GO Europe H Series User manual

CEU-GEBRAUCHSANWEISUNG
CEU INSTRUCTION
(FÜR H SERIE)
(FOR H SERIES)

CEU-GEBRAUCHSANWEISUNG (FÜR H SERIE)
Bitte bewahren Sie den Notschlüssel nicht in Ihrem Tresor auf!
Betriebsanleitung
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Gerätes. Sie enthält wichtige Informationen
zu Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich mit allen Bedienungs- und
Sicherheitshinweisen vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Benutzen Sie das
Gerät nur so, wie es beschrieben ist und für den Zweck, für den es bestimmt ist. Geben
Sie alle Unterlagen mit dem Gerät weiter, wenn es an Dritte weitergegeben wird.
Übersicht
Schematische Zeichnung des Gehäuses
Schematische Zeichnung des Bedienfelds
1
4
3
2
67
8
5
1.CEU (Elektronische Steuereinheit) 4.Buchse an der CEU 7. # Bestätigung-Taste
2.Tresor 5.Tastenfeld 8.Schalter
3.Buchse am Tresor 6. * Löschtaste 9.USB-Anschlusskabel
9

Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien
Warnung! Es besteht Erstickungsgefahr durch Batterien.
• Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Bei Verschlucken sofort einen Arzt aufsuchen.
Vorsicht! Der Umgang mit Batterien birgt verschiedene Risiken.
• Versuchen Sie niemals, handelsübliche Batterien aufzuladen, schließen Sie die
Batterien nicht kurz und/oder öffnen Sie sie nicht. Andernfalls besteht die Gefahr einer
Überhitzung, eines Brandes oder einer Explosion.
• Der unsachgemäße Umgang mit Batterien/Akkus kann Ihre Gesundheit und die Umwelt
gefährden. Batterien/Akkus können giftige und umweltschädliche Schwermetalle (Cd
= Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei) enthalten. Geben Sie deshalb gebrauchte
Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab. Eine getrennte Entsorgung und
Wiederverwertung von Altbatterien ist daher für Umwelt und Gesundheit unerlässlich.
• Achten Sie darauf, dass die Anschlussklemmen nicht kurzgeschlossen werden.
• Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer oder ins Wasser.
• Setzen Sie Batterien niemals einer mechanischen Belastung aus.
• Auslaufende Batterien können zu Schäden am Gerät führen. Sollte eine Batterie
auslaufen, entfernen Sie sie sofort aus dem Gerät, um weitere Schäden zu vermeiden.
Seien Sie beim Umgang mit beschädigten oder auslaufenden Batterien äußerst
vorsichtig und tragen Sie stets Schutzhandschuhe.
• Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit der Haut, den Augen und den Schleimhäuten.
Spülen Sie alle Körperteile, die mit Batteriesäure in Berührung gekommen sind, mit
reichlich sauberem Wasser ab und suchen Sie sofort einen Arzt auf. Vermeiden Sie
extreme Bedingungen und Temperaturen, die die Batterien angreifen könnten, z. B.
durch Abstellen auf Heizkörpern oder durch direkte Sonneneinstrahlung.
• Verwenden Sie nur Batterien des angegebenen Typs.
• Verwenden Sie niemals Batterien unterschiedlichen Typs oder neue und alte Batterien
