Gram KSI 140 User manual

KSI 140
DK Betjeningsvejledning 2
N Bruksanvisning 9
SBruksanvisning 14
FIN Käyttöohje 19
M56
GB Instructions for use 24

2
Køleskabetmåafsikkerheds-ogbrugsmæssigegrun-
deikkeopstillesudendørs,menbøranbringesiettørt
rum. Skabet er beregnet til temperatur klasse SN i
henholdtildeneuropæiskestandardEN153.
Detbetyder,atkøleskabetkøreroptimaltvedenrum-
temperatur på +10°C til +32°C.
DK
ViønskerdigtillykkemedditnyeGRAMskab.
Skabeterudvikletunderstorhensyntagentilføde-
varernesforskelligekravtilopbevaring.Nogleskal
opbevareskoldt–andrekræverlidthøjeretempe-
raturer.Enkelteskalopbevaresseparat,sådeikke
påvirkerandrefødevarermedsmagoglugt.Ogde
flesteharbehovforhøjluftfugtighedforatholdesig
friskeogsprøde.
Foratdukanfåmestmuligglædeafskabet,erdet
vigtigt,atdukenderskabetsfunktionerogved,
hvordandukananvendetilbehøret.Læsderfor
betjeningsvejledningenomhyggeligt,indenopstilling
ogbrug.
Opstilling og indbygning
ADVARSEL
Dettekøle-/fryseskabindeholderIsobutanR600a,
somerenbrandfarliggasart.Undertransportog
vedinstalleringafkøleskabet,erdetvigtigtikkeat
beskadigekølekredsløbet.Itilfældeaf
beskadigelserundgådaatbrugeåbenildogsørg
forgodudluftningirummet.Erproduktet
beskadiget,mådetikketilsluttesnetspænding.Er
duitvivl,skaldukontaktedinleverandør.
Underlagetskalværeplant,ogkøleskabetmåikke
opstillespårammerellerlignende.
Anbringikkekøleskabetinærhedenafvarmekilder
somf.eks.komfurellerradiator,ogundgåplacering
idirektesollys.
Detervigtigt,atkøleskabetstårheltlige,ogatder
ergodluftcirkulationover,underogomkringdet.
Justeringenafskabetskervedatdrejepåde2
småfødderforrestpåskabet.
Dennødvendigeluftcirkulationsikresvedat
overholdemålenei illustration
Illustrationenviseretspecieltkøleskabselement,
hvorderfrakøkkenfirmaetssideertagethøjdefor
luftcirkulation.
Hvisintegrationsskabetmonteresopmodenvæg,
skalafstandenmellemkøkkenskabetogvæggen
væremindst13,5cmforatsikrenemåbningaf
døren.
Læsafsnittetommontage,indendugårigangmed
integrering.
1
ADVARSEL
Gamle køleskabe og frysere er ofte udstyret med
komplicerede smæklåse, som kun kan åbnes
udefra.Hvisdugemmerensådanmodelvæk,eller
kassererogaflevererdentilstorskrald,såhuskat
ødelægge låsen først.
– Herved forhindrer du, at legende børn bliver
indespærret og kommer i livsfare.
NB! Vær også opmærksom på miljøreglerne for
bortskaffelse.Læsafsnittet”Bortskaffelse”
Findillustrationernebagerstibetjeningsvejledningen,
sådukanfølgetekstogbilledersamtidig.
Minimummålimm
862
558
540
TYPE
KSI 140 Højde
Bredde
Dybde
Da,betjeningsvejledningengælderforfleretyper
skabe,kanudstyretvarierelidtframodeltilmodel.
Indendutagerskabetibrugførstegang,børdu
læseafsnittetomopstillingogindbygning,
igangsætningsamtafsnittetomel-tilslutning.
Vianbefaleratafvaskeskabetindvendigtmed
lunkentvandtilsatetmildtvaskemiddelogderefter
aftørredetgrundigtmedenblødklud,indender
fyldesvareri.
Dubedeskontrollere,atskabetikkeerbeskadiget
vedmodtagelsen.Transportskaderskalanmeldes
tilforhandleren,indenskabet tagesibrug.
Tillykke med dit nye
GRAM integrationsskab

3
Køleskabeterberegnetfortilslutningtilvek-
selstrøm.Tilslutningsværdierneforspænding(V)og
frekvens(Hz)ervistpåtypeskiltetindeiskabet.
Tilslutningskalskevedenstikkontakt,sombør
værelettilgængelig.
Dettekøleskabskalekstrabeskyttesifølge
stærkstrømsbekendtgørelsen.Dettegælderogså,
selvomderertaleomudskiftningafen
eksisterendemodel,derikkeharværet
ekstrabeskyttet.
Formåletmedekstrabeskyttelseneratbeskytte
brugeremodfarligeelektriskestøditilfældeaffejl.
I boliger opført efter 1. april 1975, vil alle
stikkontakterikøkkenogeventueltbryggersvære
omfattetafenekstrabeskyttelse.
I boliger opført før 1. april 1975, er
ekstrabeskyttelseniorden,hvisdererinstalleret
HFI-afbryder,sombeskytterdenstikkontakt,
køleskabetskalforbindestil.
Ibeggetilfældeskalder:
- hvisstikkontaktenerfortrebenetstikprop,
benyttesentrebenetstikprop,oglederenmed
gul/grønisolationskaltilsluttesjordklemmen
(mærket ).
- hvisstikkontaktenkunerfortobenetstikprop,
benyttesentobenetstikprop.Hvisbrugeren
selvmontererdenne,skallederenmedgul/grøn
isolationklippesafsåtætsommuligtpådet
sted,hvorledningengårindistikproppen.
Ialleandretilfældebørduladeenautoriseretel-
installatørundersøge,hvordandunemmestfår
ekstrabeskyttetskabet.
3
Hvisduikkeharekstrabeskyttelseiboligeni
forvejen,anbefalerElektricitetsrådet,atdulader
el-installatørenopsætteenfejlstrømsafbryderaf
typen PFI eller HPFI.
Et eventuelt krav om jordtilslutning fra den lokale
elforsyningskalefterkommes.v
Køleskabetsstikogdenanvendtestikkontaktskalda
kunnegiveenkorrektjordforbindelse.Hvisdueri
tvivl,såspørgdinel-installatørområd.
DK
Skabetmåikkeliggenedundertransportogved
flytning.Hvisdualligevelkommertilatvippe
skabetmereend 40°,måstrømmenførsttilsluttes,
efteratskabetharståetilodretpositionimindst2
timer. 2
Se også illustration .
4
El-tilslutning
udskæringentilventilationmedbundstykket ,
derskruesfasttilbundenmedskruerne .
Afslutningsvismonteresde2stoppere på
skruerne
Skrujusteringsskruerne indidetoforborede
hullerøverstpåhjørnerneafskabetsdør
Montageaf døren,somerbeskrevetiillustration
, eller udføresbedst,nårdørenligger
vandret.
Opmærk2stedervedhjælpafdenmedfølgende
skabelon
Fastgørbeslaget tilskabetsdørmed2skruer
pådeopmærkedepunkter.Se illustration
Sætkøkkenskabetsdørpåskabetsdørogcentrér
den.
Indsætdenøverstedækningsliste mellem
skabetognichenstopogspænddenfastmed3
skruer til nichens top ,
Mellemskabetognichensbunddækkes
Selisteoverbeslag,skruerogtilbehør,side35.
Integrationsskabetsættesindinichenogskubbes
opmodvæggenihængselsiden .
Spændskabetfastpånichevæggenmedskruerne
med2i hvert hængsel. Og med 2skruer
ibundenafnichen 5
4
11 10
5
10
6b
78
8a 8b
8a
1
10
6
10
14
7
66a
8
4
Montage

