Gram FB 2107-90 User manual

FB 2107-90
EN User guide
DA Betjeningsvejledning
SV Bruksanvisning
NO Bruksanvisning
FI Käyttöohjeet
NL Gebruiksaanwijzing


WARNING!
In order to ensure a normal operation of your freezing appliance, which uses a completely environmentally friendly
refrigerant the R600a (Flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:
Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.
Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, other than the ones recommended by the
manufacturer.
Do not destroy the refrigerating circuit.
Do not use electric appliances inside the food keeping compartment, other than those that might have been
recommended by the manufacturer.
ADVARSEL!
For at sikre en normal funktion af fryseren, der anvender et komplet miljøvenligt kølemiddel, R600a (Kun brændbar
under visse betingelser), skal du overholde følgende regler:
Undlad at hindre den frie luftcirkulation rundt om apparatet.
Der må ikke anvendes mekanisk udstyr, ud over det af producenten anbefalede, til at fremskynde
afrimningsprocessen.
Undgå at beskadige kølekredsløbet.
Undlad at bruge elektrisk udstyr inde i rummet, hvor der opbevares mad, ud over de steder, som producenten evt.
har anbefalet.
VARNING!
För att säkerställa normal användning av frysen, som utnyttjar helt miljöanpassade kylmedlet R600a (Endast
antändbart under vissa förhållanden) måste du iaktta följande regler:
Hindra inte fri luftcirkulation runt kyl/frysskåpet.
Använd inga mekaniska enheter för att påskynda avfrostningen, förutom det som rekommenderas av tillverkaren.
Skada inte kylningskretsen.
Använd inga elektriska enheter inuti matsig nalsfacket, utöver det som rekommenderas av tillverkaren.
ADVARSEL!
For å sikre normal drift av frysboksen, som bruker en fullstendig miljøvennlig kjølevæske –R600a (Kun antennelig
under bestemte forhold), må du overholde følgende regler:
Ikke blokker den frie luftsirkulasjonen rundt apparatet.
Ikke bruk mekanisk utstyr for å akselerere avisingsprosessen annet enn slikt utstyr som produsenten anbefaler.
Pass på så du ikke ødelegger kjølekretsen.
Ikke bruk elektriske apparater inne i de delene av skapet der du lagrer mat, såfremt de ikke er av en slik type som
produsenten anbefaler.
VAROITUS!
Laitteen kylmäaineena on ympäristöystävällinen R600a (syttyvää vain tietyissä olosuhteissa). Jotta laite toimisi
normaalisti, on noudatettava seuraavia ohjeita:
Älä estä ilman vapaata kiertoa laitteen ympäri.
Älä käytä mekaanisia välineitä sulatuksen nopeuttamiseen, paitsi sellaisia, joita valmistaja suosittelee.
Älä vahingoita jäähdytyspiiriä.
Älä käytä ruokalokeroiden sisällä sähkölaitteita, jollei valmistaja niin suosittele.
WAARSCHUWING!
U dient de volgende regels in acht te nemen om de normale werking van uw diepvriesapparaat, die de volledig
milieuvriendelijke koelvloeistof R600a gebruikt, te verzekeren:
De vrije luchtcirculatie rond het toestel niet belemmeren.
Geen andere mechanische toestellen gebruiken om het ontdooien te versnellen dan de toestellen die door de
fabrikant worden aangeraden.
Het koelcircuit niet kapot maken.
Geen andere elektrische toestellen in de bewaarlade voor etenswaren gebruiken dan de toestellen die eventueel
door de fabrikant worden aangeraden.

