiento
Protección
Sobrecalentamiento
Protección
Sobrecalentamiento
Protección
Sobrecalentamiento
Protección
Sobrecalentamiento
Termos t a t o
Termos t a t o
Termos t a t o Te r m o s t a t o
Termos t a t o
Termos t a t o
Motor
Motor
Motor Motor
Motor
Motor
Luz
Luz Luz
Luz
Interruptor Ventilador
Interruptor Ventilador
Interruptor Ventilador Interruptor Ventilador
Interruptor Ventilador
Interruptor Ventilador
L1
L1
L1 L1L2 L2L3 L3
L1 L2
G
G
GG
G
G
L2
L2 L2 L3L1
L3
Protección
Sobrecalentamiento
Interruptor Ventilador
ermostatoProtección
Sobrecalen-
tamiento
Astuce
commutateur
T
Transformador
653562 653569
Ter m o st a t o
Protección
Sobrecalen-
tamiento
Interruptor Ventilador
Astuce
commutateur
Transformador
246067 246068
653558
El poder del
bloque de terminales
Protección
Sobrecalentamiento
Luz
Astuce commutateur Interruptor Ventilador
Termostato
653559
Protección
Sobrecalentamiento
Luz
Astuce commutateur Interruptor Ventilador
Ter m os t at o
653566
653561
Protección
Sobrecalentamiento
Luz
Astuce commutateur Interruptor Ventilador
Term o s t a t o
653568
653560
Protección
Sobrecalentamiento
Luz
Astuce commutateur Interruptor Ventilador
Term o s t ato
El poder del
bloque de terminales
653567

Instrucciones de Ensamblaje
4
Calentador De Aire Eléctrico
A. Manilla
B. Carcasa Calentador
C. Perilla Ajuste Inclinación
D. Rueda
E. Rejilla Escape Frontal
F. Conmutador On/Off
G. Perilla Configuración
Temperatura
A. Soporte mural
B. Colgador
C. Carcasa Calentador
D. Rejilla Escape Frontal
E. Conmutador On/Off
F. Perilla Configuración
Temperatura
LISTA PARTES
Pedestal Carro
Instalación Mural
A
A
B
C
B
C
E
D
F
E
G
F
D

5
CalentadorDeAireEléctrico
Ajuste las tuercas M12
(6) a las ruedas.
ADVERTENCIA
Todo el cableado debe ser instalado por un
técnico electricista certificado, en conformidad
con los estándares de seguridad eléctrica.
PRECAUCIÓN
Mantenga los cables eléctricos, cortinas,
muebles y otros combustibles
por lo menos 3 pies (0,9 m) de calentador,
para prevenir el riesgo de incendio.
Para reducir el riesgo de incendio, no
almacene ni use gasolina u otros vapores y
líquidos inflamables cerca del calentador.
Todos los procedimientos de cableado y conexiones
deben ser acordes con la normativa local y nacional.
Antes de la instalación:
Desconectar la conexión principal de suministro.
El calentador debe estar conectado al interruptor automático
derivado puntuación individual solamente. (Ver hoja de
especificaciones).
Utilice el tamaño del conductor adecuado para la fuente de
alimentación. (Ver hoja de especificaciones).
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Abra el paquete, extraiga el calentador
y ensamble los componentes.
1
2
CONTENIDO
Parte Cant.
Descripción
11Eje
21Palanca
3 2 Soporte de pie
42Rueda
52Buje
6 2 Tuerca M12
7 4 Arandela de 12 mm
8 4 Tuerca M8
9 8 Arandela de 8 mm
10 4 Tornillo M8 x 80
11 2 Tornillo M6 x 55
12 2 Arandela de 6 mm
13 2 Tuerca M6 x 20
14 2 Perilla
15 2 Arandela de 10 mm
16 2
Almohadilla de goma de 50 x 10 mm
Emplee el eje (1), el buje (5) y la
arandela de 12 mm (7) para armar el
soporte de pie (2) y las ruedas (4).
1
3
56 7
8
9
10
11
14 15 16
12 13
4
2
Manual del usuario
ADVERTENCIA
CONTENIDO
Parte Cant. Descripción
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
1
2
2
2
2
2
2
6
4
4
8
Eje
Palanca
Soporte de pie
Rueda
Buje
Tuerca M12
Tuerca M8
Arandela de12mm
Arandela de 8mm
Tornillo M8 x 80
Perilla
Arandela de10mm
Almohadilla de goma de 50 x 10mm
2
Emplee el eje (1), el buje (5) y la
arandela de 12mm (7) para armar el
soporte de pie (3) y las ruedas (4).
Ajuste las tuercas
M12 (6) a las ruedas.
3
3
4
5
67
7
7
7
7
7
1
5
4
6

