Goobay 62113 User manual

62113
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2023-07-05
V3.0aw
Fig. 1
Fig. 2
Technische Daten / Specications / Spécications / Speciche / Datos técnicos /
Technische gegevens / Tekniske data / Tekniska data / Technická data / Dane techniczne
Item number 62113
Connectors - Input USB-C™ plug
Connectors - Output 3x USB-A 3.0 socket, 3.5 mm audio port, microSD card slot,
SD card slot, USB-C™ PD socket, VGA socket (15-pin),
HDMI™ socket, Mini DisplayPort socket, RJ45 socket (8P8C)
Max. charging power
USB-C™ PD socket
Single USB-A 3.0 socket
Combined USB-A 3.0 sockets
20.0 V , 5.0 A max., 100.0 W max.
5.0 V , 1.5 A max., 7.5 W max.
5.0 V , 2.0 A max., 10.0 W max.
Max. resolution
HDMI™ & Mini DisplayPort socket
VGA socket 4k x 2k @ 30 Hz
1920 x 1200 @ 60 Hz
Max. data transmission rate
USB-A 3.0 socket
microSD & SD card slot 5.0 Gbit/s
480 Mbit/s
Supported bandwidth RJ45 socket 10/100/1000 Mbit/s
Operating conditions 0 °C ~ +45 °C | 10-90 % RH
Storage conditions -10 °C ~ +70 °C | 10-90 % RH
Cable length 16 cm
Dimensions 137 x 75 x 17 mm
Weight 198 g
Verwendete Symbole / Symbols used / Symboles utilisés / Simboli utilizzati / Símbolos utilizados /
Gebruikte symbolen / Brugte symboler / Använda symboler / Použité symboly / Stosowane symbole
For indoor use only IEC 60417- 5957
Direct current IEC 60417- 5031
FR: Instructions pour le recyclage des appareils électriques - Triman
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
Cet appareil
se recycle
FR
- 1 -
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.

62113
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2023-07-05
V3.0aw
USB-C™-Multiport-Adapter aus Aluminium
USB-C™ Aluminium Multiport Adapter
1 Sicherheitshinweise
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und
enthält wichtige Hinweise zum korrekten Gebrauch.
• Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfäl-
tig vor Gebrauch.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weiter-
gabe des Produktes verfügbar sein.
• Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf.
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse.
• Modizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.
• Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurz.
Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden,
sondern muss gegen unbeabsichtigte Weiterbenutzung ge-
sichert werden.
• Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in
einwandfreiem Zustand.
• Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Käl-
te, Nässe und direkte Sonneneinstrahlung, Mikrowellen
sowie Vibrationen und mechanischen Druck.
• Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen
Beschädigungen, Störungen und anderen nicht durch
die Begleitdokumentation behebbaren Problemen, an
Händler oder Hersteller.
Hitzestau
• Decken Sie das Produkt nicht ab.
• Halten Sie ausreichend Platz um das Produkt und die
angeschlossenen Geräte herum frei, um eine gute Be-
lüftung aller Geräte zu gewährleisten und Schäden zu
vermeiden.
Stolpergefahr
• Installieren Sie das Produkt und die angeschlossenen
Geräte so, dass keine Personen oder Gegenstände
z. B. durch Herunterfallen, Stolpern o. ä. verletzt oder
beschädigt werden können.
Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!
• Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial
gegen unbeabsichtigte Benutzung.
2 Beschreibung und Funktion
2.1 Produkt
Das Produkt ist ein Adapter, der ein Gerät mit USB-C™-An-
schluss um einen Ethernet-, einen HDMI™-, einen VGA-
und einen Mini DisplayPort-Anschluss sowie drei USB-A-
3.0-Anschlüsse, einen USB-C™-PD-Anschluss (Power De-
livery; zum Laden), eine 3,5-mm-Audio-Buchse, einen SD-
Kartenslot und einen microSD-Kartenslot erweitert.
2.2 Lieferumfang
USB-C™-Multiport-Adapter aus Aluminium,
Betriebsanleitung
2.3 Bedienelemente
Siehe Fig. 1.
1 USB-C™ Stecker
2 USB-A-3.0-Buchse
3 3,5-mm-Audio-Buchse
4 microSD-Kartenslot
5 SD-Kartenslot
6 USB-C™-PD-Buchse
7 VGA-Buchse (15-polig)
8 HDMI™-Buchse
9 Mini DisplayPort-Buchse
10 RJ45-Buchse (8P8C)
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten
Gebrauch und den dafür vorgesehenen Zweck
geeignet. Dieses Produkt ist nicht für den gewerb-
lichen Gebrauch bestimmt. Eine andere als in Kapitel „Be-
schreibung und Funktion“ bzw. in den „Sicherheitshinwei-
sen“ beschriebene Verwendung ist nicht gestattet. Dieses
Produkt darf nur in trockenen Innenräumen benutzt wer-
den. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestim-
mungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren
Unfällen, Personen- und Sachschäden führen.
4 Vorbereitung
1.Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit
und Unversehrtheit.
2.Vergleichen Sie die technischen Daten aller zu verwen-
denden Geräte und stellen Sie die Kompatibilität sicher.
5 Anschluss und Bedienung
Siehe Fig. 2.
1.Platzieren Sie das Produkt auf einer ebenen und rutsch-
festen Unterlage.
2.Schließen Sie Ihre Geräte mit geeigneten Adapter- oder
Verbindungskabeln an die Anschlüsse des Adapters an,
wie in Fig. 2 dargestellt.
3.Trennen Sie alle Kabelverbindungen nach dem
Gebrauch.
Verbinden und trennen Sie die Kabel vorsichtig.
Die grüne Status-LED an der RJ45-Buchse leuchtet, wenn
eine hardwareseitige Verbindung besteht. Die orange Sta-
tus-LED an der RJ45-Buchse blinkt, wenn Datenübertra-
gung stattndet.
Das Auaden der angeschlossenen Geräte ist nur an den
Gehäusebuchsen möglich. Die Datenübertragung ist für
alle Anschlüsse außer RJ45, Mini DisplayPort, VGA und
HDMI™ in beide Richtungen möglich.
Verwenden Sie nur einen der Videoanschluss gleichzeitig,
um die Funktion des Produktes zu gewährleisten.
Vor, während oder nach dem Betrieb müssen keine Ele-
mente bedient werden. Es ist keine Softwareinstallation
vor oder während des Betriebs erforderlich.
Das Abziehen und Wiedereinstecken des Geräts kann zur
Fehlerbehebung verwendet werden. Unterbrechen Sie die
Stromzufuhr nicht während der Datenübertragung, um ei-
nen möglichen Datenverlust zu vermeiden.
6 Wartung, Pege, Lagerung und
Transport
Das Produkt ist wartungsfrei.
ACHTUNG! Sachschäden
• Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes und
weiches Tuch.
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien.
• Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch
für Kinder unzugänglich und in trockener und staubge-
schützter Umgebung.
• Lagern Sie das Produkt kühl und trocken.
• Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf.
7 Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach
der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile
müssen getrennt der Wiederverwertung oder Ent-
sorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Be-
standteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Gesundheit
und Umwelt nachhaltig schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (Elek-
troG) verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am
Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufs-
stelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstel-
len kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Betriebsanleitung und/oder der Verpackung weist auf die-
se Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Ver-
wertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
WEEE Nr.: 82898622
1 Safety instructions
The user manual is part of the product and contains import-
ant information for correct use.
• Read the user manual completely and carefully befo-
re use.
The user manual must be available for uncertainties and
passing the product.
• Keep this user manual.
• Do not open the housing.
• Do not modify product and accessories.
• Do not short-circuit connectors and circuits.
Do not operate a device if it is not in working order. In such
cases, it must be secured against unintentional further use.
DE
EN
- 2 -
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. |
Subject to change without notice.