Råd om gjenvinning av det gamle apparatet /22
Gjenvinning av emballasje /23
Transportanvisninger /23
Advarsler og spesielle råd /23
Installasjon /24
Tilkobling til strømnett /24
Slå av /24
Beskrivelse av apparatet /24
Bruk av fryser /25
Råd for oppbevaring av matvarer /25
Avising av apparatet /26
Rengjøring av apparatet /26
Feilsøking /27
Neuvoja vanhan laitteen kierrätykseen /28
Pakkauksen kierrätys /29
Kuljetusohjeet /29
Varoitukset ja yleiset ohjeet /29
Asennus /30
Sähköliitännät /30
Pois päältä kytkeminen /31
Laitteen kuvaus /31
Pakastimen käyttö /31
Neuvoja ruuan säilömiseen /32
Laitteen sulatus /33
Laitteen puhdistus /33
Vikojen etsintä /34
Advies voor de recycling van het oude apparaat /35
Recycling van de verpakking /36
Transportinstructies /36
Waarschuwingen en speciaal advies /36
Instellen /37
Elektrische aansluiting /37
Uitschakelen /38
Apparaatbeschrijving /38
Diepvriesbediening /38
Advies voor voedselbewaring /39
Ontdooien van het apparaat /39
Reinigen van het apparaat /40
Gebrekenopspoorgids /40
Advice for recycling of the old appliance /1
Packing Recycling /2
Transport instructions /2
Warnings and special advice /2
Setting up /3
Electric connection /3
Switching off /4
Appliance description /4
Freezer operation /4
Advice for food conservation /5
Defrosting of the appliance /6
Cleaning of the appliance /6
Defects finding guide /7
Råd om genbrug af deres gamle fryser /8
Genbrug af emballage /9
Transportvejledning /9
Advarsler og særlige råd /9
Opsætning /10
Elektrisk forbindelse /10
Slukning /11
Beskrivelse af apparatet /11
Fryserfunktioner /11
Gode råd angående opbevaring af madvarer /12
Afrimning af apparatet /13
Rengøring af apparatet /13
Fejlfinding /14
Råd vid återvinning av din gamla enhet /15
Återvinning av paketering /16
Transportinstruktioner /16
Varningar och speciella råd /16
Installera /17
Elektrisk anslutning /17
Stänga av /18
Enhetsbeskrivning /18
Frysens funktioner /18
Råd vid förvarning av mat /19
Avfrostning av enheten /20
Rengöring av enheten /20
Felsökningsguide /21
EN Index
DA Register
SV Index
NO Indeks
FI Hakemisto
NL Inhoud

1

2
3
4
5

Congratulations for your choice!
The chest freezer you have purchased is one in the GRAM
products range and represents a harmonious joining between
the freezer technique with the aestetical look. It has a new and
attractive design and is built according to the European and
national standards which guarantee its operation and safety
features. At the same time, the used refrigerant, R600a, is
environment-friendly and it does not affect the ozone layer.
In order to use your freezer best, we advise you to read
carefully the information in this user instructions.
Advice for recycling your old appliance
If your newly purchased appliance replaces an older appliance,
you must consider a few aspects.
The old appliances are not valueless scrap. Their disposal,
while preserving the environment, allows the recovery of
important raw materials.
Make your old appliance useless :
- disconnect the appliance from the supply;
- remove the supply cord (cut it);
- remove the eventual locks on the door to avoid the blocking of
children inside, while playing, and the endangering of their lives.
The refrigerating apliances contain insulating materials and
refrigerants which require a proper recycling.
1
EN User guide
This appliance is not intended for people with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been supervised or
instructed in the use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Packing Recycling
WARNING!
Do not allow children to play with the
packing or with parts of it. There is the risk
of suffocation with parts of corrugated
cardboard and with plastic film.
In order to get to you in good condition, the
appliance was protected with a suitable
packing. All the materials of the packing are
compatible with the environment and
recyclable. Please help us recycle the packing
while protecting the environment !
IMPORTANT!
Before putting the appliance in operation, read
carefully and entirely these instructions. They
contain important information concerning the
setting up, use and maintenance of the
appliance.
The manufacturer is free of any responsibility if
the information in this document are not
observed. Keep the instructions in a safe place
in order to reach them easily in case of need.
They can also be useful subsequently by
another user.
ATTENTION!
This appliance must be used only for its
intended purpose, (household use), in
suitable areas, far from rain, moisture or
other weather conditions.
Transport instructions
The appliance must be transported, as much
as needed, only in vertical position. The
packing must be in perfect condition during
transport.
If during transport the appliance was put in
horisontal position (only according to the
markings on the packing), it is advised that,
before putting it into operation, the appliance
is left to rest for 12 hours in order to allow the
settling of the refrigerating circuit.
The failure to observe these instructions can
cause the breakdown of the motorcompressor
and the cancellation of its warranty.
Warnings and general advice
Do not plug in the appliance if you notice
any failure.
The repairs must be done only by qualified
personel.
In the following situations please unplug the
appliance from the mains:
- when you defrost completely the appliance;
- when you clean the appliance.
To unplug the appliance, pull by the plug,
not by the cable!
Ensure the minimum space between the
appliance and the wall against which it is
placed.
Do not climb on the appliance.
Do not allow the children to play or hide
inside the appliance.
Never use electric appliances inside the
freezer, for defrosting.
Do not use the appliance near heating
appliances, cookers or other sources of heat
and fire.
Do not leave the freezer lid open more than
it is necessary to put in or take out the food.
Do not leave the food in the appliance if it is
not working.
Do not keep inside products containing
flammable or explosive gases.
Do not keep inside fizzy drinks (juice,
mineral water, champagne, etc.) in the
freezer: the bottle can explode! Do not freeze
drinks in plastic bottles.
Do not eat ice cubes or icecream
immediately after having taken them out of the
freezer because they may cause „freezer
burns”.
Never touch cold metal parts or frozen food
with wet hands because your hands can
quickly freeze on the very cold surfaces.
Remember to remove all packing materials
- including transportation security in the form
of tape, styrofoam, cardboard, etc. within the
enclosure. It is also important to remove any
styrofoam / cardboard in the evaporator tray
on the back of the closet, otherwise there is a
risk that water is leaking on the floor.
2
EN User guide

