Gorenje Plus GHT62X Technical manual

CS Návod na montáž a používání
Návod k montáži a užití
Instrukcja montau i obsługi
Felszerelési és használati utasítás
Instruction on mounting and use
Bruger- og monteringsvejledning
Asennus- ja käyttöohjeet
Uputstva za montažu i za uporabu
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instrukser for montering og bruk
Navodila za montažo in uporabo
Uputstva za montažu i upotrebu
Monterings- och bruksanvisningar
GHT62X
GHT92X
SK
PL
HU
EN
DA
FI
HR
KK
DE
NO
RU
SL
SR
SV

2

3

4

8
> 1cm
> 3cm
X - 2cm
9
10
Xcm
50-60 Hz
220-240 V
*
2x Ø 2,9x6,5
b.
*
=
=
X
2x Ø 2,9x6,5
a.
*
11
5

6

7

8

9

26
25
28
27
x 1!
clack!
clack!
10

DIGESTOTCS
Výrobce odmítá pUevzít jakoukoliv
odpovEdnost za pUípadné závady, škody nebo
vznícení digestoUe, které byly zp]sobeny
nedodržením tEchto pUedpis]. DigestoUje
projektován pro odsávání dým]a par pUi
vaUení a je ur7en pouze k domácím ú7el]m.
DigestoUm]že mít odlišný vzhled od
ilustrací na výkresech této pUíru7ky,
nicménEnávod k použití, údržba a montáž
z]stávají nezmEnEny.
!Je d]ležité uchovat si tuto pUíru7ku,
abyste ji mohli konzultovat v jakémkoliv
okamžiku. V pUípadEprodeje, postoupení
7i stEhování si zajistEte, aby z]stala
spole7nEs pUístrojem.
!PUe7tEte si pozornEnávod: obsahuje
d]ležité informace o instalaci, užití a
bezpe7nosti.
!NemEOte elektrickou 7i mechanickou
úpravu výroku anebo vývodního zaUízení.
!PUed instalací zaUízení zkontrolujte, zda
nEkterá ze sou7ástí není poškozena. V
opa7ném pUípadEkontaktujte prodejce a
nepokra7ujte v instalaci.
Poznámka: detaily ozna7ené symbolem “(*)”
jsou volitelné doplOky, dodáváné pouze pro
nEkteré modely nebo sou7ástky, které je
nutné dokoupit.
VÝMDNA ŽÁROVEK
Pozor! Nenapojujte pUístroj na elektrickou sí[,
dokud nebyla zcela dokon7ena jeho instalace.
PUed provedením jakéhokoliv úkonu 7ištEní
nebo údržby, je tUeba odpojit kryt od elektrické
sítEtak, že se odpojí od zásuvky nebo
vypnutím hlavního vypína7e obytné jednotky.
PUi všech instala7ních a údržbových pracích
používejte pracovní rukavice.
PUístroj není ur7en k používání pro dEti nebo
pro osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo mentálními schopnostmi,
které s ním nemají zkušenost a neznají ho.
Tyto osoby m]žou s pUístrojem zacházet
pouze tehdy, kdy jsou pod dohledem
odborného personálu nebo jsou speciálnE
vyškoleny k jeho použití osobou odpovEdnou
za jejich bezpe7nost.
DEti musí být pod dohledem, aby si s
pUístrojem nehrály.
Nikdy nepoužívejte kryt bez správnE
namontované mUíže!
Kryt nesmí být NIKDY používán jako
odkládací plocha. M]že se tak stát pouze ve
specificky uvedených pUípadech.
Místnost musí být vybavena dostate7nou
ventilací, v pUípadE, že je kuchyOský kryt
používán sou7asnEs jinými pUístroji
s plynovým spalováním nebo spalováním
jinými palivy.
Odsávaný vzduch nesmí být odvádEn do
odvodu používaného pro odpad kouU]
z pUístroj]na plynové spalování nebo
spalování jiných paliv.
Je pUísnEzakázáno vaUit jídla s volným
plamenem pod krytem.
Použití otevUeného plamene je škodlivé pro
filtry a m]že se stát pUí7inou požár], je tedy
tUeba se mu vyhnout v každém pUípadE.
Smažení je tUeba provádEt pouze za stálé
kontroly, aby nenastala situace, kdy se olej
pUehUeje a dojde k jeho vznícení.
PUístupné 7ásti se mohou zna7nErozpálit,
pokud jsou používány sou7asnEs varným
zaUízením.
Pokud se týká technických a bezpe7nostních
opatUení, která je tUeba zaujmout pUi odvádEní
kouUe, je tUeba úzce dodržovat normy
místních odpovEdných orgán].
Kryt je tUeba 7asto 7istit jak vnitUnE, tak z
vnEjšku (ALESPONJEDNOU ZA MDSÍC), je
tUeba v každém pUípadEdodržovat vše, co je
uvedeno v návodu k údržbEpopsaném
v tomto manuálu).
Nedodržování norem 7ištEní krytu a výmEny a
7ištEní filtr]se m]že stát pUí7inou požár].
Nepoužívejte 7i nenechávejte digestoUbez
UádnEnastavených svíditel a nevystavujte se
tak nebezpe7í elektrického výboje.
Výrobce se zUíká jakékoliv odpovEdnosti za
eventuální nepUíjemnosti, škody nebo požáry
zp]sobené na pUístroji, které jsou následkem
nedodržování pokyn]uvedených v tomto
manuálu.
Tento spotUebi7je ozna7ený v souladu s
evropskou smErnicí 2002/96/ES o likvidaci
elektrického a elektronického zaUízení
(WEEE). ZajištEním správné likvidace tohoto
výrobku pom]žete zabránit pUípadným
negativním d]sledk]m na životní prostUedí a
lidské zdraví, ke kterým by nevhodnou
11

