Gogen CC 217D User manual

CC 217D

CZ - 2
1. Tlačítko Zapnutí/Vypnutí (ON/OFF)
2. Držák
3. Tlačítko Nahrávání/Potvrzení (REC/OK) –
v režimu přehrávání je to tlačítko Přehrá-
vání/Pauza
4. Vstup zadní kamery/AV vstup (zadní ka-
mera-IN/AV-IN)
5. Tlačítko Režim (MODE) (přepínání mezi
režimy natáčení videa, pořizování fotogra-
fií, přehrávání a skenování fotografií)
6. Tlačítko MENU
7. Otvor pro mikrofon (MIC)
8. Obrazovka
9. Tlačítko Nahoru (UP) (lze přepínat zapnutí/
vypnutí mikrofonu)
10. Tlačítko Dolů (DOWN) (lze přepínat zobra-
zení záběru přední/zadní kamery)
11. Resetovací otvor
12. Rozhraní HDM
13. Rozhraní MINI USB
14. Vstup pro kartu TF
15. Objektiv
G-217功能指示
HDMI
123
4
568910
12 13 14
15
7
11
G-217功能指示
HDMI
123
4
568910
12 13 14
15
7
11

CZ - 3
CZ
Upevněte zařízení ve vhodné poloze před čelním sklem automobilu a nastavte jeho úhel. Vložte
kartu TF, připojte k zařízení zadní kameru pomocí prodlužovacího kabelu a připojte nabíječku.
Nyní je zařízení připraveno.
Zapojte automobilovou nabíječku do cigaretového zapalovače automobilu (12 – 24V). Po připo-
jení nabíječky (pomocí mini USB dle obrázku) se zařízení automaticky přepne na funkci nahrá-
vání. Pokud vypnete zapalování automobilu, zařízení se rovněž vypne a automaticky uloží na-
hrávané informace. Pokud zapalování automobilu znovu zapnete, zařízení rovněž spustí funkci
nahrávání v případě chybějícího záznamu.
Pokud zařízení nebylo připojeno k automobilové nabíječce, stiskněte prosím tlačítko zapnutí
„On“, čímž zařízení zapnete, a v režimu natáčení videa spusťte nahrávání stisknutím tlačítka
REC/OK. (Avšak doba nahrávání bude omezena stavem baterie).
2.1.1 Jedním stisknutím tlačítka MENU přepnete do vedlejšího menu rozlišení. Tlačítky nahoru
a dolů zvolte rozlišení VGA nebo 720P. Potvrďte stisknutím tlačítka . Menu opustíte
trojím stisknutím tlačítka MENU.
2.1.2 Dvojím stisknutím tlačítka MENU přepnete do nastavení doby nahrávací smyčky. K dispo-
zici jsou možnosti 1 minuta, 2 minuty, 5 minut a vypnuto. Tlačítky nahoru a dolů proveďte volbu
a potvrďte tlačítkem . Menu opustíte dvojím stisknutím tlačítka MENU.
2.1.3 Trojím stisknutím tlačítka MENU přepnete do vedlejšího menu nastavení systému. Tlačítky
nahoru a dolů proveďte volbu a potvrďte tlačítkem . Menu opustíte jedním stisknutím
tlačítka MENU. Vedlejší menu nastavení systému obsahuje následující:
1. Jas: automaticky / sluneční světlo / zářivkové světlo / zatažená obloha / wolframové světlo
2. Expozice: -3 / -2 / -1 / 0 / 1 / 2 / 3
3. Barva: nula / černobíle / negativ / starobylý styl / světle zelená
4. Automatická detekce pohybu: vypnuto/zapnuto
5. Časové razítko: zapnuto / vypnuto
6. Nahrávání hlasu: zapnuto / vypnuto
7. Spořič obrazovky: 15 vteřin / 30 vteřin / 45 vteřin / 1 minuta / 2 minuty / 5minut / vypnuto
8. Jazyk: angličtina / polština / čeština / slovenština / maďarština / …
9. Frekvence: 50 Hz / 60 Hz
10. Automatické vypnutí: 1 minuta / 2 minuty / 5 minut / vypnuto
11. Zvuk tlačítek: zapnuto / vypnuto
12. G-senzor: vysoká / střední / nízká citlivost
13. Nastavení času: tlačítky nahoru a dolů proveďte volbu. Tlačítkem MODE přepnete na volbu
dalšího údaje. Po ukončení opustíte nastavení stisknutím tlačítka OK.