62113
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2023-07-05
V3.0aw
USB-C™ Aluminium Multiport Adapter
USB-C™ Adaptateur Multiport en Aluminium
• Use product, product parts and accessories only in per-
fect condition.
• Avoid stresses such as heat and cold, moisture and di-
rect sunlight, microwaves, vibrations and mechanical
pressure.
• In case of questions, defects, mechanical damage, trou-
ble and other problems, non-recoverable by the docu-
mentation, contact your dealer or producer.
Heat accumulation
• Do not cover the product.
• Keep sufcient space around the product and the con-
nected devices to ensure good ventilation of all devices
and to prevent damage.
Risk of tripping
• Install the product and connected devices in such a way
that no persons or objects can be injured or damaged,
e.g. by falling, tripping or the like.
Not meant for children. The product is not a toy!
• Secure packaging, small parts and insulation against
accidental use.
2 Description and function
2.1 Product
The product is an adapter that expands a device with a
USB-C™ port to include an Ethernet port, an HDMI™ port,
a VGA port and a Mini DisplayPort port, as well as three
USB-A 3.0 ports, a USB-C™ PD port (Power Delivery; for
charging), a 3.5 mm audio jack, an SD card slot and a
microSD card slot.
2.2 Scope of delivery
USB-C™ Aluminium Multiport Adapter, User Manual
2.3 Operating Elements
See Fig. 1.
1 USB-C™ plug
2 USB-A 3.0 socket
3 3.5 mm audio jack
4 microSD card slot
5 SD card slot
6 USB-C™ PD socket
7 VGA socket (15-pin)
8 HDMI™ socket
9 Mini DisplayPort socket
10 RJ45 socket (8P8C)
3 Intended use
This product is intended exclusively for private
use and its intended purpose. This product is not
intended for commercial use. We do not permit
using the device in other ways like described in chapter
„Description and Function“ or in the „Safety Instructions“.
Use the product only in dry interior rooms. Not attending to
these regulations and safety instructions might cause fatal
accidents, injuries, and damages to persons and property.
4 Preparation
1.Check the scope of delivery for completeness and in-
tegrity.
2.Compare the specications of all used devices and en-
sure compatibility.
5 Connection and operation
See Fig. 2.
1.Place the product on a at and non-slip surface.
2.Connect your devices to the connections of the adapter
using suitable adapter or connection cables, as shown
in Fig. 2.
3.Disconnect all cable connections after use.
Connect and disconnect the cables carefully.
The green status LED on the RJ45 socket lights up when
there is a connection on the hardware side. The orange
status LED on the RJ45 socket ashes when data trans-
mission is taking place.
Charging of the connected units is only possible at the
housing sockets. Data transfer is possible in both direc-
tions for all connections except RJ45, Mini DisplayPort,
VGA and HDMI™.
Use only one of the video connectors at a time to ensure
the function of the product.
No elements need to be operated before, during or after
operation. No software installation is required before or
during operation.
Unplugging and re-plugging the unit can be used for trou-
bleshooting. Do not interrupt the power supply during data
transmission to avoid possible data loss.
6 Maintenance, Care, Storage and
Transportation
The product is maintenance-free.
NOTICE! Material damage
• Only use a dry and soft cloth for cleaning.
• Do not use detergents or chemicals.
• Store the product out the reach of children and in a dry
and dust-protected ambience when not in use.
• Store cool and dry.
• Keep and use the original packaging for transport.
7 Disposal instructions
According to the European WEEE directive, electri-
cal and electronic equipment must not be disposed
with consumers waste. Its components must be re-
cycled or disposed apart from each other. Otherwi-
se contaminative and hazardous substances can damage
the health and pollute the environment.
As a consumer, you are committed by law to dispose elect-
rical and electronic devices to the producer, the dealer, or
public collecting points at the end of the devices lifetime for
free. Particulars are regulated in national right. The symbol
on the product, in the user manual, or at the packaging all-
udes to these terms. With this kind of waste separation, ap-
plication, and waste disposal of used devices you achieve
an important share to environmental protection.
WEEE No: 82898622
1 Consignes de sécurité
Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et com-
prend d‘importantes informations pour une bonne installati-
on et une bonne utilisation.
• Lisez le mode d‘emploi attentivement et complètement
avant de l‘utiliser.
Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et
transfert du produit.
• Conservez soigneusement ce mode d‘emploi.
• Ne pas ouvrir le boîtier.
• Ne modiez pas le produit et les accessoires.
• Pas court-circuiter des connexions et circuits.
Un appareil défectueux ne doit pas être mis en service. Il
doit au contraire être protégé contre toute utilisation invo-
lontaire.
• Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits
uniquement en parfait état.
• Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur ex-
trême et froid, l‘humidité et de la lumière directe du so-
leil, ainsi que microondes, des vibrations et de la pres-
sion mécanique.
• En cas de questions, les défauts, les dommages méca-
niques, des ingérences et d‘autres problèmes, non ré-
cupérables par la documentation, contactez votre re-
vendeur ou le producteur.
Accumulation de chaleur
• Ne pas couvrir le produit.
• Gardez sufsamment d‘espace autour du produit et des
appareils connectés pour assurer une bonne ventilation
de tous les appareils et éviter les dommages.
Risque de trébuchement
• Installez le produit et les appareils connectés de maniè-
re à ce qu‘aucune personne ni aucun objet ne puisse
être blessé ou endommagé, par exemple en tombant,
en trébuchant ou autre.
Non destiné à des enfants. Le produit n‘est pas un jouet !
• Sécuriser l‘emballage, petites pièces et l‘isolation contre
l‘utilisation accidentelle.
EN
FR
- 3 -
Subject to change without notice. |
Sous réserve de modications.