zusammen.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität.
• Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, schalten Sie es aus und nehmen Sie
die Batterien heraus.
• Entfernen Sie leere Batterien aus dem Gerät und entsorgen Sie sie gemäß den
geltenden Richtlinien.
• Die Batterien müssen vor der Entsorgung aus dem Gerät entfernt werden.
• Sie sind gesetzlich verpflichtet, die Batterien bei Ihrem Händler oder bei den vom
zuständigen Abfallentsorger eingerichteten Sammelstellen zu entsorgen.
Inhalt der Verpackung
Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt des Produkts, bevor Sie das Produkt tatsächlich
benutzen. Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich an unsere
Serviceabteilung.
• 1x CEU
• 4x AA LR6 Batterien
• 1x Gebrauchsanweisung
EINLEGEN DER BATTERIEN
• Entfernen Sie die Batterieabdeckung der CEU.
• Legen Sie 4 x AA-Batterien in das Batteriefach ein.
CAUTION: Ersetzen Sie 4 frische Alkalibatterien, indem Sie sie so anordnen, wie es die
Zeichen "+" und "-" anzeigen.
Schalten Sie die CEU ein
• Schalten Sie die CEU ein, indem Sie den Schalter auf "I" drücken.
• Auf dem CEU-Display wird "GOOD" angezeigt.
TRESOR ÖFFNEN MIT CEU
• Schalten Sie die CEU ein.
• Verbinden Sie die CEU und die Sicherheitszentrale mit einem USB-Kabel.
• Die folgenden Schritte müssen an der CEU durchgeführt werden.
• Geben Sie den voreingestellten Verwaltungscode "1111" ein und drücken Sie zur
Bestätigung "#".
• Geben Sie den voreingestellten Freischaltcode "2222" ein und bestätigen Sie mit "#".
• Auf dem Display des Tresors und der CEU wird "OPENED" angezeigt, was bedeutet,
dass der Tresor geöffnet wird.
ACHTUNG: Das USB-Kabel muss an den Anschluss "For safe" der CEU angeschlossen
werden.
DEN VERWALTUNGSCODE DER CEU ÄNDERN
• Schalten Sie die CEU ein.
• Drücken Sie zweimal die Taste "*", auf dem Display wird "PROG" angezeigt.
• Geben Sie den ursprünglichen Verwaltungscode ein.
• Drücken Sie einmal "*" und dann einmal "1", auf dem Display wird "NEW-C1"
angezeigt.
• Geben Sie dann den 4-stelligen neuen Verwaltungscode ein und drücken Sie zur
Bestätigung einmal "#".
• Auf dem Display wird "DONE" angezeigt, was bedeutet, dass die Einstellung des neuen
Verwaltungscodes erfolgreich war.
ACHTUNG: Der werkseitig eingestellte Verwaltungscode lautet "1111".
DEN FREISCHALTCODE DER CEU ÄNDERN
• Schalten Sie die CEU ein.
• Drücken Sie zweimal die Taste "*", auf dem Display wird "PROG" angezeigt.
• Geben Sie den ursprünglichen Entsperrungscode ein.
• Drücken Sie einmal "*" und dann einmal "2", auf dem Display wird "NEW-C2"
angezeigt.
• Geben Sie dann den 4-stelligen neuen Freischaltcode ein und drücken Sie einmal "#"
zur Bestätigung.
• Auf dem Display wird "DONE" angezeigt, was bedeutet, dass die Einstellung des neuen
Entsperrungscodes erfolgreich war.
ACHTUNG: Der werkseitig eingestellte Entsperrungscode lautet "2222". Bitte stellen Sie
den Entsperrungscode nicht auf dieselbe Nummer wie den Verwaltungscode
ein.

