Go groove BlueSYNC XPL User manual

For troubleshooting information, please visit the link below:
Pour des informations de dépannage, merci de visiter le lien ci-dessous:
Para obtener información sobre la solución de problemas, visite:
Um Informationen zur Fehlerbehebung zu erhalten, klickenSie bitte den folgenden Link:
有关疑难解答信息,请点击下面的链接:
www.AccessoryPower.com/FAQ
FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION
3 ANS DE GARANTIE, INSCRIPTION GRATUITE
REGISTRO DE GARANTÍA DE 3 AÑOS GRATIS
KOSTENLOSE REGISTRIERUNG 3 JAHRE GARANTIE
三年免费保固
www.AccessoryPower.com/warranty
BlueSYNC®XPL
MODEL NUMBER: GGBSXPL100BKUS




Package contents
L’emballage contient
Contenidos del paquete
Packungsinhalt
包装内容
AC power cord
Cordon d’alimentation
Cable de alimentación
Netzkabel
AC电源线
BlueSYNC® XPL
3.5mm audio cable
Prise jack 3.5mm
Cable de audio 3.5mm
3,5mm Audiokabel
3.5mm音频线
RCA to 3.5mm cable
RCA au câble 3.5 mm
RCA a 3.5mm
RCA mit 3,5 mm-Kabel
3.5mm to RCA
RCA to RCA cable
RCA au câble RCA
RCA a RCA
RCA mit RCA-Kabel
RCA to RCA

q
Power cord input
Entrée du cordon d’alimentation
Entrada del cable de alimentación
Eingang Netzkabel
电源线输入
w
Power switch
Interrupteur d’alimentation
Interruptor de alimentación
Netzschalter
开关
e
Volume control
Contrôle du volume
Control de volumen
Lautstärkenregelung
音量控制
r
Treble control
Contrôle des aigus
Control de agudos
Höhenregelung
高音控制
Product diagram
Schéma du produit
Diagrama de product
Producktabbildung
产品图
q ew r t

t
Bass control
Contrôle des basses
Control de graves
Bassregler
低音控制
y
Bluetooth/AUX switch
Interrupteur Bluetooth/AUX
Interruptor de Bluetooth / AUX
Bluetooth-/AUX-Schalter
蓝牙/ AUX开关
i
Audio input
Entrée audio
Entrada de audio
Audio-Eingang
音频输入
o
RCA input
Entrée RCA
Entrada de RCA
RCA-Eingang
RCA输入
1)
RCA output
Sortie RCA
Salida de RCA
RCA-Ausgabe
RCA輸出
u
Bluetooth range antenna
Antenne de portée Bluetooth
Antena de la variedad del bluetooth
Antenne für Bluetooth-Reichweite
蓝牙天线范围
y
i o 1)
u

Connect the Power cord to the Power cord input.
Branchez le cordon d’alimentation à l’entrée du cordon d’alimentation.
Conecte el cable de alimentación al cable de alimentación de entrada
Schließen Sie das Netzkabel an den Netzkabeleingang an.
将电源线连接到电源线输入口
Powering the BlueSYNC XPL
Mise sous tension du BlueSYNC XPL
Para prender el BlueSYNC XPL
Antreiben des BlueSYNC XPL
BlueSYNC XPL 电源
Operating instructions
Mode d’emploi
Instrucciones de Operación
Bedienungsanleitung
操作说明

Connect to power and turn Power switch on.
Branchez à l’alimentation et tournez l’interrupteur sur marche
Conectar potencia y prender
Verbinden Sie es mit den Strom und schalten Sie die Powertaste ein.
连接电源并打开电源开关
Select between AUX or Bluetooth option
Choisissez entre les options AUX ou Bluetooth
Seleccionar entre la opción AUX o Bluetooth
Wählen Sie zwischen der AUX- oder der Bluetooth-Option
选择AUX或蓝牙