62113
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2023-07-05
V3.0aw
USB-C™ Adaptateur Multiport en Aluminium
Adattatore USB-C™ Multiport in alluminio
2 Description et fonction
2.1 Produit
Le produit est un adaptateur qui permet d‘étendre un appa-
reil doté d‘un port USB-C™ pour y inclure un port Ethernet,
un port HDMI™, un port VGA et un port Mini DisplayPort,
ainsi que trois ports USB-A 3.0, un port USB-C™ PD (Po-
wer Delivery ; pour la charge), une prise audio de 3,5 mm,
un emplacement pour carte SD et un emplacement pour
carte microSD.
2.2 Contenu de la livraison
USB-C™ Adaptateur Multiport en Aluminium,
Mode d‘emploi
2.3 Eléments de commande
Voir la Fig. 1.
1 Fiche USB-C™
2 Prise USB-A 3.0
3 Prise audio de 3,5 mm
4 Fente pour carte microSD
5 Fente pour carte SD
6 Prise USB-C™ PD
7 Prise VGA (15 broches)
8 Prise HDMI™
9 Prise Mini DisplayPort
10 Prise RJ45 (8P8C)
3 Utilisation prévue
Ce produit est exclusivement destiné à un usage
privé et aux ns initialement prévues. Ce produit
n’est pas destiné à un usage commercial. Nous
n’autorisons pas l’utilisation du dispositif d’une façon diffé-
rente de celle décrite au chapitre „Description et Fonctions“
et „Consignes de sécurité“. Utilisez le produit uniquement
dans des espaces intérieurs secs. Ne pas respecter ces
instructions de sécurité et points de règlement est suscepti-
ble de provoquer des accidents mortels, blessures et dom-
mages à la personne et à ses biens.
4 Préparation
1.Vériez le contenu de livraison pour l‘exhaustivité et l‘in-
tégrité.
2.Comparez les caractéristiques de tous les équipements
à utiliser et pour assurer la compatibilité.
5 Connexion et fonctionnement
Voir la Fig. 2.
1.Placez le produit sur une surface plane et non glissante.
2.Connectez vos appareils aux connexions de l‘adapta-
teur à l‘aide d‘un adaptateur approprié ou de câbles de
connexion, comme indiqué à la Fig. 2.
3.Débranchez tous les câbles après utilisation.
Branchez et débranchez les câbles avec précaution.
Le voyant d‘état vert de la prise RJ45 s‘allume lorsqu‘il y a
une connexion du côté du matériel. Le voyant d‘état oran-
ge sur la prise RJ45 clignote lorsque la transmission de
données est en cours.
Le chargement des appareils connectés n‘est possib-
le qu‘au niveau des prises du boîtier. Le transfert de don-
nées est possible dans les deux sens pour toutes les con-
nexions à l‘exception de RJ45, Mini DisplayPort, VGA et
HDMI™.
N‘utilisez qu‘un seul des connecteurs vidéo à la fois pour
garantir le fonctionnement du produit.
Aucun élément ne doit être actionné avant, pendant ou
après le fonctionnement. Aucune installation de logiciel
n‘est nécessaire avant ou pendant le fonctionnement.
Le débranchement et le rebranchement de l‘appareil peu-
vent être utilisés pour le dépannage. Ne pas interrompre
l‘alimentation électrique pendant la transmission des don-
nées an d‘éviter toute perte de données.
6 Maintenance, Entretien, Stockage et
Transport
Le produit est sans entretien.
AVERTISSEMENT! Dommages matériels
• Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le net-
toyage.
• Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques.
• Conserver le produit hors de la portée des enfants et
dans une ambiance sèche et protégé de la poussière
lorsqu‘il ne est pas en cours d‘utilisation.
• Endroit frais et sec.
• Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le trans-
port.
7 Instructions pour l’élimination
Selon la directive européenne DEEE, la mise au re-
but des appareils électriques et électroniques avec
les déchets domestiques est strictement interdite.
Leurs composants doivent être recyclés ou élimi-
nés de façon séparée. Les composants toxiques et dange-
reux peuvent causer des dommages durables à la santé et
à l‘environnement s‘ils ne sont pas éliminés correctement.
Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à
la mise au rebut des appareils électriques et électroniques
auprès du fabricant, du distributeur, ou des points publics
de collecte à la n de la durée de vie des dispositifs, et ce
de façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le dro-
it national. Le symbole sur le produit, dans le manuel d‘utili-
sation, ou sur l‘emballage fait référence à ces termes. Avec
ce genre de séparation des déchets, d‘application et d‘éli-
mination des déchets d‘appareils usagés, vous réalisez une
part importante de la protection de l‘environnement.
No DEEE : 82898622
1 Istruzioni per la sicurezza
Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e
contiene importanti informazioni per un uso corretto.
• Leggere attentamente e completamente le istruzioni pri-
ma dell‘uso.
Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e
trasferimento del prodotto.
• Conservare questo istruzioni per l‘uso.
• Non aprire la custodia.
• Non modicare prodotti e accessori.
• Non corto do collegamenti e circuiti.
Non mettere in funzione un dispositivo difettoso, bensì as-
sicurarsi che non venga inavvertitamente usato da altri sen-
za sorveglianza.
• Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori
solo in perfette condizioni.
• Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezio-
nata la freddezza, umidità e luce diretta del sole, così
come forni a microonde, vibrazioni e pressione mec-
canica.
• In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferen-
ze e altri problemi, non recuperabili per la documenta-
zione, rivolgersi al rivenditore o produttore.
Accumulo di calore
• Non coprire il prodotto.
• Mantenere uno spazio sufciente intorno al prodotto e ai
dispositivi collegati per garantire una buona ventilazione
di tutti i dispositivi ed evitare danni.
Rischio di inciampo
• Installare il prodotto e i dispositivi collegati in modo da
evitare che persone o oggetti possano subire lesioni o
danni, ad esempio cadendo, inciampando o simili.
Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocattolo!
• Assicurare l‘imballaggio, le piccole parti e il materiale
isolante contro l‘uso accidentale.
2 Descrizione e funzione
2.1 Prodotto
Il prodotto è un adattatore che espande un dispositivo con
una porta USB-C™ per includere una porta Ethernet, una
porta HDMI™, una porta VGA e una porta Mini DisplayPort,
oltre a tre porte USB-A 3.0, una porta USB-C™ PD (Power
Delivery; per la ricarica), un jack audio da 3,5 mm, uno slot
per schede SD e uno per schede microSD.
2.2 Contenuto della confezione
Adattatore USB-C™ Multiport in alluminio,
Istruzioni per l‘uso
FR
IT
- 4 -
Sous réserve de modications. |
Con riserva di modiche.

62113
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2023-07-05
V3.0aw
Adattatore USB-C™ Multiport in alluminio
USB-C™ Adaptador multipuerto de aluminio
2.3 Elementi di comando
Vedi Fig. 1.
1 Presa USB-C™
2 Presa USB-A 3.0
3 Jack audio da 3,5 mm
4 Slot per scheda microSD
5 Slot per scheda SD
6 Presa USB-C™ PD
7 Presa VGA (15 pin)
8 Presa HDMI™
9 Presa Mini DisplayPort
10 Presa RJ45 (8P8C)
3 Uso previsto
Questo prodotto è stato concepito esclusivamente
per l’utilizzo privato e per lo scopo da esso previs-
to. Questo prodotto non è concepito per l’utilizzo
commerciale. Non è consentito l’uso del dispositivo in
modo diverso da quello descritto nel capitolo „Descrizione e
Funzione“ o „Istruzioni per la sicurezza“. Usare il prodotto
solamente in ambienti interni asciutti. La mancata osser-
vanza di queste regole e delle istruzioni per la sicurezza
può provocare incidenti fatali, lesioni e danni a persone e
proprietà.
4 Preparazione
1.Controllare fornitura sia completa e garantire l‘integrità.
2.Confrontare le speciche di tutti i dispositivi utilizzati per
garantire la compatibilità.
5 Collegamento e funzionamento
Vedi Fig. 2.
1.Posizionare il prodotto su una supercie piana e non
scivolosa.
2.Collegare i dispositivi alle connessioni dell‘adattatore
utilizzando gli appositi cavi di adattamento o di connes-
sione, come illustrato nella Fig. 2.
3.Dopo l‘uso, scollegare tutti i cavi di collegamento.
Collegare e scollegare i cavi con attenzione.
Il LED di stato verde sulla presa RJ45 si accende quando
è presente una connessione sul lato hardware. Il LED di
stato arancione sulla presa RJ45 lampeggia quando è in
corso la trasmissione dei dati.
La ricarica delle unità collegate è possibile solo sulle pre-
se dell‘alloggiamento. Il trasferimento dei dati è possibi-
le in entrambe le direzioni per tutte le connessioni tranne
RJ45, Mini DisplayPort, VGA e HDMI™.
Per garantire il funzionamento del prodotto, utilizzare solo
uno dei connettori video alla volta.
Non è necessario azionare alcun elemento prima, durante
o dopo il funzionamento. Non è richiesta l‘installazione di
software prima o durante il funzionamento.
Scollegare e ricollegare l‘unità può essere utilizzato per
la risoluzione dei problemi. Non interrompere l‘alimenta-
zione durante la trasmissione dei dati per evitare possibi-
li perdite di dati.
6 Manutenzione, cura, conservazione e
trasporto
Il prodotto è esente da manutenzione.
AVVERTENZA! Danni materiali
• Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pu-
lizia.
• Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.
• Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e
in un ambiente asciutto e protetto dalla polvere quan-
do non in uso.
• Conservare fresco e asciutto.
• Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il tra-
sporto.
7 Note per lo smaltimento
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le at-
trezzature elettriche ed elettroniche non devono es-
sere smaltite insieme ai riuti urbani. I componenti
devono essere riciclati o smaltiti separatamente.
Componenti tossici e pericolosi possono causare danni
permanenti alla salute e all‘ambiente se smaltiti in modo in-
adeguato.
Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezza-
ture elettriche ed elettroniche presso punti di raccolta pub-
blici oppure presso il rivenditore o il produttore al termine
della loro durata utile. Devono anche essere osservate tutte
le leggi e le normative locali. Il simbolo apposto sul prodot-
to, nel manuale o sulla confezione richiama l’attenzione su
questi termini. Con questo tipo di raccolta differenziata e
smaltimento dei prodotti usati si contribuisce in modo sos-
tanziale alla protezione dell’ambiente.
WEEE No: 82898622
1 Instrucciones de seguridad
Las instrucciones de uso son parte del producto y contie-
nen información importante para el uso correcto.
• Lea las instrucciones de uso completamente y cuidado-
samente antes de usar.
Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso
de incertidumbre y transmisión del producto.
• Guarde las instrucciones de uso.
• No abra la carcasa.
• No modique el producto y los accesorios.
• No cortocircuite las conexiones y los circuitos.
Un aparato defectuoso no debe ponerse en funcionamien-
to, sino que se debe asegurar contra cualquier uso acci-
dental.
• Utilice el producto, las piezas del producto y los acceso-
rios solo si están en perfecto estado.
• Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como
calor y frío, humedad y la radiación directa del sol, así
como a vibraciones y presión mecánica.
• En caso de defectos, daños mecánicos, averías y otros
problemas que no se puedan resolver con la documen-
tación incluida, póngase en contacto con el vendedor o
el fabricante.
Acumulación de calor
• No cubra el producto.
• Mantenga espacio suciente alrededor del producto y
de los dispositivos conectados para garantizar una bue-
na ventilación de todos los dispositivos y evitar daños.
Riesgo de tropiezo
• Instale el producto y los dispositivos conectados de for-
ma que ninguna persona u objeto pueda resultar her-
ido o dañado, por ejemplo, por caídas, tropiezos o si-
milares.
No adecuado para niños. ¡Este producto no es un juguete!
• Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material
aislante contra un uso accidental.
2 Descripción y funcionamiento
2.1 Producto
El producto es un adaptador que amplía un dispositivo con
un puerto USB-C™ para incluir un puerto Ethernet, un pu-
erto HDMI™, un puerto VGA y un puerto Mini DisplayPort,
así como tres puertos USB-A 3.0, un puerto USB-C™ PD
(Power Delivery; para carga), una toma de audio de 3,5
mm, una ranura para tarjetas SD y una ranura para tarje-
tas microSD.
2.2 Volumen de suministro
USB-C™ Adaptador multipuerto de aluminio,
Instrucciones de uso
2.3 Elementos de manejo
Véase la Fig. 1.
1 Enchufe USB-C™
2 Toma USB-A 3.0
3 Toma de audio de 3,5 mm
4 Ranura para tarjetas
microSD
5 Ranura para tarjetas SD
6 Toma USB-C™ PD
7 Toma VGA (15 patillas)
8 Toma HDMI™
9 Toma Mini DisplayPort
10 Toma RJ45 (8P8C)
3 Uso conforme a lo previsto
Este producto es exclusivamente para uso priva-
do y para la nalidad prevista. Este producto no
está pensado para su uso con nes comerciales.
No se permite un uso distinto al descrito en el capítulo
«Descripción y funcionamiento» o «Indicaciones de seguri-
dad». Este producto solamente se puede utilizar en interio-
IT
ES
- 5 -
Con riserva di modiche. |
Sujeto a cambios sin previo aviso.