EINSTELLUNG DER SERIENNUMMER VON TRESORS
• Die CEU muss in den OVERRIDE-Modus gehen, bevor die Seriennummer des Tresors
eingestellt wird!
• Schalten Sie die CEU ein. (Bitte verbinden Sie CEU und Tresor nicht im Voraus!)
• Drücken Sie zweimal die Taste "*" und auf dem Display erscheint "PROG".
• Geben Sie "1213" ein, drücken Sie dann einmal "*6" und das Display erlischt, die CEU
wechselt in den OVERRIDE-Modus.
• Verbinden Sie die CEU und den Tresor mit einem USB-Kabel.
• Geben Sie die Seriennummer des alten Tresors auf der CEU ein und drücken Sie "*" zur
Bestätigung.
• Geben Sie dann die Seriennummer des neuen Tresors auf der CEU ein und drücken Sie
zur Bestätigung "#".
• Auf dem Display wird "DONE" angezeigt, was bedeutet, dass die Einstellung der
Seriennummer des neuen Tresors erfolgreich war.
• Wenn Sie dieselbe Seriennummer für andere Tresore einstellen möchten, können Sie
die CEU mit einem anderen Tresor verbinden und dann einmal "#" drücken.
ACHTUNG: Das USB-Kabel muss an den Anschluss "For safe" der CEU angeschlossen
werden.Sobald Sie die Seriennummer des Tresors eingestellt haben,
verlassen Sie bitte den OVERRIDE MODE, dann können Sie andere
Einstellungen vornehmen!
EINSTELLUNG DER SERIENNUMMER VON CEU
• Schalten Sie die CEU ein.
• Drücken Sie zweimal die Taste "*", auf dem Display erscheint "PROG".
• Geben Sie "7207" ein, drücken Sie dann einmal "*" und einmal "5".
• Geben Sie die neue CEU-Seriennummer ein, und drücken Sie dann zur Bestätigung
einmal "#".
• Auf dem Display erscheint "DONE", was bedeutet, dass die Einstellung der neuen
Seriennummer erfolgreich war.
ACHTUNG: In den Werkseinstellungen ist die Seriennummer der CEU "0000".
CEU ZEITEINSTELLUNG
• Schalten Sie die CEU ein.
• Drücken Sie zweimal die Taste "*", auf dem Display erscheint "PROG".
• Geben Sie "7112" ein, drücken Sie dann einmal "*" und einmal "4".
• Geben Sie das Datum in der Reihenfolge "Jahr-Monat-Tag" ein. Zum Beispiel: "2022,
Jan. 25" wird als "220125" eingegeben.
• Drücken Sie zur Bestätigung "#" und die Anzeige wechselt zur nächsten Seite.
• Geben Sie die Zeit in der Reihenfolge "Stunde-Minute-Sekunde" ein. Zum Beispiel:
"15H:30M:45S" wird als "153045" eingegeben.
• Drücken Sie zur Bestätigung "#" und auf dem Display erscheint "DONE", was bedeutet,
dass die Einstellung der CEU-Zeit erfolgreich war.
EXIT OVERRIDE MODE von CEU
• Um den OVERRIDE-Modus der CEU zu beenden, schalten Sie die CEU bitte aus und
starten Sie sie nach 10 Sekunden neu.
ZEITEINSTELLUNG DES TRESORS DURCH CEU
• Sobald "CEU TIME SETTING" abgeschlossen ist, können Datum und Uhrzeit von der CEU
auf die Tresore übertragen werden.
• Schalten Sie die CEU ein.
• Verbinden Sie die CEU und den Tresor mit einem USB-Kabel.
• Drücken Sie zweimal die Taste "*", auf dem Display erscheint "PROG".
• Geben Sie "7112" ein, drücken Sie dann einmal "*" und einmal "0".
• Auf dem Display wird "DONE" angezeigt, was bedeutet, dass die Zeiteinstellung
erfolgreich war.
ACHTUNG: Das USB-Kabel muss an den "For safe"-Anschluss der CEU angeschlossen
werden.
ÖFFNUNGSRECORD DES TRESORS HERUNTERLADEN
• Schalten Sie die CEU ein.
• Verbinden Sie die CEU und den Tresor mit einem USB-Kabel.
• Drücken Sie zweimal "*" und auf dem Display wird "PROG" angezeigt.
• Geben Sie "7112" ein, drücken Sie dann einmal "*" und einmal "8".
• Auf dem CEU-Display wird die Zählung von "READ00" bis "READ99" angezeigt, während
auf dem sicheren Display der Countdown von "SD-099" bis "SD-000" angezeigt wird.
• Sobald auf dem sicheren Display "GOOD" und auf dem CEU-Display "DONE" angezeigt
wird, bedeutet dies, dass das Herunterladen der offenen Aufzeichnungen auf das CEU
erfolgreich war.
CAUTION: Das USB-Kabel muss an den Anschluss "For safe" der CEU angeschlossen
werden.
ÖFFNUNGSRECORD AUF DEM COMPUTER LESEN
• Schalten Sie die CEU ein.
• Verbinden Sie die CEU und den Computer mit einem USB-Kabel.
• Öffnen Sie die Software "CA".
• Wählen Sie den passenden Anschluss aus (Sie können verschiedene COM-Anschlüsse
nacheinander ausprobieren oder den passenden Anschluss im Gerätemanager finden)
• Klicken Sie dann auf "Lesen" und die Software zeigt den offenen Verlauf an.
ACHTUNG: Die Auslesesoftware "CA" muss vorher auf dem Computer installiert werden!
Das USB-Kabel muss an den Anschluss "For Computer" der CEU angeschlossen
werden. (Für CA Software bitte Service-Hotline kontaktieren)
DEN VERWALTUNGSCODE UND DEN ENTSPERRCODE AUF DIE WERKSEINSTELLUNGEN
ZURÜCKSETZEN
• Schalten Sie die CEU ein.
• Drücken Sie zweimal die Taste "*", auf dem Display erscheint "PROG".
• Geben Sie "0708" ein, drücken Sie dann einmal "*" und einmal "9".
• Auf dem Display wird "RESET" angezeigt, was bedeutet, dass der Verwaltungscode und
der Entsperrungscode auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden.
ACHTUNG:Der werkseitig voreingestellte Verwaltungscode des CEU ist "1111". Der
werkseitig eingestellte Entsperrcode des CEU ist "2222".
ACHTUNG: CEU nur für den Hotelgebrauch! Bitte ändern Sie gleichzeitig die
Seriennummer des CEU (Handgerät) und des HotelTresors. Die beiden Seriennummern
müssen übereinstimmen!