If you do not use your appliance for a few
days, it is not advisable to switch it off. If you
do not use it for a longer period, please
proceed as follows :
- unplug the appliance;
- empty the freezer;
- defrost it and clean it;
- leave the lid open to avoid the formation of
unpleasant smells.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
If your appliance has a lock, keep it locked
and store the key in a safe place, out of the
reach of children. If you are discarding an
appliance with lock, make sure that, is made
ineffective. This is very important so as to
avoid children being trapped inside, which
may cause their loss of life.
Setting up
This appliance was designed to operate at an
ambient temperature between +100C and
+430C (SN-T class). If the ambient
temperature is above +430C, inside the
appliance the temperature can increase.
Set up the appliance far from any source of
heat and fire. Placing it in a warm room, the
direct exposure to sunbeams or near a heat
source (heaters, cookers, ovens), will
increase the energy consumption and shorten
the product life.
Please observe the following minimum
distances:
100 cm from the cookers working with
coal or oil;
150 cm from the electric and gas
cookers.
Ensure the free circulation of the air around
the appliance, by observing the distances
shown in Item 2.
Assemble on the condenser (in the rear side)
the supplied spacers. (Item 3).
Place the appliance in a perfectly dry and
well ventilated place.
Assemble the supplied accessories.
Electric connection
Your appliance is intended to operate at a
single-phase voltage of 230V/50 Hz. Before
plugging in the appliance, please make sure
that the parameters of the mains in your house
(voltage, currect type, frequency) comply to the
operation parameters of the appliance.
The information concerning the supply voltage
and the absorbed power is given on the marking
labelplaced in the back side of the freezer.
The electric installation must comply with
the law requirements.
The earthing of the appliance is
compulsory. The manufacturer has no
responsibility for any damage to persons,
animals or goods which may arise from
the failure to observe the specified
conditions.
The appliance is endowed with a supply
cord and a plug (European type, marked
10/16A) with double earthing contact for
safety. If the socket is not the same type with
the plug, please ask a specialised electrician
to change it.
Do not use extension pieces or multiple
adapters.
3
EN User guide

Switching off
The switching off must be possible by taking
the plug out of the socket or by means of a
mains two-poles switch placed before the
socket.
Operation
Before putting into operation, clean the inside
of the appliance (see chapter „Cleaning").
After finishing this operation please plug in the
appliance, adjust the thermostat knob to an
average position. The green and red LEDs in
the signalling block must light. Leave the
appliance work for about 2 hours without
putting food inside it.
The freezing of the fresh food is possible after
min. 20 hours of operation.
Appliance description
(Item. 1)
1. Lid
2. Basket
3. Thermostat box
Freezer operation
Temperature adjustment
The temperature of the freezer is adjusted by
means of the knob assembled on the
thermostat (item. 4), position „MAX” being the
lowest temperature.
The achieved temperatures can vary
according to the conditions of use of the
appliance, such as: place of the appliance,
ambient temperature, frequency of door
opening, extent of filling with food of the
freezer. The position of the thermostat knob
will change according to these factors.
Normally, for an ambient temperature of
approx. 320C, the thermostat will be adjusted
on an average position.
The signalling system is placed on the back
side of the freezer (Item 5).
It includes:
1. Thermostat adjustment knob –the inside
temperature is adjusted.
2. Green LED –shows that the appliance is
supplied with electricity.
3. Red LED –damage –lights if the
temperature in the freezer is too high. The
LED will operate 15-45 minutes after
starting the freezer, then it will go out. If
the LED goes on during the operation, this
means that defects have occurred.
4. LED Orange–fast freeze function activated
–by setting the knob to Superfreeze
position the orange LED goes on,
showing that the appliance entered into
the "fast freeze" mode. The exit of this
mode is done automatically after 50 hours
then the appliance runs in economic
mode, and the orange led switch off.
The three LEDs give information about the
mode of operation the freezer.
4
EN User guide