62113
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2023-07-05
V3.0aw
USB-C™ Adaptador multipuerto de aluminio
USB-C™ Multiport-Adapter van aluminium
res secos. La inobservancia y el incumplimiento de estas
normas e indicaciones de seguridad pueden derivar en ac-
cidentes graves, daños personales y materiales.
4 Preparación
1.Compruebe que el volumen de suministro esté comple-
to e íntegro.
2.Compare los datos técnicos de todos los dispositi-
vos que se vayan a utilizar y asegúrese de su compa-
tibilidad.
5 Conexión y manejo
Véase la Fig. 2.
1.Coloque el producto sobre una supercie plana y anti-
deslizante.
2.Conecte sus dispositivos a las conexiones del adapta-
dor utilizando cables adaptadores o de conexión ade-
cuados, como se muestra en la Fig. 2.
3.Desconecte todas las conexiones de los cables despu-
és del uso.
Conecte y desconecte los cables con cuidado.
El LED de estado verde de la toma RJ45 se ilumina cuan-
do hay conexión en el lado del hardware. El LED de esta-
do naranja de la toma RJ45 parpadea cuando hay trans-
misión de datos.
La carga de las unidades conectadas sólo es posible en
las tomas de la carcasa. La transferencia de datos es po-
sible en ambas direcciones para todas las conexiones ex-
cepto RJ45, Mini DisplayPort, VGA y HDMI™.
Utilice sólo uno de los conectores de vídeo a la vez para
garantizar el funcionamiento del producto.
No es necesario accionar ningún elemento antes, duran-
te o después del funcionamiento. No es necesario instalar
ningún software antes o durante el funcionamiento.
Desenchufar y volver a enchufar la unidad puede utilizar-
se para solucionar problemas. No interrumpa el suministro
eléctrico durante la transmisión de datos para evitar posi-
bles pérdidas de datos.
6 Mantenimiento, conservación,
almacenamiento y transporte
El producto no necesita mantenimiento.
¡ATENCIÓN! Daños materiales
• Utilice solo un paño seco y suave para realizar la lim-
pieza.
• No utilice productos de limpieza ni productos químicos..
• En caso de no utilizarse durante un tiempo prolongado,
almacene el producto lejos del alcance de los niños en
un lugar seco y resguardado del polvo.
• Almacénelo en un lugar fresco y seco.
• Conserve y utilice el embalaje original para el trans-
porte.
7 Indicaciones para la eliminación
De acuerdo con la directiva RAEE europea, los dis-
positivos eléctricos y electrónicos no se deben de-
sechar junto con los residuos domésticos. Sus
componentes deben reciclarse o desecharse por
separado, ya que la eliminación de forma inadecuada de
los componentes tóxicos o peligrosos puede ocasionar per-
juicios duraderos a la salud y al medio ambiente.
Según la ley alemana de dispositivos eléctricos (ElektroG),
como usuario está obligado a devolver los dispositivos
eléctricos y electrónicos al fabricante, al lugar de venta o a
un centro público de recogida al nal de su vida útil, de for-
ma gratuita. Los detalles especícos se articulan mediante
la legislación del país. El símbolo en el producto, el manual
del operador y/o el embalaje señala estas normas. Con
esta forma de separación de sustancias, reciclaje y elimi-
nación de dispositivos obsoletos contribuye de forma im-
portante a la protección del medio ambiente.
RAEE n.º: 82898622
1 Veiligheidsvoorschriften
Deze vormt een onderdeel van het product en bevat be-
langrijke aanwijzingen voor het correcte gebruik.
• Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik volledig en
zorgvuldig door.
De gebruiksaanwijzing moet beschikbaar zijn in geval van
onduidelijkheden en het doorgeven van het product.
• Bewaar de gebruiksaanwijzing.
• De behuizing niet openen.
• Breng geen wijzigingen aan producten of accessoires
aan.
• Aansluitingen en schakelcircuits niet kortsluiten.
Een defect apparaat mag niet in bedrijf worden gesteld,
maar moet onmiddellijk tegen onbedoeld verder gebruik
worden beveiligd.
• Gebruik product, productonderdelen en accessoires al-
leen in perfecte staat.
• Extreme belastingen, zoals warmte en koude, natheid
en directe zonnestraling, microgolven alsmede trillingen
en mechanische druk vermijden.
• Bij vragen, defecten, mechanische beschadigingen, sto-
ringen of andere problemen die niet door de bijgevoeg-
de documentatie kunnen worden verholpen, neemt u
contact op met uw dealer of fabrikant.
Warmteontwikkeling
• Bedek het product niet.
• Houd voldoende ruimte rondom het product en de aan-
gesloten apparaten om een goede ventilatie van alle ap-
paraten te garanderen en schade te voorkomen.
Gevaar voor struikelen
• Installeer het product en de aangesloten apparaten zo-
danig dat geen personen of voorwerpen gewond of be-
schadigd kunnen raken, bijv. door vallen, struikelen en
dergelijke.
Niet geschikt voor kinderen. Dit product is geen speelgoed!
• Beveilig de verpakking, kleine onderdelen en isolatie-
materi aal tegen onbedoeld gebruik.
2 Beschrijving en werking
2.1 Product
Het product is een adapter die een apparaat met een
USB-C™-poort uitbreidt met een Ethernet-poort, een
HDMI™-poort, een VGA-poort en een Mini DisplayPort-
poort, evenals drie USB-A 3.0-poorten, een USB-C™ PD-
poort (Power Delivery; voor opladen), een 3,5 mm audio-
aansluiting, een SD-kaartsleuf en een microSD-kaartsleuf.
2.2 Leveringsomvang
USB-C™ Multiport-Adapter van aluminium,
Gebruiksaanwijzing
2.3 Bedieningselementen
Zie g. 1.
1 USB-C™-aansluiting
2 USB-A 3.0-aansluiting
3 3,5 mm audio-aansluiting
4 MicroSD-kaartsleuf
5 SD-kaartsleuf
6 USB-C™ PD-aansluiting
7 VGA-aansluiting (15-pins)
8 HDMI™-aansluiting
9 Mini DisplayPort-
aansluiting
10 RJ45-aansluiting (8P8C)
3 Gebruik conform de voorschriften
Dit product is uitsluitend bestemd voor privége-
bruik en het daarvoor bedoelde doeleinde. Dit
product is niet bestemd voor commercieel gebru-
ik. Een ander gebruik dan beschreven in het hoofdstuk „Be-
schrijving en functie“ of in de „Veiligheidsinstructies“ is niet
toegestaan. Dit product mag alleen worden gebruikt in dro-
ge binnenruimten. Het niet in acht nemen en niet opvolgen
van deze instructies en veiligheidsvoorschriften kan leiden
tot ernstige ongevallen, lichamelijk letsel en materiële scha-
de.
ES
NL
- 6 -
Sujeto a cambios sin previo aviso. |
Wijzigingen voorbehouden.

