GRE AR720 Manual

SKID PACK
Installation and maintenance manual
FILTRO MONOBLOC
Manual de instalacion y mantenimiento
FILTRE MONOBLOC
Manuel d’installation et d’entretien
MONOBLOCK-FILTER
Einbau-und betriebsanleitung
FILTRO MONOBLOCCO
Manuale di installazione e manutenzione
MONOBLOCK FILTER
Gebruiksannnwijzingen monobloc filter
FILTRO MONOBLOCO
Manual de instruções e manutençao
We reserve to change all of part of the articles or contents of this document, without prior notice.
Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las características de nuestros artículos o contenido de este documento sin previo aviso.
Nous nous réservons le droit de modifier totalement oru en partie les caracteristiques de nos articles ou le contenu de ce document san pré avis.
Wir behalten uns das recht vor die eigenschaften unserer produkte oder den inhalt diese prospektes teilweise oder wollstanding, ohne vorherige benachichtigung
su andern.
Ci riservamo il diritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessum
preavviso.
Wij behouden ons het recht voor geheel of gedeeltelijk de kenmerken van onze artikelen of de inhouk van deze handleiding zonder voorafgaand bericht te wijzigen.
Reservamo-nos no dereito de alterar, total ou parcialmente as caracteristicas os nossos artigos ou o conteúdo deste documento sem aviso prévio.
AR720R0001-00
AR720 – AR725

2
MONOBLOC FILTER INSTRUCTIONS ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS. READ CAREFULLY
•All electrical installations should comply with the following standard;
NF C15-100
NF EN 60-335-2-41
that refers “to the construction of electrical installations, both in indoor and outdoor swimming pools”, or the equivalent
standard in force in each region or country.
•All filtering should follow the C 15-100 installation standard that stipulates that all electrical apparatus located at less
than 3.5 m. from the pool and freely accessible, should be supplied by a very low voltage of 12 V. All apparatus
supplied with 220 V should be located at least 3.5 m. from the swimming pool edge. Ask the manufacturer for
permission to make any modifications in one or more elements of the filtering system.
•The electrical installation should be performed by professional staff qualified in electrical installations.
•The height of the sand should not exceed 2/3 of the height of the tank.
•The apparatus must not be on while the pool is being used.
•Do not operate the apparatus unless it is properly primed.
•NEVER touch the filter when it is operating if you are wet or have wet hands.
•When handling the filter or valve, DISCONNECT the power supply.
•Make sure that the ground is dry before touching the electrical equipment.
•Do not install the filter where it could become wet, as it may cause electrocution.
•Do not allow children or adults to lean against or sit on the apparatus.
•If the supply flex of the apparatus is damaged, it should be replaced. Read the instructions carefully to replace it.
If in doubt, contact the technical service.
1 PACKAGING COMPONENTS
The filter which you have just purchased is a device which is especially planned and designed for elevated pools. As a
result of its innovative design and high level of functionality, it provides you with the different components required to filter
water: filter, pump and selector valve in a single unit. The main components of this filter are as follows:
Modelo Fig. Pos. Denominacion
AR720 / AR720C 1 5 Plastic base
AR720 / AR720C 1 6 Filter Ø500
AR720 / AR720C 1 7 TOP selector valve
AR720 / AR720C 1 8 Hose connection of Ø38 x 680
AR720 / AR720C 1 9 Pump 1cv.
AR720 / AR720C 11 1 Pipe cup
AR720 / AR720C 11 2 Nut Ø 2 1/4"
AR720 / AR720C 11 3 Discharge sleeve Ø38
AR720 / AR720C 11 4 O-Ring
AR725 / AR725C 1 5 Plastic base
AR725 / AR725C 1 6 Filter Ø600
AR725 / AR725C 1 7 TOP selector valve
AR725 / AR725C 1 8 Hose connection of Ø38 x 680
AR725 / AR725C 1 9 Pump 1,25cv
AR725 / AR725C 11 1 Pipe cup
AR725 / AR725C 11 2 Nut Ø 2 1/4"
AR725 / AR725C 11 3 Discharge sleeve Ø38
AR725 / AR725C 11 4 O-Ring
Pressure gauge, hoses conections pool, skimmer and sand NO SUPPLIED
in the models AR720 / AR725

3
1.1 REQUIREMENTS FOR CORRECT INSTALLATION
This apparatus is easy to install and can be assembled by ONE ADULT in about 2 HOURS, taking care to correctly follow
the instructions detailed in this manual.
Only the following tools are required to correctly handle the filter components and to install it.
Task Tool Alternative tool
Tighten the hose flanges 7mm Stecker screwdriver Philips screwdriver
Cut the liner Cutter Knife
Protection of collector pipe Piece of plastic Piece of fabric
2 BEFORE CONNECTING THE FILTER
Location
Place the filter on a flat, solid surface at a minimum distance of 3.5 metres from the pool , (Fig. 2) (in accordance with
standard NF C15-100 or the equivalent standard of the region or country) and at the same level as the bottom of the pool
to prevent air from entering the cleansing circuit and the filter from becoming unprimed. The filter should be protected
from sun and rain, and kept it in an area with sufficient ventilation during operation. Never cover it during operation.
Assembly
After the filter has been set into place, proceed as follows:
You will find instruction sheets with the equipment which show you the steps to follow when starting to assemble the
equipment
•Place the inner collector properly on the bottom of the filter (Fig. 6).
•Insert inside the filter 100 Kg of sand for AR720. Insert inside the filter 200 Kg of sand for AR725. The silica sand lasts
for an unlimited period of time and should only be replaced in the event of sand loss. Record the sand level for future
replacement. Keep the remaining sand in the bag in a dry place (Fig.5).
•Eliminate the remains of sand from the filter opening and remove the protective plastic.
•Place the TOP selector valve with its coupling and secure with the plastic band or seal following the diagrams in the
instructions attached to the metal plastic.
•Tighten firmly the screw on the plastic band (Fig.4), which joins the valve to the filter.
•Cover the opening of the inner collector tube with protective plastic in order to prevent sand from entering the tube.
•Connect the suction and discharge hoses to the suction and discharge terminals on the valve, tightening them firmly
with the clamps (Fig.9, Fig.10).
•Insert the Teflon supplied on the thread of the skimmer terminal and connect the other end of the suction hose.
Tighten firmly with a clamp. Repeat the same procedure with the feedback nozzle terminal and connect the discharge
hose.
•Following installation, the first cycle of filter backwash should be performed. In order to do so, follow the instructions in
the section 5.3.
3 ELECTRIC CONNECTION
All electrical installations should comply with the following standard:
NF C15-100
NF EN 60-335-2-41
that refers “to the construction of electrical installations, both in indoor and outdoor swimming pools”, or the
equivalent standard in force in each region or country.
The pump must be connected to a 220/230 V. alternating current and 50 Hz power point, with earth connection.
Consumption: 240 W.
An omnipolar switch must be used to ensure there is no power feed to the filter when it is not in use. A 30 mA differential
must also be used to protect from electrical breakdowns. (Not supplied. These items can be purchased at electricity
shops.)
4 UPPER SELECTOR VALVE
The upper selector valve is responsible for selecting the 6 different filter functions: backwash, recirculation, rinse, filter,
waste, and close for the models AR720 and AR725.
To change the valve setting, proceed as follows for models AR720 and AR725: (Fig.7)
•Always disconnect the power socket.
•Press firmly on the upper valve control until the front rib is released from its housing and it can turn on its own axis.
•Gently turn the control until the front rib is aligned with the housing for the desired operation.
•Release the control gradually and check that the front rib is fully inserted in the appropriate housing.