Technische Daten
Name GOTresor H Serie Handgerät Gewicht 0.16 kg
Abmessungen (H
× B × T) 28 x 120 x 90mm Batterien 4 × AA LR6 (Mignon)
Fragen und Service
Lieber Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
Bei Fragen und Problemen steht Ihnen unsere Service-Hotline unter der Telefonnummer +49 (0)180 5 007514
(Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14ct/Min., mobil maximal 42ct/Min.) zur Verfügung.
Weitere Informationen finden Sie auch in unserem Retouren-Portal (RMA) im Bereich Support auf unserer
Internetseite rma.go-europe.com.
Eine Rücksendung erfolgt unter Beifügung des Kaufbelegs und idealerweise in der Originalverpackung an:
WSG Wilhelmshavener Service Gesellschaft mbH
Krabbenweg 14
26388 Wilhelmshaven
Deutschland
Reinigung
Reinigen Sie die Oberfläche des Gehäuses mit einem weichen, trockenen, fusselfreien Tuch. Verwenden Sie
keine Lösungsmittel oder Reinigungsmittel.
Disposal
Das Verpackungsmaterial muss gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgt werden.
Das Gerät und die Verpackungsmaterialien können recycelt werden; sortieren Sie sie für die
Entsorgung, um die Abfallentsorgung zu vereinfachen. Das Triman-Logo ist nur für Frankreich
relevant.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie bei den örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können. Ratschläge zu den Entsorgungsmöglichkeiten für Ihr
Altgerät erhalten Sie bei Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung.
Das nebenstehende Symbol weist darauf hin, dass nicht mehr benötigte elektrische und
elektronische Geräte laut Gesetz getrennt vom Hausmüll entsorgt werden müssen. Entsorgen
Sie Ihr Gerät bei einer Sammelstelle, die von Ihrer örtlichen Abfallbehörde eingerichtet
wurde. Das Verpackungsmaterial muss entsprechend den örtlichen Vorschriften entsorgt
werden.
Defekte oder leere Batterien müssen gemäß der Richtlinie 2006/66/EG und deren
Änderungen recycelt werden. Geben Sie die Batterien und das Gerät über die vorgesehenen
Sammelstellen zurück.
Achten Sie bei der Abfallsortierung auf die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien; sie
sind durch Abkürzungen (b) und Zahlen (a) gekennzeichnet, die folgende Bedeutung haben:
1-7: Kunststoff/20-22: Papier und Pappe/80-98: Verbundmaterialien.
Das Gerät und das Verpackungsmaterial können recycelt werden. Sortieren Sie sie daher
vor der Entsorgung, um eine bessere Abfallentsorgung zu gewährleisten. Wenden Sie sich
an Ihre örtlichen Behörden, um Informationen über die verschiedenen Möglichkeiten
einer korrekten Entsorgung zu erhalten. Beachten Sie die folgenden Kennzeichnungen der
Verpackungsmaterialien: (a) Nummern, (b) Abkürzungen und (c) Materialien, die folgende
Bedeutung haben: 1-7: Kunststoffe / 20-22: Papier und Pappe / 80-98: Verbundmaterialien
und (d) Art der Verpackung. Das Logo ist nur in Italien gültig.
Informieren Sie sich bei Ihrem Händler über die Möglichkeiten der unentgeltlichen
Rücknahme von Altgeräten und Altbatterien.
Das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt die Konformität.
Die Konformitätserklärung kann online unter www.go-europe.com gelesen werden.
Hersteller
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Germany
CEU INSTRUCTION (FOR H SERIES)
Please do not keep emergency key in your safe!
Operating instructions
The operating manual represents a component part of the device. It contains important
information regarding safety, use and disposal. Familiarize yourself with all the operating
and safety information before starting to use the device. Only use the device as
described and for the purpose for which it is intended. Hand over all the documents
with the device if it is transferred to third parties.
Overview
Schematic drawing of case
Schematic drawing of control panel
1
4
3
2
67
8
5
1.CEU (Control Electronic Unit) 4.Socket on CEU 7. # Confirm key
2.Safe 5.Keypad 8.Switch
3.Socket on safe panel 6. * Clear key 9.USB connect wire
9