6
CalentadorDeAireEléctrico
Manual del usuario
3
4
5
Use el tornillo M8 x 80 (10), la arandela
de 8 mm (9) y la tuerca M8 (8) para fijar
la manija al soporte de pie. Apriete.
Utilice la almohadilla de goma 50 x
10 (16), la arandela de 10 mm (15) y
la perilla (14) para fijar el calentador al
soporte de pie. Apriete las perillas.
IInserte el tornillo M6 x 55 (11), la arandela de 6 mm (12) y la
tuerca M6 x 20 (13) en el soporte de pie.
Conecte el cable de suministro de energía eléctrica al
compartimiento de cableado (ver instrucciones de cableado).
Fije los conectores al conductor y cableado de tierra apropiados.
Después de completar las conexiones, organice los conectores y
los cables de alimentación en el compartimiento de cableado.
U lice la almohadilla de goma 50 x 10
(13), la arandela de 10mm (12) y la
perilla (11) para fijar el calentador al
soporte de pie. Apriete las perillas.
Use el tornillo M8 x 80 (10), la arandela
de 8mm (9) y la tuerca M8 (8) para fijar
la manija al soporte de pie. Apriete.
13
12
11
13
12 11
4
10
9
8
10
9
8
9
9
3

Instrucciones de Ensamblaje
Instrucciones de instalación para el montaje en pared:
1. Mantenga la unidad a por lo menos 1,8 m de distancia
del suelo. Debe mantener la distancia mínima.
2. No instale el calentador a menos de 30 cm de las
superficies adyacentes verticales o paredes.
3. Mantenga la unidad al menos a 11,5 cm de la pared
posterior (con o sin soporte de montaje).
4. Marque los agujeros a perforar en la pared o en el techo
para el soporte de montaje.
5. Perfore los agujeros del diámetro requerido (anclajes
proporcionados) para asegurar la posición correcta para
el soporte de montaje.
6. Inserte los anclajes.
8. Instale el conjunto del calentador encima del soporte de
montaje y alinee los orificios. Inserte el perno hexagonal
y apriete usando tuerca. Ponga el pasador de bloqueo.
7. Asegúrese de que el soporte de
montaje está fijado correctamente
con los tornillos a la pared o al techo.
9. Inserte el tornillo de cabeza hexagonal a través del
gancho y soporte de montaje, y apriete la tuerca.
10. Conecte el cable del suministro de energía eléctrica
en el conducto flexible al compartimiento del
cableado.
11. Fije con los conectores adecuados al tamaño del
conductor y al cableado de tierra. Después de
completar las conexiones, organice los conectores
y los cables del suministro de energía en el
compartimiento de cableado.
Solo el personal de servicio calificado debe realizar el
servicio o mantenimiento.
Antes del mantenimiento, asegúrese de:
1. Desconectar el suministro eléctrico en la fuente.
2. Esperar 60 minutos para garantizar que el elemento
calefactor esté frío.
Mantenimiento de rutina:
1.No rocíe o utilice líquidos de limpieza u otros productos
químicos en la unidad.
2.A menudo, el polvo interior se puede quitar con una
aspiradora y el accesorio para hendiduras.
3.
Para limpiar el compartimiento, utilice un paño limpio, suave
y ligeramente húmedo para quitar cualquier suciedad de la
superficie. Asegúrese de no mojar el elemento calefactor
ni los interruptores. Permita que la unidad se seque
completamente antes de volver a encenderla.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
No permita que el agua llegue al interior del
calentador, ya que podría causar un incendio o
una descarga eléctrica y dañar la unidad.
Esta unidad sólo debe utilizarse con el soporte de suelo
suministrado o el soporte de techo opcional. El calentador
debe instalarse con el interruptor de encendido en la parte
superior de la unidad.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
• Encienda el disyuntor y apriete el interruptor eléctrico de
encendido/apagado para encender el calentador. Gire el
termostato lo más que pueda en el sentido de las agujas
del reloj. El ventilador comenzará a calentar la habitación.
• Seleccione una configuración para el termostato. La
temperatura ambiente se regula al ajustar el termostato