CZ - 4
14. Formát: stisknutím tlačítka OK vymažete veškerá data na paměťové kartě.
Před zformátováním si ověřte, zda není na kartě důležité video.
15. Verze: po stisknutí tlačítka OK se na obrazovce zobrazí aktuální verze softwaru.
16. Výchozí nastavení: dvojím stisknutím tlačítka OK vrátíte zařízení na výchozí nastavení z výroby.
-
-
2.2.1. Jedním stisknutím tlačítka MENU přepnete na nastavení rozlišení: 1M, 2M, 3M
2.2.2. Dvojím stisknutím tlačítka MENU přepnete do vedlejšího menu nastavení systému: je
stejné jako nastavení systému v režimu natáčení videa.
-
2.3.1 Jedním stisknutím tlačítka MENU přepnete na nastavení nabídky: vymazat soubor / for-
mátování pevného disku
2.3.2 Dvojím stisknutím tlačítka MENU přepnete na nastavení hlasu: 0 / 5 / 10 / 15 / 20 / 25 / 30
2.3.3 Po připojení k televizoru kabelem HDMI můžete přehrávat video a fotograe.
1. Doporučujeme zákazníkům používat kartu vyšší třídy SDHC (Class10). Před natáčením
videa kartu zformátujte. Před použitím nastavte čas, aby měly ukládané soubory správné
datum.
2. Nahrávání smyčky: Jestliže se paměťová karta zaplní, bude zařízení natáčet video automatic-
ky od začátku a jeden po druhém mazat stávající soubory.
(Upozornění: Aby se nevymazaly všechny soubory najednou, nastavte dobu ukládání soubo-
rů na 1 minutu / 2 minuty / 5 minut jako úseky, ve kterých se videozáznam pořizuje. Když se
karta TF zaplní, stávající soubory se budou mazat po jednom.). Pokud dobu ukládání souborů
videa vypnete, po zaplnění paměťové karty obrazovka zařízení zobrazí, že karta je plná
a zastaví nahrávání. (Uzamčené soubory se během nahrávání ve smyčce nebudou mazat).
3. Pokud se lithiová baterie vybije, oznámí obrazovka přístroje „Low battery“ (Vybitá baterie)
a během 15 vteřin se automaticky vypne.
4. Pokud při nahrávání nemůžete nahrávání zastavit stisknutím tlačítka REC/OK, zkontrolujte,
zda nemáte nastavenu funkci detekce pohybu na „Zapnuto“ (On). Pokud ano, nastavte ji na
„Vypnuto“ (Off).
5. Zařízení je podobné počítači. Jestliže nefunguje, stiskněte pomocí jehly o průměru menším
než 1 mm otvor označený „RESET“. Zařízení poté začne opět fungovat.
6. Chcete-li během nahrávání videa využít funkci vypnutí zvuku, vypněte tlačítkem „nahoru“
mikrofon. Barva symbolu mikrofonu na obrazovce zmatní. Opětovným stisknutím tlačítka
„nahoru“ funkci nahrávání hlasu opět zapnete.
7. Tlačítkem „Dolů“ můžete přepínat zobrazení mezi obrazem z přední kamery, obrazem ze
zadní kamery a zobrazením obou záběrů.

CZ - 5
CZ
8. Chcete-li ochránit důležité video před vymazáním při nahrávání ve smyčce, jedním stisk-
nutím hlavního vypínače přepnete na funkci SOS nahrávání videa, přičemž dojde k uzam-
čení videa. (Stisknutí hlavního vypínače zapne funkci SOS a systém automaticky vytvoří
uzamčený soubor z předchozích 10 vteřin aktuálního času a následujících 10 vteřin aktuál-
ního času, a poté zahájí novou smyčku videa).
9. Funkce G-senzoru: video pořízené pod vlivem působení gravitace, například při kolizi, otře-
su apod. bude uzamčeno a chráněno před vymazáním během nahrávání smyčky. Citlivost
funkce G-senzoru můžete nastavit na vysokou, střední nebo nízkou.
-
1. Po zvolení „USB-Disk“ se dostanete do přenosného disku, kde můžete procházet a kopírovat
soubory.
2. Po zvolení „PC-Camera“ můžete kameru připojit k počítači jako webkameru.
3. Po zvolení „REC-Mode“ (Režim nahrávání) se dostanete do nahrávání videa (při zapnutém
zařízení). Můžete také produkt nabíjet (protože výstupní proud počítače je velmi slabý,
nabíjení je pomalé).
1. Formát komprese obrazu: H.264
2. Úsek nahrávání video smyčky: 1 minuta / 2 minuty / 5 minut / vypnuto
3. Formát ukládání videa: MOV
4. Napájení: zabudovaná lithiová baterie / automobilová nabíječka
5. Podpora karty TD: 2 až 32 GB
6. Funkce nahrávání hlasu
7. Funkce resetování a bootování
8. Výstup: USB/HDMI
9. Formát ukládání fotografií: JPG
10. Rozlišení videa: 720P/VGA
11. Počet snímků za vteřinu u videa: 30 snímků za vteřinu
12. Obrazovka: 2,4 palce (6,1 cm), 4:3
13. Kapacita baterie: 3,7 V / 400 mA/H
14. Provozní doba: 40 minut na zabudovanou baterii
15. Nabíjecí napětí: stejnosměrný proud 5V
16. Doba nabíjení: asi 90 minut
17. Typ baterie: vysokokapacitní polymerová
18. Provozní teplota: -10 až +65 °C
19. Provozní vlhkost: 15 až 85% relativní vlhkosti
20. Teplota skladování: -10 až +65 °C
21. Zadní kamera: rozhraní TV IN
22. Manuální funkce SOS a automatická funkce gravitačního G-SENZORU
Nahrávání videa přední kamerou: 720P
Nahrávání videa zadní kamerou: 420 TV kabel
Velikost paměti pro nahrávání videa pro přední kameru: 30 MB pro každou minutu
Velikost paměti pro nahrávání videa pro zadní kameru: 8 MB pro každou minutu
Příslušenství: automobilová nabíječka, automobilový držák, kabel USB, prodlužovací kabel
vstupu AV IN, zadní kamera