Advice for food conservation
The freezer is intended to keep the frozen
food for a long time, as well as to freeze fresh
food.
One of the main elements for a successful
food freezing is the packing.
The main conditions that the packing must
fulfill are the following: to be airtight, to be
inert towards the packed food, to resist to low
temperatures, to be proof to liquids, grease,
water vapours, smells, to be able to be
washed.
These conditions are fulfilled by the following
types of packings: plastic or aluminium film,
plastic and aliminium vessels, waxed
cardboard glasses or plastic glasses.
IMPORTANT!
- For freezing the fresh food please use the
supplied baskets of the appliance.
- Do not place into the freezer a too large
quantity of food at a time. The quality of the
food is best kept if they are deeply frozen as
quickly as possible. This is why it is advisable
not to exceed the freezing capacity of the
appliance specified in the "Product Fiche".
- The fresh food must not come into contact
with the food already frozen.
- The frozen food you have bought can be
placed into the freezer without having to
adjust the thermostat.
- If the freezing date is not mentioned on the
packing, please take into consideration a
period of max. 3 months, as a general guide.
- The food, even partially defrosted, cannot be
frozen again, it must be consumed
immediately or cooked and then refrozen.
- The fizzy drinks will not be kept in the
freezer.
- In case of a power failure, do not open the
door of the appliance. The frozen food will not
be affected if the failure lasts less than 30
hours.
Freeze with Superfreeze
• Place the knob to SuperFreeze position. The
SuperFreeze lamp switch on.
• Wait 24 hours.
• Place the fresh food in the freezer. In order
to achieve fast freezing, food should be in
contact with the interior walls when it is placed
in the freezer.
• The SuperFreeze facility automatically
switches the fast freezing procedure off after
50 hours.
Important
When you place the knob to SuperFreeze
position, the compressor might not switch
on for a few minutes. This is due to the
integrated rise-delay switch which is
designed to increase the life span of the
refrigeration unit.
You should not switch on the SuperFreeze
function:
- when placing frozen food in the freezer;
- when freezing up to approx. 2 kg fresh food
daily.
5
EN User guide

Inside cleaning
Before starting the cleaning, unplug the
appliance from the mains.
It is advisable to clean the appliance when
you defrost it.
Wash the inside with lukewarm water
where you add some neutral detergent. Do
not use soap, detergent, gasoline or acetone
which can leave a strong odour.
Wipe with a wet sponge and dry with a soft
cloth.
During this operation, avoid the excess of
water, in order to prevent its entrance into the
thermal insulation of the appliance, which
would cause unpleasant odours.
Do not forget to clean the door gasket
especially the bellow ribs, by means of a
clean cloth.
Outside cleaning
Clean the outside of the freezer by means
of a sponge soaked in soapy warm water,
wipe with a soft cloth and dry.
The cleaning of the outside part of the
refrigerating circuit (compressor, condenser,
connection tubes) will be done with a soft
brush or with the vacuum-cleaner. During this
operation, please take care not to distort the
tubes or detach the cables.
Do not use scouring or abrasive materials !
After having finished the cleaning, replace
the accessories at their places and plug in the
appliance.
6
Defrosting of the appliance
We advise you to defrost the freezer at
least twice a year or when the ice layer has an
excessive thickness.
The ice build-up is a normal phenomenon.
The quantity and the rapidity of ice build-
up depends on the ambient conditions and on
the frequency of the door opening.
We advise you to defrost the appliance
when the quantity of frozen food is the least.
Before defrosting, adjust the thermostat
knob to a higher position so that the food
stores more cold.
- Unplug the appliance.
- Take out the frozen food, wrap it in several
sheets of paper and put them in refrigerator or
a cool place.
For a fast thaw please leave the lid open.
Do not use sharp metal objects to remove
the ice.
Do not use hairdriers or other electric
heating appliances for defrosting.
EN User guide

Defects finding guide
The appliance does not work.
There is a power failure.
The plug of the supply cord is not inserted
well into the socket.
The fuse is blown.
The thermostat is in „OFF” position.
The temperatures are not low
enough(Red LED on).
The food prevents the door closing.
The appliance was not placed correctly.
The appliance is placed too close to a heat
source.
The thermostat knob is not in the correct
position.
Excessive ice build-up
The door was not closed properly.
The following are not defects
Possible noddings and cracks coming from
the product: circulation of the refrigerant in
the system.
7
Noises during operation
In order to keep the temperature at the value
you have adjusted, the compressor of the
appliance starts periodically.
The noises which can be heard in such
situation are normal.
They are redced as soon as the appliance
reaches the operation temperature.
The humming noise is made by the
compressor. It can become a little stronger
when the compressor starts.
The bubbling and gurgling noises coming from
the refrigerant circulating in the pipes of the
appliance, are normal operating noises.
Warning !
Never try to repair yourself the appliance or its
electric components. Any repair made by an
unauthorised person is dangerous for the user
and can result in the warranty cancellation.
EN User guide
The symbol on the product or on packaging indicates that this product must not be
treated as household waste. Instead it has to be handed over to the place of collection for
the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring the correct removal of this
product, you help preventing the potential negative consequences for the environment and
human health, which could be caused by the inappropriate waste handling of this product.
For more detailed information about recycling of this product, please contact your local
government offices, your household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.