4
Tagkøkkenskabetsdørafogmontérbeslaget
med4 skruer og skru skruerne ide
forboredehuller .
Montérkøkkenskabsdørenpåskabetsdør.Se
Vedhjælpafenstjerneskruetrækkerjusteres
dørenspositionvedatbenytteskrue .
Fastspændidenønskedepositionvedatbenytte
skrue
Fastgørindbygningsbeslaget tildetnederste
hjørneafdørenvedhjælpafskrue og
fastspænddereftertilkøkkenskabsdørenvedat
benytteskrue
Sætpyntelisten påjusteringsbeslaget
Termostatknappen kan indstilles fra 1
(varmest)til7(koldest).
Nårskabetstartes,indstillestermostatknappenmidti
Hviskøleskabet under transporten harligget ned,
ellerharståetpålagerikoldeomgivelser(koldere
end+5°C),skaldethaveenhvileperiodepåmindst
2 timer, inden det tages i brug.
Tilslut strøm til skabet ved at sætte køleskabets
stikprop i vægstikkontakten.
Vigtigt. Hvis netledningen beskadiges, skal den
udskiftesmedentilsvarendetype,somleveres af
GramA/SelleretafGram’sservicecentre.
13
Kortvarige temperaturudsving er normale og
forekommer, når:
- der fyldes op med friske varer
- døren er åben i længere tid
- køleelementet afrimer
Fødevarerne påvirkes ikke af disse udsving,
og temperaturen bliver hurtigt normal igen.
DK
8b
1
10
7
9
8
312
10
10a
12
21
10
Løsnhængslernepåskabetogfastgørdemigen
efterprincippet:Øverstehøjrehængseltilnederste
venstreognederstehøjretiløverstevenstre.
Du kan selv vende døren
Afbryd kompressoren ved at dreje termo-
statknappenhenpå„0”.
Køleskabetharautomatiskafrimning.
Skabet rengøres bedst med en svag
sæbeopløsning og en blød klud. Anvend ikke
rengøringsmidler,derkanridse.Tætningslistenskal
rengøres jævnligt for at sikre lang holdbarhed. Til
rengøringafdennebørkunbrugesrentvand.Evt.løs
rimpåfordamperenskalskrabesafmedenplastik-
ellertræskraber.Brugaldrigenknivellerandetskarpt
værktøj,dadetkanbeskadigefordamperen.
Skabetsplastikdeletålerikkekogendevand(max.
85°C).
Tøvandsafløbet renses med den medfølgende
rensepind
Detervigtigtatundgå,atderkommervandindi
betjeningspanelet.
Fjernstøvogtrevlerikompressorrummetmeden
støvsuger.
Kortvarige
temperaturudsving
Temperaturregulering
Igangsætning
området „4”.Efteretpartimer,erskabetkøletned.
Ønsker du en koldere temperatur, drejes
termostatknappeniretning„7”.Ønskesenvarmere
temperatur drejes termostatknappen i retning „1”.
Når termostatknappen er indstillet på „0” er
kølefunktionen afbrudt.
14
Rengøring/afrimning

5
Angiv venligst type og serienr. på køleskabet, når
du bestiller reservedele. Disse oplysninger finder
dupåtypeskiltet indeiskabet.
Grønsagsskuffe
Skuffennederstikøleskabetervelegnettilopbeva-
ringaffrugtoggrønt.Denoverliggendehylde
beskyttermodudtørringafvarerne.
Serveringsbokse
Boksene er ideelle til alle slags fødevarer. De
tætsluttendelågforhindrerudtørringogsparerdig
for besværlig ud- og indpakning.
Serveringsboksene er udført i et materiale, der er
upåvirketafmineralolier,fedtstofferogsvagesyrer.
De tåler frysetemperaturer og op til 85°C. De kan
rengøresiopvaskemaskine,menmåikkeplaceres
direkte ved varmelegemet.
Serveringsbokse kan også købes som
ekstraudstyr.
Flaskehylder i døren
Den store flaskehylde nederst i døren er velegnet
til store 2 liters flasker.
Den lille flaskehylde kan justeres i højden.
Glashylder
Ved at vende hylderne kan du justere afstanden
mellemhylderne 1 og 2
Hyldernetagesudvedatløfte hylden op ivenstre
side.Startmeddenøverstehylde 3
Skabets anvendelse og
tilbehør
15
Nyttige tips
Køleskabet skal
ikke bruges i en periode
Sættermostatknappenpå„0”ogafbrydstrømmen.
Nårkøleskabeterafrimetoggjortrent,sættesdøren
lidtpåklem.Hervedundgårduubehageliglugt.
Kompressoren kører ikke
- Kontroller temperaturindstillingen.
- Kontroller om der er strøm til køleskabet, og
om stikproppen sidder rigtigt i
vægstikkontakten.
Rislende og klukkende lyde
Fremkommervedcirkulerendekølevæske,hvilket
er normalt – også efter at kompressoren er
standset.
Bemærk i øvrigt
Kompressorens startsystemet vil ofte have brug
for en pause, inden genstart kan gennemføres.
Pauselængden bestemmer kompressoren
automatisk.
Reservedele
3
DK

6
Udskiftning af pære
16
GRAM service
Sættermostatknappenpå„0”ogfjernnetledningen
fra stikkontakten. Skru lysskærmen af med en
skruetrækker. Udskift pæren med en ny (max. 15
W, E14).
Monterlysskærmen,tilslutstrømmentilskabetog
indstil temperaturen igen.
Gramdækkerfabrikations-ogmaterialefejlihenhold
tildegældendekøbelovsbestemmelseriDanmark.
Dækningen forudsætter normal brug i en privat
husholdning,ogatapparateterkøbtsomfabriksnyti
Danmark. Vederlagsfri afhjælpning af evt. fejl
forudsætter,atderkanfremvisesenmaskinafstemplet
kassebon/købskvittering som dokumentation for
købsdato.
For Grønland og Færøerne gælder særlige
bestemmelser.
Der dækkes ikke:
Fejl eller skader opstået ved
- transport, fejlbetjening, misbrug, mangelfuld
vedligeholdelse, fejlagtig indbygning opstilling
eller tilslutning.
- brand, ulykke, lynnedslag og elektriske
forstyrrelser som f.eks. defekte sikringer eller
fejl i de elektriske installationer.
- reparationerudførtafandreendGRAM’segne
servicecentre.
IndendutilkalderGRAMservicebørdulæseafsnittet
”Nyttige tips”, og se om du evt. selv kan løse
problemet. Reparationer foretaget uden for
reklamationsperioden og omkostninger ved
uberettigedereklamationer,måduselvbetale.
Tilkald service:
Gram har lokale servicecentre i hele landet, som
er specialister i Gram. Her kan du få faste priser
og professionel hjælp til alle reparationer. Find dit
lokale servicecenter i postnummeroversigten på
side7.
Bortskaffelse
DK
Nårdetteprodukterudtjent,mådetikke
bortskaffesvianormalthusholdningsaffald,
menskalafleverestilenindsamlingsplads
forgenbrugafelektriskeogelektroniske
produkter. Symbolet på produktet,
brugervejledningen eller emballagen
henvisertildet.
Materialerneergenanvendeligeifølgederesmærk-
ning. Ved genbrug, genanvendelse af stoffer eller
andreformerforgenanvendelseafudtjenteprodukter
bidragerduvæsentligttilatbeskyttemiljøet.
Oplysningeromrettebortskaffelsespladserforud-
tjenteelektroniskeog elektriskeprodukterkanfås
ved henvendelse til myndighederne (Kommunen,
Miljøstyrelsene.l.)