CZ - 6
DV 5V

CZ - 7
CZ
NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ
SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS.
PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení
na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály,
které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím
místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje,
že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem.
Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je
přiložena) v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace
tohoto elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích
existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte
správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům
pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek
nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů
přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé
elektrozařízení a baterie / akumulátory do domovního odpadu.
Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho
prodejce, na obecním úřadě nebo na webu . Informace o tom, kde můžete
zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce,
na obecním úřadě a na webu .
Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému ASEKOL s. r. o. (pro recyklaci
elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s. r. o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
HP Tronic Zlín, spol. s r. o., Prštné-Kútiky 637, 760 01 Zlín

SK - 8
1. Tlačidlo Zapnutie/Vypnutie (ON/OFF)
2. Držiak
3. Tlačidlo Nahrávanie/Potvrdenie (REC/OK) –
v režime prehrávania je to tlačidlo Prehrá-
vania/Pauza
4. Vstup zadnej kamery/AV vstup (zadná
kamera - IN/AV-IN)
5. Tlačidlo Režim (MODE) (prepínanie medzi
režimami natáčania videa, vytváranie foto-
grafií, prehrávanie a skenovanie fotografií)
6. Tlačidlo MENU
7. Otvor pre mikrofón (MIC)
8. Obrazovka
9. Tlačidlo Hore (UP) (možno prepínať
zapnutie/vypnutie mikrofónu)
10. Tlačidlo Dole (DOWN) (možno prepínať
zobrazenie záberu prednej/zadnej kamery)
11. Resetovací otvor
12. Rozhranie HDMI
13. Rozhranie MINI USB
14. Vstup pre kartu TF
15. Objektív
G-217功能指示
HDMI
123
4
568910
12 13 14
15
7
11
G-217功能指示
HDMI
123
4
568910
12 13 14
15
7
11

SK - 9
SK
Upevnite zariadenie vo vhodnej polohe pred čelným sklom automobilu a nastavte jeho uhol.
Vložte kartu TF, pripojte k zariadeniu zadnú kameru pomocou predlžovacieho kábla a pripojte
nabíjačku. Teraz je zariadenie pripravené.
Zapojte automobilovú nabíjačku do cigaretového zapaľovača automobilu (12 - 24V). Po pripoje-
ní nabíjačky (pomocou mini USB podľa obrázku) sa zariadenie automaticky prepne na funkciu
nahrávania. Ak vypnete zapaľovanie automobilu, zariadenie sa tiež vypne a automaticky uloží
nahrávané informácie. Ak zapaľovanie automobilu znova zapnete, zariadenie taktiež spustí
funkciu nahrávania v prípade chýbajúceho záznamu.
Ak zariadenie nebolo pripojené k automobilovej nabíjačke, stlačte prosím tlačidlo zapnutia „On“,
čím zariadenie zapnete, a v režime natáčanie videa spustite nahrávanie stlačením tlačidla REC /
OK. (Avšak čas nahrávania bude obmedzený stavom batérie).
2.1.1 Jedným stlačením tlačidla MENU prepnete do vedľajšieho menu rozlíšenia. Tlačidlami
hore a dole zvoľte rozlíšenie VGA alebo 720P. Potvrďte stlačením tlačidla . Menu
opustíte trojitým stlačením tlačidla MENU.
2.1.2 Dvojitým stlačením tlačidla MENU prepnete do nastavenia doby nahrávacej slučky.
K dispozícii sú možnosti 1 minúta, 2 minúty, 5 minút a vypnuté. Tlačidlami hore a dole vykonajte
voľbu a potvrďte tlačidlom . Menu opustíte dvojitým stlačením tlačidla MENU.
2.1.3 Trojitým stlačením tlačidla MENU prepnete do vedľajšieho menu nastavenia systému.
Tlačidlami hore a dole vykonajte voľbu a potvrďte tlačidlom REC / OK. Menu opustíte jedným
stlačením tlačidla MENU. Vedľajšie menu nastavenia systému obsahuje nasledujúce:
1. Jas: automaticky / slnečné svetlo / žiarivkové svetlo / zatiahnutá obloha / volfrámové svetlo
2. Expozícia: -3 / -2 / -1 / 0 / 1 / 2 / 3
3. Farba: nula / čiernobielo / negatív / starobylý štýl / svetlo zelená
4. Automatická detekcia pohybu: vypnutá/zapnutá
5. Časová pečiatka: zapnuté / vypnuté
6. Nahrávanie hlasu: zapnuté / vypnuté
7. Šetrič obrazovky: 15 sekúnd / 30 sekúnd / 45 sekúnd / 1 minúta / 2 minúty / 5minút / vypnuté
8. Jazyk: angličtina / poľština / Čeština / slovenčina / maďarčina / ...
9. Frekvencia: 50 Hz / 60 Hz
10. Automatické vypnutie: 1 minúta / 2 minúty / 5 minút / vypnuté
11. Zvuk tlačidiel: zapnuté / vypnuté
12. G-senzor: vysoká / stredná / nízka citlivosť
13. Nastavenie času: tlačidlami hore a dole vykonajte voľbu. Tlačidlom MODE prepnete na
voľbu ďalšieho údaja. Po ukončení opustíte nastavenie stlačením tlačidla OK.
14. Formát: stlačením tlačidla OK vymažete všetky dáta na pamäťovej karte. Pred formátova-
ním si overte, či nie je na karte dôležité video.