Til lykke med Deres valg!
Kummefryseren, som De har købt, er et af GRAM 's mange
produkter og er en harmonisk blanding af fryseteknik og et
æstetisk ydre. Det har et attraktivt design og er fremstillet i
overensstemmelse med europæiske og nationale standarder,
som garanterer for funktion og sikkerhed. Samtidig er den
anvendte kølevæske, R600a, miljøvenlig og påvirker ikke
ozonlaget.
For at få det bedste ud af Deres fryser, anbefaler vi Dem, at De
omhyggeligt læser oplysningerne i denne brugsvejledning.
Råd for genbrug af det gamle apparat.
Hvis Deres nylig indkøbte fryser erstatter en ældre fryser, er der
visse aspekter, som De bør overveje.
Det gamle apparat er ikke værdiløst affald. Miljørigtig
bortskaffelsen af det kan genindvinde vigtige råmaterialer.
Sådan gøres Deres gamle apparat nyttigt:
- Afbryd strømmen til apparatet;
- Fjern strømforsyningsledningen (skær den af);
- Fjern eventuelle låse på døren for at undgå at indelukke børn,
der leger med apparatet, og dermed sætte dem i livsfare.
Køledelene indeholder isoleringsmaterialer og kølevæske, som
kræver korrekt genbrug.
8
DA Betjeningsvejledning
Dette apparat er ikke beregnet til anvendelse af personer med reducerede fysiske,
følelsesmæssige eller mentale evner, eller mangel på erfaring og viden, medmindre de har fået
overvågning eller instruktion omkring brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for
deres sikkerhed.
Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet.

Genbrug af emballage
ADVARSEL!
Lad ikke børn lege med emballagen eller
dele af den. Børn kan blive kvalt i
plastikfilmen og indpakningsmaterialet.
For at nå frem til brugeren i god stand er
apparatet beskyttet af en velegnet emballage.
Alt emballagematerialet er miljøvenligt og kan
genbruges. Hjælp os med at genbruge
emballagen og dermed beskytte miljøet!
VIGTIGT!
Før apparatet tages i brug, læses hele denne
vejledning omhyggeligt. Heri finder De vigtige
oplysninger om opstilling, brug og
vedligeholdelse af apparatet.
Fabrikanten kan ikke holdes ansvarlig, hvis
indholdet i disse oplysninger ikke overholdes.
Opbevar brugsvejledningen på et sikkert sted,
så den er let tilgængelig for fremtidig brug.
Den kan også bruges efterfølgende af en
anden bruger.
VIGTIGT!
Dette apparat må kun anvendes til dets
oprindelige formål (husholdningsbrug) på
passende områder, væk fra regn, fugt og
andet vejrlig.
Transportvejledning
Skabet bør så vidt muligt kun blive
transporteret i opret position. Emballagen
skal være intakt under transporten.
Hvis skabet har været transporteret i vandret
position (kun ifølge markeringerne på
emballagen), tilrådes det, at apparatet står i
12 timer, før det tilsluttes strøm, for at give
kølevæsken lov til at "sætte sig".
Hvis dette ikke overholdes, kan
motorkompressoren bryde sammen, og
garantien bliver annulleret.
Advarsler og særlige råd
Tilslut ikke strøm, hvis De har bemærket en
fejl.
Reparationer må kun udføres af autoriseret
person.
I følgende tilfælde skal strømmen til
apparatet afbrydes på kontakten i væggen:
- når De afrimer apparatet;
- når De rengør apparatet.
Når apparatet afbrydes, skal De trække i
stikket, ikke i ledningen.
Sørg for, at der er den minimale afstand
mellem apparatet og væggen, som det står op
af.
Kravl ikke op på apparatet.
Lad ikke børn lege med apparatet eller
gemme sig inde i det.
Brug aldrig elektriske apparater inde i
fryseren til afrimning.
Brug ikke apparatet tæt ved
varmeapparater, komfurer eller andre
varmekilder.
Efterlad ikke låget til fryseren åben i
længere tid end højst nødvendigt, for at tage
mad ud og lægge mad ind.
Opbevar ikke madvarer i fryseren, hvis den
ikke er tændt.
Opbevar ikke produkter, der indeholder
brandbare eller eksplosive gasser inde i
fryseren.
Opbevar ikke sodavand og mousserende
drikke (juice, mineralvand, champagne, osv.) i
fryseren. Flasken kan eksplodere! Indfrys ikke
drikke i plastikflasker.
Spis ikke isterninger eller is straks efter, at
de er taget ud af fryseren, da de kan
forårsage "frysningsforbrændinger".
Berør aldrig kolde metaldele eller frosne
madvarer med våde hænder, da hænderne
hurtigt kan fryse fast til meget kolde
overflader.
For at beskytte apparatet under oplagring
og transport er det udstyret med
afstandsstykker mellem låge og cabinet (i
forreste og bageste side). Disse
afstandsstykker fjernes, inden apparatet
tilsluttes strøm.
9
DA Betjeningsvejledning