likvidací tohoto výrobku mohlo dojít.
Symbol
na výrobku nebo na
dokumentech pUiložených k výrobku udává, že
tento spotUebi7nepatUí do domácího odpadu.
SpotUebi7je
nutné odvézt do sbErného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zaUízení.
Likvidace musí být provedena v souladu s
místními pUedpisy o ochranEživotního
prostUedí, které se týkají likvidace odpadu.
PodrobnEjší informace o zpracování,
rekuperaci a recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
pUíslušného místního úUadu, služby pro
likvidaci domovního odpadu nebo v obchodE,
kde jste výrobek zakoupili.
PUístroj byl navržen, testován a vyroben v
souladu s:
• Bezpe7nost: EN/IEC 60335-1; EN/IEC
60335-2-31, EN/IEC 62233.
• Výkonnost: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO
5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC
60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-
2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC
61000-3-3.
(Osobitý mezinárodní výbor pro rádiové
rušení, pozn. pUekl)
Doporu7ení pro správné použití s cílem snížit
dopad na životní prostUedí:
ZapnEte digestoUna minimální rychlost, když
za7nete s vaUením a nechte ji bEžet nEkolik
minut poté, co jste vaUení ukon7ili. Zvyšte
rychlost pouze v pUípadEnadmErného
množství kouUe nebo páry a použijte
podpornou rychlost (i) jenom v extrémních
situacích. VymEOte uhlíkový filtr (y), je-li to
nutné pro udržování ú7innosti snižování
zápachu. Vy7istEte tukový filtr (y), je-li to
nutné pro udržování jeho ú7innosti. Použijte
maximální pr]mEr potrubního systému, jak je
uvedeno v tomto návodu, pro optimalizaci
ú7innosti a minimalizaci hluku.
POZOR! Pokud instalace šroub]a úchytných
zaUízení není provedena v souladu s tímto
návodem, hrozí nebezpe7í úrazu elektrickým
proudem.
POUŽITÍ
DigestoUje možné použít s odsáváním mimo
místnost, nebo s recirkula7ním filtrem pro
7ištEním vzduchu v místnosti.
Odsávání mimo místnost
Páry jsou vyvádEny mimo místnost odtahovím
potrubím upevnEného na spojovací pUírubE.
Pr]mEr odtahového potrubí se musí rovnat
pr]mEru spojovacího prstence.
Pozor! Odtahové potrubí není sou7ástí
vybavení a je tUeba ho zakoupit.
Horizontální 7ást odtahového potrubí musí mít
lehký sklon smErem nahoru (pUibližnE10°),
tak aby vzduch mohl být odvánEn smErem
ven snadnEji.
Jestliže je digestoUvybavena filtry s uhlíkem,
musejí být vyOaty.
Napojte digestoUna odtahového potrubí se
stejným pr]mErem jako vývod vzduchu
(spojovací pUíruba).
Použití odtahového potrubí s menším
pr]mErem zp]sobí snížení výkonu a zvýšení
hluku.
Za to výrobce odmítá jakoukoliv
zodpovEdnost.
! Používejte co nejkratší odtahové potrubí.
! Používejte odtahové potrubí s co
nejmenším po7tem záhyb](maximální
úhel záhybu: 90°).
! VyhnEte se zásadním zmEnám sekce
vedení odtahu.
! Používejte odtahové potrubí s co
nejhladším vnitUním povrchem.
! Materiál použitý pro odtahové potrubí
musí odpovídat platným normám.
Odsávání s recilkulací
Odsávaný vzduch bude pUed návratem do
místnosti zbaven tuku a pach]. K použití
digestoUe v této verzi je nutné instalovat
dodate7ný systém filtrování na základE
aktivních uhlík].
12

