Gogen EBTM83 User manual

- 1
EBTM83
BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA
BEZDRÔTOVÉ STEREOFÓNNE SLÚCHADLÁ
BEZPRZEWODOWE SŁUCHAWKI STEREO
WIRELESS STEREO HEADPHONE
VEZETÉK NÉLKÜLI SZTEREÓ FEJHALLGATÓ
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS



CZ - 4
PŘIPOJENÍ K ZAŘÍZENÍ S FUNKCÍ
BLUETOOTH
1) Pokud jsou sluchátka v párovacím režimu, aktivujte
nastavení bezdrátového připojení svého zařízení. Ujistěte
se, že nastavení na Bluetooth je u zařízení zapnuto.
2) Vyhledejte GOGEBTM83.
3) Zvolte k párování GOGEBTM83. Vaše zařízení by poté
mělo zobrazit „připojeno“.
4) Modrá LED kontrolka na sluchátkách bude pomalu blikat,
jakmile se sluchátka připojí k vašemu zařízení.
5) Pokud vaše zařízení požaduje pro připojení ke
sluchátkům zadání hesla, zadejte „0000“. Běžně heslo
není potřeba.
NABÍJENÍ
Připojte přiložený kabel micro USB k počítači nebo nabíječce
USB. Při nabíjení se kontrolka LED rozsvítí červeně. Kontrol-
ka LED se po skončení nabíjení rozsvítí modře.
SLABÁ BATERIE
Je-li baterie slabá, sluchátka se automaticky vypnou. Aby
byla úroveň nabití baterie dostatečná, nabíjejte sluchátka
nejméně jednou za měsíc. Pokud jsou sluchátka ponechána
delší dobu bez zapnutí, je třeba je nabít, aby měla baterie
maximální energii.
ZÁRUKA
Náš výrobek má záruku 2 roky od data zakoupení. Záruka
se poskytuje na všechny vady materiálu a dílenského
zpracování. Záruka 24 měsíců se nevztahuje na snížení
užitečné kapacity akumulátoru z důvodu jejího používání
nebo stáří. Užitečná kapacita se snižuje v závislosti na
způsobu používání akumulátoru.




SK - 8
PRIPOJENIE K ZARIADENIU S FUNKCIOU
BLUETOOTH
1. Ak sú slúchadlá v párovacom režime, aktivujte nastavenie
bezdrôtového pripojenia svojho
zariadenia. Uistite sa, že nastavenie na Bluetooth je u
zariadenia zapnuté.
2. Nájdite GOGEBTM83
3. Zvoľte k párovanie GOGEBTM83. Vaše zariadenie by
potom malo zobraziť „pripojené“.
4. Modrá LED kontrolka na slúchadlách bude pomaly blikať,
akonáhle sa slúchadlá pripoja k vášmu zariadeniu.
5. Ak vaše zariadenie vyžaduje na pripojenie k slúchadlám
zadanie hesla, zadajte „0000“.Bežne heslo nie je potreba.
NABÍJANIE
Pripojte priložený kábel micro USB k počítaču alebo
nabíjačke USB. Pri nabíjaní sa kontrolka LED rozsvieti na
červeno. Kontrolka LED sa po skončení nabíjania rozsvieti
na modro.
SLABÁ BATÉRIA
Ak je batéria slabá, slúchadlá sa automaticky vypnú. Aby
bola úroveň nabitia batérie dostatočná, nabíjajte slúchadlá
najmenej raz za mesiac. Ak sú slúchadlá ponechaná
dlhšiu dobu bez zapnutia, treba ich nabiť, aby mala batéria
maximálnu energiu.
ZÁRUKA
Náš výrobok má záruku 2 roky od dátumu zakúpenia.
Záruka sa poskytuje na všetky chyby materiálu a
dielenského spracovania. Záruka 24 mesiacov sa
nevzťahuje na zníženie užitočnej kapacity akumulátora z
dôvodu jej používania alebo staroby. Užitočná kapacita sa
znižuje v závislosti na spôsobe používania akumulátora.




PL - 12
PODŁĄCZANIE DO URZĄDZENIA BLUE-
TOOTH
1) Po wprowadzeniu słuchawek w tryb parowania, przejść
do ustawień połączeń bezprzewodowych w urządzeniu
zewnętrznym. Sprawdzić, czy funkcja Bluetooth w
urządzeniu zewnętrznym została włączona.
2) Na liście dostępnych urządzeń wyszukać GOGEBTM83.
3) Wybrać parowanie z GOGEBTM83, na wyświetlaczu
urządzenia zewnętrznego powinna pojawić się informacja
o prawidłowym sparowaniu.
4) Niebieska kontrolka LED, miga po podłączeniu słuchawek
do urządzenia.
5) Jeśli urządzenie zewnętrzne będzie wymagało hasła
podczas parowania, należy wpisać “0000”. Zazwyczaj
jednak nie ma takiej potrzeby.
ŁADOWANIE
Podłączyć załączony kabel Micro-USB do komputera lub
do ładowarki USB. Kontrolka LED świeci na czerwono
podczas ładowania. Kontrolka LED świeci na niebiesko po
zakończeniu ładowania.
NISKI POZIOM BATERII
Kiedy bateria jest wyczerpana, słuchawki automatyczne
wyłączają się. Aby zachować odpowiedni poziom mocy w
baterii, należy ładować słuchawki przynajmniej raz w mie-
siącu. Jeśli urządzenie nie jest użytkowane przez dłuższy
czas, należy je ładować żeby utrzymać odpowiedni poziom
naładowania baterii.
GWARANCJA
Urządzenie posiada 2-letnią pełną gwarancję biegnącą
od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wady materiałowe i
wynikające z nieprawidłowego wykonania urządzenia. 24
miesięczna gwarancja nie obejmuje akumulatora. Pojem-
ność akumulatora oraz jego efektywność ulega stopniowo
zmniejszeniu w zależności od sposobu użytkowania.