62113
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2023-07-05
V3.0aw
USB-C™ Multiport-Adapter van aluminium
USB-C™ multiport-adapter lavet af aluminium
4 Voorbereiding
1.Controleer of de leveringsomvang volledig en onbe-
schadigd is.
2.Vergelijk de technische gegevens van alle te gebrui-
ken apparaten met elkaar en stel de onderlinge compa-
tibiliteit zeker.
5 Aansluiting en bediening
Zie Fig. 2.
1.Plaats het product op een vlakke en stroeve onder-
grond.
2.Sluit uw apparaten aan op de aansluitingen van de ad-
apter met geschikte adapter- of aansluitkabels, zoals
getoond in Fig. 2.
3.Ontkoppel alle kabelverbindingen na gebruik.
Verbind en ontkoppel de kabels voorzichtig.
De groene status-LED op de RJ45-aansluiting brandt als
er een verbinding is aan de hardwarezijde. De oranje sta-
tus-LED op de RJ45-aansluiting knippert als er gegeven-
soverdracht plaatsvindt.
Het opladen van de aangesloten apparaten is alleen mo-
gelijk via de behuizingsaansluitingen. Gegevensover-
dracht is mogelijk in beide richtingen voor alle aansluitin-
gen behalve RJ45, Mini DisplayPort, VGA en HDMI™.
Gebruik slechts één van de videoaansluitingen tegelijk om
de werking van het product te garanderen.
Er hoeven geen elementen te worden bediend voor, tij-
dens of na gebruik. Er hoeft geen software te worden
geïnstalleerd voor of tijdens het gebruik.
Het loskoppelen en opnieuw aansluiten van de unit kan
worden gebruikt voor het oplossen van problemen. On-
derbreek de stroomtoevoer niet tijdens de gegevensover-
dracht om mogelijk gegevensverlies te voorkomen.
6 Onderhoud, verzorging, opslag en
transport
Het product is onderhoudsvrij.
ATTENTIE! Materiële schade
• Gebruik alleen een droge en zachte doek om te reinigen.
• Gebruik geen reinigingsmiddel en chemische producten.
• Als het product langere tijd niet wordt gebruikt, bewaar
het dan in een droge en stofdichte omgeving en houd
het buiten het bereik van kinderen.
• Sla het product koel en droog op.
• Bewaar de originele verpakking voor het transport en
gebruik deze.
7 Aanwijzingen voor afvalverwijdering
Elektrische en elektronische apparaten mogen vol-
gens de Europese AEEA-richtlijn niet met het huis-
vuil worden weggegooid. De onderdelen daarvan
moeten gescheiden bij de recycling of de afvalver-
wijdering worden ingeleverd, omdat giftige en gevaarlijke
onderdelen bij onvakkundige afvalverwijdering de gezond-
heid en het milieu duurzaam schade kunnen berokkenen.
U bent als consument volgens de Duitse Wet op de elektro-
nica (ElektroG) verplicht om elektrische en elektronische
apparaten aan het einde van hun levensduur kosteloos te-
rug te geven aan de fabrikant, de winkel of aan de daarvoor
voorziene, openbare inzamelpunten. Bijzonderheden daa-
rover regelt het betreffende nationale recht. Het symbool op
het product, de gebruiksaanwijzing en/of de verpakking ver-
wijst naar deze bepalingen. Met dit type scheiding van stof-
fen, recycling en afvalverwijdering van oude apparaten le-
vert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van
ons milieu.
AEEA nr.: 82898622
1 Sikkerhedsanvisninger
Brugsanvisningen er en integreret del af produktet og inde-
holder vigtige anvisninger for korrekt brug.
• Læs brugsanvisningen helt og omhyggeligt igennem før
ibrugtagning.
Brugsanvisningen skal være tilgængelig i tilfælde af usik-
kerhed, og hvis du giver produktet videre.
• Gem brugsanvisningen.
• Åbn ikke kabinettet.
• Modicer ikke produktet og tilbehøret.
• Kortslut ikke tilslutninger og koblingskredse.
Et defekt apparat må ikke tages i brug, men skal omgående
sikres mod utilsigtet fortsat anvendelse.
• Anvend kun produktet, produktdelene og tilbehøret i
fejlfri stand.
• Undgå ekstreme belastninger som varme og kulde,
nedbør og direkte solindstråling, mikrobølger samt vib-
rationer og mekaniske tryk.
• Kontakt forhandleren eller producenten i tilfælde af
spørgsmål, defekter, mekaniske skader, fejl og and-
re problemer, som ikke kan løses ved hjælp af den
medfølgende dokumentation.
Varmeakkumulering
• Produktet må ikke dækkes til.
• Hold tilstrækkelig plads omkring produktet og de tilslut-
tede enheder for at sikre god ventilation af alle enheder
og for at undgå skader.
Risiko for at snuble
• Installer produktet og de tilsluttede enheder på en så-
dan måde, at ingen personer eller genstande kan kom-
me til skade eller blive beskadiget, f.eks. ved at falde,
snuble eller lignende.
Egner sig ikke til børn. Produktet er ikke legetøj!
• Sørg for, at sikre emballage, smådele og isoleringsma-
teriale mod utilsigtet anvendelse.
2 Beskrivelse og funktion
2.1 Produkt
Produktet er en adapter, der udvider en enhed med en
USB-C™-port til at omfatte en Ethernet-port, en HDMI™-
port, en VGA-port og en Mini DisplayPort-port, samt tre
USB-A 3.0-porte, en USB-C™ PD-port (Power Delivery; til
opladning), et 3,5 mm lydstik, en SD-kortplads og en mi-
croSD-kortplads.
2.2 Leveringsomfang
USB-C™ multiport-adapter lavet af aluminium,
Brugervejledning
2.3 Betjeningselementer
Se Fig. 1.
1 USB-C™-stik
2 USB-A 3.0-tilslutning
3 3,5 mm lydstik
4 Slot til microSD-kort
5 Slot til SD-kort
6 USB-C™ PD-tilslutning
7 VGA-tilslutning (15-pin)
8 HDMI™-tilslutning
9 Mini DisplayPort-tilslutning
10 RJ45-tilslutning (8P8C)
3 Bestemmelsesmæssig anvendelse
Dette produkt er udelukkende beregnet til privat
brug og det dertil beregnede formål. Dette produkt
er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug. Enhver
anvendelse, der afviger fra kapitlet »Beskrivelse og funkti-
on« eller »Sikkerhedsanvisninger«, er ikke tilladt. Dette pro-
dukt må kun anvendes indendørs i tørre rum. Hvis disse
bestemmelser og sikkerhedsanvisninger ikke følges eller
overholdes, kan det medføre alvorlige ulykker, person- og
tingsskader.
4 Forberedelse
1.Kontrollér, at du har modtaget alle dele, og at de er in-
takte.
2.Sammenlign de tekniske data for alle de apparater, som
skal anvendes, og forvis dig om, at de er kompatible.
5 Tilslutning og betjening
Se Fig. 2.
1.Placer produktet på en plan og skridsikker overade.
2.Tilslut dine enheder til adapterens tilslutninger ved hjælp
af passende adapter- eller tilslutningskabler, som vist
i Fig. 2.
3.Afbryd alle kabelforbindelser efter brug.
Tilslut og frakobl kablerne forsigtigt.
Den grønne status-LED på RJ45-tilslutningen lyser, når
der er forbindelse på hardwaresiden. Den orange status-
NL
DA
- 7 -
Wijzigingen voorbehouden. |
Der tages forbehold for ændringer.