4
4.1 Assembly the pressure gauge in models AR720 and AR725
5 .OPERATION
The operation of this filter is based on the filtration capacity of the silica sand which is inside. The water in the pool is
driven by the filter pump and forced to pass through the silica sand. The sand acts as a filtering element which retains the
impurities in the water. The environment, trees, pollen, insects and frequency of bathing, as well as other factors,
determine the dirtiness of the water in the pool. Depending on the dirtiness, the silica sand in the filter should be cleaned
with greater or less frequency (see section 5.3).
To maintain the pool water in good condition, use the chemical products recommended by the manufacturer (chlorine,
alga protection, flocculant etc.).,
THE CHEMICAL PRODUCT SHOULD NEVER BE PLACED IN THE BASKET OR THROUGH THE FILTER, THIS
WOULD DETERIORATE THE MATERIALS OF THE UNIT AND LIMIT ITS EFFICACY.
Priming the filter
The filter must be correctly primed at all times. If the filter is not primed this means that an air chamber has been created
inside which causes defective circulation of water. This fact prevents proper filtration of the water by the silica sand and is
detrimental to the motor.
The filter may become unprimed for several reasons:
•Starting up a new unit.
•Starting up a unit after an extended period of inactivity.
•Following use of a suction bottom cleaner.
•Air absorbed by the skimmer due to the low level of water in the pool.
•Due to incorrect use of the unit, suction cover or skimmer plug.
When is the filter unprimed?
The filter is unprimed when:
•The water entering the filter sounds like it is falling freely. This fact indicates that an air chamber has been created
between the water inlet and the silica sand.
•An excess of air bubbles are released through the feedback nozzle.
•The bottom cleaner (not supplied) does not operate with suction, and the silica sand remains clean after the
cleansing.
How can we prime the filter?
•Verify that the suction hose is connected to the skimmer and the passage is clear (the plug is not in place).
•Disconnect the filter from the power point.
•With the valve on the filtration setting, slightly loosen the drain nut which is next to the pressure gauge so that the air
which has built up inside the filter will be released. If the drain T has not been set in place, loosen the triangular knob
until water is released through the waste outlet without bubbles.
•When you see that only water is released (for 1 to 2 minutes), retighten the nut.
•Connect the filter to the power point and check that the sound of falling water is no longer heard. Otherwise, repeat
the operation.

5
Filtration
NEVER HANDLE THE VALVE
WHILE THE MOTOR IS RUNNING
Before the first filtration operation, perform a backwash of the sand. (Section 5.3)
The valve must be on the filtration setting. The service life of the filter will be longer if the periods of continuous operation
do not exceed 4 hours. The need for daily filtration is determined by the volume of water in the pool in m3 in comparison to
the m3/h filter flow rate for a water temperature of around 21ºC and placed at 3.5 m. from the pool. Leave the motor at off
for at least 2 h. between each 4 h period of operation.
Volume of the pool in m3
Filter flow in m3/hr. =hours required
Example: 42 m3
5.5 m3/h =7.63 hours 2 cycles of 4 hours with an intermediary
cycle of 2 hours rest
In the initial filtration treatment it is important to leave the filter off for the time indicated. It is recommended to increase
the filtration time the higher the water temperature of the pool.
Filter wasehd sand
The backwash process cleans the silica sand from inside the filter. This process should be done regularly. For this
purpose you should observe several factors which indicate the dirtiness of the sand:
•Decrease in the flow rate of feedback is detected, after checking that the pump is well primed.
•Pressure gauge indicates that there is excess pressure (needle pointing between yellow and red, or on red).
To perform filter backwash, proceed as follows in models AR720 and AR725:
•Disconnect the filter from the power outlet. Never move the selector valve when the motor is running.
•Press firmly on the upper valve control until the front rib is released from the housing and can turn on its own axis
(Fig 7).
•Turn the control gently until the front rib is aligned with the housing of the backwash operation (Fig.7).
•Connect the ø38 mm x 1.5 m hose using the 1 ½” sleeve to the valve waste outlet and point the other end of the hose
to a drain or sewer.
•Start up the filter and operate for approximately 2 min., until impurities are no longer released to the water. This can
be observed through the transparent viewing window on the side.
•Stop the filter.
•Place the valve in the rinsing position and connect the filter for a few seconds (Fig.7).
•Stop the filter, go to the required filter position and remove the hose from the waste position if required (Fig.7).
Draining the swimming pool
The filter allows you to drain the pool almost completely after the bathing season has ended. To do so, place the upper
selector valve on the waste setting (Fig.7). Before plugging in the filter, connect the ø38 mm x 1.5 m hose to the valve
waste outlet and point the other end of the hose towards a drain or sewer. Then, depending on the skimmer model,
proceed as follows:
In model with wall skimmer for Dream Pools (Pos.1 Fig.3) and Jet Pool (Pos.2 Fig.3):
•Remove the inner basket from the skimmer and cover the suction inlet with the plug supplied for this purpose.
•Disconnect the suction hose from the skimmer inlet. Loosen the clamp that secures the hose and hold the hose so
that no water leaks and submerge immediately in the pool so that it remains primed.
•Weigh down the end of the this hose with a heavy object which cannot damage the liner so that it is forced to sink to
the bottom of the pool.
•Start up the pump and drain the pool. Remember that the filter will not fully drain the pool. When a few cm. of water
are left and the pump no longer sucks in water, shut it off.
•Once the pump to drain the pool is on, do not stop the process until it is finished, to ensure that it does not become
unprimed.
•If you are going to refill the pool with water, first remove the remaining water by hand without damaging the liner.
•If you are going to disassemble the pool, you can fold the liner with the remaining water in the centre.
•Remove the plate in the DREAM POOL model or the tubes in the JET POOL model.
•Unfold the liner in order to drain it fully.
•This operation should not be performed except to disassemble the pool.
In model with self-supporting skimmer for Magic Pools (Pos.3 Fig.3):
To empty the pool, you can use the pool drain or the cleansing unit:
•Raise the self-supporting skimmer until it is hanging outside the pool, to prevent water from entering the skimmer.

6
•Disconnect the suction hose from the skimmer inlet by the outer part of the pool wall. Loosen the clamp that secures
the hose carefully so that the liner is not damaged. Hold the hose so that it does not leak and submerge it immediately
in the pool so that it remains primed.
•Weigh down the end of the suction hose with a heavy object that cannot damage the liner so that it is forced to sink to
the bottom of the pool.
•Start up the pump and drain the pool. Remember that the filter will not fully drain the pool. When the pump no longer
sucks in water, shut if off.
•Once the pump to drain the pool is on, do not stop the process until it is finished, to ensure that does not become
unprimed.
•If you are going to refill the pool with water, first remove the remaining water through the drain without damaging
the pool.
THE HOSE SHOULD NOT CONTINUE SUCTIONING THE BOTTOM OF THE POOL LINER. THE PUMP MAY BE
SERIOUSLY DAMAGED IF IT OPERATES WITHOUT WATER CIRCULATION. THE LINER MAY ALSO BE
DAMAGED BECAUSE OF SUCTION.
Cleaning the bottom of the pool
In order to clean the bottom of the pool, use the pump filter with one of the following accessories:
“Riñón” bottom cleaner, “Oval” bottom cleaner (you will also need a ø38 mm hose and the pole). To purchase these
items, consult your establishment or ask the After-Sales Service provided by the pool manufacturer. Always use original
replacement parts.
A hose which extends beyond the length required to reach all points of the pool is more difficult to use. Cut off the section
of the hose which is not needed. Check that the rubber terminals conserve their seal.
Priming the bottom cleaner hose:
Insert the bottom cleaner into the pool vertically, with the pole and the hose connected. Let it fill with water and keep the
rest of the hose outside of the water. Continue to insert the hose in the water slowly by 50 cm sections which should be
submerged at the same time as they are completely filled with water. Proceed up until the end, when the entire hose is
filled with water and submerged. If the hose is not fully primed, the bottom cleaner will not perform suction and the
cleansing unit may be damaged if it is forced to operate when it is empty.
Rinsing in models AR720 and AR725
After “WASHING” the filter and placing the installation in the “FILTERING” position, the water flowing to the pool will be
cloudy for a few seconds. To avoid this cloudy water from circulating in the swimming pool, the “RINSING” operation
should be performed as follows. Immediately after “WASHING”, stop the pump, place the selector valve in the “RINSING”
(Fig.7), position and connect the pump for 1 minute. After this time, stop the pump and place the valve in the
“FILTERING” position.
Recirculation in models AR720 and AR725
In this position the selector valve allows the water from the pump to go directly to the swimming pool without passing
through the inside of the filter (Fig.7).
Closed
The CLOSED setting of the selector valve is used to prevent water from circulating through the hoses and the filter
(Fig.7).
6 REPLACING THE CABLE
If the cable is damaged, proceed as follows:
•Disconnect the unit from the power outlet.
•Loosen the screws which secure the connection box cover and lift the cover.
•Disconnect the connection box terminals from the pump. Take note of its position.
•Remove the cable so that it can be replaced and then proceed in the opposite order of that described.
7 MAINTENANCE
After the bathing season has ended, the filter should be kept in a dry place where it is protected from inclement weather.
For this purpose, after performing a final backwash to clean the silica sand, dismount the hoses and drain the water in the
filter through the tank drain plug until it is completely empty.
After removing all of the water from the filter, carefully clean the remains of silica sand from the thread before replacing
the plug. Failure to do so could damage the thread.
The filter tank drain plug should only be used in this operation.
VERY IMPORTANT: Following an extended period of inactivity, before starting up the filter check that the drive shaft is
not jammed. After winding the motor, use a flat screwdriver to move it by the end which is visible through the metal
ventilation cover, until it is released and the shaft turns to the right and the left. If it does not turn, clean the wheel of the
turbine as shown in section 7.1.
After stoppage for an extended period, it is also recommendable to make sure that the filter is primed before starting up.

