GoECOlife GMW104P Series User manual

microcut shredder
LIMITED EDITION GMW104P Series
microcut
10
sheet capacity
3.5 gal. basket user manual

We are committed to delivering the best-in-class product
to you. Being environmentally responsible does not mean
one must sacrice performance, style or innovation.

EnvyGreen™features
carbon
neutral
This product is carbon neutral. It meets Carbonfund.org’s Carbon
Free
®
protocol which requires third-party life cycle assessment of the product’s carbon footprint,
and carbon reductions in support of third-party validated renewable energy and
reforestation projects. To learn more, visit www.carbonfund.org.
energy-saving technology
GoECO®Energy-Saving Technology virtually eliminates vampire energy loss. This shredder only
draws power during actual shredding operation. No wasted electricity when in STANDBY mode.
Available Colors:
GMW104P Series

FCC WARNING
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
correct the interference by one or more of the following measures:
receiver is connected.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
FCC warning

installation
If you are not sure of the type of power available, consult an electrician.
(5 cm) from the wall or furniture.
safety instructions
1.
Read and follow all instructions before use. Save these instructions for later use.
other than normal operation. Serious injury may result. Clean shredder with a damp cloth,
using a mild soap and water solution.
3. Do not use abrasives or petroleum-based cleaners.
power cord before opening the shredder.
6. This product should never be placed near a radiator or other heat source.
7. Do not allow anything to rest on the power cord. Do not place the power cord where
ampere rating.
9. Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers may
10. Unplug this product and contact technical support when:
11. This shredder should be operated only with an operator in attendance.
13. This machine can shred normal paper and credit cards. However, you should shred only
one type of these items at a time to avoid causing an overload.
installation / safety instructions

WARNING
shredder in an area less accessible to children.
designed for shredders are acceptable.
Avoid direct contact with water.
STOP USE IMMEDIATELY IF:
1. The shredder blades become jammed with paper.
3. The shredder blades or paper guides become bent or compromised in any way.
Continuing to operate your shredder with any of the above conditions present could
be potentially dangerous.
! !
warning

shredder diagram
Paper Feed
Throat
Wastebasket
GoECO®
“ON” Switch
REVERSE
OFF
ON / POWER
CREDIT CARD
ON
OVERHEAT
OVERLOAD / DOOR OPEN
Caster
shredder diagram

technical specications
model GMW104P
cutting style microcut
shred size
sheet capacity 10 sheets
shred speed max sheet capacity
intake throat width
dimensions (l x w x h)
weight
basket capacity 3.5 gallons (13.3 liters)
run time (min)
noise level (max)
technical specifications
10-sheet microcut shredder
LIMITED EDITION
how to use your shredder
Setup Instructions:
3. Move switch to ON position.
4. Insert paper to activate.
Setup Cautions:
3. Never attempt to shred sealed envelopes. Doing so may damage the shredder. Always
paper jams.
the shredder. If either symptom continues to occur after repeated use, please
contact technical support for assistance.
1
year
product warranty

helpful user tips
Clearing a Jam
HANDS NEAR THE FEED OPENING. Once the paper is cleared, normal shredding operation
can resume. If the shredder jams while in reverse, press the switch to the AUTO position
following this procedure, unplug the unit and carefully remove the jammed paper manually.
Overheating
enough time for the motor to cool down. The shredder will not resume normal function
until the temperature of the motor cools down to a safe temperature. Once cool, plug the
cutting mechanism.
Bin Full Function
Some shredders are equipped with a mechanical or optical Bin Full sensor. When the
Emptying Basket
Staples and Paperclips
This shredder will safely shred standard staples and small paperclips. Industrial or non-
user tips

how to maintain your shredder
Lubricate Blades Regularly
or shredder lubricant sheets.
When Using Shredder Lubricant Sheets
Shred one shredder lubricant sheet by feeding sheet in the direction on the arrows,
directly into the paper feed entrance as per the instructions that came with your shredder.
After shredding the lubricant sheet completely, run the shredder in reverse for 10
the shredder throat. Continue to alternate between aligning the pouches to the left and
right to ensure the entire cutting mechanism remains well lubricated. Re-lubricate your
shredder by shredding a lubrication sheet after 30 minutes of shredding or a minimum of
maintain your shredder