SK - 10
15. Verzia: po stlačení tlačidla OK sa na obrazovke zobrazí aktuálna verzia softwaru.
16. Prednastavené nastavenie: dvojitým stlačením tlačidla OK vrátite zariadenie na prednasta-
vené nastavenie z výroby.
-
2.2.1. Jedným stlačením tlačidla MENU prepnete na nastavenie rozlíšenia: 1M, 2M, 3M
2.2.2. Dvojitým stlačením tlačidla MENU prepnete do vedľajšieho menu nastavenia systému:
je rovnaké ako nastavenie systému v režime natáčania videa.
-
2.3.1 Jedným stlačením tlačidla MENU prepnete na nastavenie ponuky: vymazať súbor / formá-
tovanie pevného disku
2.3.2 Dvojitým stlačením tlačidla MENU prepnete na nastavenie hlasu: 0 / 5 / 10 / 15 / 20 / 25 / 30
2.3.3 Po pripojení k televízoru káblom HDMI môžete prehrávať video a fotograe.
1. Odporúčame zákazníkom používať kartu vyššej triedy SDHC (Class10). Pred natáčaním
videa kartu naformátujte. Pred použitím nastavte čas, aby mali ukladané súbory správny
dátum.
2. Nahrávanie slučky: Ak sa pamäťová karta zaplní, bude zariadenie natáčať video automatic-
ky od začiatku a jeden po druhom mazať existujúce súbory.
(Upozornenie: Aby sa nevymazali všetky súbory naraz, nastavte dobu ukladania súborov na
1 minútu / 2 minúty / 5 minút ako úseky, v ktorých sa videozáznam vyhotovuje. Keď sa karta
TF zaplní, existujúce súbory sa budú mazať po jednom). Ak dobu ukladania súborov videa
vypnete, po zaplnení pamäťovej karty obrazovka zariadenie zobrazí, že karta je plná
a zastaví nahrávanie. (Uzamknuté súbory sa počas nahrávania v slučke nebudú mazať).
3. Ak sa lítiová batéria vybije, oznámi obrazovka prístroja „Low battery“ (Prázdna batéria)
a počas 15 sekúnd sa automaticky vypne.
4. Ak pri nahrávaní nemôžete zastaviť nahrávanie stlačením tlačidla REC / OK, skontrolujte,
či nemáte nastavenú funkciu detekcie pohybu na „Zapnuté“ (On). Ak áno, nastavte ju na
„Vypnuté“ (Off).
5. Zariadenie je podobné počítaču. Ak nefunguje, stlačte pomocou ihly s priemerom menším
ako 1 mm otvor označený „RESET“. Zariadenie potom začne opäť fungovať.
6. Ak chcete počas nahrávania videa využiť funkciu vypnutia zvuku, vypnite tlačidlom „hore“
mikrofón. Farba symbolu mikrofónu na obrazovke zmatnie. Opätovným stlačením tlačidla
„hore“ funkciu nahrávania hlasu opäť zapnete.
7. Tlačidlom „Dole“ môžete prepínať zobrazenie medzi obrazom z prednej kamery, obrazom
zo zadnej kamery a zobrazením oboch záberov.