INSTALACE
Minimální vzdálenost mezi podporou nádoby
na varné ploše a nejnižší 7ástí digestoUe
nesmí být menší než 50cm v pUípadE
elektrických sporák]65cm v pUípadE
plynových 7i smíšených sporák].
Pokud návod na instalaci varného zaUízení na
plyn doporu7ují vEtší vzdálenost, je tUeba se
tímto pokynem Uídit.
Elektrické pUipojení
Sí[ové napEtí musí odpovídat napEtí
uvedenému na štítku s charakteristikamii
umístEnému uvnitUkrytu. Pokud je kryt
vybaven pUípojkou, sta7í jej zapojit do zásuvky
odpovídající stávajícím normám, která se
nachází ve snadno dosažitelném prostoru i po
provedené montáži. Pokud kryt není vybaven
pUípojkami (pUímé pUipojení k síti) nebo se
zásuvka nenachází ve snadno dosažitelném
prostoru i po provedené montáži , je tUeba
použít dvojpólový vypína7odpovídající
normám, který zaru7í úplné odpojení od sítEv
podmínkách kategorie pUepEtí III, v souladu
s pravidly instalace.
Pozor! DUíve než opEt napojíte obvod
digestoUe na sí[ové napájení a ovEUíte
správné fungování, zkontrolujte si vždy, že
sí[ový kabel byl správnEnamontován.
DigestoUje vybavena speciálním napájecím
kabelem; v pUípadEpoškození kabelu
vyžádejte si ho u servisní služby.
Instalace
Výrobek o velké hmotnosti, manipulace a
instalace digestoUe by mEla být provádEna
alespoOdvEma nebo více osobami.
PUed zahájením instalace:
• Zkontrolujte, zda má zakoupený výrobek
vhodné rozmEry pro zvolený prostor
instalace.
• Odložte filtr/y s aktivním uhlím – jsou-li
dodány (viz pUíslušný odstavec). Je tUeba
jej/je namontovat zpEt v pUípadE, že
hodláte používat odsava7ve filtra7ní
verzi.
• Zkontrolujte, zda se uvnitUodsava7e
nenachází (z pUepravních d]vod])
materiál pUíslušenství (napUíklad sá7ky se
šrouby, záruky atd.), pUípadnEje vyjmEte
a uschovejte.
• Pokud je to možné, odpojte a odstraOte
nábytek nacházející se pod a kolem
prostoru instalace za ú7elem získání
lepšího pUístupu ke stropu/stEnE, na
který/ou má být odsava7nainstalován.
Dále je tUeba v rámci možností co nejlépe
ochránit nábytek a všechny sou7ásti
potUebné pro instalaci. Zvolte si rovný
povrch a pokryjte jej ochrannou fólií, na
kterou uložíte odsava7a sou7ásti
pUíslušenství.
• Dále zkontrolujte, zda je v blízkosti
prostoru instalace odsava7e (v prostoru
pUístupném i po montáži odsava7e)
dostupná zásuvka elektrického rozvodu a
zda bude možné provést pUipojení
zaUízení na odvádEní kouUe smErem ven
(platí pouze pro odsávací verzi).
• Prove@te všechny potUebné zednické
práce (napU.: instalaci zásuvky
elektrického rozvodu a/nebo realizaci
otvoru pro pr]chod kouUové trubky).
DigestoUje dodávána se speciálními
hmoždinkami, které jsou vhodné pro zavEšení
do vEtšiny stropních konstrukcí. PUesto by mEl
zavEšení provést kvalifikovaný odborný
pracovník, který rozhodne, zda jsou tyto
hmoždinky vhodné pro místní typ a materiál
stropní konstrukce. ZároveOzhodnotí
únosnost stropu pro digestoU.
PROVOZ
V pUípadEvelmi intenzivní koncentrace
kuchyOských par použijte maximální sací
výkon. Doporu7uje se zapnout digestoU5
minut pUed zahájením vaUení a vypnout ji cca
15 minut po ukon7ení vaUení.
Tento model je vybaven obvodovým
odsávacím panelem.
Panel slouží k optimizací výkonu
digestoUe.
13