a una posición deseada. Deje que la unidad opere y
caliente la habitación. Cuando se alcance la temperatura
deseada, gire la perilla de control en contra de las agujas
del reloj hasta que se apague el calentador. El calentador
se encenderá automáticamente cuando la temperatura
ambiente descienda por debajo del punto ajustado, y
se apagará cuando se alcance ese punto. El ventilador
permanecerá encendido.
• Ajuste el termostato con cada uso.
• Para apagar el calentador, coloque tanto el interruptor de
encendido/apagado como el disyuntor en apagado.
INTERRUPTOR DE SEGURIDAD
Los modelos 653558, 653559, 653560 y 653561 están
diseñados para apagarse automáticamente cuando el
calentador se incline hacia los lados. Coloque la unidad
en una superficie plana para evitar que esto suceda.
•Utilice un equipo de protección personal (EPP)
apropiado y siga las prácticas de seguridad
eléctrica. Consulte la norma NFPA 70.
• Solo el personal calificado puede instalar y darle
servicio de mantenimiento al disyuntor. Siempre
utilice un multímetro de rango adecuado para
confirmar la desenergización
• Confirme que no haya materiales cerca de las
rejillas delanteras o traseras.
INSTRUCCIONES DE USO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO:
7
Calentador De Aire Eléctrico
Todos los modelos están diseñados para apagarse
automáticamente cuando el calentador se incline hacia
los lados. Coloque la unidad en una superficie plana
para evitar que esto suceda.

8
Instrucciones de Ensamblaje
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa probable Solución
La unidad
no está
calentando.
La protección contra el sobrecalentamiento
ha desactivado temporalmente el calentador. Apague el calentador. Apague el disyuntor.
Espere 10 minutos antes de reiniciar la unidad.
El disyuntor/fusible se ha disparado. Revise la caja eléctrica para confirmar que el
disyuntor no se haya quemado. Esto puede
ocurrir si comparte el toma corriente con otros
aparatos de alto consumo.
El calentador
produce
un olor a
quemado.
Compruebe que no haya materiales
inflamables dentro de 90 cm alrededor
del calentador.
Quite los elementos inflamables que estén
cerca de la unidad.
Hay residuos de aceite en la bobina de
calentamiento que quedaron del proceso
de fabricación. El aceite se evaporará
rápidamente y no debería volver a ocurrir.
Asegúrese de que la ubicación del calentador
esté bien ventilada.
Garantice un espacio mínimo de 11,5 cm desde
el calentador hasta las paredes adyacentes. Reubique el calentador para aumentar la
distancia desde las paredes adyacentes.
POR FAVOR, NO INTENTE ABRIR O REPARAR EL CALENTADOR USTED MISMO.
DE LO CONTRARIO, PODRÍA CAUSAR DAÑOS O LESIONES PERSONALES.
La unidad es u n calentad or de pie o de pared con una protección
de interruptor térmico. En caso de que se accione la protección
de interruptor térmico: desconecte la energía y apague el
interruptor. La unidad se restablecerá automáticamente
después de 10 minutos. Si la protección de interruptor térmico
se activa de nuevo, consulte con un electricista certificado
para determinar la causa del sobrecalentamiento.
Si su calentador no funciona, por favor siga estos procedimientos:
INSTRUCCIONES DE CABLEADO
Modelo 653560
Modelos 653561 653562 246067
PARA LOS MODELOS DE FASE 3:
1. Abra el compartimento.
1. Abra la cubierta del cableado.
3. Cierre el compartimento.
Nota: utilice una crimpadora de terminales de
cables para conectar las terminales.
3. Cierre el compartimento.
Cable de tierra
2. Conecte los cables con corriente a L1 y L2 del bloque
de terminales. Conecte el cable de tierra a .
2. Conecte el cable rojo con corriente al L1, el cable
negro con corriente al L2 y el cable blanco con corriente
al L3 del conector. Conecte el cable de tierra a
.
L1: Cable rojo con corriente L2:
Cable negro con
corriente
L3:
Cable blanco con corriente
L1: Cable blanco con corriente L2: Cable negro con corriente
L1
L2
L1
L2
L3
Calentador De Aire Eléctrico
L3
L1