SK - 11
SK
8. Ak chcete ochrániť dôležité video pred vymazaním pri nahrávaní v slučke, jedným stlačením
hlavného vypínača prepnete na funkciu SOS nahrávania videa, pričom dôjde k uzamknutiu
videa.
(Stlačenie hlavného vypínača zapne funkciu SOS a systém automaticky vytvorí uzamknutý
súbor z predchádzajúcich 10 sekúnd aktuálneho času a nasledujúcich 10 sekúnd aktuálne-
ho času, a potom začne novú slučku videa).
9. Funkcia G-senzora: video urobené pod vplyvom pôsobenia gravitácie, napríklad pri kolízii,
otrase a pod. bude uzamknuté a chránené pred vymazaním počas nahrávania slučky. Citli-
vosť funkcie G-senzora môžete nastaviť na vysokú, strednú alebo nízku.
1. Po zvolení „USB-Disk“ sa dostanete do prenosného disku, kde môžete prechádzať a kopíro-
vať súbory.
2. Po zvolení „PC-Camera“ môžete kameru pripojiť k počítaču ako webkameru.
3. Po zvolení „REC-Mode“ (Režim nahrávania) sa dostanete do nahrávania videa (pri zapnutom
zariadení). Môžete tiež produkt nabíjať (pretože výstupný prúd počítača je veľmi slabý, nabíja-
nie je pomalé).
1. Formát kompresie obrazu: H.264
2. Úsek nahrávania video slučky: 1 minúta / 2 minúty / 5 minút / vypnuté
3. Formát ukladania videa: MOV
4. Napájanie: zabudovaná lítiová batéria / automobilová nabíjačka
5. Podpora karty TD: 2 až 32 GB
6. Funkcia nahrávania hlasu
7. Funkcia resetovania a bootovanie
8. Výstup: USB / HDMI
9. Formát ukladania fotografií: JPG
10. Rozlíšenie videa: 720P/VGA
11. Počet snímok za sekundu u videa: 30 snímok za sekundu
12. Obrazovka: 2,4 palca (6,1 cm), 4:3
13. Kapacita batérie: 3,7 V / 400 mA / H
14. Prevádzková doba: 40 minút na zabudovanú batériu
15. Nabíjacie napätie: jednosmerný prúd 5V
16. Doba nabíjania: asi 90 minút
17. Typ batérie: vysokokapacitný polymérová
18. Prevádzková teplota: -10 až +65 ° C
19. Prevádzková vlhkosť: 15 až 85% relatívnej vlhkosti
20. Teplota skladovania: -10 až +65 ° C
21. Zadná kamera: rozhranie TV IN
Manuálne funkcie SOS a automatická funkcia gravitačného G-SENZORU
Nahrávanie videa prednou kamerou: 720P
Nahrávanie videa zadnou kamerou: 420 TV kábel
Veľkosť pamäte pre nahrávanie videa pre prednú kameru: 30 MB pre každú minútu
Veľkosť pamäte pre nahrávanie videa pre zadnú kameru: 8 MB pre každú minútu
Príslušenstvo: automobilová nabíjačka, automobilový držiak, kábel USB, predlžovací kábel
vstupu AV IN, zadná kamera

SK - 12
DV 5V

SK - 13
SK
NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE
PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED
OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO
ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĽNÉ SPOTREBITEĽOM.
VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD
NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie
na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje
materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte
prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami
a starým zariadením.
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje,
žes výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom.
Po skončení životnosti odovzdajte prosím výrobok alebo batériu (ak je priložená)
v príslušnom mieste spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto
elektrozariadenia a batérií. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách
existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozariadenia. Tým, že zaistíte
správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre
životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok
nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom alebo batériou, alebo akumulátorom. Recyklácia
materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte
odslúžené elektrozariadenie a batérie / akumulátory do domového odpadu.
Informácie o tom, kde je možné vyslúžených elektrozariadení alebo použité batérie alebo
akumulátory zadarmo odovzdať, získate u vášho predajcu, na obecnom úrade alebo na webe
.
Dovozca zariadenia je registrovaný u kolektívneho systému SEWA, a. s.
(pre recykláciu elektrozariadení aj batérií a akumulátorov).
HP Tronic Zlín, spol. s r.o., Prštné-Kútiky 637, 760 01 Zlín, Česká republika
: ETA - Slovakia, spol s r. o., Stará Vajnorská 8, 831 04, Bratislava 3