T1 - ON/Stand By (pohotovostní režim)
- zvolte T1 pro zapnutí, nastavení a
spuštEní kterékoliv funkce digestoUe:
pUíkazové ikony volitelné uživatelem se
rozsvítí (nízká intenzita svEtla)
POZN. = ikona T9 z]stane vypnutá,
protože se jedná o ukazatel nasycení;
nicménEje možné vstoupit do nastavení
podle postupu popsaném v odstavci "Stav
použití uhlíkového/tukového filtru”.
T2 - ON/OFF SvEtlo
SL1 - Zvýšení/Snížení intenzity svEtla
- stisknEte T2 pro zapnutí svEtla
- zlehka se dotknEte ovládacího pUíkazu
pohybem prst]smErem doprava pro
zvýšení intenzity svEtla (intenzita 1 --- >
intenzita 9);
- zlehka se dotknEte ovládacího pUíkazu
pohybem prst]smErem doleva pro snížení
intenzity svEtla (intenzita 9 --- > intenzita
1);
- stisknEte T2 pro vypnutí svEtla
POZN. = svEtlo se rozsvítí, poprvé je
nastaveno na intenzitu 1; pUíštEse zapne
dle poslední nastavené intenzity pUed
vypnutím.
T3 - Automatická ventilace
- stisknEte T3 pro aktivaci automatického
vEtrání
- rychlost odsávání za7ne zpo7átku na
druhé rychlosti, poté bude nastavena
automaticky senzorem.
- stisknEte T3 pro deaktivaci
automatického vEtrání
POZN. = pokud uživatel bEhem
automatického vEtrání bude zasahovat do
jiných funkcí, které regulují rychlost, funkce
automatického vEtrání se deaktivuje.
POZN= nedojde-li ke správnému pUipojení
senzoru, motor se nespustí a zazní
akustický signál po dobu 10 sekund
NB – zvláštní pUípady provozu senzoru
1) v pUípadE, že senzor nastaví rychlost
"6asování nebo 7asování x2", po uplynutí
5 minut se ventilace vrátí na devátou
rychlost;
2) v pUípadE, že nedojde k žádným
zmEnám v rychlosti po dobu více než 10
min, digestoUse vypne a automatické
vEtrání se deaktivuje;
Volba varné plochy
Tato operace optimalizuje provoz
digestoUe bEhem automatického vEtrání;
pUi vypnutém motoru postupujte
následovnE:
- stisknEte T3 na 5 sekund:
rozsvítí se T5 a T6.
- stisknEte T5 pro volbu Plynové varné
plochy;
- stisknEte T6 pro volbu Elektrické varné
plochy.
POZN. = jako výchozí nastavení je
nastavena plynová plocha
Kalibrace senzoru
Tato operace je d]ležitá pro správný
provoz senzoru, který reguluje digestoUv
režimu automatického odsávání;
musí se provést:
- pUi prvním zapnutí digestoUe
- pUi volbE/zmEnEvarné plochy
- pokaždé, když dojde k abnormálnímu
provozu digestoUe v režimu automatického
odsávání.
ProvádEjte kalibraci, pokud je to možné, v
místnosti bez zvláštních zápach]a
probíhajícího vaUení.
Pro kalibraci senzoru postupujte
následovnE:
- stisknEte tla7ítko T4 po dobu 5 sekund
pUi vypnutém motoru.
14

Kalibrace bude trvat 15 minut, s:
- motorem zapnutým na druhé rychlosti
- blikajícím tla7ítkem T4 ;
Kalibrace je provedena správnE:
- motor se vypne
- T4 zhasne (nízká intenzita svEtla)
POZN = pro pUerušení kalibrace stisknEte
tla7ítko T4 po dobu 5 sekund; kalibrace
bude zrušena a musí se zopakovat.
T4 - ON/OFF Motor
SL2 - Zvýšení/Snížení rychlosti motoru
- stisknEte T4 pro zapnutí motoru
- zlehka se dotknEte ovládacího pUíkazu
pohybem prst]smErem doprava pro
zvýšení rychlosti (rychlost 1 --- > rychlost
9);
- zlehka se dotknEte ovládacího pUíkazu
pohybem prst]smErem doleva pro snížení
rychlosti (rychlost 9 --- > rychlost 1);
- stisknEte T4 pro vypnutí motoru
T5 - 6asování
(intenzivní : rychlost 10)
- stisknEte T5 pro aktivaci funkce
7asování:
digestoUz]stane po dobu 5 minut na
rychlosti 10, poté se vrátí na pUedtím
nastavenou rychlost;
- stisknEte T5 pro deaktivaci funkce
7asování.
T6 - 6asování X2
(intenzivní : rychlost 11)
- stisknEte T6 pro aktivaci funkce 7asování
-digestoUz]stane po dobu 5 minut na
rychlosti 11, poté se vrátí na pUedtím
nastavenou rychlost;
- stisknEte T6 pro deaktivaci funkce
7asování.
T7 - Funkce “refresh”
- stisknEte T7 pro aktivaci funkce “refresh”
- po 50 minutách po vypnutí se digestoU
automaticky restartuje pUi rychlosti 1 po
dobu 10 minut; pak se znovu vypne.
- stisknEte T7 pro deaktivaci funkce
“refresh”
POZN. = funkce je aktivní s rozsvíceným
T7
T8 - Timer/Automatické vypnutí
- stisknEte T8 pro aktivaci funkce (s
digestoUí zapnutou ru7nE- ne s
7asováním nebo automatickou ventilací),
- pUiprvním stisknutí se timer
nastaví na vypnutí po 10
minutách;
POZN. = funkce je aktivní s
rozsvíceným T8-1
- pUidruhém stisknutí se
timer nastaví na vypnutí po 20
minutách;
POZN. = funkce je aktivní s
rozsvíceným T8-2
- pUitUetím stisknutí se timer
nastaví na vypnutí po 30
minutách;
POZN. = funkce je aktivní s
rozsvíceným T8-3
po zvolení požadovaného 7asu uvolnEte
T8; odpo7ítávání se spustí po 5
sekundách.
-po uplynutí nastavené doby se digestoU
automaticky vypne
T9 - Stav provozu uhlíkového filtru
- pro aktivaci funkce
s vypnutou digestoUí stisknEte sou7asnE
T8 + T9 po dobu tUí sekund;
POZN. = T9 se rozsvítí, funkce je aktivní
- pro deaktivaci funkce
s vypnutou digestoUí stisknEte sou7asnE
T8 + T9 po dobu tUí sekund;
POZN. = T9 bliká, funkce je deaktivována
Signalizace nasycení uhlíkového filtru
nastane po 160 provozních hodinách a je
15