7
Pump care
The filter pump is designed to operate without any specific maintenance. However, if the unit is used in pools which are
extremely dirty, especially with leaves, this may cause the pump shaft to jam. In this case, proceed as follows:
•Disconnect the unit from the power point.
•Place the valve on the closed setting.
•Insert the sealing plug on the skimmer.
•Disconnect the suction hose and discharge hose from the pump.
•Loosen the screws which secure the cover to the pump body.
•Clean the wheel. If you see that it is broken, ask the pool manufacturer for a replacement.
•Reinsert the pump cover. Ensure that the coupling is fully centred and firmly tightened.
•Reassemble the suction hose and the discharge hose on the pump.
•Remove the sealing plug from the skimmer.
Troubleshooting and technical service
This filter and its instructions are designed for domestic use, with no need for professional supervision, except for
exceptional cases. Here we shall describe the problems and causes which may arise after years of service of the filter
that you can repair yourself. If you cannot solve the problem, contact the pool manufacturer at the telephone indicated in
the instructions.
MODELS AR720 AND AR725
PROBLEM CAUSE SOLUTION
The filter leaks through the hose terminals Incorrect connection between the terminals and
the hoses.
In threaded housings, place Teflon and insert the
hose terminals up until the bottom of the housing
and tighten the clamps.
The valve is not at the filtration setting. Disconnect the filter and place the valve at the
correct setting.
The filter is above the level of the unprimed
water. Place the filter in the correct position and prime
it.
The pump is jammed and must be dismantled. See section 7.1
After the filter has started up, there is no flow in
the feedback nozzle.
The suction cover or the skimmer plug has been
inserted. Remove the suction cover or the skimmer plug.
Low water level in skimmer Fill the pool and prime the filter.
Intermittent operation The filter is not primed. Prime the filter.
Due to use, the filter is dirty. Carry out a backwash operation.
The flow rate of the filter is low. The filter is not primed. Prime the filter.
The connection between the valve and the filter
is dirty.
Water leaks through the filter opening. The metal band is loose.
Clean the sand from the opening. Insert the
coupling on the valve properly and tighten the
metal band firmly.
Change the top valve cover.
Inner coupling damaged due to improper use of
chemical product. Do not put chemical products in the pre-filter
skimmer basket.
The filter valve leaks through the drain terminal. Valve head broken due to improper use.
(over-tightening) Change the valve head. Do not over-tighten.
No power in the electric line. Check that there is power in the electric line.
The motor will not start up. There is no noise or
vibration. Loose motor terminals. Switch on the motor (section 6) and check the
motor terminals.
Drive shaft jams after prolonged inactivity. See section 7
Condenser damaged This can be purchased from an electrical supply
store (replacement under product guarantee).
The motor does not start up but a buzzing sound
can be heard. Motor damaged Contact the After-Sales Service of the pool
manufacturer.
Check the hose clamps.
Water leakage. Find out where the water is leaking. If the leak is between the pump and the motor,
contact the After-Sales Service of the pool
manufacturer.

8
1 COMPONENTES EMBALAJE
El filtro que acaba usted de comprar es un aparato especialmente concebido y diseñado para piscinas elevadas. Con un
innovador diseño y una gran funcionalidad, dispone usted de los diferentes elementos necesarios para filtrar el agua:
Filtro, bomba y válvula selectora en un mismo aparato. Los principales componentes de este filtro son:
Modelo Fig. Pos. Denominacion
AR720 / AR720C 1 5 Base monobloc
AR720 / AR720C 1 6 Cuerpo filtro Ø500
AR720 / AR720C 1 7 Valvula de 6 vias colector excentrico
AR720 / AR720C 1 8 Manguera de conexión de Ø38 x 680
AR720 / AR720C 1 9 Bomba 1cv.
AR720 / AR720C 11 1 Abrazadera
AR720 / AR720C 11 2 Tuerca Ø 2 1/4"
AR720 / AR720C 11 3 Conexión espiga Ø38
AR720 / AR720C 11 4 Junta torica
AR725 / AR725C 1 5 Base monobloc
AR725 / AR725C 1 6 Cuerpo filtro Ø600
AR725 / AR725C 1 7 Valvula de 6 vias colector centrado
AR725 / AR725C 1 8 Manguera de conexión de Ø38 x 680
AR725 / AR725C 1 9 Bomba 1.25cv.
AR725 / AR725C 11 1 Abrazadera
AR725 / AR725C 11 2 Tuerca Ø 2 1/4"
AR725 / AR725C 11 3 Conexión espiga Ø38
AR725 / AR725C 11 4 Junta torica
Manómetro, mangueras de conexión a piscina, skimmer y silex NO
SUMINISTRADOS
en los modelos AR720 / AR725
INSTRUCCIONES FILTRO MONOBLOC ESPAÑOL
INDICACIONES DE SEGURIDAD, LEALAS ATENTAMENTE
•En todo lo referente a la instalación eléctrica debe seguirse la normativa:
NF C15-100
NF EN 60-335-2-41
que hace referencia “a la construcción de instalaciones eléctricas, tanto en piscinas cubiertas como en piscinas al aire libre”, o
la normativa análoga vigente en cada zona o país.
•”Todas las filtraciones siguen la norma de instalación C 15-100 que especifica que todo aparato eléctrico ubicado a menos de
3,5 m de la piscina y accesible libremente debe estar alimentado con muy baja tensión 12 V. Todo aparato alimentado en 220
V debe estar ubicado por lo menos a 3,5 m del borde de la piscina. Pedir permiso del fabricante para toda modificación de uno
o varios elementos del sistema de filtración”
•La instalación eléctrica debe ser hecha por personal profesional cualificado en instalaciones eléctricas.
•La altura de la arena no debe sobrepasar los 2/3 de la altura del depósito.
•No tenga el aparato en marcha mientras utiliza la piscina.
•No haga funcionar el aparato sin estar correctamente cebado.
•No toque NUNCA el filtro en marcha con el cuerpo húmedo o las manos húmedas.
•Siempre que deba manipular el filtro o la válvula, DESCONÉCTELO de la toma de corriente.
•Asegúrese de que el suelo está seco antes de tocar el equipo eléctrico.
•No coloque el filtro donde pueda mojarse, puede causar electrocución.
•No permita ni a niños ni a adultos apoyarse o sentarse sobre el aparato.
•Si el cable flexible de alimentación de este aparato está dañado, debe ser sustituido. Lea detenidamente las instrucciones
para su sustitución. Ante la duda consulte con un servicio técnico.