Safety information regarding handling batteries
Warning! Risk of suffocation through batteries.
• Keep batteries out of reach of children.
• Seek medical attention immediately if one is swallowed.
Caution! There are different risks involved when dealing with batteries.
• Never attempt to recharge standard batteries, never short circuit batteries and/or
open batteries. Doing so leads to a potential risk of overheating, fire or explosion.
• Improper handling of batteries/rechargeable batteries can endanger your health
and the environment. Batteries/rechargeable batteries may contain toxic and
environmentally harmful heavy metals (Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead).
Therefore, hand in used batteries at a municipal collection point. Therefore, separate
disposal and recycling of spent batteries is essential for the environment and health.
• Ensure the connection terminals are not short-circuited.
• Never throw batteries into a fire or water.
• Never expose batteries to any mechanical loads.
• Leaking batteries could cause damage to the device. If a battery should start to leak,
remove it from the device immediately to prevent any further damage. Take the
utmost care when handling damaged or leaking batteries and always wear protective
gloves.
• Avoid any contact with the skin, eyes and mucous membranes. Rinse any parts of the
body which have come into contact with battery acid with plenty of clean water and
contact a doctor immediately. Avoid extreme conditions and temperatures which
could affect the batteries, e.g., by placing them on radiators or exposing them to direct
sunlight.
• Only use batteries of the type specified.
• Never use batteries of different types or new and old batteries together.
• Ensure batteries are inserted with the correct polarity.
• If the device will not be used for a longer period, switch the device off and remove the
batteries.
• Remove empty batteries from the device and dispose of them according to the
applicable directives.
• The batteries must be removed from the device before its disposal.
• You are legally obliged to dispose of batteries at your dealer or at the collection points
provided by the responsible waste disposal authority.
Package Contents
Check the package contents of the safe before you actually use the safe. If anything is
missing or damaged, contact our Service Department.
• 1x Safe
• 4x AA LR6 batteries
• 1x Instruction manual
INSERTING THE BATTERIES
• Remove the battery cover on CEU.
• Insert 4 X AA batteries into the battery compartment.
CAUTION: Replace 4 fresh alkaline batteries by lining them up in a manner as indicated
by the “+”.
Turn on the CEU
• Turn on the CEU by press switch to “I”.
• The CEU display will show “GOOD”.
OPEN SAFE WITH CEU
• Turn on the CEU.
• Connect the CEU and safe panel with USB wire.
• The following steps need to be operated on CEU.
• Enter the preset management code “1111” then press “#” to confirm.
• Enter the preset unlock code “2222” then press “#” to confirm.
• The safe and CEU’s display will show “OPENED”, which means the safe will be opened.
CAUTION: The USB wire must be connected to the “For safe” port on CEU.
CHANGE THE MANAGEMENT CODE OF CEU
• Turn on the CEU.
• Press the “*” twice and the display will show “PROG”.
• Input the original management code.
• Press “*” once then press “1” once, the display will show “NEW-C1”.
• Then input 4 digits new management code and press “#” once to confirm.
• The display will show “DONE” which means new management code setting is
successful.
CAUTION: The factory set management code is “1111”.
CHANGE THE UNLOCK CODE OF CEU
• Turn on the CEU.
• Press the “*” twice and the display will show “PROG”.
• Input the original unlock code.
• Press “*” once then press “2” once, the display will show “NEW-C2”.
• Then input 4 digits new unlock code and press “#” once to confirm.
• The display will show “DONE” which means new unlock code setting is successful.
CAUTION: The factory set unlock code is “2222”. Please do not set the unlock code to
the same number as the management code.