Stor aflejring af is på rammen og kurvene
bør fjernes jævnligt med en plastikskraber.
Undlad at bruge metaldele til at fjerne isen.
Tilstedeværelsen af denne isdannelse gør det
umuligt at lukke lågen korrekt.
Hvis apparatet ikke bruges i få dage,
tilrådes det ikke at slukke for det. Hvis det ikke
bruges i en længere periode, gøres følgende:
- afbryd strømmen til apparatet;
-tøm fryseren;
- afrim og rengør den;
- efterlad låget på klem for at undgå, at der
opstår dårlig lugt.
Hvis strømstikket er beskadiget, skal det
udskiftes af leverandøren, dennes
serviceagent eller lignende autoriserede
personer for at undgå fare.
HUSK at fjerne al emballage - også
transportsikring i form at tape, flamingo, pap
o.l. inden i skabet. Det er også vigtigt at fjerne
evt. flamingo/pap i fordamper bakken bag på
skabet, da der ellers er risiko for at der løber
vand ud på gulvet.
Opsætning
Dette apparat er udviklet til at arbejde i
omgivende temperaturer mellem
+10 cg +43 °C (klasse SN-T).
Placer apparatet i afstand fra varmekilder og
åben ild. Hvis det placeres i et varmt rum, i
direkte sollys eller tæt på en varmekilde
(varmeapparat, komfur, ovn), vil det øge
apparatets energiforbrug og afkorte dets
levetid.
Overhold følgende minimumsafstande:
100 cm fra komfur hvor der benyttes kul eller olie;
150 cm fra elektriske komfurer og
gaskomfurer
Sørg for at luften frit kan cirkulere rundt om
apparatet ved at overholde afstandene vist i
fig. 2.
Monter den medfølgende afstandsholder på
kondensoren (bag på). (Fig. 3)
Placer apparatet på et helt lige, tørt og godt
ventileret sted.
Monter det medfølgende tilbehør.
Elektrisk forbindelse
Apparatet er beregnet til at fungere ved en
enkelt-faset spænding på 220-240V/50 Hz.
Før apparatet sættes i stikkontakten i
væggen, skal De sikre Dem, at
strømforholdene (spænding, strømtype,
frekvens), der er vist på mærkeskiltet, svarer
til Deres strømforsyning.
Oplysningerne om strømforsyning og
strømforbrug findes på mærkepladen, der er
placeret bagerst, til højre i bunden.
Den elektriske installation skal være lovlig.
Jordforbindelse af apparatet er
obligatorisk. Fabrikanten har ingen ansvar
for skade på personer, dyr eller materialer,
som skyldes at angivne betingelser ikke er
blevet overholdt.
Apparatet er forsynet med en
strømforsyningsledning og –stik (europæisk
type, mærket 10/16A) med dobbelt
jordkontakt som sikkerhed. Hvis kontakten
ikke kan bruges med stikket, skal De få en
elektriker til at skifte det.
Brug ikke forlængerledninger eller adapterer.
10
DA Betjeningsvejledning