9
NECESIDADES PARA UNA CORRECTA INSTALACION
Por su facilidad de instalación este equipo puede ser montado por UNA PERSONA ADULTA y en un periodo de tiempo
de alrededor de 2 HORAS, con la precaución en todo momento de hacer un correcto seguimiento de las instrucciones
detalladas en este manual.
Para una manipulación correcta de los componentes del filtro y su correcta instalación son necesarias las siguientes
herramientas:
Función Herramienta Herramienta alternativa
Apretar las bridas de las mangueras Destornillador stecker 7mm Destornillador boca philips
Recortar el liner Cutter Cuchilla
Protección del tubo del colector Trozo de plástico Trozo de tela
2 ANTES DE CONECTAR EL FILTRO
Situación
Colocar el filtro a a una distancia no inferior a 3,5 metros de la piscina (Fig.2), (por seguridad eléctrica) y al mismo nivel
del fondo de la piscina para evitar que en el circuito de depuración entre aire y el filtro se descebe. Es conveniente
resguardar el filtro del sol y la lluvia, y mantenerlo con una ventilación suficiente durante su funcionamiento.
Montaje
Una vez situado el filtro, proceder como sigue:
•Seguir las indicaciones de las hojas suministradas con el equipo en la que se indican los pasos iniciales para
el montaje del equipo.
•Asentar correctamente el colector interior en el fondo del filtro, (Fig.6).
•Introducir en el interior del filtro la arena 100 Kg en el modelo AR720 y 200 Kg en el modelo AR725. La arena de sílex
tiene una duración ilimitada. Sólo debe reponerse en caso de pérdida. Tome la referéncia del nivel de arena de sílex
para reposiciones futuras, (Fig.5).
•Eliminar los restos de arena de la boca del filtro y retirar el plástico protector.
•Vuelva a colocar la válvula selectora TOP con su junta y colocar el zuncho o cierre.
•Apretar fuertemente el tornillo del zuncho que sujeta la válvula al filtro (Fig.4).
•Proceda a conectar en los terminales de aspiración y de impulsión de la válvula las mangueras de aspiración y de
impulsión, fijandolas fuertemente con las abrazaderas, (Fig.9, Fig.10).
•Proceda a poner en la rosca del terminal del skimmer el teflón suministrado y conecte el otro extremo de la manguera
de aspiración apretando fuertemente con una abrazadera, repita la operación con el terminal de la boquilla de retorno y
conecte la manguera de impulsión.
•Una vez instalado, deberemos efectuar un primer ciclo de lavado del filtro, para ello seguiremos lo descrito en el
apartado 5.3
3 CONEXIÓN ELÉCTRICA
La bomba se debe conectar a una toma de tensión de 220/230 V de corriente alterna y 50 Hz, con conexión a tierra.
Consumo 240 W.
Es imprescindible utilizar un interruptor omnipolar para dejar sin tensión el filtro cuando no lo esté utilizado y un
diferencial de 30 mA. para protección de descargas. (No suministrado. Puede adquirirse en establecimientos de
electrícidad)
4 VÁLVULA SELECTORA SUPERIOR
La válvula selectora superior del filtro es la encargada de seleccionar las 6 diferentes funciones del filtro: filtración (filter),
lavado (backwash), recirculación (recirculate), enjuague (rinse), vaciado (waste) y cerrado (closed) en el modelo AR720 y
AR725.
En todo lo referente a la instalación eléctrica debe seguirse la normativa:
NF C15-100
NF EN 60-335-2-41
que hace referencia “a la construcción de instalaciones eléctricas, tanto en piscinas cubiertas como en piscinas al aire
libre”, o la normativa análoga en cada zona o país.

10
Para variar la posición de la válvula, proceder como sigue para los modelos AR720 y AR725: (Fig.7)
•Desconectar siempre el enchufe.
•Presionar firmemente el mando superior de la válvula desencajando el nervio delantero de su alojamiento, hasta que
nos permita girar sobre sí mismo.
•Girar suavemente el mando hasta alinear el nervio delantero con el alojamiento de la operación deseada.
•Soltar el mando sin brusquedad, comprobando que el nervio delantero queda bien encajado en su alojamiento.
Montaje del manómetro en modelos AR720 y AR725.
SIN MANOMÈTRE 1 2 3
5 FUNCIONAMIENTO
El funcionamiento de este filtro se basa en la capacidad de filtrado de la arena de sílex que hay en su interior. El agua de
la piscina es impulsada por la bomba del filtro y forzada a pasar a través de la arena de sílex, quedando retenidas las
impurezas del agua en al arena que actúa de elemento filtrante. El ambiente, árboles, polen, insectos y frecuencia de
baños, son entre otros, los factores que determinan la suciedad del agua de la piscina, se deberá limpiar la arena de
sílex del filtro con mayor o menor frecuencia, (ver apartado 5.3).
Para mantener en buen estado el agua de la piscina debemos además utilizar los productos químicos aconsejados por el
fabricante (cloro, antialgas, floculante, etc.).
Cebado del filtro
Es imprecindible que el filtro se encuentre en todo momento correctamente cebado. Que el filtro no este cebado significa
que en su interior se ha creado una cámara de aire que provoca una circulación defectuosa del agua, hecho este que
impide el correcto filtraje de la misma por parte de la arena de sílex y perjudica el motor.
El filtro puede descebarse por varios motivos:
•Puesta en marcha de un equipo nuevo.
•Puesta en marcha de un equipo tras un periodo largo de falta de utilizacion.
•Tras utilizar un limpiafondos de aspiración.
•Absorción de aire por el skimmer debido a un nivel bajo en el agua de la piscina.
•Por una incorrecta utilización del equipo, tapa de aspiración o tapón de skimmer.
¿Cuándo está descebado el filtro?
Detectaremos que el filtro está descebado cuando:
•Comprobemos que el sonido del agua entrando en él suena a caida libre, hecho que nos indica que entre la entrada del
agua y la arena de sílex se ha creado una cámara de aire.
•Comprobemos que por la boquilla de retorno salen burbujas de aire en exceso.
•Comprobemos que el limpiafondos (no suministrado) no aspira, teniendo límpia la arena de sílex tras un lavado.
¿Cómo cebar el filtro?
•Comprobar de que la manguera de aspiración está conectada al skimmer y el paso abierto (no tiene el tapón puesto).
•Desconectar el filtro de la toma de corriente.
•Con la válvula en posición de filtrado (filter), aflojar ligeramente la tuerca de purga que se encuentra junto al manómetro
para que permita salir el aire acumulado en el interior del filtro. Si no ha colocado la T de purga, puede aflojar el pomo
triangular hasta que salga agua sin burbujas por la salida de desagüe (waste).
EN NINGUN CASO EL PRODUCTO QUIMICO DEBE PONERSE EN EL
CESTO O A TRAVES DEL FILTRO, ELLO DETERIORARIA LOS
MATERIALES DEL APARATO Y LIMITARIA SU EFICACIA