Ventilateur Électrique
Modèles: 653561 653560 653
653558 653562 246067
g
globalindustrial.ca
Assembly Instructions
Customer Service
Instrucciones de Ensambla
US: 1-800-645-2986
Servicio de atención al Clien
México: 01.800.681.6940
Chauffant
3559
DE CFDistribucion Industrial Globales S DE RL
ectives d’assemblageaje
nte
Dir
Service à la clientèle
Canada: 888-645-2986
GARDER
TIONS
050117
1
LIRE ET SAUVEG
CES INSTRUCT
Wall Mount Modèle : 653566 653567 653568
653569 246068

2
Ventilateur Électrique Chauffant
Remarque : Ce produit doit être installé par un électricien certifié
conformément aux codes locaux.
Les traces de fumée ou d’odeur lorsque l’unité mise en marche indique que
de petites quantités de pétrole coulaient sur bobine de chauffage pendant
la fabrication. Elles s’évaporeront rapidement et cette situation ne devrait
pas se reproduire. Assurez-vous que l’emplacement de l’appareil soit bien
ventilé pendant le fonctionnement. Il est normal que l’unité émette des
sons lorsqu’il est mis en marche pour la première fois.
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, veuillez suivre ces précautions
de base afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de
blessures ou de dommages matériels :
1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser le chauffeur.
2. Le chauffeur est très chaud pendant d’utilisation. Ne pas toucher la
surface chaude avec toute partie de votre corps pour éviter les blessures.
Tenir les matériaux combustibles tels que meubles, literie, vêtements,
etc. à au moins de 3 pieds (0,9 m) du chauffeur.
3.
Une extrême prudence et un contrôle raisonnable est nécessaires
lorsque tout appareil de chauffage est utilisé par ou près des
enfants et des invalides et chaque fois que l’appareil est laissé
sans surveillance
.
4. Toujours éteindre le chauffeur lorsque vous ne l’utilisez pas.
5. Ne pas faire fonctionner le chauffeur si l’unité présente des
dysfonctionnements, a été abandonnée ou est endommagée de quelque
façon que ce soit. Débranchez l’alimentation au panneau de service et
assurez-vous que le chauffeur soit inspecté par un électricien qualifié
avant de le réutiliser.
6. Ne pas utiliser à l’extérieur.
7. Pour débrancher le réchauffeur, coupez l’alimentation du circuit au
niveau du panneau de déconnexion principal.
8. Pour installation au mur ou au plafond, ne pas installer pas moins de 8 pieds
(2,4 m) de hauteur à partir du sol et à moins de 1 pied (0,3 m) des surfaces
verticales adjacentes ou des murs. Maintenir au moins 4,5 pouces (11,5 cm)
du mur arrière (avec ou sans support de fixation murale).
9. Lors de l’utilisation de chariot, positionnez sur un sol nivelé. Gardez au
moins 1 pied (0,3 m) de n’importe quelle surface verticale adjacente ou
des murs et 1 pied (0,3 m) du mur arrière.
10. N’insérez pas ou ne permettez pas l’entrée d’objets étrangers par
les trous de ventilation ou ouverture d’échappement, car ceci peut
provoquer une électrocution, un incendie ou même endommager
l’élément chauffant.
11. Pour éviter un incendie, ne bloquez pas les entrées d’air ou
d’échappement de quelque manière que ce soit.
12. Les unités contiennent un équipement interne chaud et qui peut arcer.