7
DK
Servicecenter Postnummeroversigt
NordjyskHvidevareService 7700-7790 9300-9382 9700-9760
Aalborg 7900-7990 9400-9493 9800-9881
Tlf.98182254 .Fax98 182413 9690 9900-9990
E-mail:[email protected]
DanskKøle-ogVaskeservice 8900-8990 9500-9575 * I postnr.9000,9200,9210
Klarup 9000-9293* 9600-9681 og 9220skalservicedog rekvireres
Tlf.98 319028 .Fax98 319065 hos Nordjysk Hvidevare Service
E-mail:[email protected]
C.J.HvidevareserviceApS 8000-8100 8400-8472 8654-8680 8850-8883
Spentrup 8200-8270 8500-8592 8700
Tlf.86 477777 .Fax86 477705 8300-8382 8641-8643 8732-8752
E-mail:[email protected]
APHvidevareservice 6900-6990 7400-7680 8653 8830-8840
Kibæk 7260-7280 7800-7884 8765-8766
Tlf.96 946070 .Fax96 946080 7323-7362 8600-8632 8800
E-mail:[email protected]
KvikHvidevareservice 6000-6064 6640 8721-8723
Kolding 6091-6094 7000-7184 8762-8763
Tlf.75 569999 .Fax75 569800 6560-6622 7300-7321 8781-8783
E-mail:[email protected]
VestjyskServicecenter 6240 6623-6630 6800-6893
Varde 6261 6650-6690 7190-7250
Tlf.75 269190 .Fax75 269706 6510-6520 6700-6792
E-mail:[email protected]
StormsHvidevareservice 6100-6230 6400-6470
Sydals 6270-6280 6500
Tlf.74 415005 .Fax74 415004 6300-6392 6534-6541
E-mail:[email protected]
Service-CentralenBrændekilde 5000-5985
Odense
Tlf.65 961340 .Fax65 962560
E-mail:[email protected]
HornshøjHvidevareService 4000syd 4100-4190 4400-4490 4700
Ringsted for city 4200-4295 4500-4593 4731-4733
Tlf.57 610606 .Fax57 612876 4060 4300-4390 4600-4690 4736
E-mail:[email protected]
ScandiaServiceteknik A/S 1000-1473 2000-2990 4040-4050
Brøndby 1501-1799 3000-3670 4070
Tlf.43 202700 .Fax43 202709 1800-1974 4000 city 4300Orø
E-mail:[email protected]
LFService-Center 4720 4800-4895
NykøbingF 4734-4735 4900-4890
Tlf.54 857066 .Fax54 857666 4750-4793
E-mail:[email protected]
BMMFHvidvare Service 3700-3790
Rønne
Tlf.56 952663 .Fax56 952796
E-mail:[email protected]

8
Av sikkerhets- og bruksmessige årsaker må
kjøleskapet ikke oppstilles utendørs. Kjøleskapet
bør anbringes i et tørt rom. Skapet er beregnet
for temperaturklasse SN i samsvar med den
europeiske standarden EN 153.
Det betyr at kjøleskapet går optimalt ved en
romtemperatur på +10 til +32°C.
N
ViønskerdegtillykkemeddetnyeGRAM-skapet.
Underutviklingenavskapeterdettattstorhensyntil
matvarenesforskjelligekravtillagringsforhold.Noen
skallagreskaldt-andrekreverlitthøyeretemperatu-
rer.Enkeltemåoppbevaresseparatslikatdeikke
påvirkerandrematvarermedluktogsmak.Og
flestepartenharbehovforhøyluftfuktighetforåholde
segfriske.
Foratduskalfåmestmuliggledeavskapet,erdet
viktigatdukjennerskapetsfunksjonerogvethvor-
danduskalbruketilbehøret.Lesderforbruksanvis-
ningennøyeførduinstallererskapetogtardetibruk.
Oppstilling og
innbygging
1
Dennødvendigeluftsirkulasjonensikresvedå
overholdemålenepåfiguren.
Figurenviseretspesieltskapelementforkjøleskap.
Herharskapprodusentensørgetforgod
luftsirkulasjon.
Dersomdetintegrerbareskapetmonteresmed
sidenmotenvegg,måavstandenmellomskapet
ogveggenværeminst13,5cmforåsikreatdøren
kanåpneshelt.
Lesavsnittetommonteringførdugårigangmed
integreringen.
ADVARSEL
Dette kjøleskapet inneholder isobutan R 600a,
som er en brannfarlig gass. Under transport og
ved installering av kjøleskapet er det viktig at
kjølekretsløpet ikke skades. I tilfelle av skader
unngå da all bruk av åpen ild og sørg for god
ventilasjon av rommet. Er apparatet skadet, må
det ikke tilkobles strømnettet. Er du i tvil, kan du
kontakteleverandøren.
Underlagetskalværeplant,ogkjøleskapetmåikke
plasserespårammerellerlignende.
Ikkeplasserkjøleskapetinærhetenavvarmekilder
som f.eks. komfyr eller radiator, og unngå
plasseringidirektesollys.
Deterviktigatkjøleskapetstårheltrett,ogatdeter
godluftsirkulasjonover,underogrundtskapet.Skapet
justeres ved å skru på de 2 små bena foran på
skapet.
ADVARSEL
Gamle kjøleskap og frysere er ofte utstyrt med
kompliserte smekklåser som bare kan åpnes fra
utsiden. Hvis du setter en slik modell vekk, eller
kasserer den og avleverer den til en mottaksplass
forspesialavfall,måduhuskeåødeleggelåsenførst.
- På den måten forhindrer du at lekende barn
kan bli sperret inne og komme i livsfare.
NB! Vær også oppmerksom på miljøreglene for
destruksjon.Lesavsnittet”Destruksjon”.
Finnillustrasjonenebakerstibruksanvisningenslik
at du kan følge med i tekst og bilder samtidig. Nisjemål
Dabruksanvisningengjelderfleretyperskap,kan
utstyretvarierelittframodelltilmodell.
Lesavsnittetomoppstillingoginnbygging,
igangsettingsamtavsnittetomelektrisktilkoblingfør
dutarskapetibruk.Detanbefalesåvaskeav
skapetinnvendigmedlunkentvanntilsattetmildt
vaskemiddelogderettertørkedetavgrundigmed
enmykklutførdetleggesvareriskapet.
Dubørkontrollereatskapetikkeharblittskadet
undertransporten.Transportskaderskalanmeldes
tilforhandlerenførskapettasibruk.
Til lykke med det nye
integrerbare skapet fra
GRAM