62113
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2023-07-05
V3.0aw
USB-C™ multiport-adapter lavet af aluminium
USB-C™ multiportadapter av aluminium
LED på RJ45-tilslutningen blinker, når der er datatrans-
mission.
Opladning af de tilsluttede enheder er kun mulig ved hu-
sets stik. Dataoverførsel er mulig i begge retninger for
alle tilslutninger undtagen RJ45, Mini DisplayPort, VGA
og HDMI™.
Brug kun et af videostikkene ad gangen for at sikre pro-
duktets funktion.
Ingen elementer skal betjenes før, under eller efter brug.
Der kræves ingen softwareinstallation før eller under brug.
Enheden kan bruges til fejlnding ved at tage stikket ud og
sætte det i igen. Afbryd ikke strømforsyningen under data-
transmission for at undgå muligt datatab.
6 Vedligeholdelse, pleje, opbevaring og
transport
Produktet er vedligeholdelsesfrit.
PAS PÅ! Materielle skader
• Anvend altid en tør og blød klud til rengøring.
• Anvend aldrig rengøringsmidler og kemikalier.
• Opbevar produktet utilgængeligt for børn og på et tørt
og støvbeskyttet sted, hvis det ikke skal bruges i læng-
ere tid.
• Skal opbevares køligt og tørt.
• Gem og anvend den originale emballage, hvis produktet
på et tidspunkt skal transporteres.
7 Om bortskaffelse
Elektriske og elektroniske apparater må iht. Rådets
WEEE-direktiv ikke bortskaffes med almindeligt
husholdningsaffald. Apparaternes bestanddele skal
sorteres og bortskaffes separat på en kommunal
genbrugsstation, fordi giftige og farlige bestanddele ved for-
kert bortskaffelse kan skade sundheden og miljøet.
Som forbruger er du forpligtet til efter gældende lov at re-
turnere elektrisk og elektronisk affald til producenten, for-
handleren, eller til en offentlig opsamlingssted ved afslut-
ning af produktets levetid. Detaljerne reguleres i de
nationale lovgivning. Symbolet på dette produkt, i bruger
manualen, eller på indpakningen opfylder disse regler. Med
denne form for affaldssortering, anvendelse, og affaldsgen-
brug opnår du en vigtig del i at bevare miljøet.
WEEE No: 82898622
1 Säkerhetsanvisningar
Bruksanvisningen är en del av produkten och innehåller
viktiga anvisningar om korrekt användning.
• Läs igenom bruksanvisningen noggrant och i sin helhet
innan du använder produkten.
Bruksanvisningen måste konsulteras om du är osäker på
något och medfölja om produkten byter ägare.
• Spara bruksanvisningen.
• Öppna inte kåpan.
• Produkten och dess tillbehör får inte modieras.
• Kortslut inte anslutningar och kopplingskretsar.
Produkten får inte användas om den är defekt. Säkerställ
att den inte kan slås på igen av misstag.
• Använd bara produkten, produktdelar och tillbehör om
de är i felfritt skick.
• Undvik extrema belastningar som hetta och kyla, fukt
och direkt solljus, mikrovågor samt vibrationer och me-
kaniskt tryck.
• Kontakta återförsäljaren eller tillverkaren vid frågor, de-
fekter, mekaniska skador, störningar eller andra prob-
lem som inte kan lösas med hjälp av de medföljande
anvisningarna.
Överhettning
• Täck inte över produkten.
• Håll tillräckligt med utrymme runt produkten och de ans-
lutna enheterna för att säkerställa god ventilation av alla
enheter och för att förhindra skador.
Risk för att snubbla
• Installera produkten och anslutna enheter på ett sådant
sätt att inga personer eller föremål kan skadas eller ska-
das, t.ex. genom att falla, snubbla eller liknande.
Inte avsedd för barn. Produkten är ingen leksak!
• Se till att förpackning, smådelar och isoleringsmaterial
inte används på annat sätt än avsett.
2 Beskrivning och funktion
2.1 Produkt
Produkten är en adapter som utökar en enhet med en
USB-C™-port så att den inkluderar en Ethernet-port, en
HDMI™-port, en VGA-port och en Mini DisplayPort-port,
samt tre USB-A 3.0-portar, en USB-C™ PD-port (Power
Delivery; för laddning), ett 3,5 mm ljuduttag, en SD-kort-
plats och en microSD-kortplats.
2.2 Leveransomfång
USB-C™ multiportadapter av aluminium, Bruksanvisning
2.3 Kontroller
Se Fig. 1.
1 USB-C™-kontakt
2 USB-A 3.0-uttag
3 3,5 mm ljuduttag
4 Plats för microSD-kort
5 Plats för SD-kort
6 USB-C™ PD-uttag
7 VGA-uttag (15 stift)
8 HDMI™-uttag
9 Mini DisplayPort-uttag
10 RJ45-uttag (8P8C)
3 Avsedd användning
Denna produkt är bara avsedd att användas av
privatpersoner och inom angivna användningsom-
råden. Denna produkt är inte avsedd för yrkes-
mässigt bruk. Produkten får inte användas på annat sätt än
som beskrivs i kapitlet ”Beskrivning och funktion” eller ”Sä-
kerhetsanvisningar”. Denna produkt får bara användas i
torra inomhusmiljöer. Underlåtenhet att följa dessa bestäm-
melser och säkerhetsanvisningarna kan leda till svåra oly-
ckor och/eller person- och sakskador.
4 Förberedelse
1.Kontrollera att leveransen är fullständig och inte är ska-
dad.
2.Jämför tekniska data för alla produkter som ska använ-
das och säkerställ att de är kompatibla.
5 Anslutning och användning
Se Fig. 2.
1.Placera produkten på ett plant och halkfritt underlag.
2.Anslut dina enheter till adapterns anslutningar med
hjälp av lämpliga adapter- eller anslutningskablar, en-
ligt Fig. 2.
3.Koppla bort alla kabelanslutningar efter användning.
Anslut och koppla ur kablarna försiktigt.
Den gröna statuslampan på RJ45-uttaget tänds när det
nns en anslutning på hårdvarusidan. Den orange sta-
tus-LED:en på RJ45-uttaget blinkar när dataöverförin-
gen pågår.
Laddning av de anslutna enheterna är endast möjlig via
husets uttag. Dataöverföring är möjlig i båda riktningar-
na för alla anslutningar utom RJ45, Mini DisplayPort, VGA
och HDMI™.
Använd endast en av videoanslutningarna åt gången för
att säkerställa produktens funktion.
Inga element behöver manövreras före, under eller ef-
ter drift. Ingen programvaruinstallation krävs före eller un-
der drift.
Att koppla ur och återansluta enheten kan användas för
felsökning. Bryt inte strömförsörjningen under dataöverfö-
ring för att undvika eventuell dataförlust.
6 Underhåll, vård, lagring och transport
Produkten är underhållsfri.
NOTERA! Sakskador
• Använd endast en torr och mjuk trasa vid rengöring.
• Använd inte rengöringsmedel eller kemikalier.
• Om produkten inte ska användas under en längre tid
ska den förvaras utom räckhåll för barn på en torr och
dammfri plats.
• Lagra produkten på en torr och sval plats.
• Spara originalförpackningen och använd den om pro-
dukten ska transporteras.
DA
SV
- 8 -
Der tages forbehold for ændringer. |
Med reservation för ändringar.