Slukning
Det skal være muligt at slukke for apparatet
ved at tage stikket ud af kontakten.
Funktion
Før apparatet sættes i gang, rengøres det
indvendigt (se kapitlet om "Rengøring")
Efter dette sættes stikket i stikkontakten og
termostaten indstilles på middelposition. Den
grønne og røde lampe i kontrolpanelet skal
lyse.
Lad apparatet arbejde i ca. 2 timer uden at
lægge madvarer idet.
Indfrysning af friske madvarer er muligt efter
20 timer.
Beskrivelse af apparatet
(Fig. 1)
1 - Låget
2 - Kurv til hurtig-indfrysning 7 - Capac cutie legume
3 - Betjeningspanel
Frysning
Temperaturindstilling
Fryserens temperatur indstilles ved hjælp af
termostatknappen fig 4, positionen "MAX" er
den laveste temperatur. Den opnåede
temperatur kan variere i forhold til
brugsbetingelserne, så som: placeringen af
apparatet, omgivende temperatur, hvor ofte
låget åbnes, hvor meget fryseren er fyldt op.
Termostatknappens position ændres i
overensstemmelse med følgende faktorer.
Normalt skal termostaten ved en omgivende
temperatur på ca. 32 0C, være indstillet på en
gennemsnitsposition.
Signallamperne er placeret på
betjeningspanelet (fig. 5).
Det omfatter:
1.Temperaturknap –den indvendige
temperatur bliver justeret.
2.Grøn lampe –viser at apparatet bliver tilført
strøm.
3.Rød lampe –advarse –lyser, hvis
temperaturen i fryseren er for høj. Lampen
lyser i 15-45 minutter, efter at der er blevet
tændt for apparatet, og derefter skal den gå
ud. Hvis lampen lyser under drift, betyder
det, at temperaturen er for høj og at der er
opstået en fejl.
4. Orange lampe –hurtig frys-funktionen er
aktiveret –når termostatknappen indstilles til
til SuperFreeze positionen, tændes den
orange led-lampe og viser, at apparatet er
kommet i "hurtig frys" tilstand. Denne
funktion deaktiveres automatisk efter 50
timer, hvorefter apparatet kører i økonomisk
tilstand og den orange lampe slukkes. termostaten er i positionen "" (super- frysning).
De tre lamper: grøn, rød og gul viser når som
helst fryserens driftstilstand.
11
DA Betjeningsvejledning

Gode råd angående opbevaring
af madvarer
Fryseren er beregnet til opbevaring af frosne
madvarer i længere perioder, samt til
indfrysning af friske madvarer.
Et at hovedelementerne for succesfuld
frysning af madvarer er indpakningen.
De væsentligste betingelser som
indpakningen skal opfylde er følgende: være
lufttæt, være upåvirkelig af det indpakkede
mad, skal kunne tåle lave temperaturer, være
vandtæt, fedttæt, damptæt, lugttæt, skal
kunne tåle vask.
Disse betingelser opfyldes af følgende
pakningstyper: plastik- eller aluminiumsfilm,
plastik- eller aluminiumsbeholdere, beholdere
i vokskarton eller plastik.
VIGTIGT!
- Når der indfryses friske madvarer, skal den
medfølgende kurv anvendes.
- Læg ikke en stor mængde madvarer til
indfrysning i fryseren på én gang.
Madvarernes kvalitet bevares bedst, hvis de
fryses så hurtigt som muligt. Derfor er det ikke
tilrådeligt at overskride
indfrysningskapaciteten, som er angivet i
"Produktoplysninger".
- De friske madvarer må ikke komme i kontakt
med de madvarer, der allerede er frosne.
- Madvarer, der er indkøbt frosne, kan lægges
i fryseren uden videre.
- Opbevaringstiden for frosne madvarer kan
ses på fryserens låg. Hvis indfrysningsdagen
ikke er nævnt på emballagen, skal man
almindeligvis betragte 3 mdr. som maksimal
opbevaringsperiode.
- Selv madvarer, der kun er halvt optøede,
kan ikke indfryses igen, men skal spises
straks eller tilberedes og indfryses igen.
- Mousserende drikke kan ikke opbevares i
fryseren.
- I tilfælde at strømsvigt, skal man ikke åbne
låget til fryseren. Frosne madvarer bliver ikke
påvirkede, hvis strømsvigtet varer kortere end
30 timer.
Frysning med SuperFreeze
• Stil knappen i SuperFreeze-positionen.
Lampen for SuperFreeze tændes.
• Vent 24 timer.
• Placer de ferske madvarer i fryseren. For at
kunne opnå hurtig frysning skal madvarerne
berøre de indre vægge, når de placeres i
fryseren.
• SuperFreeze-funktionen slukkes automatisk
efter 50 timer.
Vigtigt
Når du stiller knappen i SuperFreeze-
positionen, vil kompressoren muligvis ikke
tændes i få minutter. Dette skyldes den
integrerede omskifter til
stigningsforsinkelse, som er beregnet til at
forlænge levetiden af køleenheden.
Du bør ikke tænde SuperFreeze-funktionen
hvis:
- du placerer frosne madvarer i fryseren;
- du fryser op til ca. 2 kg ferske madvarer
dagligt.
12
DA Betjeningsvejledning