9
Minimumsmålimm
862
558
540
Høyde
Bredde
Dybde
TYPE
KSI 140
N
Skapetmåikkeliggenedundertransporteller
flytting.Hvisdulikevelkommertilåvippeskapet
merenn40°,måstrømmenførsttilkoblesetterat
skapetharståttloddrettiminst2timer. 2
Hvis kjøleskapet har ligget ned under transporten
eller har stått på lager i kalde omgivelser (kaldere
enn+5°C),skaldethaen hvileperiode på minst 2
timer før det tas i bruk.
Igangsetting
Du kan hengsle om døren
selv
Løsnehengslenepåskapetogsettdempåigjenpå
følgendemåte:Hengseleniøvrehøyrehjørneflyttes
nedinedrevenstrehjørne,oghengseleninedre
høyrehjørneflyttesoppiøvrevenstrehjørne.
4
Seogsåfigur
Kjøleskapeterberegnetfortilkoblingtilvekselstrøm.
Tilkoblingsverdieneforspenning(V)ogfrekvens(Hz)
ervistpåtypeskiltetinneiskapet.
Tilkoblingenskalskjeveden stikkontakt,sombør
være lett tilgjengelig.
Dette kjøleskapet skal ekstrabeskyttes i samsvar
medregleneforsterkstrøm.Dettegjelderogsåselv
omdetdreiersegomutskiftingaveneksisterende
modell som ikke har vært ekstrabeskyttet.
Formålet med ekstrabeskyttelsen er å beskytte
brukerne mot farlige elektriske støt i tilfelle av feil.
Hvis det er spesielle forhold som gjør seg
gjeldende, bør du ta kontakt med leverandøren
eller en el-installatør før du tilkobler det nye
kjøleskapet.
Elektrisk tilkobling
3
66a
4
5
Montering
Selistenoverbeslag,skruerogtilbehør,side35.
Settdetintegrerbareskapetinninisjenogskyvdet
oppmotveggenpåhengselsiden .
Skrufastskapetmotnisjeveggenmed2skruer
11 ihverhengsel.Ogmed2skruer 10 ibunnen
av nisjen .
Settinndenøvredekklisten 5mellomskapet
ogtoppenavnisjenogskrudenfastmed3skruer
10 til toppen av nisjen , .
7
88a 8b
10a
12
10
9
8a
8b
8
justeringsskruene 7 innidetoforbortehullene
øverstpåhjørneneavskapdøren .Montering
av døren er beskrevet på figur , eller
ogutføresbestnårdørenliggervannrett.
Merkav2stedervedhjelpavdenmedfølgende
skabelon 4.
Festbeslaget 1tilskapdørenmed2skruer 10
pådeavmerkedepunktene. Sett
kjøkkenskapdørenpåskapetsdørogsentrerden.
Taavkjøkkenskapdørenogmonterbeslaget 1
med4skruer 10 ogskruskrueneideforborte
hullene .Monterkjøkkenskapdørenpå
skapets dør. Se .
Justerdørensposisjonmedskruene 7ogen
stjerneskrutrekker.
Spennfastdøreniønsketposisjonmedskruene 8
Festinnbyggingsbeslaget 3 tildetnedrehjørnet
avdørenvedhjelpav skruen 12 ogskrudet
deretterfastpåkjøkkenskapdørenmedskruene 10
Settdekorlisten 2 påjusteringsbeslaget 1
6b
Dekkutskjæringenforventilasjonmellomskapetog
bunnenavnisjenmed bunnstykket 6 ,som
skruesfasttilbunnenmedskruene 10 .Montertil
sluttde2stoppene 14 påskruene .Skru

10
Termostatknappenkaninnstillesfra1(varmest)til7
(kaldest).
Nårdustarterskapet,børtermostatknappensettes
midtpåskalaen„4”.Etteretpartimererskapetkjølt
ned. Ønsker du kaldere temperatur, skal du skru
termostatknappen mot ”7”. Ønsker du varmere
temperatur,skalduskrutermostat-knappenmot”1”.
Nårtermostatknappenstårpå”0”,erkjølefunksjonen
slåttav.
Kortvarigetemperatursvingningerernormaltog
forekommer når:
- det legges inn friske varer
- døren står åpen i lengre tid
- kjøleelementet avrimer
Matvarene påvirkes ikke av disse svingningene,
og temperaturen blir raskt normal igjen.
Slåavkompressorenvedåsettetermostat-knappen
på ”0”.
Kjøleskapet har automatisk avriming.
Skapet rengjøres best med en svak
såpeoppløsning og en myk klut. Bruk ikke
rengjøringsmidlersomkanripe.Tetningslistenmå
rengjøres med jevne mellomrom for å sikre lang
Grønnsakskuffen
Skuffennederstikjøleskapetervelegnettillagringav
fruktoggrønnsaker.Denoverliggendehyllenbeskytter
varenemotuttørking.
Serveringsbokser
Boksene er ideelle til alle slags matvarer. De
tettsluttendelokkenegjøratmatvareneikketørker
ut og sparer deg for bryderiet med å pakke dem
utoginn.Serveringsbokseneerutførtietmateriale
som ikke påvirkes av mineraloljer, fettstoffer og
svake syrer. De tåler frysetemperaturer og
temperatureropptil85°C.Dekanrengjøresiopp-
vaskmaskin, men må ikke plasseres direkte ved
varmelegemet.
Serveringsboksene kan også kjøpes som
ekstrautstyr.
Flaskehyller i døren
Denstoreflaskehyllennederstidørenervelegnet
til store 2-liters flasker.
Den lille flaskehyllen kan justeres i høyden.
N
holdbarhet.Tilrengjøringavdennebørdetbarebrukes
rentvann.Ev.løsrimpåfordamperenmåskrapes
avmedenplast-ellertreskrape.Brukaldrienkniv
eller et annet skarpt verktøy, da det kan skade
fordamperen.
Skapetsplastdelertålerikkekokendevann(maks.
85°C).
Smeltevannsavløpet renses med rensepinnen
som følger med.
Det er viktig å unngå at det kommer vann inn i
betjeningspanelet.
Fjernstøvogsmussikompressorrommetmeden
støvsuger.
Tilkoblstrømmentilkjøleskapetvedåsettestøpselet
istikkontakten.
Viktig.Hvisstrømledningenerskadet,mådenskiftes
utmedenavtilsvarendetype,somleveresavGram
NorgeA/SellerenavGramsserviceforbindelser.
14
Temperaturregulering
13
Kortvarige
temperatursvingninger
Rengjøring/avriming
Bruk av skapet og
tilbehør