signalizována blikáním T9; když se objeví
tato signalizace, tukový filtr je tUeba
vymEnit.
Jakmile byla provedena údržba:
- s vypnutou digestoUí stisknEte T9 pro
deaktivaci signalizace a restartování
odpo7ítávání ú7innosti uhlíkového filtru.
- Stav provozu tukového filtru
- funkce je vždy aktivní
Signalizace nasycení tukového filtru
nastane po 40 provozních hodinách a je
signalizována rozsvícením T9;
když se objeví tato signalizace, tukový filtr
je tUeba vy7istit.
Jakmile byla provedena údržba:
- s vypnutou digestoUí stisknEte T9 pro
deaktivaci signalizace a restartování
odpo7ítávání ú7innosti tukového filtru.
ÚDRŽBA
Pozor! PUed jakoukoliv operací 7ištEní 7i
údržby odpojte digestoUod elektrické sítE,
vyjmEte zátr7ku anebo vypnEte hlavní spína7
bytu.
6ištEní
DigestoUmusí být 7asto 7ištEna, jak uvnitUtak
zevnE(alespoOstejnE7asto jako je provádEna
údržba filtr]proti mastnotám). Pro 7ištEní je
tUeba použít látku navlh7enou denaturovaným
líhem anebo neutrálními tekutými 7istícími
prostUedky. Nepouživejte prostUedky obsahující
brusné látky.
NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL!
Pozor: nedodržení norem 7ištEní pUístroje a
vymEOování filtr]by mohlo vést k požár]m.
Doporu7ujeme tedy dodržovat návod k použití.
Výrobce odmítá jakoukoliv zodpovEdnost za
škody na motoru, požáry zp]sobené nesprávnou
údržbou 7i nedodržením výše uvedeného
upozornEní.
Panel
Obr. 10-11-12 _ 26-27-28
Vy7istEte obvodový odsávací panel stejnE7asto
jako filtr proti mastnotám, používejte látku a
tekutý nepUíliš koncentrovaný rozpouštEcí
prostUedek. Nepoužívejte nidky brusné látky.
Pulire il pannello di aspirazione perimetrale con
la stessa frequenza del filtro antigrasso, usare un
panno ed un detergente liquido non troppo
concentrato. Non utilizzare mai sostanze
abrasive.
Pozor! Držte obEma rukama panel v
okamžiku kdy ho odmontujete anebo
nemontujete zpEt do pozice tak aby nespadl
a nepoškodil osoby 7i zaUízení.
Demontáž:
-táhnEte panelt (DOLNÍ STRANU) energicky
smErem dol],
-posuOte smErem doleva malou pá7ku, která se
nachází na pravé stranEpanelu,
-uvolnEte ji ze zadních pant].
6ištEní:
odsávací panel musí být 7ištEn stejnE7asto jako
filtr proti mastnotám, je tUeba používat látku
navlh7enou neutrálními tekutými 7istícími
prostUedky.
Nepoužívejte brusné prostUedky.
NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL!
Montáž :
Panel musí být zavEšen zezadu a ve pUedu
upevnEn na západku do 7ep], které se za tímto
ú7elem nacházejí na povrchu digestoUe.
Pozor! OvEUte si vždy, zda panel je dobUe
upevnEn na své pozici.
Tukový filtr
Obr. 13-25
Zadržuje 7ástice tuku uvolOující se pUi vaUení.
Je tUeba 7istit alespoOjednou mEsí7nE(nebo
když systém detekující nasycení filtru - pokud je
na modelu ve vašem vlastnictví – indikuje tuto
nutnost) s neagresivními 7isticími prostUedky, lze
mýt v my7ce pUi nízké teplotEa krátkém cyklu.
(Tmax 70°C)
16