warranty / returns / registration
limited product warranty
The manufacturer warrants the machine for a limited time to be free from defects in material
consumer to pay the shipping costs to return the machine to the manufacturer.
This warranty is valid for the original consumer only with original proof of purchase
and is not transferable. This warranty does not apply in cases of abuse, mishandling or
liable for any consequential or incidental damages attributable to this product. This warranty
of each state.
For more details, or to obtain service under this warranty, please contact us
at 866-377-4771.
Please retain original proof of purchase to ensure that your product is recorded and warranty
information received.
return instructions
1. Before you return your shredder, call 866-377-4771 for a Return Authorization Number
(RA#), shipping instructions, and the manufacturer’s address.
and tape it securely to the shredder (DO NOT send the original receipt).
4. Ship the shredder to the address provided. Save your shipping receipt.
product registration
Please register your new product at www.goecolife.com, or call 866-377-4771.
contact us
For more information, please call 866-377-4771, or email us at info@goecolife.com.
IMPORTANT!

Nous nous engageons à vous orir le produit le meilleur
de sa catégorie. Être écoresponsable ne signie pas qu’il
faille sacrier le rendement, le style ou l’innovation.

caractéristiques EnvyGreenMC
carboneutre
®de
une tierce partie, une réduction des émissions de carbone validée par une tierce partie et le soutien
de projets de reboisement et d’énergie renouvelable. Pour en savoir davantage,
visitez www.carbonfund.org.
technologie d’utilisation rationnelle de l’énergie
®
vampirisation d’énergie. Cette déchiqueteuse ne consomme de l’électricité que pendant l’opération
de déchiquetage. Il n’y a aucune consommation d’électricité en mode ATTENTE.
Couleurs disponibles:
GMW104P Series

FCC MISES EN GARDE
approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorisation de
pour minimiser les risques d’interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un
environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de
même en cas d’installation conforme, il n’est pas garanti que des interférences ne se produisent
jamais. Si des interférences nuisibles à la réception de radio ou de télévision sont créées, ce qui
peut être déterminé en allumant et en éteignant l’équipement, l’utilisateur peut tenter de corriger
la situation à l’aide de l’une ou de plusieurs des méthodes ci-dessous :
l’assistance.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
FCC mises en garde

instructions d’installation / consignes de sécurité
Instructions d’installation
l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain du type d’alimentation électrique disponible, veuillez
consulter un électricien.
Consignes de sécurité
1.
instructions pour une consultation ultérieure.
l’entretien, de le nettoyer ou de faire quoi que ce soit, qui ne fait pas partie d’une utilisation
3. N’utilisez pas de nettoyeurs abrasifs ou à base de pétrole.
5. Mettez l’interrupteur en position d’arrêt avant de retirer la corbeille à déchets. Il est conseillé de
débrancher le cordon d’alimentation avant d’ouvrir la déchiqueteuse.
6. Cet appareil ne doit jamais être placé près d’un radiateur ou de toute autre source de chaleur.
7. Ne laissez rien reposer sur le cordon d’alimentation. Ne placez pas le cordon d’alimentation à un
endroit où des personnes risqueraient de marcher dessus.
8. Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous que l’intensité totale de courant électrique des
produits branchés sur la rallonge ne dépasse pas l’intensité nominale de celle-ci.
9. Ne tentez pas de faire vous-même l’entretien de cet appareil, car vous pourriez vous blesser en
ouvrant et en fermant le couvercle. De plus, cela annulerait la garantie de la déchiqueteuse.
10. Débranchez cet appareil et contactez le soutien technique quand :
11. Cette déchiqueteuse ne devrait fonctionner qu’en présence d’un opérateur.
ne soit pas obstruée.
13. Cet appareil peut déchiqueter du papier ordinaire et des cartes de crédit. Cependant, vous ne
surcharger.