11
Nyttige tips
Reservedeler
Oppgi vennligst type og serienr. på kjøleskapet
nårdubestillerreservedeler.Disseopplysningene
finner du på typeskiltet inne i skapet.
Glasshyller
Du kan justere avstanden mellom hyllene ved å
snuhyllene. 1 og 2
Ta ut hyllene ved å løfte hyllen opp i venstre side.
Startmeddenøverstehyllen 2 .
15
Kjøleskapet skal ikke
brukes i en periode
Setttermostatknappenpå”0”ogslåavstrømmen.
Når kjøleskapet er avrimet og gjort rent, settes
døren litt på gløtt. På den måten unngår du at det
oppstår ubehagelig lukt.
Kompressoren går ikke
- Kontroller temperaturinnstillingen.
- Kontroller at kjøleskapet får strøm, og at
støpselet sitter ordentlig i stikkontakten.
Risle- og klukkelyder
Skyldessirkulerendekjølevæskeogerheltnormalt
– også etter at kompressoren er stanset.
Merk for øvrig
Kompressorens startsystem vil ofte ha bruk for
en pause før kompressoren kan starte igjen.
Lengden på denne pausen bestemmer
kompressoren automatisk.
Utskifting av lyspære
16
GRAM service
Setttermostatknappenpå”0”ogtrekkutstøpselet
fra stikkontakten. Skru av dekselet med en
skrutrekker. Bytt pæren (maks. 15 W, E14).
Monter dekselet, tilslutt strømmen til skapet igjen
og innstill temperaturen igjen.
Gram Norge A/S følger NELs (Norges
Elektroleverandørers Forening) leverings-
betingelser. Disse bestemmelser er i sin helhet
tilgjengelig hos alle forhandlere.
Utdrag av NELs leveringsbetingelser:
MedFORBRUKERKJØPmeneskjøpavapparater
somhovedsakeligertilpersonligbrukforkjøperen,
hans husstand eller omgangskrets eller til deres
personlige formål ellers. Ved slike kjøp kommer
Kjøpslovens bestemmelser til anvendelse, jfr.
Kjøpslovens§4.Vedforbrukerkjøpergarantitiden
2årforstoreapparaterogihovedsak1årforsmå
apparater.
Med NÆRINGSKJØP forståes alt som ikke er
forbrukerkjøp så som, f.eks. når apparatet skal
brukesikaféer,restauranter,gatekjøkken,hoteller,
institusjoner,hybelhus,barnehaver,idrettsanlegg,
felles husholdninger, felles vaskerianlegg i f.eks.
borettslag o.l. samt tilfeller der kjøperen helt eller
delvis tar betaling for bruken av apparatet eller
det inngår i et leieforhold eller apparatet benyttes
tilåtilberede/tilvirke/vedlikeholdeenvarekjøperen
omsetter. Ved næringskjøp er garantitiden og
reklamasjonstiden 6 måneder.
N
3

12
Destruksjon
Les bruksanvisningen nøye før du tilkaller en
reparatør. Ring til din lokale forhandler for å få
oppgitt nærmeste autoriserte Gram verksted.
N
Etteratetprodukteroppbrukt,mådet
ikkevrakespåvannligeavfalldeponifor
husholdningsavfall,mensendestil
innsamlingsstederoggjenbrukav
elektroniskogelektrisk utstyr.
Opplysningerpåselveproduktet,dets
bruksanvisningellerembalasje
henvisertildet.
Materialersomeranvendtvedfremstillingav
elektroniskutstyr,kangjenvinnesisamsvarmed
opplysningerpåproduktenesmerkelapper.
Gjenbrukavmaterialerellerhverannen formfor
resirkulasjonavelementergjøratduvesentlig
bidrartilmiljøvern.
Opplysningeromavfallsdeponiforelektronikkskrot
eråhentehoskommunneforvaltningen.

13
Kylskåpet får av säkerhets- och användningskäl
inte placeras utomhus.
Kylskåpet bör ställas i ett torrt utrymme. Skåpet
är beräknat för temperaturklass SN enligt
europeisk standard EN 153. Det betyder, att
kylskåpetdrivsoptimaltvidenrumstemperaturpå
+ 10°C - +32°C.
S
Nischmått
Varning
Gamla kylskåp och frysar är ofta försedda med
komplicerade smäcklås som endast kan öppnas
utifrån.Omduställerundanensådanmodell,eller
kasserarochlevererardentillåtervinningsstation,
så kom ihåg att förstöra låset först.
- På så sätt förhindrar du att lekande barn blir
inlåsta och blir utsatta för livsfara.
OBS! Var även uppmärksam på miljöreglerna för
bortskaffning.Läsavsnittet”Bortskaffning”
Letauppsidornamedbildernalängstbakibruksanvis-
ningensåattdukanföljatextochbildersamtidigt.
Placering och
inbyggnad
Viönskardiglyckatillmeddinnya GRAM pro-
dukt.Produktenärutveckladmedstorthänsynsta-
gandetilllivsmedlensolikakravpåförvaring.
Någraskaförvaraskallt-andrakräverlitehögre
temperaturer.Vissaskaförvarasseparatsåattde
intepåverkarandralivsmedelmedsmakochlukt.
Ochdeflestabehöverhögluftfuktighetföratthålla
sigfärska.
Förattduskafåstörstamöjligaglädjeavprodukten
ärdetviktigtattdukännertillproduktensfunktioner
ochvethurtillbehörenanvänds.Läsdärförbruks-
anvisningennoggrantinnanuppställningochan-
vändning.
1
Nödvändigluftcirkulationsäkerställsgenomattfölja
måttenpåritningen
Ritningenvisarenspeciellproduktdärmanfrån
köksfirmanhartagithänsyntillluftcirkulationen.
Omintegrationsproduktenmonterasmotenvägg
skaavståndetmellanköksskåpetochväggenvara
minst13,5cmförattsäkerställabekvämöppning
avdörren.
Läsavsnittetommonteringinnandupåbörjar
installation.
VARNING
Detta kylskåp innehåller isobutan R 600a, en
brandfarliggas.Undertransportochvidinstallering
av kylskåpet är det viktigt att inte skada
kylkretsloppet. Vid eventuella skador skall man
undvikaattanvändaöppeneldochmanskallsörja
för god ventilation i rummet. Om produkten är
skadad får den inte anslutas till elnätet. Vid
tveksamhet ska Du kontakta Din leverantör.
Underlagetskallvaraplantochkylskåpetfårej
ställasupppåramarellerliknande.
Placeraintekylskåpetinärhetenavvärmekällor
somt.ex.spisellerelementochundvikplaceringi
direktsolljus.
Detärviktigtattkylskåpetstårpåplantochattdet
finnsgodluftcirkulationöver,underochruntomdet.
Justeringavskåpetgörsmedde2småstödbenen
främstunderskåpet.
Bruksanvisningengällerförfleratyperavsamma
produktochdärförkanutrustningenvarieralitefrån
modelltillmodell.
Innanduanvänderproduktenförstagångenbördu
läsaavsnittetomplaceringochinbyggnad,
igångsättningsamtavsnittetomel-anslutning.Vi
rekommenderarattproduktentvättasurinvändigt
medljummetvattenochenmildtvållösningföratt
däreftertorkasurgrundligtmedenmjuktrasa,
innanpåfyllningavvaror.
Kontrolleraattprodukteninteärskadadvid
mottagandet.Transportskadorskaanmälastill
återförsäljareninnanproduktentasibruk.
Vi gratulerar till din nya
GRAM produkt