PUi mytí v my7ce na nádobí m]že dojít
k vyblednutí kovových 7ástí.
Filtr musí být vysušen v troubEpUi teplotEmax.
100°C po dobu jedné hodiny; v pUípadE, kdy je
filtr ještEvlhký, zopakujte operaci.
VymEOte filtr nejménEjednou za 2 roky.
Demontáž tukového filtru je znázornEna -
zatla7te na západku filtru.
Filtr s aktivním uhlíkem (jen u
filtra7ní verze)
Obr. 24
Tento filtr pohlcuje nepUíjemné pachy
vznikající pUi vaUení.
Saturace filtru s uhlíkem nastane po více 7i
ménEdlouhém užití, tj. závisí na typu kuchynEa
pravidelném 7ištEní filtru proti mastnotám. V
každém pUípadEje nutné nahradit patronu
maximálnEjednou za 4 mEsíce (anebo jestliže
systém vyzna7ování saturace filtr]– pokud je
sou7ástí vybavení vlastnEného modelu –
vyzna7uje tuto potUebu).
NEM¥ŽE být umýván 7i regenerován.
Kruhový filtr s uhlíkem
UmístEte po jednom na každé stranE
k pokrytí obou ochranných mUížek
rotoru motoru a pak otá7ejte ve smEru
hodinových ru7i7ek.
K odmontování otá7ejte proti smEru
hodinových ru7i7ek.
VýmEna žárovek
DigestoUje vybavena osvEtlovacím systémem
založeným na technologii DIOD.
DIODY zaru7ují optimální osvEtlení, s trvanlivostí
až 10 krát delší než tradi7ní svídtila a umožOují
úspory 90% elektrické energie.
Pro výmEny se obra[te na servisní službu.
17

ODSÁVA6PARY SK
Prísne dodržiavajte pokyny uvedené v
tomto návode. Výrobca odmieta prevzia[
akúkoIvek zodpovednos[za prípadné
poškodenie, poruchy, škody, alebo vznietenie
odsáva7a, ktoré bolo spôsobené nedodržaním
týchto predpisov. Odsáva7pár slúži výhradne
na odsávanie pár, dymu, pachov vzniknutých
pri varení a je ur7ený výhradne pre domáce
použitie.
Odsáva7pary môže ma[odlišný výzor ako
je zobrazené na nákrese v tejto knižke, ale
napriek tomu návody pre použitie, údržba
a montáž ostanú rovnaké.
!Je dôležité uchova[si túto príru7ku, aby
ste ju mohli Použi[v akomkoIvek
okamihu. V prípade predaje, postúpení 7i
s[ahovaní zaistite, aby zostala spolo7ne
s odsáva7om pár.
!Pozorne si pre7ítajte návod: obsahuje
dôležité informácie o inštalácii, použití a
bezpe7nosti.
!NemeOte elektrickú 7i mechanickú úpravu
výrobku alebo potrubie na odvod pár.
!Skôr než budete pokra7ova[s inštaláciou
zariadenia, overte, všetky sú7iastky 7i nie
sú poškodené. V opa7nom prípade
obrá[te sa na predajcu a nepokra7ujte
v inštalácii.
Poznámka: detaily ozna7ené symbolom “(*)”
sú voliteIné doplnky, dodávané iba pre
niektoré modely alebo sú7iastky, ktoré je
nutné dokúpi[.
UPOZORNENIA
Upozornenie! Nenapájajte spotrebi7e na
elektrickou sie[, pokiaInebola úplne dokon7ená
jeho inštalácia.
Skôr ako sa za7ne akákoIvek 7innos[7istenia
alebo údržby, odpoji[odsáva7pary od elektrickej
siete odpojením zástr7ky alebo vypnutím
hlavného vypína7a bytu.
Pri všetkých inštala7ných a údržbárskych
prácach používajte ochranné pracovné rukavice.
Spotrebi7nie je ur7ený na používanie osobami
(vrátane detí) so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi schopnos[ami
alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí,
pokiaIim osoba zodpovedná za ich bezpe7nos[
neposkytuje dohIad alebo ich nepou7ila
o používaní spotrebi7a.
Deti musia by[pod dohIadom, aby sa nehrali so
zariadením.
Nepoužíva[NIKDY odsáva7pary bez správne
namontovanej mriežky!
Odsáva7pary sa nesmie NIKDY používa[ako
oporná plocha, iba za predpokladu, že je to
výslovne ur7ené.
V prípade, že sa kuchynský odsáva7používa
sú7asne s inými zariadeniami, ktoré sú v styku
s plynom alebo inými horIavinami, miestnos[
musí by[zariadená vhodnou ventiláciou.
Odsávací vzduch nesmie by[odvádzaný do toho
istého odvodu, ktorý sa používa na odvod
dymov, ktoré vylu7ujú zariadenia spaIujúce plyny
alebo iné horIaviny.
Je prísne zakázané pod odsáva7om pary
pripravova[jedlá na plameni.
Použitie voIného plameOa poškodzuje filtre, 7o
môže by[prí7inou vyvolania požiaru, preto sa ho
v každom prípade treba vyvarova[.
Vyprážanie potravín sa musí vykonáva[pod
kontrolou a treba sa vyhnú[tomu, aby prepálený
olej za7al horie[.
Pri použití spolu s varnými spotrebi7mi,
prístupové 7asti sa môžu zna7ne zohria[.
6o sa týka technických a bezpe7nostných
opatrení schválených pre odvod dymov, je
potrebné dodržiava[sa presne predpismi
stanovenými príslušnými miestnymi úradmi.
Odsáva7je potrebné 7asto 7isti[ako zvnútra tak
aj zvonku (ASPONRAZ ZA MESIAC).
V každom prípade je nutné dodržiava[všetko,
7o je uvedené v návode na obsluhu.
Nedodržiavanie noriem 7istenia odsáva7a a
výmeny a 7istenia filtrov sa môžu sta[prí7inou
požiaru.
Nepoužívajte a nenechávajte digestor bez riadne
nastavených svietidiel a nevystavujte sa tak
nebezpe7enstvu elektrického výboja.
Tento spotrebi7je ozna7ený v súlade s
európskou smernicou 2002/96/ES o likvidácii
elektrického a elektronického zariadenia
(WEEE).
Uistením sa, že tento výrobok bol po svojej
životnosti odstránený správnym spôsobom,
užívateIprispieva k predchádzaniu možným
negatívnym následkom pre životné prostredie
a zdravie.
18