Pour réduire le risque d’incendie, ne pas utiliser dans des zones où
l’essence, la peinture, où des vapeurs inflammables et liquides sont
utilisées ou stockées.
13. Utilisez ce chauffeur seul comme décrit dans ce manuel. Toute autre
utilisation non recommandée par le fabricant peut causer un incendie,
une décharge électrique ou des blessures.
14. Ce chauffeur n’est pas conçu pour une utilisation dans les salles de
bain, là où se retrouvent une buanderie et les emplacements intérieurs
similaires. Ne positionnez jamais le chauffeur près de l’eau.
Pour le modèle 653558 seulement
15. Branchez le chauffeur directement dans une prise murale/prise de
courant. Éviter l’utilisation de rallonge ou de multiprise en raison d’une
surchauffe et risque d’incendie.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Spécifications du produit
Modèle
653558 653559 653560 653561 653562 246067
Longueur pouces
2119/32 2119/32 2119/32 2119/32 2119/32 22
Largeur pouces
28 28 28 28 28 28
Hauteur pouces
381/2 381/2 381/2 381/2 381/2 381/2
Taille du
câble pour
NEMA 6-50P Plug
with 8‘L cable
(comes with the unit)
6/4 SO, SOOW 4/3 SO, SOOW 6/4 SO, SOOW 12/4 SO, SOOW 6/4 SO, SOOW
Poids net lbs
63 60 60 60 60 83
Couleur
Orange Orange Orange Orange Orange Orange
Construction Acier laminé
à froid
Acier laminé
à froid
Acier laminé
à froid
Acier laminé
à froid
Acier laminé
à froid
Acier laminé
à froid
Btu haut
34,120 51,180 51,180 51,180 51,180 102,389
Cfm haut
1584 1584 1584 1584 1584 1966
Élévation de température °F 105 122 122 122 122 208
Te n s i o n
240 208 240 240 480 480
Phase
131333
Amps
41.7 41.7 62.5 36.1 18.1 36
Watts
10,000 15,000 15,000 15,000 15,000 30,0 00
Kilowatts
10 15 15 15 15 30
Circuit Breaker note Amp 50A 50A 75A 45A 25A 45A
Commutateur De
Sécurité - Interrupteur Yes Yes Yes Yes No No
Garanties annuelles limitées 111111
Certification
CSA,CSAus CSA,CSAus CSA,CSAus CSA,CSAus CSA,CSAus CSA,CSAus
AVERTISSEMENT
Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser
ce ventilateur électrique chauffant.
Directives d’assemblage
Modèle
Longueur pouces
Largeur pouces
Hauteur pouces
Taille du
Câble pour
Poids net lbs.
Couleur
Construction
Btu haut
Cfm haut
Élévation de température oF
Tensi on
Phase
Amps
Watts
Kilowatts
Garanties annuelles limitées
Certification
Wall Mount Modèle
653558 653559 653561 653562653560
246068
246067
653566 653567 653568 653569
Circuit Breaker note Amp
21 22
28 28 28 28 28 28
38
63 60 60 60 60 83
Orange Orange Orange Orange Orange Orange
NEMA 6-50P Plug
with 8’L cable
(comes with the unit)
6/4 SO,
SOOW
4/3 SO,
SOOW
6/4 SO,
SOOW
6/4 SO,
SOOW
12/4 SO,
SOOW
Acier Laminé
à froid
46 61 46 46 46 65
34,120 51,180 102,389
1584
51,180 51,180 51,180
1584 1584 1584 1584 1966
240 208 480 480240 240
131333
41.7 62.541.7 36.1 18.1 36
10,000 30,00015,000 15,000 15,000 15,000
10 15 30151515
50A 25A75A 45A50A 45A
Yes Yes Yes Yes Yes Yes
111111
CSA,CSAUS CSA,CSAUS CSA,CSAUS CSA,CSAUS CSA,CSAUS CSA,CSAUS
Spécifications du produit
21 21 21 21
38 38 38 38 38
Commutateur De
Sécurité - Interrupteur
Acier Laminé
à froid
Acier Laminé
à froid
Acier Laminé
à froid
Acier Laminé
à froid
Acier Laminé
à froid