14
S
2
Produktenfårinteligganedundertransportellervid
flyttning.Omproduktenändålutatsmerän40°får
strömmenanslutasförstefterupprättlägeiminst2
timmar.
Omkylskåpetharlegatnedundertransporteneller
lagrats i kalla utrymmen (kallare än +5oC), skall
skåpet ha en viloperiod på minst 2 timmar innan
det tas i bruk.
Anslut strömmen till skåpet genom att sätta i
stickkontaktenivägguttaget.
Viktigt.Om kabeln skadasskall den ersättasmed
motsvarandetyp,somlevererasavGramA/Seller
Grams Servicecenter.
Igångsättning
Du kan själv vända
dörren
Lossagångjärnenpåproduktenochfästdemsedan
enligtföljandeprincip:Övrehögragångjärnmot
nedrevänstraochnedrehögramotövrevänstra.
Höjd
Bredd
Djup
TYP
KSI 140 862
558
540
Minimimåttimm
4
Se även ritning . 8a
10
9
10a
12
skruvar 10 pådemarkeradepunkterna.Se
ritning Sättpåköksskåpetsdörrpå
produktenochcentreraden.
Tagavköksskåpetsdörrochmonterabeslaget
1 med 4 skruvar 10 och skruva i skruvarna i
deförborradehålen .Monteraköksskåpets
dörrpå produktens dörr. Se .
Medenstjärnskruvmejseljusterasdörrensläge
genomatt skruva på skruvarna 7 .
Spännfastiönskatlägemedskruvarna 8
Fästinbyggnadsbeslaget 3idetnedrehörnet
pådörrenmedskruvarna 12 ochfästsedan
motköksskåpetsdörrmedskruvarna 10
Sättdekorlisten 2påjusteringsbeslaget 1
8b
Markera2punktermedhjälpavmedföljandemall
4
Fästbeslaget 1tillproduktensdörrmed2
6b
88b
78a
Mellanproduktenochnischentäcksutskärningen
förventilationmedbottenstycket 6,som
skruvasfastmotbottenmedskruvarna 10 .
Slutligenmonterasde2stopparna 14 på
skruvarna .Skruva in justeringsskruvarna
7 idetvåförborradehålenöverstihörnenpå
produktensdörr .Monteringavdörren,
beskrivet på ritning , eller , görs
bästnärdörrenliggervågrätt.
6
Sättindenövretäcklisten 5mellanprodukten
ochnischenstoppochfästdenmed3skruvar
10 mot nischens topp , .
6a
5
4
Montering
Selistaöverbeslag,skruvarochtillbehörpåsidan35.
Integrationsproduktensättsininischenochknuffas
motväggenpågångjärnssidan .
Fästproduktenpånischväggenmedskruvarna 11
med2i varjegångjärn,samtmed 2skruvar 10 i
bottenavnischen
Kylskåpet är avsett för anslutning till växelström.
Anslutningsvärdenaförspänning(V)ochfrekvens(Hz)
finnsangivnapåtypskyltinneikylskåpet.
OmspeciellaförhållandengörsiggällandebörDu
kontaktaDinleverantörellerelinstallatör,innanDu
ansluter Din nya kyl.
3
El-anslutning
8

15
Tövattenavloppet rengörs med medföljande
renspinne.
Det är viktigt att undvika att det kommer vatten in
manöverpanelen.
Rensa bort damm och annan smuts i
kompressorutrymmetmedendammsugare.
Stäng av kompressorn genom att vrida
termostatknappentill”0”.
Kylskåpetharautomatiskavfrostning.
Skåpet rengörs bäst med svag tvållösning och en
mjuk trasa. Använd inte rengöringsmedel som
skrapar. Tätningslisten skall rengöras med jämna
mellanrum för att säkerställa lång hållbarhet. Vid
rengöring av tätningslisten skall endast vatten
användas. Ev. lös frost på kylelementet skall
skrapas av med plast- eller träskrapa. Använd
aldrig kniv eller annat skarpt verktyg som kan
skada kylelementet. Skåpets plastdelar tål ej
kokande vatten (max 85°C).
Kortvarigatemperaturförändringarärnormalaoch
förekommer när:
- man fyller på med färska varor
- dörren är öppen under en längre tid
- kylelementet frostar av
Matvarorna påverkas inte av dessa förändringar
och temperaturen återgår snabbt till det normala.
S
Skåpets användning
och tillbehör
Grönsakslåda
Lådannederstifrysskåpetärlämpligaförförvaring
avfruktochgrönt.Denöverliggandehyllan
skyddarvarornamotuttorkning.
Serveringsboxar
Boxarnaäridealiskaförallatyperavmatvaror.De
tättslutandelockenförhindraruttorkningoch
bespararDigbesvärligut-ochinpackning.
Serveringsboxarnaärtillverkadeimaterialsom
intepåverkasavmineraloljor,fetterochsvaga
syror.Detålfrystemperaturerochupptill85°C.De
kanrengörasidiskmaskin,menfårejplaceras
direktvidvärmeelement.Serveringsboxarnakan
ävenköpassomextrautrustning.
Flaskhyllor i dörren
Den stora flaskhyllan nederst i dörren är ämnad
för stora 2 liters flaskor.
Den lilla flaskhyllan kan justeras i höjdled.
Glashyllor
Genom att vända hyllorna kan avståndet mellan
hyllorna 1 och 2 justeras.
Hyllorna tas ut genom att lyfta upp dem i
vänstersidan.Börjameddenövrehyllan 3 .
15
Termostatknappenkanställasinfrån1(varmast)till7
(kallast).
När skåpet startas ställs termostatknappen i
mittområdet„4”.Efterettpartimmarärskåpetnerkylt.
Önskaslägretemperatur,vridstermostatknappeni
riktning „7”. Önskas högre temperatur, vrids
termostatknappeniriktning„1”.
Närtermostatknappenärställdpå„0”,ärkylfunktionen
avbruten.
13
Temperaturreglering
Kortvariga
temperaturförändringar
Rengöring/avfrostning
14

16
Nyttiga tips
Ställ termostatknappen på „0” och ta ur
stickkontakten från vägguttaget. Skruva av
lampskärmen med en skruvmejsel. Byt ut
glödlampan mot en ny (max 15 W, E14). Montera
skärmen och anslut strömmen till skåpet igen.
Gram täcker fabrikations- och materialfel som
uppstår inom 2 år från inköpsdatum (mot
uppvisande av kvitto). Täckningen förutsätter
normal användning i privat hushåll och att
kylskåpet är inköpt fabriksnytt i Sverige.
Täckningen omfattar reservdelskostnad,
eventuella transportkostnader och arbetslön.
Teknisksupport:
FelanmälanDYGNETRUNTpertelefon:0200-23
23 10.
Kylskåpet skall inte
användas under en tid
Bryt strömmen till skåpet och ställ
termostatknappen på „0” och bryt strömtillförseln.
Närkylskåpetäravfrostatochrengjortsättsdörren
på glänt en aning. På så sätt undviker man
obehaglig lukt.
Kompressorn går ej
- Kontrollera temperaturinställningen.
- Kontrollera om det finns strömtillförsel till
kylskåpet och att stickkontakten sitter i
ordentligt.
Rasslande och porlande ljud
Uppstår vid cirkulerande kylvätska, vilket är
normalt – även efter det att kompressorn stannat.
Övriga anmärkningar
Kompressorns startsystem behöver ofta en paus
innan omstart. Pauslängden bestäms av
kompressorns automatik.
Ange modell och serienummer på kylskåpet när
du beställer reservdelar. Dessa upplysningar
finner du på typskylten inne i skåpet.
S
Reservdelar
3
Byte av glödlampa
16
GRAM service
Bortskaffning
Närproduktenärförbrukadfårdeninte
kasseras som vanligt avfall, utan man
böröverlämnadentillenorganisationsom
återvinner elektriska och elektroniska
produkter.Påprodukten,bruksanvisningen
ellerförpackningenfinnsensymbolsom
visarattförbrukadproduktskalämnastill
återvinning.
Materialsomanvändsförtillverkningavprodukten
kan återvinnas enligt lämplig beteckning. Genom
återvinningavmaterialetidenförbrukadeprodukten
bidrarmantillettstärktmiljöskydd.
Kontakta din kommun för uppgifter om var i din
kommundetfinnsorganisationersomtarhandom
förbrukadeprodukter.