62113
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2023-07-05
V3.0aw
USB-C™ multiportadapter av aluminium
Víceportový adaptér USB-C™ vyrobený z hliníku
7 Avfallshantering
Elektriska och elektroniska produkter får enligt EU-
direktiv WEEE inte kastas i hushållsavfallet. Pro-
duktens olika delar måste separeras och skickas till
återvinning eller avfallshantering eftersom giftiga
och farliga komponenter kan orsaka skador på hälsa och
miljö om de hanteras på fel sätt.
Du som konsument är förpliktigad enligt lag att lämna elek-
triska eller elektroniska apparater till insamlingsplatser eller
till återförsäljaren vid slutet av apparatens livstid. Detaljer
regleras i nationella lagar. Symbolerna på produkten, i
bruksanvisningen eller på förpackningen hänvisar till dessa
villkor. Med denna avfallsseparering, tillämpning och avfall-
shantering bidrar du till att förbättra miljön.
WEEE-nr: 82898622
1 Bezpečnostní pokyny
Návod k použití je součástí produktu a obsahuje důležité
pokyny pro správné použití.
• Před použitím si pečlivě přečtěte kompletní návod
k použití.
Návod k použití musí být k dispozici při pochybnostech a
dalším předání produktu.
• Návod k použití uschovejte.
• Pouzdro neotvírejte.
• Neprovádějte žádné změny na produktu a příslušenství.
• Nezkratujte přípojky a elektrické obvody.
Vadný přístroj nesmí být uveden do provozu a musí být
zajištěn proti neúmyslnému dalšímu použití.
• Používejte pouze produkt, díly produktu a příslušenství
v bezvadném stavu.
• Zamezte extrémním zatížením, jako je horko a chlad,
mokro a přímé sluneční záření, mikrovlny a vibrace a
mechanický tlak.
• V případě dotazů, závad, mechanických poškození, po-
ruch a jiných problémů, které nelze vyřešit s pomo-
cí průvodní dokumentace, se obraťte na prodejce nebo
výrobce.
Hromadění tepla
• Výrobek nezakrývejte.
• Kolem výrobku a připojených zařízení udržujte
dostatečný prostor, abyste zajistili dobré větrání všech
zařízení a zabránili jejich poškození.
Nebezpečí zakopnutí
• Výrobek a připojená zařízení instalujte tak, aby nemohlo
dojít ke zranění nebo poškození osob nebo předmětů,
např. pádem, zakopnutím apod.
Nevhodné pro děti. Tento výrobek není hračka!
• Zajistěte obal, drobné díly a izolační materiál proti neú-
myslnému použití.
2 Popis a funkce
2.1 Produkt
Jedná se o adaptér, který rozšiřuje zařízení s portem USB-
C™ o port Ethernet, port HDMI™, port VGA a port Mini Dis-
playPort, jakož i o tři porty USB-A 3.0, port USB-C™ PD
(Power Delivery; pro nabíjení), 3,5mm audio jack, slot pro
kartu SD a slot pro kartu microSD.
2.2 Rozsah dodávky
Víceportový adaptér USB-C™ vyrobený z hliníku,
Návod k použití
2.3 Ovládací prvky
Viz Fig. 1.
1 Zástrčka USB-C™
2 Zásuvka USB-A 3.0
3 3,5 mm audio konektor
4 Slot pro kartu microSD
5 Slot pro kartu SD
6 Zásuvka USB-C™ PD
7 Zásuvka VGA (15pinová)
8 Zásuvka HDMI™
9 Zásuvka Mini DisplayPort
10 Zásuvka RJ45 (8P8C)
3 Použití dle určení
Tento produkt je určen výhradně pro soukromé
použití a pro stanovený účel. Tento produkt není
určen pro komerční použití. Jiné použití než
použití popsané v kapitole „Popis a funkce“ nebo
v „Bezpečnostních pokynech“ není dovoleno. Tento produkt
se smí používat jen v suchých místnostech. Nerespektová-
ní a nedodržení těchto ustanovení a bezpečnostních
pokynů může vést k těžkým úrazům, újmám na zdraví osob
a věcným škodám.
4 Příprava
1.Zkontrolujte úplnost a neporušenost obsahu dodávky.
2.Porovnejte technická data všech používaných přístrojů
a zajistěte kompatibilitu.
5 Připojení a ovládání
Viz Fig. 2.
1.Umístěte výrobek na rovný a neklouzavý povrch.
2.Připojte zařízení ke konektorům adaptéru pomocí
vhodného adaptéru nebo propojovacích kabelů, jak je
znázorněno na Fig. 2.
3.Po použití odpojte všechna kabelová připojení.
Kabely připojujte a odpojujte opatrně.
Zelená stavová LED dioda na zásuvce RJ45 se rozsvítí,
pokud je na straně hardwaru navázáno spojení. Oranžová
stavová kontrolka na zásuvce RJ45 bliká, když probíhá
přenos dat.
Nabíjení připojených jednotek je možné pouze na zásuv-
kách krytu. Přenos dat je možný v obou směrech u všech
připojení kromě RJ45, Mini DisplayPort, VGA a HDMI™.
Pro zajištění funkčnosti výrobku používejte vždy pouze je-
den z video konektorů.
Před zahájením provozu, v jeho průběhu ani po něm není
třeba obsluhovat žádné prvky. Před provozem ani během
provozu není třeba instalovat žádný software.
Odpojení a opětovné zapojení jednotky lze použít pro
řešení problémů. Během přenosu dat nepřerušujte napá-
jení, abyste zabránili možné ztrátě dat.
6 Údržba, péče, skladování a přeprava
Produkt je bezúdržbový.
DŮLEŽITÉ! Věcné škody
• Používejte k čištění jen suchý a měkký hadřík.
• Nepoužívejte čisticí prostředky a chemikálie.
• Skladujte produkt při delším nepoužívání na místě
nepřístupném pro děti a v suchém prostředí chráněném
před prachem.
• Skladujte v chladu a suchu.
• Uschovejte originální obal a použijte jej pro přepravu.
7 Pokyny k likvidaci
Elektrické a elektronické přístroje se podle evrops-
ké směrnice WEEE nesmí likvidovat společně s do-
movním odpadem. Jejich součásti se musí odev-
zdat k recyklaci nebo k likvidaci jako tříděný odpad,
protože toxické a nebezpečné složky mohou při neodborné
likvidaci trvale poškodit životní prostředí.
Jako spotřebitel jste povinni podle zákona o odpadech vrá-
tit elektrické a elektronické přístroje na konci jejich život-
nosti výrobci, prodejci nebo bezplatně veřejnému sběrnému
místu. Podrobnosti jsou upraveny příslušným zákonem stá-
tu. Symbol na výrobku, návodu k obsluze a/nebo balení
poukazuje na tato ustanovení. Díky správnému třídění, re-
cyklaci a likvidaci starých zařízení významně přispíváte k
ochraně životního prostředí.
WEEE číslo: 82898622
SV
CS
- 9 -
Med reservation för ändringar. |
Změny vyhrazeny.