11
•Cuando se observe que solo sale agua (entre 1 y 2 minutos), cerrar de nuevo la tuerca de purga.
•Conectar el filtro a la toma de corriente y comprobar que ha dejado de oirse el sonido de caida del agua. De lo contrario
repetiriamos la operación.
Filtración
NO MANIPULAR EN NINGUN CASO LA VALVULA
CON EL MOTOR EN MARCHA
Previo a la filtración inicial realizar un lavado de la arena. (Apartado 5.3)
La válvula debe estar en posición de filtrado (FILTER). La vida útil del filtro se alarga con periodos de funcionamiento
continuado no superiores a 4 h. Sus necesidades de filtración diarias vienen determinadas por el volumen en m3de agua
de su piscina en relación a los m3/h de caudal del filtro para una temperatura del agua de 21ºC aproximadamente y
colocado a 3,5 m de su piscina. Deje al menos 2 h. de reposo al motor entre cada periodo de funcionamiento de 4 h.
Volumen piscina en m3
Caudal filtro en m3 /h =horas necesarias
Ejemplo: 42 m3
5,5 m3/h =7,63 horas 2 ciclos de 4 horas con un ciclo intermedio
de 2 horas de descanso
En el tratamiento inicial de filtración debe respetar los periodos de reposo indicados. Se recomienda aumentar el tiempo
de filtración cuanto mayor sea la temperatura del agua de su piscina
Lavado del filtro
Con el proceso de autolavado procedemos a limpiar la arena de sílex del interior del filtro, para ello se invierte el sentido
de circulación del agua mediante la válvula selectora superior. Este proceso debe hacerse con regularidad, para ello se
debe estar atento a varios factores que determinan que la arena está sucia:
•Que se detecte una disminución del caudal de retorno, una vez comprobado que la bomba está bien cebada.
•Que el manómetro nos indique una presión excesiva (aguja indicando entre amarillo y rojo, o sobre rojo).
Para el lavado de la arena deberemos proceder como sigue en modelo AR720 y AR725:
•Desconectar el filtro de la toma de corriente. No mover nunca la válvula selectora con el motor en marcha.
•Presionar firmemente el mando superior de la válvula desencajando el nervio delantero de su alojamiento que nos
permite girar sobre sí mismo (Fig.7)..
•Girar suavemente el mando hasta alinear el nervio delantero con el alojamiento de la operación de lavado
(backwash) (Fig.7).
•Conectar la manguera de ø 38 mm x 1,5 m mediante el manguito de 1 ½ “ a la salida de desagüe (waste) de la
válvula y dirigir el otro extremo de la manguera a un desagüe o alcantarilla.
•Poner en marcha el filtro durante 2 min. aproximadamente, hasta que dejen de salir impurezas con el agua, se puede
observar a través de la mirilla transparente que hay en el lateral.
•Parar el filtro
•Colocar la válvula en posición de enjuague (risne) y conectar el filtro durante unos segundos (Fig.7).
•Parar el filtro, pasar a la posición deseada de filtrado (filter) y retirar la manguera de la posición de desagüe (waste),
si se desea (Fig.7).
Vaciado de la piscina
El filtro le permite vaciar casi totalmente la piscina una vez terminada la temporada de baño. Para ello deberá poner la
válvula selectora superior en posición de desagüe (waste) (Fig.7)., sin enchufar el filtro todavía, conectar la manguera
de ø 38 mm x 1,5 m a la salida de desagüe (waste) de la válvula y dirigir el otro extremo de la manguera a un desagüe
o alcantarilla, según modelo de skimmer, proceder como sigue:
En el modelo con skimmer de pared para Piscinas Dream Pool (Pos.1 Fig.3) y Piscinas Jet Pool (Pos.2 Fig.3):
•Retirar el cesto interior del skimmer y tapar la aspiración con el tapón suministrado a tal efecto.
•Desconectar la manguera de aspiración de la toma del skimmer, aflojando la abrazadera que la sujeta y sujetando la
manguera para que no pierda agua y sumergirla inmediatamente en la piscina para que no se descebe.
•Lastrar el extremo esta manguera con un objeto pesado que no pueda dañar el liner, para forzar su inmersión hasta
el fondo de la piscina.
•Poner en marcha la bomba y proceder al vaciado de la piscina. Recuerde que con la ayuda del filtro no se vaciará
totalmente la piscina, cuando queden algunos CMS de agua y la bomba ya no aspire deberá apagarla.

12
•Una vez puesta en marcha la bomba para vaciar la piscina, no interrumpir el proceso hasta el final para que no se
descebe
•Si va a llenar nuevamente la piscina de agua, antes saque manualmente el agua restante sin dañar el liner.
•Si va a desmontar la piscina puede plegar el liner con el agua restante en el centro
•Retirar la chapa en el modelo DREAM POOL o los tubos en el modelo JET POOL
•Desplegar el liner para vaciarla completamente.
•No se debe efectuar esta operación salvo para desmontar la piscina.
En el modelo con skimmer autoportante para Piscinas Magic Pool: (Pos.3 Fig.3)
Además del desagüe que incorpora la piscina, puede utilizar la depuradora para vaciarla:
•Levantar el skimmer autoportante hasta que quede colgando por el lateral exterior de la piscina, para evitar que el
agua entre en él.
•Desconectar la manguera de aspiración de la toma del skimmer por la parte exterior de la pared de la piscina,
aflojando la abrazadera que la sujeta con precaución para no dañar el liner y sujetando la manguera para que no
pierda agua y sumergirla inmediatamente en la piscina para que no se descebe.
•Lastrar el extremo esta manguera con un objeto pesado que no pueda dañar el liner, para forzar su inmersión hasta
el fondo de la piscina.
•Poner en marcha la bomba y proceder al vaciado de la piscina. Recuerde que con la ayuda del filtro no se vaciará
totalmente la piscina, cuando la bomba ya no aspire agua deberá apagarla.
•Una vez puesta en marcha la bomba para vaciar la piscina, no interrumpir el proceso hasta el final para que no se
descebe .
•Si va a llenar nuevamente la piscina de agua, antes saque por el desagüe el agua restante sin dañar la piscina.
EN NINGUN CASO EL PRODUCTO QUIMICO DEBE PONERSE EN EL CESTO O A TRAVES DEL FILTRO,
ELLO DETERIORARIA LOS MATERIALES DEL APARATO Y LIMITARIA SU EFICACIA
Limpieza del fondo de la piscina
Para la limpieza del fondo de la piscina, puede aprovechar la bomba del filtro, con uno de los accesorios siguientes:
Limpiafondos “Riñón”, Limpiafondos “Oval” (también precisará la manguera de ø38 mm y la pértiga). Consulte en su
establecimiento o con el Servicio Postventa del fabricante de la piscina para su adquisición. Utilice siempre recambios
originales.
Una longitud de manguera mayor a la necesaria para llegar a todos los puntos de la piscina dificulta su uso. Recorte el
tramo de manguera que le sobre. Vigile que por los terminales de goma no pierda su estanqueidad.
Cebado de la manguera del limpiafondos:
Introducir despacio en el interior de la piscina el limpiafondos con la pertiga y la manguera conectada, verticalmente,
dejando que se llene de agua, manteniendo el resto de la manguera fuera del agua. Vaya introduciendo la manguera
en el agua despacio por tramos de 50 cm que deben quedar hundidos a la vez que se llenan completamente de agua,
hasta el final, donde toda la manguera deberá quedar llena de agua y hundida. Si la manguera no está totalmente
cebada, el limpiafondos no aspirará y podremos dañar la depuradora haciendola trabajar en vacío.
Enjuague en modelos AR720 y AR725
Después de haber realizado un “LAVADO” del filtro y poner la instalación en posición de “FILTRACIÓN”, el agua
durante unos segundos afluye a la piscina de color turbio, con el fin de evitar que esta agua turbia circule a la piscina
existe esta posición de la válvula selectora “ENJUAGUE”, operar como sigue: Inmediatamente después del “LAVADO”,
parar la bomba, situar la válvula en posición de “ENJUAGUE” (Fig.7).y conectar la bomba durante 1 minuto,
transcurrido éste parar la bomba y situar la válvula en “FILTRACIÓN”.
Recirculación en modelos AR720 y AR725
En esta posición la válvula selectora efectúa el paso del agua procedente de la bomba directamente a la piscina, sin
pasar por el interior del filtro (Fig.7).
Cierre
La posición de la válvula selectora cerrado (CLOSED) se utiliza para evitar la circulación del agua a través de las
mangueras y del filtro (Fig.7).
6 SUSTITUCIÓN DEL CABLE
En caso de deteriodo del cable proceder como sigue:
•Desconectar el aparato de la toma de corriente.
•Aflojar los tornillos que sujetan la tapa de la caja de conexiones y levantarla.
•Desconectar los terminales de la caja de conexión de la bomba, prestando atención a su posición.
•Extraer el cable, para sustituirlo, y proceder de modo inverso al descrito.
7 MANTENIMIENTO
Una vez terminada la temporada de baño se deberá guardar el filtro en lugar seco y protegido de la intemperie.