17
Jääkaappiaeisaakäyttö-turvallisuuteenliittyvistä
syistä sijoittaa ulkotiloihin. Laite on sijoitettava
kuivaan tilaan.
Laiteon tarkoitettu euronormin EN153 mukaisel-
le lämpöluokalle SN.
Tämä merkitsee, että se toimii parhaiten
ympäröivän lämpötilan ollessa +10°C - +32°C.
FIN
Syvennyksenmitat
Asennus ja kalusteisiin
sijoittaminen
Onnittelemme uuden
kalusteisiin integroitavan
GRAM-kaapin omistajaa
OnnittelemmeuudenGRAM-kaapinomistajaa.
Kaapinkehittelyssäonotettuhuomioonerilaisten
elintarvikkeidensäilytykseenliittyvätvaatimukset.
Jotkutelintarvikkeetsäilyvätparhaitenkylmässä,
toisetpuolestaanhiemankorkeammassalämpöti-
lassa.Jotkutelintarvikkeetonsäilytettäväerikseen,
jottaniistäeitartuhajujaeikämakujamuihinelintar-
vikkeisiin.Useimmatelintarvikkeettarvitsevat
korkeaailmankosteuttasäilyäkseentuoreina.
Saadaksesikaapistasimahdollisimmanpaljon
hyötyäontärkeäätunteasentoiminnotjalisävarus-
teidenkäyttö.Tutustutarkoinlaitteenkäyttöohjee-
seenennensensijoitustajakäyttöä.
1
Tarvittavailmankiertovarmistetaannoudattamalla
kuvan mittoja.
Kuvanolevassajääkaappielementissäonotettu
huomioontarvittavailmankierto.
Josintegroitavakaappiasennetaanseinäävasten,
keittiökaapinjaseinänvälisenetäisyydentuleeolla
vähintään13,5cm,jottaovipääseeaukenemaan
esteettä.Lueasennustakoskevalukuennenkuin
ryhdyt integroimaanlaitettakeittiökaapistoon.
VAROITUS!
TämänjääkaapinsisältämäisobuteeniR600aon
palonarka kaasu. Laitetta kuljetettaessa ja asen-
nettaessa on tärkeää varoa vaurioittamasta sen
jäähdytyskiertoa. Jos vaurioita syntyy, vältä avo-
tulen käyttöä ja huolehdi huonetilan riittävästä tu-
uletuksesta.
Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä sähköverkko-
on.Epäselvissätilanteissaonotettavayhteyttälaite-
toimittajaan.
Sijoitusalustantuleeollatasainen,jääkaappiaeisaa
asettaakehikolletms.
Laitettaeisaasijoittaasuoraanauringon-valooneikä
lämpöäsäteilevienpintojenkutenliedentailämpöpat-
terinläheisyyteen.
Jääkaapintuleeseistätäysinsuorassa.Ilmantäytyy
päästä kiertämään esteettä laitteen yllä, alla ja
ympärillä.Kaapinasentoavoisäätääkääntämällä
kaapinetuosassaolevistakahdesta(2)tukijalasta.
VAROITUS
Vanhoissajääkaapeissajapakastimissaonuseinmo-
nimutkainen,vainulkopuoleltaavautuvaautomaattiluk-
ko. Kun poistat laitteen käytöstä, muista rikkoa sen
lukkomekanismi–tätenestätlapsialukitsemasta
itseäänkaappiinjajoutumastahengenvaaraan.
HUOM! Laite on poistettava käytöstä oikealla,
ympäristöystävällisellä tavalla. Ks. lukua
”Käytöstäpoisto”.
Avaakäyttöohjeessatakimmaisenaolevatkuvasi-
vut,jolloinvoitlukeatekstiäjakatsoakuviasamana-
ikaisesti.
Tämäkäyttöohjekoskeeuseampiaerikaappityyp-
pejä,joidenvarustetasovaihteleemallistariippuen.
Ennenkaapinkäyttöönottoatutustutarkoinlaitteen
sijoitusta,käynnistystäjasähköliitäntääkoskeviin
lukuihin.Ennenkuinkaappiinlaitetaantavaroita,
sensisäosaonhyväpuhdistaamiedolla,
lämpimälläsaippuavedelläjapyyhkiäkuivaksi
pehmeällärievulla.
Kunotatlaitteenvastaan,tarkista,etteiseole
vaurioitunut.Teeilmoitusmahdollisistakuljetusvau-
rioistalaitteenmyyjälleennenkaapinkäyttöönottoa.

18
8
TYPE
KSI 140 Korkeus
Leveys
Syvyys
862
558
540
Vähimmäismitat(mm) FIN
Kaappiaeisaalaittaa„selälleen”kuljetukseneikä
muutonyhteydessä.Joskaappiaonkallistettuyli
40°,virransyötönsaakytkeäpäälle vastakun
kaappionseissytpystysuorassavähintään2
tuntia. 2
Du kan själv vända
dörren
Jos kaappia on kuljetettu tai sitä on varastoitu
kylmässä (alle 5°C), on odotettava vähintään 2
tuntia ennen laitteen käynnistystä.
Laite liitetään sähköverkkoon työntämällä pistoke
pistorasiaan.
Huom! Jos verkkojohto on vaurioitunut, se on va-
ihdettava uuteen vastaavaan, jonka saa laitteen
jälleenmyyjältä.
Irrotakaapinsaranatjakiinnitäneseuraavanperi-
aatteenmukaan:Oikeanpuoleinenyläsaranava-
semmanpuoleiseenalasaranaanjaoikeanpuoleinen
alasaranavasemmanpuoleiseenyläsaranaan.
4
Ks. myös kuvia .
6b
7 8 8a 8b
Kaapinjaupotuskomeronalaosanvälinentuuletus-
aukkopeitetäänpohjakappaleella 6 ,joka
kiinnitetäänpohjaanruuveilla 10 .Lopuksiasen-
netaanpidätinkappaleet(2) 14 ruuveihin .
Kierräsäätöruuvit 7 kaapinovenyläkulmissa
oleviin reikiin . Kuvassa , tai
olevanovenasennusonnistuuparhaitenovenolles-
savaakasuorassa.
4
Asennus
Ks.asennuskiinnikkeitä,ruuvejalisävarusteita
koskevaaluetteloa,sivu35.
Kaappilaitetaanupotuskomeroonjatyönnetään
seinäävastensaranapuolelta .
Kaappikiinnitetäänsyvennyksenseinäänkussakin
saranassaolevallakahdella(2)ruuvilla 11 ja
kahdella(2)ruuvilla 10 upotuskomeronpohjaan
.
Laitaylinpeitelista 5kaapinjaupotuskomeron
yläreunanväliinjakiinnitäsekolmella(3)ruuvilla
10 upotuskomeron yläosaan , .
5
66a
220/230 V 50 Hz. Liitäntäarvot käyvät ilmi jääka-
appipakastimen sisäseinässä olevasta arvoki-
lvestä.
Pistoke liitetään pistorasiaan, johon on päästävä
helposti käsiksi. Epäselvissä tapauksissa ota yh-
teyslaitteenmyyjääntaivaltuutettuunsähköasen-
nusliikkeeseen, ennen kuin liität laitteen
sähköverkkoon.
Verkkoliitäntä
3
12
10a
10
8b 9
8a
Merkitse2kohtaamukanaolevanmallinavulla 4
Kiinnitähela 1kaapinoveenmerkittyihinkohtiin
kahdella ruuvilla 10 . Ks. kuvaa . Aseta
keittiökaapinovikaapinovenpäällejakeskitä se.
Otapoiskeittiökaapinovi jakiinnitähela 14
ruuvilla 10 jakierräruuvitvalmiiksiporattuihin
reikiin .Kiinnitäjääkaapinovikeittiökaapin
oveen. Ks. .
Säädäovenasentokiertämällätähtipäämeisselillä
ruuvia 7.
Lukitseovihaluttuunasentoonruuvin 8avulla.
Kiinnitäupotushela 3ovenalakulmaanruuvil-
la 12 jakiinnitäovitämänjälkeenkeittiökaapin
oveenruuvilla 10
Laitakoristelista 2säätöhelaan 1
Käynnistys