62113
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2023-07-05
V3.0aw
Adapter USB-C™ Multiport wykonany
z aluminium
1 Zasady bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu i zawiera
ważne zasady prawidłowego użytkowania.
• Szczegółowo zapoznać się z całą instrukcją obsługi.
Instrukcja obsługi musi być dostępna w przypadku
wątpliwości podczas obsługi, a także w razie przekazania
produktu innym osobom.
• Przechować instrukcję obsługi.
• Pod żadnym pozorem nie otwierać obudowy.
• Nie modykować produktu ani wyposażenia dodatko-
wego.
• Nie zwierać przyłączy ani obwodów sterujących.
Uszkodzonego urządzenia nie wolno uruchamiać, lecz
należy niezwłocznie zabezpieczyć przed przypadkowym
dalszym użyciem.
• Korzystać jedynie z produktu, części produktu
i wyposażenia dodatkowego w nienagannym stanie.
• Unikać skrajnych obciążeń, takich jak wysoka i niska
temperatura, wilgoć i bezpośrednie działanie promie-
ni słonecznych, mikrofale oraz wibracje i nacisk me-
chaniczny.
• W razie pytań, awarii i uszkodzeń mechanicznych, us-
terek i innych problemów, których nie można rozwiązać
na podstawie dołączonej dokumentacji zwrócić się do
dystrybutora lub producenta.
Przegrzanie
• Nie przykrywać produktu.
• Należy zachować wystarczającą przestrzeń wokół pro-
duktu i podłączonych urządzeń, aby zapewnić dobrą
wentylację wszystkich urządzeń i zapobiec ich uszkod-
zeniu.
Ryzyko potknięcia
• Produkt i podłączone do niego urządzenia należy
zainstalować w taki sposób, aby żadne osoby ani przed-
mioty nie mogły doznać obrażeń ani uszkodzeń, np. w
wyniku upadku, potknięcia itp.
Nie nadaje się dla dzieci. Ten produkt nie jest zabawką!
• Zabezpieczyć opakowanie, drobne części i materiał izo-
lacyjny przed przypadkowym użyciem.
2 Opis i funkcja
2.1 Produkt
Produkt jest adapterem, który rozszerza urządzenie z por-
tem USB-C™ o port Ethernet, port HDMI™, port VGA i port
Mini DisplayPort, a także trzy porty USB-A 3.0, port USB-
C™ PD (Power Delivery; do ładowania), gniazdo audio 3,5
mm, gniazdo kart SD i gniazdo kart microSD.
2.2 Zakres dostawy
Adapter USB-C™ Multiport wykonany z aluminium, Instruk-
cja obsługi
2.3 Elementy obsługowe
Patrz Fig. 1.
1 Wtyczka USB-C™
2 Gniazdo USB-A 3.0
3 Gniazdo audio 3,5 mm
4 Gniazdo kart microSD
5 Gniazdo kart SD
6 Gniazdo USB-C™ PD
7 Gniazdo VGA
(15-stykowe)
8 Gniazdo HDMI
9 Gniazdo Mini DisplayPort
10 Gniazdo RJ45 (8P8C)
3 Zastosowanie zgodne z przeznacze-
niem
Produkt służy wyłącznie do użytku prywatnego
i do tego celu został przewidziany. Produkt nie
jest przeznaczony do zastosowań profesjonal-
nych. Użytkowanie w sposób inny niż opisano
w rozdziałach „Opis i funkcje” oraz „Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa” jest niedopuszczalne. Niniejszy produkt
może być stosowany wyłącznie w suchych po mieszczeni-
ach. Nieprzestrzeganie tych postanowień i zasad
bezpieczeństwa może doprowadzić do poważnych wypad-
ków oraz szkód osobowych i materialnych.
4 Przygotowanie
1.Sprawdzić zawartość opakowania pod względem
kompletności i integralności.
2.Porównać dane techniczne wszystkich urządzeń i
zapewnić kompatybilność.
5 Przyłącze i obsługa
Patrz Fig. 2.
1.Umieść produkt na płaskiej i antypoślizgowej powierz-
chni.
2.Podłącz urządzenia do złączy adaptera za pomocą od-
powiedniego adaptera lub kabli połączeniowych, jak po-
kazano na Fig. 2.
3.Po użyciu należy odłączyć wszystkie połączenia ka-
blowe.
Kable należy podłączać i odłączać ostrożnie.
Zielona dioda LED stanu na gnieździe RJ45 świeci
się, gdy istnieje połączenie po stronie sprzętowej.
Pomarańczowa dioda LED stanu na gnieździe RJ45 miga
podczas transmisji danych.
Ładowanie podłączonych urządzeń jest możliwe tyl-
ko przez gniazda w obudowie. Transmisja danych jest
możliwa w obu kierunkach dla wszystkich połączeń z
wyjątkiem RJ45, Mini DisplayPort, VGA i HDMI™.
Aby zapewnić prawidłowe działanie produktu, należy
używać tylko jednego złącza wideo naraz.
Żadne elementy nie muszą być obsługiwane przed, w
trakcie lub po zakończeniu pracy. Instalacja oprogra-
mowania nie jest wymagana przed ani w trakcie pracy
urządzenia.
Odłączenie i ponowne podłączenie urządzenia może
służyć do rozwiązywania problemów. Nie należy
przerywać zasilania podczas transmisji danych, aby
uniknąć możliwej utraty danych.
6 Konserwacja, pielęgnacja, przechowy-
wanie i transport
Produkt jest bezobsługowy
UWAGA! Szkody materialne
• Do czyszczenia używać wyłącznie suchej i miękkiej
ściereczki.
• Nie stosować żadnych środków czyszczących i che-
micznych.
• W przypadku nieużywania przez dłuższy czas pro-
dukt przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci,
w suchym otoczeniu chronionym przed pyłem.
• Przechowywać w chłodnym i suchym miejscu.
• Przechować oryginalne opakowanie i skorzystać z nie-
go w przypadku transportu.
7 Wskazówki dotyczące odpadów
Zgodnie z europejską dyrektywą WEEE urządzeń
elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać
razem z odpadami domowymi. Ich elementy
składowe trzeba osobno przekazać do recyklingu
lub utylizacji, ponieważ nieprawidłowo zutylizowane sub-
stancje toksyczne lub niebezpieczne mogą trwale
zaszkodzić zdrowiu i środowisku.
Po zakończeniu przydatności produktu, klienci są
zobowiązani obowiązującymi przepisami do usuwania
urządzeń elektrycznych i elektronicznych poprzez ich
bezpłatne przekazanie producentowi, dostawcy lub przeka-
zanie do publicznych miejsc zbiórki. Szczegóły są regulo-
wane przepisami krajowymi. Obecność tego symbolu na
produkcie, w podręczniku użytkownika, albo na opakowa-
niu implikuje te określenia. Poprzez stosowanie tego rodza-
ju separacji odpadów, stosowania i usuwania odpadów, ja-
kimi są zużyte urządzenia, użytkownicy mają swój udział w
ochronie środowiska naturalnego.
WEEE Nr.: 82898622
PL
- 10 -
Z zastrzeżeniem zmian.
Other manuals for 62113
1
Table of contents
Other Goobay Adapter manuals

Goobay
Goobay 45354 User manual

Goobay
Goobay 94026 User manual

Goobay
Goobay 57748 User manual

Goobay
Goobay Unicable LNB User manual

Goobay
Goobay 44211 User manual

Goobay
Goobay 51770 User manual

Goobay
Goobay 60171 User manual

Goobay
Goobay 54781 User manual

Goobay
Goobay 63267 User manual

Goobay
Goobay 66805 User manual

Goobay
Goobay 61073 User manual

Goobay
Goobay USB-C 62097 User manual

Goobay
Goobay 62108 User manual

Goobay
Goobay 66255 User manual

Goobay
Goobay 64566 User manual

Goobay
Goobay 51771 User manual

Goobay
Goobay 65369 User manual

Goobay
Goobay 49850 User manual

Goobay
Goobay 95035 User manual

Goobay
Goobay NK FUNK II ACCESSORY Kit 1+1 User manual