SAFE’S SERIAL NUMBER SETTING
• The CEU need to enter the OVERRIDE mode before safe’s serial number setting!
• Turn on the CEU. (Please do not connect CEU and safe in advance!)
• Press the “*” twice and the display will show “PROG”.
• Input “1213”, then press “*6” once and the display will be off, the CEU will enter the
OVERRIDE mode.
• Connect the CEU and safe with USB wire.
• Input the old safe’s serial number on CEU then press “*” to confirm.
• Then input the new safe’s serial number on CEU and press “#” to confirm.
• The display will show “DONE” which means the new safe’s serial number setting is
successful.
• If you need to set same serial number to other safes, you can connect CEU with other
safe then just press “#” once.
CAUTION: The USB wire must be connected to the “For safe” port on CEU. Once finished
safe’s serial number setting, please exit OVERRIDE MODE, then you can make
other settings!
CEU’S SERIAL NUMBER SETTING
• Turn on the CEU.
• Press the “*” twice and the display will show “PROG”.
• Input “7207”, then press “*” once and press “5” once.
• Input the new CEU serial number, then press “#” once.
• The display will show “DONE” which means the new serial number setting is successful.
CAUTION: In factory settings, the serial number of CEU is “0000”.
CEU TIME SETTING
• Turn on the CEU.
• Press the “*” twice and the display will show “PROG”.
• Input “7112”, then press “*” once and press “4” once.
• Input date as order of “year-month-day”. For instance,”2022,Jan,25th” shall be input as
“220125”.
• Press “#” to confirm and the display will turn to next page.
• Input time as order of “hour-minute-second”. For instance,”15H:30M:45S” shall be
input as “153045”.
• Press “#” to confirm and the display will show “DONE” .
EXIT OVERRIDE MODE
• To exit CEU’s OVERRIDE mode, please turn off the CEU and restart after 10 seconds.
SAFE TIME SETTING BY CEU
• Once “CEU TIME SETTING” is finished, the date & time can be transferred to the safes
by CEU. Turn on the CEU.
• Connect the CEU and safe panel with USB wire.
• Press the “*” twice and the display will show “PROG”.
• Input “7112”, then press “*” once and press “0” once.
• The display will show “DONE” which means time setting is successful.
CAUTION: The USB wire must be connected to the “For safe” port on CEU.
DOWNLOAD THE SAFE OPEN RECORD
• Turn on the CEU.
• Connect the CEU and safe panel with USB wire.
• Press the “*” twice and the display will show “PROG”.
• Input “7112”, then press “*” once and press “8” once.
• The CEU display will show count from “READ00” to “READ99”, meanwhile the safe
display will show countdown from “SD-099” to “SD-000”.
• Once the safe display shows “GOOD” and the CEU’s display shows “DONE”, it means
open record download to CEU is successful.
CAUTION: The USB wire must be connected to the “For safe” port on the CEU.
READ OPEN RECORD ON COMPUTER
• Turn on the CEU.
• Connect the CEU and computer with USB wire.
• Open the software “CA” .
• Choose the matched port (you can try different COM one by one or find the matched
port in Device Manager)
• Then click “read” and the software will show open history.
CAUTION: The open record reading software “CA” has to be installed on the computer in
advance! The USB wire must be connected to the “For computer” port on the
CEU. (For CA software please contact service hotline.)
RESTORE THE MANAGEMENT CODE AND UNLOCK CODE TO FACTORY SETTINGS
• Turn on the CEU.
• Press the “*” twice and the display will show “PROG”.
• Input “0708”, then press “*” once and press “9” once.
• The display will show “RESET” which means the management code and unlock code
are restored to factory settings.
CAUTION:The factory default management code of the CEU is “1111”. The factory
default unlock code of the CEU is “2222”
Special reminder: CEU for hotel use only! Please modify the serial number of the CEU
(hand device) and the hotel safe at the same time. The two serial numbers must be
consistent!