PL - 14
1. Przycisk zasilania ON / OFF
2. Umiejscowienie uchwytu
3. Przycisk REC / OK (w trybie odtwarzania
przycisk play / pause)
4. Wejście tylnej kamery / AV-IN
5. Przełącznik MODE (przełączanie na tryb
wideo / zdjęcia / odtwarzanie / skanowa-
nie zdjęć)
6. Przycisk MENU
7. Mikrofon MIC
8. Wyświetlacz
9. Przycisk UP (w górę, włączanie i wyłącza-
nie mikrofonu)
10. Przycisk DOWN (w dół, włączanie i wy-
łączanie wyświetlania tylnej / przedniej
kamery)
11. Otwór RESET
12. Złącze HDMI
13. Złącze MINI USB i
14. Slot karty TF
15. Soczewka
G-217功能指示
HDMI
123
4
568910
12 13 14
15
7
11
G-217功能指示
HDMI
123
4
568910
12 13 14
15
7
11

PL - 15
PL
Umieścić urządzenie w odpowiedniej pozycji przy przedniej szybie a następnie wyregulować kąt
urządzenia, włożyć kartę pamięci, podłączyć do urządzenia kamerę tylna, używając przewodu,
podłączyć do ładowarki. Urządzenie jest gotowe do pracy.
Po podłączeniu ładowarki do urządzenia (złącze USB pokazane na rysunku) , podłączyć łado-
warkę do gniazda zapalniczki samochodowej (12V-24V) , urządzenie automatycznie włączy tryb
nagrywania i zacznie rejestrację. Po wyłączeniu silnika, urządzenie automatycznie zakończy
nagrywanie i zapisze nagrany materiał. Po ponownym uruchomieniu auta, urządzenie włączy
automatycznie funkcję nagrywania.
Jeśli urządzenie nie zostało podłączone do ładowarki samochodowej, należy nacisnąć przycisk
zasilania “ON”, by włączyć urządzenie i w trybie nagrywania wideo nacisnąć przycisk “REC /
CONFIRM”, żeby rozpocząć nagrywanie. Rejestracja będzie trwała tak długo, aż wyczerpie się
akumulator urządzenia.
-
2.1.1 Nacisnąć jednokrotnie przycisk „MENU” by przejść do submenu rozdzielczości, naciskać
przycisk „UP / DOWN”, by wybrać rozdzielczość VGA lub 720p, nacisnąć przycisk ,
by zatwierdzić, nacisnąć trzy razy przycisk “MENU”, by wyjść z ustawienia.
2.1.2 Nacisnąć dwa razy przycisk „MENU”, by przejść do ustawień długości czasu nagrywania
w pętli 1 minuta / 2 minuty / 5 minut / wyłączone; naciskać przycisk „UP / DOWN” by wybrać
czas nagrywania, nacisnąć przycisk , by zatwierdzić, nacisnąć dwa razy przycisk
“MENU”, by wyjść z ustawienia.
2.1.3 Nacisnąć trzy razy przycisk „MENU” by przejść do submenu ustawień systemowych,
naciskać przycisk „UP / DOWN”, by dokonać wyboru funkcji, nacisnąć przycisk ,
by zatwierdzić, nacisnąć przycisk „MENU” by opuścić submenu. W ustawieniach systemowych
można zmieniać kolejno następujące wartości:
1. Jasność: auto (automatycznie) / sunlight (słonecznie) / fluorescence (światło fluorescencyj-
ne - jarzeniówki) / cloudy sky (pochmurno) / tungsten (światło żarowe)
2. Korekta ekspozycji: -3 / -2 / -1 / 0 / 1 / 2 / 3
3. Kolor: Null (brak zmian) / black and white (czarno-biały) / negative (negatyw) / ancident
(sepia) / reseda (zielonkawy)
4. Autowykrywanie / wykrywanie ruchu: OFF / ON
5. Znacznik czasu: ON / OFF
6. Nagrywanie dźwięku: ON / OFF
7. Wygaszacz ekranu: 15 sekund / 30 sekund / 45 sekund / 1 minuta / 2minuty / 5minut / wyłą-
czony
8. Język: Angielski / Polski / Czeski / Słowacki / Węgierski / …
9. Częstotliwość: 50Hz / 60Hz