Adjust Bluetooth range antenna for optimal Bluetooth connection
Ajustez l’antenne de portée Bluetooth pour une connexion Bluetooth optimale
Ajuste la antena de la variedad del Bluetooth para la conexión del Bluetooth óptima
Passen Sie die Antenne für die Bluetooth-Reichweite zur optimalen Bluetooth-Verbindung an
调整接收最佳的蓝牙范围
Pairing the BlueSYNC XPL
Appairez le BlueSYNC XPL
Sincronizar el BlueSYNC XPL
Koppeln Sie es mit dem BlueSync XPL
配对BlueSYNC XPL

Select“Bluetooth”on the“AUX/BT”switch. Select BlueSYNC XPL on your mobile device
Choisissez les option Bluetooth. Sélectionnez BlueSYNC XLP sur votre appareil mobile
Seleccionar la opciónBluetooth. Seleccione BlueSYNC XPL en su aparato móvil
Wählen der Bluetooth-Option. Wählen Sie BlueSYNC XPL auf Ihrem mobilen Gerät aus
选择蓝牙 . 在移动设备上选择BlueSYNC XPL
*** BlueSYNC XPL will ring once when Bluetooth is activated and twice when in search mode. BlueSYNC
XPL will automatically pair to your device
*** Le BlueSync XPL sonne une fois lorsaue la fonction Bluetooth est activée et deux fois en mode
recherche. BlueSync XPL s’appaire automatiquement avec votre appareil
*** BlueSYNC XPL sonará una vez cuando se activa el Bluetooth y dos veces cuando está en modo de
búsqueda. BlueSYNC XPL sincronizará automáticamente a su aparato
*** BlueSYNC XPL wird einmal klingeln, wenn Bluetooth aktiviert ist und zweimal, wenn im Suchmodus.
BlueSYNC XPL wird sich automatisch
*** BlueSYNC XPL蓝牙被激活时会响一次,当在搜索模式时会响两次. BlueSYNC XPL会自动配对
到您的设备

Playing music through the BlueSYNC XPL
Jouez de la musique à travers le BlueSYNC XPL
Reproducción de música a través de la BlueSYNC XPL
Spielen Sie Musik über den BlueSYNC XPL ab
通过BlueSYNC XPL播放音乐
After successful pairing, play music and adjust sound by using theVolume, Treble and Bass controls
Après l’appairage réussit, jouez de la musique et réglez le niveau sonore en utilisant le volume, les aigus
et les graves
Después de la exitosa sincronización, reproducir música y ajustar el sonido mediante el volumen, agudos
y graves controles
Nach erfolgreicher Kopplung, können Sie Musik abspielen und den Klang mit Hilfe der Lautstärke-,
Höhen- und Bassregelung steuern
配对成功后,播放音乐,调节音量,使用音量,高音和低音控制

Compatible with non-Bluetooth devices by using the 3.5mm audio cable
Compatible avec les appareils non Bluetooth en utilisant un câble audio 3.5 mm
Compatible con los aparatos sin Bluetooth utilizando el cable de audio 3.5mm
Kompatibel mit Geräten ohne Bluetooth mit dem 3,5-mm-Audio-Kabel
兼容非蓝牙设备使用3.5mm的音頻线

Use XPL Port Device Port Use Cable
Television audio to XPL RCA input RCA output from television RCA to RCA
Video player audio to XPL RCA input RCA output from video player RCA to RCA
3.5mm audio device RCA input 3.5mm audio output
“headphone jack”from device 3.5mm to RCA
Output or share audio
from existing home
theater setup to XPL
RCA input Locate your home theater
systems audio output
(3.5mm / RCA)
RCA to RCA
3.5mm to RCA
Utilisation PORT XPL PORT DE L’APPAREIL UTILISEZ UN
CABLE
Télévision audio à XPL Entrée RCA Sortie RCA de la télévision RCA à RCA
Lecteur audio vidéo à XPL Entrée RCA Sortie RCA du lecteur audio
vidéo RCA à RCA
Appareil audio de
3.5mm Entrée RCA Sortie audio 3.5mm“prise
casque”de l’appareil 3.5mm à RCA
Sortie audio ou partage
de l’installation du Home
cinéma existant pour XPL
Entrée RCA Localisez la sortie audio de
votre Home cinema (3.5mm
/ RCA)
RCA à RCA
3.5mm à RCA
BlueSYNC XPL RCA integration directly through RCA output of your device
Intégration directe du BlueSYNC XLP RCA via la sortie RCA de votre appareil
BlueSYNC XPL Integración de RCA directamente a través de salida RCA de su aparato
BlueSYNC XPL RCA-Integration direkt über RCA-Ausgang Ihres Geräts
透過RCA output 直接連接BlueSYNC XPL