Symbol
výrobku alebo na jeho
sprievodnej dokumentácii, upozorOuje, že s
týmto výrobkom sa nesmie zaobchádza[ako
s domácim odpadom, ale musí by[odovzdaný
do príslušné miesta zberu pre recykláciu
elektrických a elektronických prístrojov.
Zbavi[sa ho riadením sa podIa miestnych
zákonov o odstránení odpadkov. Kvôli
dokonalejším informáciám o zaobchádzaní,
znovuzískaní a recyklácii tohto výrobku,
kontaktujte príslušné miestne úrady, služby
pre zber domáceho odpadu alebo predajOu ,
v ktorej výrobok bol zakúpený.
Prístroj bol navrhnutý, testovaný a vyrobený v
súlade s:
• Bezpe7nos[: EN/IEC 60335-1; EN/IEC
60335-2-31, EN/IEC 62233.
• Výkonnos[: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO
5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC
60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-
2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC
61000-3-3.
(CISPR - Osobitný medzinárodný výbor pre
rádiové rušenie, pozn. prekl.)
Odporú7ania pre správne použitie s cieIom
zníži[dopad na životné prostredie: Zapnite
digestor na minimálnu rýchlos[, ke@za7nete s
varením a nechajte ho beža[niekoIko minút
po ukon7ení varenia. Zvýšte rýchlos[len v
prípade veIkého množstva dymu a pary a
použite podpornú rýchlos[(rýchlosti) len v
extrémnych situáciách. VymeOte uhlíkový filter
(filtre), ak je to potrebné na udržiavanie dobrej
ú7innosti zníženia zápachu. Vy7istite tukový
filter (filtre), ak je to potrebné na udržiavanie
jeho ú7innosti. Použite maximálny priemer
potrubného systému, ako je uvedené v tomto
návode, na optimalizáciu ú7innosti a
minimalizáciu hluku.
POZOR! Chýbajúca inštalácia skrutiek
a upevOovacích zariadení v súlade s týmito
pokynmi môže ma[za následok ohrozenie
elektrickým prúdom.
POUŽÍVANIE
Digestor je možné použi[s odsávaním mimo
miestnos[, alebo s recirkula7ným filtrom pre
7istenie vzduchu v miestnosti.
Odsávacia verzia
Výpary sú vypúš[ané von prostredníctvom
výfukového potrubia upevneného na
spojovacej prírube.
Priemer výfukového potrubia sa musí
zhodova[s priemerom spojovacieho prstenca.
Upozornenie! Od[ahové potrubie nie je
sú7as[ou výbavy a je nutné ho zakúpi[.
Na vodorovnej (horizontálnej) 7asti, potrubie
musí ma[mierny náklon smerom nahor
(približne 10°), aby sa vzduch mohol Iahšie
odvádza[smerom von.
Ak odsáva7pary je vybavený uhlíkovými
filtrami, tak tie musia by[vybraté.
Napojte digestor na od[ahové potrubie
s rovnakým priemerom ako vývod vzduchu
(spojovacia príruba).
Použitie odvodových trubíc a otvorov do steny
s menším priemerom má za následok
zníženie odsávadsej výkonnosti e drastické
zvýšenie hlu7nosti.
V tejto zásluhe sa vyhýba každej
zodpovednosti.
! Používajte 7o najkratšie od[ahové
potrubie.
! Používajte od[ahové potrubie s 7o
najmenším po7tom záhybov (maximálny
uhol záhybu: 90°).
! Vyhnite sa zásadným zmenám sekcie
vedenia od[ahu.
! Používajte od[ahové potrubie s 7o
najhladším vnútorným povrchom.
! Materiál použitý pre od[ahové potrubie
musí zodpoveda[platným normám.
Filtra7ná verzia
Odsávaný vzduch bude pred návratom do
miestnosti zbavený tukov a pachov. K použitiu
digestora v tejto verzii je nutné inštalova[
dodato7ný systém filtrovania na základe
aktívnych uhlíkov.
Nasatý vzduch sa pred znovu privodením do
miestnosti najprv odmastí a sa zbaví zápachu.
Aby sa mohol odsáva7pary používa[v takejto
verzii, je potrebné nainštalova[doplOujúci
filtra7ný systém na základe aktívneho uhlia.
19