13
Por este motivo y tras haber hecho un autolavado final para dejar límpia la arena de sílex, se desmontarán las
mangueras y se vaciará totalmente de agua el filtro a través del tapón de vaciado del deposito.
Una vez expulsada toda el agua del filtro, limpiar cuidadosamente la rosca de residuos de arena de silex antes de volver
a colocar el tapón, podrian inutilizar la rosca.
El tapón de vaciado del deposito filtro solo debe ser usado en esta operación.
MUY IMPORTANTE: Antes de poner el filtro en funcionamiento tras un largo periodo de inactividad, compruebe, que el
eje del motor no se encuentra agarrotado. Por el extremo que aparece a través de la tapa metálica de ventilación, tras el
bobinado del motor, hasta que se libere y gire el eje a derecha e izquierda. Si no gira, proceda a la limpieza del rodete de
la turbina como se indica en el apartado 7.1.
Es conveniente, asimismo, asegurarse que el filtro está cebado antes de un arranque tras una parada continuada.
7.1 CUIDADOS DE LA BOMBA
La bomba del filtro está preparada para funcionar sin ningún tipo de mantenimiento específico. Sin embargo, la
utilización del aparato en piscinas con un alto índice de suciedad, especialmente hojas, puede provocar el atascamiento
del eje de la bomba. En tal circunstancia proceder del modo siguiente:
•Desconectar el aparato de la toma de corriente.
•Poner la válvula en posición cerrado (closed).
•Poner el tapón de cierre del skimmer.
•Desconectar la manguera de aspiración y la manguera de impulsión de la bomba.
•Aflojar los tornillos que sujetan la tapa del cuerpo de la bomba.
•Limpiar el rodete. Si ve que está roto, consulte con el fabricante de la piscina para su sustitución.
•Volver a montar la tapa de la bomba asegurándose de que la junta queda bien centrada y bien apretada.
•Volver a montar la manguera de aspiración y la manguera de impulsión de la bomba.
•Quitar el tapón de cierre en el skimmer.
Solución de averias y servicio técnico.
Este filtro y sus instrucciones están especialmente diseñados para una utilización familiar, sin necesidad de una intervención
profesional, salvo en casos excepcionales. Aquí presentamos los problemas y causas que pueden surgir con el paso de los años de vida
útil del filtro y que usted puede solucionar. En caso de no poder solucionar su problema, contacte con el fabricante de la piscina en el
teléfono y horario señalado en sus instrucciones.
MODELOS AR720 Y AR725
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
El filtro gotea por los terminales de las
mangueras Mala conexión de los terminales con las
mangueras
En los alojamientos con rosca poner teflón e
introducir los terminales de las mangueras hasta
el fondo del alojamiento y apretar las
abrazaderas
La válvula no está en la posición de filtrado
(filter) Desconectar el filtro y situar la válvula en la
posición correcta
El filtro está por encima del nivel del agua
descebado Situar el filtro en una posición correcta y cebarlo
La bomba está atascada y necesita ser
desmontada Ver apartado 7.1
Una vez puesto en marcha el filtro, no da caudal
en la boquilla de retorno
La tapa de aspiración o el tapón del skimmer
están puestos Quitar la tapa de aspiración o el tapón del
skimmer
Nivel del agua en skimmer bajo Llenar la piscina y cebar el filtro
Funcionamiento intermitente El filtro está descebado Proceder al cebado del filtro
A causa de su uso el filtro está sucio Efectuar un autolavado
El filtro da poco caudal El filtro está descebado Proceder al cebado del filtro
La zona de unión entre la válvula y el filtro está
sucia
Sale agua por la boca del filtro El zuncho está flojo
Limpie la arena de la boca, coloque
correctamente la junta en la válvula y apriete
fuertemente el zuncho
Proceder al cambio de la tapa superior de la
válvula
Junta interior dañada por uso incorrecto del
producto químico No poner el producto químico en el cesto prefiltro
del skimmer
La válvula del filtro gotea por el terminal de
desagüe (WASTE) Válvula cabezal rota por uso incorrecto (apriete
excesivo) Cambiar válvula cabezal, no apretar
excesivamente
Falta corriente en la línea eléctrica. Verificar que hay corriente en la línea eléctrica
No arranca el motor. No hace ningún ruido ni
vibración Terminales flojos en el motor. Abrir el motor (apartado 6) y revisar los
terminales del motor
Eje atascado tras una parada prolongada Ver apartado 7
Condensador fundido Puede adquirirse en un establecimiento de
electricidad (reposición en garantía del aparato)
No arranca el motor pero se oye un zumbido
Motor fundido Contacte con el servicio postventa del fabricante
de la piscina
Revise abrazaderas de las mangueras
Pérdida de agua Analice la causa de la pérdida de agua. Si pierde entre la bomba y el motor, contacte con
el servicio postventa del fabricante de la piscina

14
INSTRUCTIONS FILTRE MONOBLOC FRANÇAIS
INDICATIONS DE SÉCURITÉ, LISEZ-LES ATTENTIVEMENT
•Pour tout ce qui concerne l’installation électrique, il faut suivre les normes :
NF C15-100
NF EN 60-335-2-41
qui ont trait “à la construction d’installations électriques, aussi bien dans des piscines couvertes que dans des
piscines en plein air”, ou les normes analogues en vigueur dans chaque région ou pays.
•“Toutes les filtrations suivent la norme d'installation NF C 15-100 stipulant que tout appareil électrique situé à
moins de 3,50 m du bassin et librement accessible doit être alimenté en très basse tension 12 V. Tout appareil
électrique alimenté en 220 V doit être situé au moins à 3,50 m du bord du bassin. Demander l'avis du fabricant
pour toute modification d'un ou plusieurs éléments du système de filtration”.
•L’installation électrique doit être faite par des professionnels qualifiés en installations électriques.
•La hauteur du sable ne doit pas dépasser les 2/3 de la hauteur du réservoir.
•Veillez à ce que l’appareil ne soit pas en marche pendant que vous utilisez la piscine.
•Ne faites pas fonctionner l’appareil s’il n’est pas amorcé correctement.
•Ne touchez JAMAIS le filtre en marche si vous avez le corps ou les mains humides.
•Chaque fois que vous devez manipuler le filtre ou la vanne, DÉBRANCHEZ-LES de la prise de courant.
•Vérifiez que le sol est bien sec avant de toucher l’équipement électrique.
•Ne placez pas le filtre dans un endroit où il pourrait être mouillé, cela pourrait causer une électrocution.
•Interdisez aux enfants et aux adultes de s’appuyer ou de s’asseoir sur l’appareil.
•Il faut remplacer le câble flexible d’alimentation de cet appareil, s’il est abîmé. Lisez attentivement les instructions
pour le remplacer. Si vous avez un doute quelconque, veuillez consulter un service technique.
1 L’EMBALLAGE CONTIENT :
Le filtre dont vous venez de faire l’achat est un appareil spécialement conçu et dessiné pour être utilisé dans des piscines
surélevées. Vous avez maintenant à votre disposition un équipement d’une conception innovatrice et d’une grande
fonctionnalité comprenant, en un seul appareil, l’ensemble des éléments nécessaires au filtrage de l’eau, c’est-à-dire le
filtre, la pompe et la vanne de sélection. Les principaux éléments de ce filtre sont:
Modelo Fig. Pos. Denominacion
AR720 / AR720C 1 5 Base injectée
AR720 / AR720C 1 6 Filtre Ø500
AR720 / AR720C 1 7 Vanne TOP
AR720 / AR720C 1 8 Tuyau connexion Ø38 x 680
AR720 / AR720C 1 9 Pompe 1cv.
AR720 / AR720C 11 1 Collier
AR720 / AR720C 11 2 Écrout Ø 2 1/4"
AR720 / AR720C 11 3 Raccord de refoulement Ø38
AR720 / AR720C 11 4 Joint torique
AR725 / AR725C 1 5 Base injectée
AR725 / AR725C 1 6 Filtre Ø600
AR725 / AR725C 1 7 Vanne TOP
AR725 / AR725C 1 8 Tuyau connexion Ø38 x 680
AR725 / AR725C 1 9 Pompe 1,25cv.
AR725 / AR725C 11 1 Collier
AR725 / AR725C 11 2 Écrout Ø 2 1/4"
AR725 / AR725C 11 3 Raccord de refoulement Ø38
AR725 / AR725C 11 4 Joint torique
Manometre, tuyaus de connexión a piscine, skimmer a silex QUI NE LIBRÉ PAS
Pour les modèles AR720 / AR725