USO PUERTO de XPL PUERTO del APARATO CABLE
Audio deTelevisión a
el XPL Entrada RCA Salida RCA de la televisión RCA a RCA
Sistema video audio a
el XPL Entrada RCA Salida RCA de video RCA a RCA
Aparato de audio 3.5mm Entrada RCA Salida de audio de 3.5 mm
"auriculares" del aparato 3.5mm a RCA
Salida o compartir audio
de conguración con
el existente sistema de
teatro con el XPL
Entrada RCA Localice su salida de audio de
sistemas de teatro de casa (3.5
mm / RCA)
RCA a RCA
3.5mm a RCA
NUTZEN SIE XPL-ANSCHLUSS GERÄTEANSCHLUSS NUTZEN SIE
DAS KABEL
Fernsehen Audio mit XPL RCA-Eingang RCA-Ausgang vom Fernseher RCA mit RCA
Audio vomVideogerät
mit XPL RCA-Eingang RCA-Ausgang vomVideogerät RCA mit RCA
3,5 mm Audiogerät RCA-Eingang 3,5 mm Audioausgang
“Kopfhöreranschluss" vom
Gerät
3,5 mm mit RCA
Ausgang oder
Audioanlage aus
bestehenden Heimkino-
Einrichtungen mit XPL
RCA-Eingang Suchen Sie Ihren Heimkino-
Systeme Audioausgang (3,5
mm / RCA)
RCA mit RCA
3,5 mm mit RCA
使用方法 XPL 端口 源訊端口 使用線材
電視機 連 XPL RCA 輸入端子 電視機RCA 輸出端子 RCA to RCA
視頻播放器 連 XPL RCA 輸入端子 視頻播放器 RCA 輸出
端子 RCA to RCA
3.5mm audio 源訊播
放器 RCA 輸入端子 3.5mm audio 輸出端子 3.5mm to RCA
經由現有家庭劇院
設備分享連接至 XPL RCA 輸入端子 使用源訊 3.5mm / RCA輸
出端子 RCA to RCA
3.5mm to RCA

BlueSYNC XPL RCA Integration with additional speakers
Intégration du BlueSYNC XPL RCA avec des haut-parleurs supplémentaires
BlueSYNC XPL RCA integración con altavoces adicionales
BlueSYNC XPL RCA-Integration mit zusätzlichen Lautsprechern
透過RCA output 直接連接BlueSYNC XPL
BlueSYNC XPL can be integrated with additional home theater speakers. BlueSYNC XPL can be added
directly to the audio source and pass the audio signal to additional speakers by RCA output. Both XPL
and additional speakers will play audio.
Le BlueSYNC XPL RCA peut être intégré avec des haut-parleurs Home Cinéma supplémentaires. Le
BlueSYNC peut être ajouté directement à la source audio et transmettre le signal audio des haut-parleurs
suppléméntaires par la sortie RCA. Ensemble, XPL et haut-parleurs supplémentaires joueront l’audio.
BlueSYNC XPL puede ser integrado con otros altavoces del sistema de cine en casa. BlueSYNC XPL puede
ser añadido directamente a la fuente de audio y pasar la señal de audio para altavoces adicionales de
salida RCA. Ambos XPL y altavoces adicionales, reproducir el audio
Der BlueSYNC XPL kann zusätzliche Heimkino-Lautsprecher integrieren. Der BlueSYNC XPL kann direkt
zur Audioquelle hinzugefügt werden und gibt das Audiosignal durch den RCA-Ausgang an zusätzliche
Lautsprecher weiter. Sowohl der XPL als auch die zusätzlichen Lautsprecher spielen Audio ab.
BlueSYNC XPL可以經由3.5mm / RCA輸出端子直接支援整合現有的家庭影音劇院設備
***Please make sure additional speakers are RCA compatible
***Veuillez vous assurer que les haut-parleurs supplémentaires sont compatible RCA
*** Por favor, asegúrese de que los altavoces adicionales son RCA compatible
*** Bitte stellen Sie sicher, dass die zusätzlichen Lautsprecher RCA-kompatibel sind.
***請確保附加揚聲器RCA兼容