EN - 16
BLUETOOTH PAIRING MODE
Turn on the headphone by holding down the power button.
Keep pressing until the LED lights ash red and blue. Relea-
se the power button after LED’s start ashing red and blue.
CONNECTING TO A BLUETOOTH DEVICE
1) When the headphones are in pairing mode, open the
wireless setting on your device. Make sure the device’s
Bluetooth setting is turned on.
2) Search for GOGEBTM83
3) Choose GOGEBTM83 pair, your device should them
show “connected”.
4) Blue LED controller on earpohones slowly blinks after the
earphones are connected to your device.
5) If your device asks you for a password to connect to the
headphones, key in “0000”. This is normally not needed.
CHARGING
Connect the provided Micro-USB cable to a computer or a
USB charger.LED controller shines red while charging. The
controller shines blue after being fully charged.
LOW BATTERY
When the battery power is low, the headphones will auto-
matically turn o. To maintain proper battery levels, charge
the headphones at least once per month. If the headphones
sit without being power on for long periods of time, they will
need to be charged to maintain full battery levels.
WARRANTY
Our product is warranted for 2 full year from the date of
purchase. The warranty is provided on all material defects
and workmanship. Guarantee of 24 months does not apply
to decrease in the accumulator’s eective capacity caused
by its use or age. Eective capacity gradually decreases
depending on the method of use of the accumulator.




HU - 20
BLUETOOTH CSATLAKOZTATÁSI MÓD
Kapcsolja be a fejhallgatót a bekapcsoló gomb lenyomva
tartásával. Tartsa nyomva, amíg a LED vörös és kék
villogni nem kezd. Miután a LED lámpa vörös és kék villog,
tápfeszültség helyett engedheti fel.
CSATLAKOZÁS BLUETOOTH ESZKÖZHÖZ
1) Párosítási mód közben kapcsolja be a saját eszközén
lévő Bluetooth funkciót! Ellenőrizze a Bluetooth funkció
működését!
2) Keresse meg a GOGEBTM83 nevű készüléket!
3) Válassza ki a GOGEBTM83 eszközt a párosításhoz,
párosítás után a “connected” felirat jelenik meg!
4) A fülhallgatókon lévő kék LED jelzőfény lassan villogni
kezd, miután sikeres volt a csatlakozás az eszközéhez.
5) Ha jelszó megadása szükséges, adja meg a “0000”
jelszót!
TÖLTÉS
Csatlakoztassa a csomagolásban lévő Micro-USB kábelt
a számítógéphez, vagy az USB töltőhöz! A LED jelzőfény
pirosan világít töltés közben. A feltöltést követéen a LED
jelzőfény kéken világít.
ALACSONY FESZÜLTSÉG
Az akkumulátor alacsony feszültsége esetén a fejhallgató
automatikusan kikapcsol. Ha az akkumulátor megfelelő
működését szeretné biztosítani, töltse fel a fejhallgatót
legalább havonta egyszer! Ha nem használja a készüléket
hosszabb ideig, a következő használat előtt töltse fel az
akkumulátort teljesen!
GARANCIA
A garanciális idő a készülék vásárlásától számított 2 teljes év.
A garanciát a készülék minden anyagára és összeszerelésére
biztosítjuk. A 24 hónapos garancia nem érvényes a rendszeres
használat általi, vagy a már hosszú életkor miatt fellépett
akkumulátor kapacitásának csökkenésére. Az akkumulátor
kapacitása automatikusan csökken az akkumulátor
használatától függően.
Table of contents
Other Gogen Wireless Headphones manuals

Gogen
Gogen TWS BUDDY User manual

Gogen
Gogen EBTM 81 User manual

Gogen
Gogen TWS MATE W User manual

Gogen
Gogen DECKO SLECHY DUO User manual

Gogen
Gogen HBTM 81 BL User manual

Gogen
Gogen HBTM 91 B User manual

Gogen
Gogen HBTM 18 B User manual

Gogen
Gogen HBTM 21 B User manual

Gogen
Gogen HBTM32 User manual

Gogen
Gogen TWS BAR User manual