mises en garde
MISES EN GARDE
accessible pour les enfants.
que l’appareil entre en contact avec de l’eau.
CESSER IMMÉDIATEMENT
L’UTILISATION SI :
fonctionnement.
ou plusieurs des circonstances décrites ci-dessus.
! !
ARRÊT ARRÊT

schéma de la déchiqueteuse
Fente d’insertion
pour papier
Corbeille
Interrupteur de mise
en marche « On » de
la GoECO®
MARCHE ARRIÈRE
HORS TENSION
MISE SOUS TENSION
CARTE DE CRÉDIT
MISE SOUS TENSION
SURCHAUFFEMENT
SURCHARGEMENT /
PORTE OUVERTE
Roulettes
schéma de la déchiqueteuse

caractéristiques techniques
déchiqueteuse à coupe
micro de 10 feuilles
ÉDITION LIMITÉEMC
caractéristiques techniques
modèle : GMW104P
style de coupe : micro
taille des particules :
capacité de chargement : 10 feuilles
vitesse de déchiquetage à la capacité de chargement maximale :
largeur de la fente d’insertion :
dimensions (longueur x largeur x hauteur) :
poids :
capacité de la corbeille : 13,3 liters
durée d’un cycle (min) :
niveau de bruit (max) :
fonctionnement de votre déchiqueteuse
Installation :
1.
facilement accessible.
3. Appuyez sur l’interrupteur vert d’économie d’énergie de la GoECO®pour mettre la
déchiqueteuse en marche (ON).
4. Insérez du papier pour activer la déchiqueteuse.
Précautions d’installation :
1.
la prise de courant fonctionne correctement.
3. Ne tentez jamais de déchiqueter des enveloppes scellées, car vous pourriez endommager
quelconque article sur lesquels se trouve de la colle ou toute substance gluante, car cela
pourrait occasionner un bourrage de papier.
quelques premières utilisations prolongées de votre déchiqueteuse. Si vous remarquez une
légère odeur de brûlé ou de petites émanations de fumée durant les premières utilisations
prolongées de votre déchiqueteuse, vous pouvez néanmoins continuer à l’utiliser sans
crainte. Si l’une ou l’autre de ces manifestations surviennent après plusieurs utilisations,
veuillez contacter le soutien technique pour obtenir de l’aide.
1
an
Garantie limitée
sur le produit

conseils d’utilisation
conseils d’utilisation utiles
Dégager du papier coincé
peut reprendre. Si du papier se coince dans la déchiqueteuse quand elle fonctionne en
marche arrière, faites glisser le bouton à la position AUTO et laissez la déchiqueteuse
fonctionner pour se débarrasser du papier coincé. Si le bourrage persiste, faites glisser
le papier coincé soit dégagé. Si le papier est toujours coincé après cette manœuvre,
débranchez l’appareil et retirez prudemment le papier manuellement.
Surchaue
fonctionner tant que le moteur ne sera pas revenu à une température sécuritaire. Une
fois que le moteur sera refroidi, rebranchez la déchiqueteuse, mettez-la en marche et
continuez l’opération de déchiquetage. Assurez-vous de vider la corbeille de résidus de
Fonction Corbeille pleine
Certaines déchiqueteuses sont dotées d’un capteur mécanique ou optique qui indique
le niveau de remplissage de la corbeille (Bin Full). Quand la corbeille est pleine, la
reprendre l’opération.
Vidange de la corbeille
la nettoyer, de la déplacer ou de vider la corbeille. Assurez-vous de toujours vider
la corbeille se remplir, car les résidus de papier pourraient être ramenés dans la
Trombones et agrafes
Cette déchiqueteuse peut déchiqueter sans danger des agrafes et de petits trombones.
veuillez les retirer avant de mettre le papier dans la déchiqueteuse.

entretenir votre déchiqueteuse
comment entretenir votre déchiqueteuse
Lubrication régulière des lames
Utilisation des feuilles lubriantes pour déchiqueteuse
directement dans la fente d’insertion du papier selon les instructions fournies avec
fonctionner la déchiqueteuse en marche arrière pendant 10 secondes pour obtenir
pochette à la droite de la fente d’insertion de la déchiqueteuse. Continuez d’insérer
les pochettes en alternance du côté droit et côté gauche pour vous assurer que tout le
Table of contents
Languages:
Other GoECOlife Paper Shredder manuals

GoECOlife
GoECOlife GMC120D User manual

GoECOlife
GoECOlife GoECOlife GMW60B User manual

GoECOlife
GoECOlife GMW81B User manual

GoECOlife
GoECOlife GMC120D User manual

GoECOlife
GoECOlife GMW100P Operating instructions

GoECOlife
GoECOlife PLATINUM GXC100P Series User manual

GoECOlife
GoECOlife GMC225Pi PLATINUM SERIES User manual

GoECOlife
GoECOlife GMC205Pi User manual