19
Kytkekompressoripoispäältäkääntämällätermo-
staatin säätönuppi asentoon ”0”.
Jääkaapissa on automaattisulatus.
Kaappipuhdistetaanmiedollasaippualiuoksellaja
pehmeällärievulla.Äläkäytähankaaviapuhdistu-
saineita. Tiivistelista on puhdistettava säännölli-
sesti,jolloinsenkäyttöikäpitenee.Tiivistelistapuh-
distetaan pelkällä vedellä. Höyrystimeen mahdol-
lisesti muodostuva kevyt huurre voidaan irrottaa
varovastimuovi-taipuulastalla.Äläkoskaankäytä
huurteen poistamiseen teräviä esineitä, koska ne
Hetkelliset lämpötilanvaihtelut ovat normaaleja ja
niitä tulee kun:
- pakastimeen lisätään tavaraa
- ovi on pidempään auki
- automaattisulatuksen aikana
Nämä vaihtelut eivät vaikuta elintarvikkeisiin ja
lämpötila palaa nopeasti ennalleen.
FIN
Termostaatinääriasennotovat1(lämpimin)ja7(kyl-
min).
Kaappiakäynnistettäessätermostaatinsäätönuppi
säädetäänkeskiasentoon„4”.Jääkaapinjäähtymi-
nen kestää pari tuntia. Halutessasi alhaisempaa
lämpötilaakäännäsäätönuppiasuuntaan”7”.Halu-
tessasikorkeampaalämpötilaakäännäsäätönuppia
suuntaan”1”.
Säätönupinollessaasennossa„0”jäähdytystoiminto
onkatkaistu.
13
Lämpötilansäätö
Kaapin käyttö ja siihen
kuuluvat tarvikkeet
Vihanneslaatikot
Jääkaapin alaosan vihanneslaatikoissa hedelmät
javihanneksetsäilyvätihanteellisessalämpötilas-
sa. Laatikon päällä oleva hylly estää tuotteiden
kuivumisen
Ovirasiat
Ovirasioissavoisäilyttääkaikenlaisiaelintarvikke-
ita. Niiden tiiviit kannet estävät tuotteiden kuivu-
misen ja säästävät samalla pakkausmateriaaleja.
Ovirasioiden materiaali kestää öljyjä, rasvoja ja
mietoja happoja. Rasiat voi laittaa pakkaseen ja
nekestävätlämpöasteita85°C:eensaakka.Rasiat
kestävätmyöskonepesun,muttaniitäeisaasijoittaa
suoraan lämpövastuksen päälle.
Ovirasioita voi hankkia myös lisävarusteena.
Oven pullokorit
Ovessaalinnaolevaanpullokoriinmahtuvatsuuret
2 litran pullot.
Pientä pullohyllyä voi säätää korkeussuunnassa.
Lasihyllyt
Hyllyjen välistä etäisyyttä voidaan säätää
kääntämällähyllyt. 1 ja 2
Hyllyt irtoavat vasemmasta puolesta nostamalla.
Aloitaylimmästähyllystä 3.
15
14
Puhdistus/sulatus
Hetkelliset
lämpötilanvaihtelut
voivatvaurioittaahöyrystintä.
Kaapinmuoviosateivätkestäkiehuvaavettä(maks.
85 °C).
Sulatusvesiputki puhdistetaan mukana olevalla
puhdistuspuikolla.
Varmista,ettäohjauspaneeliineipääsevettä.
Puhdistakompressoritilapölynimurilla.

20
Hyödyllisiä vihjeitä
Varaosat
Säädätermostaattiasentoon„0”jairrotaverkkojohto
Jos kaappia ei käytetä
pitempään aikaan
Säädä termostaatin säädin asentoon „0” ja kat-
kaise laitteen virransyöttö. Sulata ja puhdista
jääkaappipakastin ja jätä ovet raolleen, jolloin ka-
appiin ei pääse muodostumaan epämiellyttävää
hajua.
Kompressori ei käy
- Tarkista lämpötilansäätö.
- Varmista, että laite saa virtaa ja että pistoke
on oikein paikoillaan pistorasiassa.
Lirinää tai solinaa
Äänen aiheuttaa laitteessa kiertävä kylmäaine.
Tämä on täysin normaalia, myös kompressorin
ollessa pysähdyksissä.
Muuta huomioitavaa
Kompressorinkäynnistysjärjestelmätarvitseeuse-
intauon,ennenkuinsekäynnistyyuudelleen.Tau-
on pituus määräytyy automaattisesti.
Kun tilaat varaosia, ilmoita jääkaapin malli ja sar-
janumero laitteen takaseinässä olevasta arvoki-
lvestä.
FIN
Jospoistattelaitteenlopullisesti
käytöstä,älkääviekösitätavalliseen
yhdyskuntajätesäiliöön,vaanolkaa
hyväjatoimittakaalaitelähimpään
kierrätys-tai
uudelleenkäyttökeskukseen.
Laitteessa,senkäyttöhjeissätaipakkauksessaon
kierrätyskelpoisuus-merkki.
Laiteonvalmistettukierrätyskelpoisista
materiaaleista.Viemallävanhanlaitteen
uudelleenkäyttökeskukseenautattesuojelemaan
luontoa.
Josettetiedä,missälähinnekierrätys-tai
uudelleenkäyttökeskussijaitsee,kysykääkunnan
ympäristöhallinnolta.
3
Hehkulampun vaihto
16
pistorasiasta.Ruuvaalampunsuojusirtiruuvimeis-
selillä. Vaihda lamppu (maks. 15 W, E14).
Kiinnitälampunsuojustakaisinpaikoilleenjakytke
päällekaapinvirransyöttö.
Käytöstäpoisto
Table of contents
Languages:
Other Gram Refrigerator manuals

Gram
Gram KF 3245-93/1 User manual

Gram
Gram KS 3265-90 User manual

Gram
Gram KF 411862 N/1 User manual

Gram
Gram KFI 3295-94 N/1 User manual

Gram
Gram KF 3295-93N User manual

Gram
Gram KSI 3215-93/1 User manual

Gram
Gram KS 3135-90/1 User manual

Gram
Gram KS 4456-90 F/2 User manual

Gram
Gram KF 1205-90 User manual

Gram
Gram KS 3265-93 User manual

Gram
Gram LC 494186 F X User manual

Gram
Gram FB 3194-90 User manual

Gram
Gram KF 220 User manual

Gram
Gram FS 3266-90 N User manual

Gram
Gram KS 32215-63 User manual

Gram
Gram KF130 User manual

Gram
Gram COMPACT 220 Series User manual

Gram
Gram KF 215 User manual

Gram
Gram KS 3315-93/1 User manual

Gram
Gram KFI 301251 User manual