Technical data
Name GOsafe H series hand device Weight 0.16 kg
Dimensions
(H × W × D)
Outside: 45 x 200 x 110mm Batteries 4 × AA LR6 (Mignon)
Inside: 28 x 170 x 80mm
Warranty
Dear customer, We are delighted that you have chosen this equipment. In the case of a defect,
please return the device together with the receipt and original packing material to the point of
sale. Service hotline +49 (0)180 5 007514
Cleaning
Clean the surface of the housing with a soft, dry, lint-free cloth. Do not use any solvents or
cleaning agents.
Disposal
Packaging materials must be disposed of according to local regulations.
The device and packaging materials can be recycled; sort them for disposal to
simplify waste management. The Triman logo is only relevant for France.
The packaging is made of environmentally friendly materials that you can dispose
of at local recycling points. Advice on the options with which to dispose of your old
device can be obtained from your municipal or local administration offices.
The adjacent symbol indicates laws dictate that electrical and electronic apparatus
no longer required must be disposed of separate from domestic waste. Dispose
of your device at a collection point provided by your local public waste authority.
Packaging materials must be disposed of according to local regulations.
Defective or empty batteries must be recycled in accordance with Directive
2006/66/EC and its amendments. Return batteries and the device via the collection
points provided.
Observe the identification on the packaging materials during the waste sorting
process; they are identified by abbreviations (b) and numbers (a) which have the
following significance: 1–7: plastic/20–22: paper and cardboard/80–98: composite
materials.
The device and the packaging material can be recycled, so sort them prior
to disposal for better waste management. Contact your local authorities for
information on the various options available to ensure correct disposal. Observe
the following identifications of the packaging materials: (a) numbers, (b)
abbreviations and (c) materials which have the following significance: 1–7: plastics
/ 20–22: paper and cardboard / 80–98: composite materials and (d) type of
packaging. The logo is only applicable to Italy.
Find out about the possibilities of taking back old appliances and used batteries
free of charge from your dealer.
The CE Mark on the device confirms conformity. The Declaration of Conformity can
be read online at www.go-europe.com
Manufacturer
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk
1 D-45527 Hattingen
Germany

This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Control Unit manuals by other brands

Sony
Sony CBK-UPG02 installation manual

Star
Star FL3X Tiny 3 Series Instructions for use

Kolver
Kolver EDU2AE/FR Operational manual

Nice
Nice TT6 Instructions and warnings for installation and use

Mid-Continent Instruments
Mid-Continent Instruments MD41 Series Installation manual and operating instructions

Dewetron
Dewetron DAQP-CFB2 Technical reference manual

Sanipex
Sanipex AQUAECO AQE-MED-300-WH installation guide

AMX
AMX HPX-N101-ETH-R quick start guide

RadioLink
RadioLink PRM-01 user manual

Allen-Bradley
Allen-Bradley C Series installation instructions

Pneucon
Pneucon 725 Series Installation, maintenance and operating manual

LOVATO ELECTRIC
LOVATO ELECTRIC DCTL Series instruction manual