15
1.1CONSEILS POUR UNE CORRECTE INSTALLATION
Étant facile à monter, cet appareil peut être monté par une seule personne adulte et dans un temps d’environ 2 HEURES,
les instructions détaillées dans ce manuel devant, à tout instant, être suivies correctement.
Pour une manipulation correcte des composants du filtre et pour leur correcte installation, vous n’aurez besoin que des
outils suivants :
Fonction Outil Outil alternatif
Serrer les colliers des tuyaux Tournevis stecker 7mm Tournevis bouche philips
Couper le liner Cutter Lame
Protection du tube du collecteur Morceau de plastique Morceau de tissu
2 AVANT DE CONNECTER LE FILTRE
2.1 Situation
Placer le filtre sur une surface plane et solide, à une distance d’au moins 3,5 mètres de la piscine (Fig.2) (selon la norme
NF C15-100 ou analogue en vigueur dans chaque région ou pays) et au même niveau que le fond de la piscine pour
éviter que l’air pénètre dans le circuit d’épuration et que le filtre se désamorce. Il est recommandé de protéger le filtre du
soleil et de la pluie et de toujours avoir suffisamment de ventilation pendant le fonctionnement de l’appareil ; ne jamais le
recouvrir pendant le fonctionnement.
2.2 Montage
Une fois le filtre mis en place, procéder comme suit :
Suivre les indications des feuilles fournies avec le matériel, sur lesquelles sont mentionnées les différentes étapes du
montage du matériel
•Loger le collecteur intérieur correctement dans le fond du filtre (Fig.6).
•Introduire à l’intérieur du filtre 100 kg de sable pour les modèles AR720, Introduire à l’intérieur du filtre 200 kg de
sable pour les modèles AR725 (Fig.5 ), le sable étant livré en sacs de 25 kg.
•La durée du sable de silex est illimitée. Il ne faut en remettre qu’en cas de perte. Prenez note du niveau qu’atteint le
sable de silex pour savoir comment le compléter à l’avenir. Ranger le sac avec le sable restant dans un lieu sec.
•Éliminer les restes de sable de la bouche du filtre et retirer le plastique de protection.
•Placer la vanne de sélection TOP et le joint correspondant et placer la frette selon les dessins figurant sur la feuille
que vous trouverez dans le sachet d’accessoires (Fig.4).
•Bien serrer la fermeture (Fig.4) fixant la vanne au filtre .
•Connecter sur les bornes d’aspiration et d’impulsion de la vanne les tuyaux d’aspiration et d’impulsion en les fixant
fortement au moyen des brides (Fig.9, fig.10).
•Garnir la partie filetée de la borne du skimmer avec le Téflon qui vous été remis et connecter l’autre extrémité du
tuyau d’aspiration en serrant très fort avec une bride. Répéter l’opération avec la borne de la buse de retour et
connecter le tuyau d’impulsion.
•Une fois installé, il faut effectuer un premier cycle d’autolavage du filtre. Pour ce faire, suivre les instructions données
au paragraphe 5.3.
3 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
4 Pour tout ce qui a trait à l’installation électrique, il faut suivre les normes :
NF C15-100
NF EN 60-335-2-41
qui se réfèrent “à la construction des installations électriques, aussi bien dans les piscines couvertes que dans les
piscines en plein air”, ou les normes analogues en vigueur dans chaque région ou pays.
La pompe doit être branchée sur une prise de courant de 220 - 230 V alterné et 50 Hz, avec prise de terre.
Consommation 240 W.Il est indispensable d’utiliser un interrupteur à un seul pôle pour laisser le filtre hors tension
lorsqu’il n’est pas utilisé, ainsi qu’un différentiel de 30 mA. pour se protéger contre les décharges. (Non livré avec
l’appareil, peut être acquis dans un magasin de matériel électrique)
5 VANNE DE SÉLECTION SUPÉRIEURE
La vanne de sélection supérieure est chargée de sélectionner les 6 fonctions différentes du filtre : lavage du sable
(backwash), remise en circulation (recirculation), rinçage (rinse), filtrage (filter), vidange (waste), et fermeture (closed) en
modèles AR720 e AR725.
Pour faire changer la position de la vanne, procéder comme suit pour les modèles AR720 e AR725 : (Fig.7)
•Toujours débrancher la prise.
•Faire pression avec fermeté sur les commandes supérieures de la vanne jusqu’à ce que cesse la résistance du ressort
interne, désencastrer le nerf avant de son logement, jusqu’à ce qu’il nous permette de le faire tourner sur lui-même.
•Faire tourner doucement la commande jusqu’à ce qu’il soit possible d’aligner le nerf avant avec le logement de
l’opération désirée.

16
•Laisser aller la commande sans brusquer, en vérifiant que le nerf avant est bien encastré dans son logement.
5.1 MONTAGE DU MANOMETRE MODÈLES AR720 E AR725
6 FONCTIONNEMENT
Le fonctionnement de ce filtre se base sur la capacité de filtrage du sable de silex qu’il contient. L’eau de la piscine est
impulsée par la pompe du filtre qui la force à passer à travers le sable de silex et les impuretés en suspension dans l’eau
sont retenues par le sable agissant comme élément filtrant . L’environnement de la piscine - arbres, pollen, insectes -
ainsi que la fréquence des bains sont , entre autres, les facteurs responsables du degré de saleté de l’eau de la piscine,
en fonction desquels il faudra laver plus ou moins fréquemment le sable de silex du filtre, (voir paragraphe 5.3).
Pour maintenir l’eau de la piscine en bon état, il faut aussi utiliser les produits chimiques recommandés par le fabricant
(chlore, produit antialgues, floculant, etc.).
6.1 Amorce du filtre
Le filtre doit toujours être correctement amorcé. Quand il ne l’est pas, cela signifie qu’il s’est produit une entrée d’air à
l’intérieur, qui risque de rendre défectueuse la circulation de l’eau, ce qui empêche le sable de silex de la filtrer comme il
faut et abîme le moteur.
Le filtre peut s’être désamorcé pour différentes raisons :
•Mise en marche d’un nouvel équipement.
•Mise en marche d’un équipement après une longue période de non utilisation.
•Après utilisation d’un nettoyeur de fond à système d’aspiration.
•Absorption d’air par le skimmer à cause du bas niveau de l’eau dans la piscine.
•A cause d’une mauvaise utilisation de l’équipement, du bouchon d’aspiration ou de celui du skimmer.
6.1.1 Quand le filtre est-il désamorcé?
On le détectera dans les cas suivants :
•Si l’eau pénétrant dans le filtre fait un bruit de chute libre, cela signifie qu’entre l’entrée de l’eau et le sable de silex il
s’est créé une chambre d’air.
•Si les bulles d’air sortant de la buse de retour sont trop nombreuses.
•Si le nettoyeur de fond (non livré avec l’appareil) n’aspire pas, alors que le sable de silex est propre et vient d’être lavé.
6.1.2 Comment amorcer le filtre?
•Vérifier que le tuyau d’aspiration est connecté au skimmer et que la prise d’eau est ouverte (le bouchon n’est pas mis).
•Débrancher le filtre de la prise de courant.
•Avec la vanne en position de filtrage (filter),Desserrer légèrement l’écrou de purge se trouvant à côté du manomètre
pour faire sortir l’air accumulé à l’intérieur du filtre. Si le T de purge n’est pas posé, il est possible de desserrer le
pommeau triangulaire jusqu'à ce que l’eau sorte par le trop-plein sans faire de bulles d’air (waste).
•Lorsqu’il ne sort plus que de l’eau (au bout d’ 1 ou 2 minutes), refermer l’écrou de purge.
•Brancher le filtre à la prise de courant et vérifier qu’on n’entend plus le bruit de chute d’eau. Sinon, il faut répéter
l’opération.
LE PRODUIT CHIMIQUE NE DOIT JAMAIS ÊTRE MIS DANS LE PANIER OU VERSÉ À TRAVERS LE FILTRE,
CELA POURRAIT DÉTÉRIORER LES MATÉRIAUX DE L’APPAREIL ET EN LIMITER L’EFFICACITÉ