Best sound practices
Spécications du produit
Especicaciones del producto
Produktspezikationen
产品规格
Keep your audio device at 80-90% volume for best sound transmission
Allow 8 hours playtime for speaker wear-in for best sound
Gardez votre périphérique audio à un volume de 80-90% pour une transmission sonore optimale
Prévoir 8 heures de lecture du haut-parleur pour obtenir un son optimal
Mantenga su dispositivo de audio en el 80-90% del volumen para una óptima transmisión de sonido
Permitir que 8 horas de reproducción de speaker desgaste de mejor sonido.
Lassen Sie Ihr Audiogerät bei 80 - 90 %-igemVolumen laufen, um die beste Schallübertragung zu erhalten
Lassen Sie den Lautsprecher 8 Stunden am Stück laufen, um die beste Klangqualität zu erhalten.
您的音频设备音量保持在80%-90%即可获得最佳的声音输出
最佳音质输出在拨放八小时后

Product specications
Spécications du produit
Especicaciones del producto
Produktspezikationen
产品规格
Speakers: (10W x2 + 5W x2) 30W RMS; 60W peak
Drivers: Dual 4.25 in x 4
Frequency response: 18Hz – 200KHz
Bluetooth version: 2.1+EDR; Multimedia CSR
Operating distance: 60 feet
Power: AC 100-240V
RCA to 3.5mm cable: 3 feet
RCA to RCA cable: 3 feet
3.5mm audio cable: 3 feet
Dimensions: 24 x 8.75 x 6 inches
Weight: 16.5 lbs
Haut-parleurs: 30W RMS ( 2 x 10W + 2 x 5W ) ; MAX 60W
Drivers : Double 4 x 10.79 cm
Réponse en fréquence : 18Hz- 200KHz
Version Bluetooth : 2.1+EDR ; Multimedia CSR
Distance de fonctionnement : 18.28 m
Alimentation : AC 100-240V
RCA au câble 3.5 mm: .91m
RCA au câble RCA: .91 m
3.5mm audio cable: .91 m
Dimensions : 60.96 x 22.22 x 15.24 cm
Poids : 7.48 kg


www.AccessoryPower.com
Facebook.com/AccessoryPower
Twitter.com/AccessoryPower
La marque et les logos Bluetooth sont des marques commerciales déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc et toutes utilisations de ces marques par Bright Ideas, Inc sont sous licence.
© 2013 Accessory Power. Tous droits réservés. Accessory Power, le logo Accessory Power,
GOgroove, le logo GOgroove, BlueSYNC et les autres marques et logos d’Accessory Power sont
soit des marques déposées soit des marques de Bright Ideas, Inc. aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Fabriqué en Chine. Conçu en Californie.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC
Caution: Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for 126
compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by Bright Ideas, Inc. is under license.
© 2013 Accessory Power. All rights reserved. Accessory Power, the Accessory Power logo,
GOgroove, the GOgroove logo, BlueSYNC and other Accessory Power marks and logos are either
registered trademarks or trademarks of Bright Ideas, Inc. in the United States and/or other
countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
Manufactured in China. Designed in California.
This manual suits for next models
1
Other Go groove Speakers System manuals