PL - 16
10. Automatyczne wyłączanie: 1 minuta / 2 minuty / 5 minut / wyłączone
11. Keystone: OFF / ON
12. G-sensor (czujnik przeciążeń): Wysoki / Średni / NISKI
13. Ustawienia czasu: naciskać przycisk „UP / DOWN” by wybrać wartość, nacisnąć przycisk
„MODE” by przejść do kolejnego ustawienia czasu, nacisnąć przycisk „OK”, by zakończyć
ustawienie.
14. Formatowanie: nacisnąć przycisk “OK”, by usunąć wszystkie dane z pamięci karty. Przed
formatowaniem należy sprawdzić, czy na karcie nie znajdują się ważne nagrania.
15. Wersja: nacisnąć przycisk „OK”, żeby sprawdzić aktualną wersję oprogramowania (numer
pojawi się na wyświetlaczu)
16. Powrót do ustawień fabrycznych: nacisnąć dwukrotnie przycisk „OK”, by przywrócić fabrycz-
ne ustawienia urządzenia.
-
-
-
2.2.1. Nacisnąć raz przycisk „MENU” by przejść do ustawień rozdzielczości: wybrać 1M, 2M, 3M
2.2.2. Nacisnąć dwa razy przycisk „MENU” by przejść do ustawień systemowych: działania
identyczne jak w trybie nagrywania wideo.
-
-
2.3.1 Nacisnąć raz przycisk „MENU” by wybrać jedno z ustawień usunięcie pliku / format dysku
2.3.2 Nacisnąć dwukrotnie przycisk „MENU”, by przejść do ustawień głosu: 0 / 5 / 10 / 15 / 20 / 25 / 30
2.3.3 Po podłączeniu do odbiornika TV kabla HDMI, można oglądać na ekranie odbiornika lm
lub zdjęcia z urządzenia.
1. Zaleca się stosowanie wysokiej klasy (szybkich) kart SDHC (Class10) . Karta musi zostać
sformatowana przed rozpoczęciem nagrywania na nią. Przed rozpoczęciem użytkowania
należy ustawić datę i czas, tak by na filmach i zdjęciach zarejestrowana została prawidłowa
data.
2. Nagrywanie w pętli: gdy pamięć na karcie zostanie zapełniona, urządzenie rozpocznie na-
grywanie od początku, po kolei nadpisując i usuwając istniejące pliki.
(Informacja: W celu uniknięcia sytuacji, w której wszystkie pliki zostaną usunięte w jednym
czasie, należy ustawić czas zapisywania pliku na 1 minutę / 2 minuty / 5 minut w sesji.
Wówczas po zapełnieniu karty, urządzenie będzie stopniowo usuwało kolejne starsze pliki).
Jeśli funkcja jest wyłączona, po zapełnieniu karty pamięci, urządzenie wskaże, że jest ona
pełna i zakończy nagrywanie. (Podczas usuwania nie zostaną skasowane pliki zablokowane).
3. Przy wyczerpującej się baterii, na ekranie pojawi się komunikat (“słaba bateria”), a urządze-
nie automatycznie wyłączy się po 15 sekundach.
4. Jeśli po naciśnięciu przycisku “REC / OK” nie następuje zatrzymanie nagrywania, należy
sprawdzić czy jest włączona funkcja wykrywania ruchu i w razie potrzeby wyłączyć ją.

PL - 17
PL
5. Urządzenie jest zbliżone do komputera. Jeśli nie działa prawidłowo lub nie reaguje na po-
lecenia, należy przy pomocy szpilki lub innego przedmiotu o średnicy mniejszej niż 1 mm
wcisnąć przycisk znajdujący się w otworze „RESET”. Urządzenie zresetuje się i ponownie
włączy.
6. Jeśli chcemy wyciszyć dźwięk w czasie nagrywania wideo, należy nacisnąć przycisk “UP”,
by wyłączyć funkcję “MIC”. Kolor ikonki „MIC” na wyświetlaczu wyblaknie. Ponownie naci-
snąć przycisk “UP”, by wyłączyć wyciszenie i wznowić nagrywanie dźwięku.
7. Naciskając przycisk “DOWN” można przełączać wyświetlany obraz w kolejności: kamera
przednia / kamera tylna / obie kamery.
8. W celu zapobieżenia skasowaniu ważnego nagrania przy funkcji nagrywania w pętli, należy
nacisnąć przycisk „ON/OFF”, by przejść do funkcji SOS nagrywania wideo i nagrywany film
zostanie zabezpieczony (naciśnięcie przycisku „ON/OFF” włączy funkcję SOS nagrywania
wideo, urządzenie automatycznie utworzy zabezpieczony plik zawierający 10 poprzednich
sekund oraz dziesięć kolejnych sekund po aktywacji funkcji, a następnie zacznie nagrywa-
nie kolejnego pliku).
9. Funkcja G-sensor (czujnik przeciążeń): nagranie wykonywane w sytuacjach takich jak silny
wpływ przeciążeń (wypadki, kolizje, wstrząsy etc.) zostanie automatycznie zabezpieczone
przed usunięciem przy nagrywaniu w pętli. Czułość czujnika można ustawić na poziom wy-
soki, średni lub niski.
1. Wybrać dysk USB, by przejść do dysku przenośnego, można przeglądać i usuwać pliki.
2. Wybrać Kamera PC, by podłączyć do komputera w charakterze kamery
3. Wybrać tryb nagrywania REC, by rozpocząć nagrywanie (przy włączonym zasilaniu), można
wówczas także ładować urządzenie, jednak z uwagi na niskie natężenie prądu w złączu kom-
putera, będzie ono przebiegało wolno.
1. Format kompresji wideo: H.264
2. Nagrywanie w pętli (czas pojedynczego nagrania) 1minuta / 2minuy / 5minut / wyłączenie
3. Format zapisu wideo: MOV
4. Zasilanie: wbudowany akumulator litowy / ładowarka samochodowa
5. Obsługiwana karta TF: 2-32GB
6. Funkcja nagrywania głosu
7. Funkcja resetu
8. Wyjścia: USB / HDMI
9. Format zapisu obrazu: JPG
10. Rozdzielczość wideo: 720p / VGA
11. Liczba klatek na sekundę: 30 fps
12. Wyświetlacz: 2.4”, 4:3
13. Pojemność akumulatora: 3.7V / 400 mAh
14. Czas pracy: 40 minut na wbudowanym akumulatorze
15. Zasilanie ładowarki: DC-5V
16. Czas ładowania: około 90 minut
17. Rodzaj akumulatora: polimerowy wysokiej pojemności
18. Temperatura pracy: -10 – +65 stopni Celsjusza