Directives d’assemblage
3
Ventilateur Électrique Chauffant
Wiring Diagrams
653558
240V/60Hz/1P
10KW
653560
240V/60Hz/1P
15KW
653562
480V/60Hz/3P
15KW
246067
480V/60Hz/3P
30KW
653561
240V/60Hz/3P
15KW
653559
208V/60Hz/3P
15KW
Protection
contre la
surchauffe
Protection
contre la
surchauffe
Protection
contre la
surchauffe
Protection contre
la surchauffe
Protection
contre la
surchauffe
Protection
contre la
surchauffe
Tip-commutateur
Tip-commutateur Tip-commutateur
Tip-commutateur
Thermostat
Thermostat
Thermostat Thermostat
Thermostat
Thermostat
Moteur
Moteur
Moteur Moteur
Moteur
Moteur
Lumière
Lumière Lumière
Lumière
Commutateur Fan
Commutateur Fan
Commutateur Fan Commutateur Fan
Commutateur Fan
Commutateur Fan
L1
L1
L1 L1L2 L2L3 L3
L1 L2
G
G
GG
G
G
L2
L2 L2 L3L1
L3
ThermostatProtection
contre la
surchauffe
Commutateur Fan
Tip-commutateur
Transformateur
Moteur
Contacteur
653562 653569
Thermostat
Protection
contre la
surchauffe
Commutateur Fan
Tip-commutateur
Transformateur Moteur
Contacteur
246067 246068
653558
Protection
contre
la surchauffe
Commutateur Fan
Thermostat
Moteur
Tip-commutateur
Lumière
Power
terminal block
653559
Protection
contre
la surchauffe
Commutateur Fan
Thermostat
Moteur
Tip-commutateur
Lumière
653566
653561
Protection
contre
la surchauffe
Commutateur Fan
Thermostat
Moteur
Tip-commutateur
Lumière
653568
653560
Power
terminal block
Protection
contre
la surchauffe
Commutateur Fan
Thermostat
Moteur
Tip-commutateur
Lumière
653567

Directives d’assemblage
A. Poignée
B. Boitier du réchauffeur
C. Inclinez bouton réglable
D. Roue
E. Échappement avant de la grille
F. Interrupteur ON/OFF
G Bouton de réglage température
A. Support mural
B. Crochet
C. Boitier du réchauffeur
D. Roue
E. Interrupteur ON/OFF
F. Bouton de réglage température
Montage mural
LISTE DES PIÈCES
A
A
B
C
B
C
E
D
F
E
G
F
D
Ventilateur Électrique Chauffant
4
Montage de panier
This manual suits for next models
10
Table of contents
Languages:
Popular Electric Heater manuals by other brands

Dimplex
Dimplex SP420 Installation and operating instructions

Ventmatika
Ventmatika EKA Series Technical data, Mounting, Maintenance

Heatscope
Heatscope MHS-SM1600 Original installation and instruction manual

Truma
Truma Ultraheat S 3004 P operating instructions

Fanmaster
Fanmaster HES2.4 instruction manual

Blyss
Blyss Boxwood manual

MrHeater
MrHeater Portable Buddy MH9BX Operating instructions and owner's manual

Homeline
Homeline HL-HT800W instruction manual

Cooper & Hunter
Cooper & Hunter ALPS Series instruction manual

Comfort Glow
Comfort Glow ELCG251 Installation instructions and homeowner's manual

Dimplex
Dimplex WFC 3NS operating instructions

THERMOBILE
THERMOBILE TBD 18 user manual