Afrimning af apparatet
Vi anbefaler, at De afrimer fryseren mindst
to gange om året, eller når der har dannet sig
et vist islag.
Isdannelse er normalt.
Mængden af is og hvor hurtigt isen dannes
afhænger af omgivende forhold og af hvor
hyppigt låget åbnes.
Vi råder Dem til at afrime fryseren, når
mængden af frosne madvarer er mindst.
Før afrimning indstilles termostatknappen
til en højere position, således at madvarerne
opbevares koldere.
- Afbryd strømmen til apparatet.
- Tag de frosne madvarer ud, og pak dem ind
i flere lag papir, og læg dem et koldt sted.
Brug ikke skarpe genstande til at fjerne
isen.
Brug aldrig hårtørrer eller elektriske
opvarmere til afrimning.
Indvendig rengøring
Før rengøringen påbegyndes afbrydes
strømmen til apparatet på kontakten i
væggen:
Det er tilrådeligt at rengøre fryseren, når
De afrimer den.
Vask den indvendigt med lunkent vand,
hvori der er tilføjet opvaskemiddel. Brug ikke
sæbe, rensemiddel, benzin eller acetone, som
kan efterlade en stærk lugt.
Vask af med en våd svamp, og tør efter
med en blød klud.
Under rengøringen skal De undgå at
spilde for meget vand, for at det ikke skal
komme ind i den termiske isolering, hvilket vil
forårsage en ubehagelig lugt.
Glem ikke at rengøre lågets gummilister,
især mellem rillerne, med en ren klud.
Udvendig rengøring
Rengør fryseren udvendigt ved brug af en
svamp dyppet i varmt sæbevand, tør efter
med en blød klud.
Rengøringen af den udvendige del af
kølekredsløbet (kompressor, kondensator,
forbindelsesrør) gøres med en blød børste
eller med en støvsuger. Når dette gøres, skal
De passe på ikke at støde til rør eller at løsne
kabler.
Brug ikke skure- eller slibemidler!
Efter endt rengøring sættes tilbehøret på
plads igen og strømmes tilsluttes.
13
DA Betjeningsvejledning

Fejlfinding
Apparatet virker ikke.
Der er strømsvigt.
Stikket til strømforsyningsledningen er ikke
korrekt indsat i kontakten i væggen.
Sikringen er gået.
Termostaten er i position „OFF”.
Temperaturen er ikke lav nok (rød lampe
tændt)
Madvarer forhindrer låget i at lukke korrekt.
Apparatet er ikke placeret korrekt.
Apparatet er placeret for tæt på en
varmekilde.
Termostatknappen er ikke i korrekt position.
14
Hurtig isdannelse
Låget er ikke korrekt lukket.
Følgende er ikke fejl
Mulig knagen og knirken der kommer fra
produktet: kølevæske der cirkulerer i
systemet.
Advarsel!
Forsøg aldrig selv at reparere apparatet eller
dets elektriske komponenter. Enhver
reparation foretaget af en ikke autoriseret
person er farlig for brugeren og kan medfører
tab af garanti.
DA Betjeningsvejledning
Symbolet på produktet eller på emballagen angiver, at dette produkt ikke må
behandles som husholdningsaffald. I stedet skal det overdrages til det afhentningsstedet
for genbrug af det elektriske og elektroniske udstyr. Ved at sikre, at dette produkt
bortskaffes korrekt, hjælper du til at forhindre negative konsekvenser for miljøet og den
menneskelige sundhed, hvilket kan forårsages af ukorrekt bortskaffelse af dette produkt.
For yderligere informationer omkring genbrug af dette produkt bedes du kontakte det
lokale kommunekontor, din lokale genbrugsstation eller butikken, hvor du købte produktet.
Table of contents
Languages:
Other Gram Refrigerator manuals

Gram
Gram Type FS User manual

Gram
Gram FS 4316-90 N2 User manual

Gram
Gram KFI 301252/1 User manual

Gram
Gram KS 32215-63/1 User manual

Gram
Gram FB 3306-90 Series User manual

Gram
Gram KF 3255-93 User manual

Gram
Gram KS 42456-61/2 User manual

Gram
Gram KF3135-90 User manual

Gram
Gram Standard Plus Service manual

Gram
Gram JK 1125-20/1 User manual

Gram
Gram KF 471852/1 User manual

Gram
Gram KS 3315-93/1 User manual

Gram
Gram KF 471854 N/1 User manual

Gram
Gram COMPACT 220 Series User manual

Gram
Gram M56 User manual

Gram
Gram FB 3194-90 User manual

Gram
Gram Compact K 610 User manual

Gram
Gram BIOBASIC 210 User manual

Gram
Gram KS 3135-90 User manual

Gram
Gram KF 2320-00/1 User manual