PL - 18
19. Wilgotność pracy: 15-85% RH
20. Temperatura składowania: -10 – +65 stopni Celsjusza
21. Kamera tylna z interfejsem TVIN
22. Ręczna funkcja SOS oraz automatyczna funkcja G-SENSOR (czujnik przeciążeń)
Nagrywanie kamerą przednią 720p
Nagrywanie kamerą tylną kabel 420TV
Nagrywanie kamerą przednią zajmuje 30 MB miejsca na minutę nagrania
Nagrywanie kamerą tylną zajmuje 8MB miejsca na minutę nagrania
Akcesoria: ładowarka samochodowa, uchwyt samochodowy, kabel USB, kabel przedłużający
AVIN, kamera tylna
DV 5V

PL - 19
PL
ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE
DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ
Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ.
W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE
NAPRAWIAĆ.NAPRAWĘ SPRZĘTU NALEŻY ZLECIĆ ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU
SERWISU AUTORYZACYJNEMU. URZĄDZENIE ZNAJDUJE SIĘ POD NIEBEZPIECZNYM
NAPIĘCIEM.
Materiały służące do zapakowania tego urządzenia zostały wykonane z materiałów łatwo
rozdzielających się na 3 elementy: tektura, masa papierowa i rozciągnięty polietylen.
Materiały te po demontażu mogą zostać zutylizowane przez wyspecjalizowaną spółkę.
Prosimy, aby Państwo dotrzymywali miejscowe przepisy dotyczące obchodzenia się
z papierami pakowymi, wyładowanymi bateriami i starymi urządzeniami.
Ten symbol znajdujący się na produkcie, jego wyposażeniu lub opakowaniu
oznacza, że z produktem nie można obchodzić jak z odpadami domowymi.
Kiedy urządzenie lub bateria / akumulator będą nadawały się do wyrzucenia
prosimy, aby Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze,
gdzie zostanie przeprowadzona jego utylizacja
Na terenie Unii Europejskiej oraz w innych europejskich krajach znajdują się
miejsca zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii
i akumulatorów.
Dzięki zapewnieniu właściwej utylizacji produktów mogą Państwo zapobiec możliwym
negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia. Mogłyby one wystąpić
w wypadku nieodpowiedniego postąpienia z odpadami elektronicznymi i elektrycznymi lub
zużytymi bateriami i akumulatorami.
Utylizacja materiałów pomaga chronić źródła naturalne. Z tego powodu, prosimy nie wyrzucać
starych elektrycznych i elektronicznych urządzeń oraz akumulatorów i baterii razem z odpadami
domowymi.
Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się
z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem,
w którym został produkt kupiony
HP Tronic Zlín, spol. s r. o., Prštné-Kútiky 637, 760 01 Zlín, Republika Czeska
DIGISON Polska sp. z o. o., ul. Krzemieniecka 46, Wrocław 54 613 Poland

EN - 20
1. Power on/off button
2. Holder location
3. REC/OK button (play/pause button in
playback mode)
4. Rear camera-IN/AV-IN
5. MODE button (could shift for take video/
take photo/playback and scan photo mode)
6. MENU button
7. MIC Hole
8. Screen
9. UP button (could shift for MIC on/off)
10. DOWN (could shift for front/rear camera
display)
11. Reset Hole
12. HDMI interface
13. MINI USB interface
14. TF card slot
15. Lens
G-217功能指示
HDMI
123
4
568910
12 13 14
15
7
11
G-217功能指示
HDMI
123
4
568910
12 13 14
15
7
11
Table of contents
Languages:
Other Gogen Dashcam manuals