MONTÁŽ
Minimálna vzdialenos[medzi podporou
nádoby na varnej ploche a najnižšou 7as[ou
digestora nesmie by[menšia než 50cm
v prípade elektrických sporákov, 65cm v
prípade plynových 7i
kombinovaných/zmiešaných sporákov.
PokiaInávod na inštaláciu varného zariadenia
na plyn odporú7a vä7šiu vzdialenos[, je treba
sa týmto pokynom riadi[.
Elektrické napojenie
Sie[ové napätie musí zodpoveda[napätiu
uvedenému na štítku s charakteristikami
umiestnenom vo vnútri odsáva7a. PokiaIje
odsáva7vybavený prípojkou/vidlicou, sta7í ju
zapoji[do zásuvky zodpovedajúcej aktuálnym
normám, ktorá sa nachádza v Iahko
dosiahnuteInom priestore aj po prevedenej
montáži. PokiaIodsáva7nie je vybavený
prípojkami/vidlicou (priame pripojenie k sieti)
alebo sa zásuvka nenachádza v Iahko
dosiahnuteInom priestore aj po prevedení
montáže, je nutné použi[dvojpólový vypína7
zodpovedajúci normám, ktorý zaru7í úplné
odpojenie od siete v podmienkach kategórie
prepätí III, v súlade s pravidlami inštalácie.
Upozornenie! Skôr než opä[napojíte obvod
digestora na sie[ové napájanie a overíte
správne fungovanie, skontrolujte si vždy, že
sie[ový kábel bol správne namontovaný.
Digestor je vybavený špeciálnym napájacím
káblom; v prípade poškodenia káblu si ho
vyžiadajte u servisnej služby.
Montáž
Výrobok má nadmernú hmotnost’, preto je
nevyhnutné, aby ho prenášali a inštalovali
aspoOdve alebo viac osôb.
Pred za7atím inštalácie:
• Skontrolujte, 7i má zakúpený výrobok
vhodné rozmery pre zvolený priestor
inštalácie.
• Odložte filter/y s aktívnym uhlím – ak sa
dodávajú (vi@príslušný odstavec). Je
potrebné ich namontova[spä[v prípade,
že hodláte používa[odsáva7vo filtra7nej
verzii.
• Skontrolujte, 7i sa vo vnútri odsáva7a
nenachádza (z prepravných dôvodov)
materiál príslušenstva (napríklad vrecká
so šraubami, záruky atd.), prípadne ich
vyberte a uschovajte.
• PokiaIje to možné, odpojte a odstráOte
nábytok Nachádzajúci sa pod a okolo
priestoru inštalácie za ú7elom získania
lepšieho prístupu k stopu/stene, na
ktorý/ú má by[odsáva7nainštalovaný.
?alej je potrebné v rámci možnosti 7o
najlepšie ochráni[nábytok a všetky
sú7asti potrebné pre inštaláciu. ZvoIte si
rovný povrch a pokryte ho ochrannou
fóliou, na ktorú uložíte odsáva7a sú7asti
príslušenstva.
•?alej skontrolujte, 7i je v blízkosti
priestoru inštalácie odsáva7a (v priestore
prístupnom aj po montáži odsáva7a)
dostupná zásuvka elektrického rozvodu a
7i bude možné previes[pripojenie
zariadenia na odvádzanie dymu smerom
von (platí iba pre odsávaciu verziu).
• Preve@te všetky potrebné stavebné práce
(napr.: inštaláciu zásuvky elektrického
rozvodu a/alebo realizáciu otvoru pre
priechod dymovej rúrky).
Odsáva7pary je vybavený upevOovacími
klinmi vhodnými pre vä7šinu typov
stien/stropov. Jednako je nevyhnutné poradi[
sa s kvalifikovaným technikom, aby vám
schválil spôsobilos[materiálov na základe
akého typu je stena/strop. Stena/strop musí
by[dostato7ne mohutná, aby udržala
hmotnos[odsáva7a pary.
6INNOSZ
V prípade nazhromaždenia vä7šieho
množstva pary v kuchyni použite vyššiu
rýchlos[. Odporú7ame zapnú[odsávanie 5
minút pred za7atím varenia a necha[ho
v chode ešte približne @alších 15 minút po
ukon7ení varenia.
Tento model je vybavený panelom
s obvodovým nasávaním.
Panel je potrebný pre optimalizáciu
výkonu odsáva7a pary.
20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Gorenje Plus Ventilation Hood manuals

Gorenje Plus
Gorenje Plus GHV6B User manual

Gorenje Plus
Gorenje Plus GHF62X User manual

Gorenje Plus
Gorenje Plus GHV62X Technical manual

Gorenje Plus
Gorenje Plus GHV8X User manual

Gorenje Plus
Gorenje Plus GHF6X User manual

Gorenje Plus
Gorenje Plus S10/GHV93B User manual

Gorenje Plus
Gorenje Plus GHI92X Technical manual

Gorenje Plus
Gorenje Plus GHV6B User manual

Gorenje Plus
Gorenje Plus GHT92X Technical manual