17
6.2 Filtrage
NE MANIPULER EN AUCUN CAS LA VANNE LORSQUE LE MOTEUR EST EN MARCHE
Avant la filtration initiale, réaliser un lavage du sable. (Paragraphe 5.3)
La vanne doit être en position de filtrage (FILTER). La vie utile du filtre est prolongée par des périodes d’utilisation
continue n’excédant pas 4 heures. Vos besoins de filtrage quotidien sont déterminés par le volume d’eau de votre piscine
calculés en m3par rapport aux m3/h de débit du filtre pour une température de l’eau d’environ 21º C et le filtre étant placé
à 3,5 m de votre piscine. Il faut laisser le moteur reposer au moins 2 heures entre deux périodes de fonctionnement de 4
heures chacune. Volume piscine en m3
Débit filtre en m3/h = heures nécessaires
Exemple : 42 m3
5,5 m3/h =7,63 heures 2 cycles de 4 heures avec un cycle
intermédiaire de 2 heures de repos
Il faut respecter les périodes de temps de repos indiquées lors du traitement initial de filtrage. Il est recommandé
d’augmenter la durée de filtration au fur et à mesure qu’augmente la température de l’eau de votre piscine.
6.3 Lavage du sable
Le processus de lavage consiste à laver le sable de silex se trouvant à l’intérieur du filtre. Ce processus doit avoir lieu
régulièrement. Il faut donc faire bien attention aux différents facteurs indiquant que l’eau est sale :
•Lorsqu’on détecte que le débit de retour de l’eau est plus faible, après avoir vérifié que la pompe était bien amorcée.
•Lorsque le manomètre indique un excès de pression (l’aiguille se trouvant entre le jaune et le rouge ou sur le rouge).
6.3.1 Pour le lavage du filtre, procéder comme suit pour modèles AR720 e AR725:
•Débrancher le filtre de la prise de courant. Ne jamais déplacer la vanne de sélection lorsque le moteur est en marche.
•Faire pression avec fermeté sur les commandes supérieures de la vanne jusqu’à ce que cesse la résistance du
ressort interne, désencastrer le nerf avant de son logement, jusqu’à ce qu’il nous permette de le faire tourner sur lui-
même (Fig.7).
•Faire tourner doucement la commande jusqu’à ce qu’il soit possible d’aligner le nerf avant avec le logement de
l’opération de lavage (backwash) (Fig.7).
•Connecter le tuyau de ø 38 mm x 1,5 m à l’aide du manchon de 1 ½ “ à la sortie d’eau (waste) de la vanne et diriger
l’autre extrémité du tuyau vers le trop-plein ou vers un égout.
•Mettre le filtre en marche pendant 2 mn. environ, jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’impuretés dans l’eau qui en sort. On
peut observer le déroulement du processus par le petit hublot se trouvant sur le côté.
•Arrêter le filtre.
•Placer la vanne en position de rinçage (risne) et connecter le filtre pendant quelques secondes (Fig.7).
•Arrêter le filtre, mettre dans la position voulue de filtrage (filter) et retirer le tuyau de la position d’évacuation de l’eau
(waste), le cas échéant (Fig.7).
6.4 Vidange de la piscine
Le filtre permet de vidanger presque complètement la piscine une fois terminée la saison des bains. Pour cela, vous
devrez mettre la vanne de sélection supérieure en position d’évacuation de l’eau (waste) (Fig.7), mais sans connecter
encore le filtre. Connecter le tuyau de ø 38 mm x 1,5 m à la sortie d’eau (waste) de la vanne et diriger l’autre extrémité du
tuyau vers le trop-plein ou vers un égout. Et, selon le modèle de skimmer, procéder de la façon suivante :
6.4.1 Pour les modèles avec skimmer pour mur Piscines Dream Pool (Pos.1 Fig.3) et Piscines
Jet pool (Pos.2 Fig.3):
•Retirer le panier intérieur du skimmer et boucher l’aspiration avec le bouchon prévu à cet effet.
•Déconnecter le tuyau d’aspiration de la prise du skimmer, en desserrant la bride de fixation. Tenir fermement le tuyau
pour qu’il ne perde pas d’eau et le plonger immédiatement dans la piscine pour qu’il ne se désamorce pas.
•Lester l’extrémité de ce tuyau avec quelque chose de lourd qui ne puisse pas endommager le liner, pour en forcer
l’immersion au fond de la piscine.
•Mettre la pompe en marche et vider la piscine. Ne pas oublier que le filtre ne permet pas de vider entièrement la
piscine, et lorsqu’il ne restera plus que quelques centimètres d’eau que la pompe ne pourra plus aspirer, il faudra
l’éteindre.
•Lorsque la pompe est mise en marche pour vider la piscine, ne pas interrompre le processus avant la fin pour qu’elle
ne se désamorce pas.
•Si la piscine doit être de nouveau remplie d’eau, il faut d’abord retirer à la main l’eau qui reste, sans endommager le
liner.
•Si la piscine va être démontée, on peut replier le liner contenant le reste d’eau au centre.
•Retirer la bonde sur le modèle DREAM POOL ou les tubes sur le modèle JET POOL.
•Déplier le liner pour vider complètement la piscine.
•Cette opération ne doit être effectuée que lorsqu’on veut démonter la piscine.

18
6.4.2 Pour avec skimmer autoportant pour Piscines Magic Pool (Pos.3 Fig.3):
A part le trop-plein faisant partie de la piscine, on peut employer le purificateur pour la vider :
•Soulever le skimmer autoportant jusqu'à ce qu’il pende sur la paroi extérieure de la piscine, pour éviter que l’eau y
pénètre.
•Déconnecter le tuyau d’aspiration de la prise du skimmer par la paroi extérieure de la piscine, en desserrant avec
précaution la bride qui le fixe pour ne pas endommager le liner et tout en tenant bien le tuyau pour qu’il ne perde pas
d’eau et le plonger immédiatement dans la piscine pour qu’il ne se désamorce pas.
•Lester l’extrémité de ce tuyau avec quelque chose de lourd qui ne puisse pas endommager le liner, pour en forcer
l’immersion au fond de la piscine.
•Mettre la pompe en marche et vider la piscine. Ne pas oublier que le filtre ne permet pas de vider entièrement la
piscine, et que quand la pompe ne pourra plus aspirer d’eau, il faudra l’éteindre.
•Lorsque la pompe est mise en marche pour vider la piscine, ne pas interrompre le processus avant la fin pour qu’elle
ne se désamorce pas.
•Si la piscine doit être de nouveau remplie d’eau, il faut d’abord retirer par le trop-plein l’eau restante sans
endommager la piscine
IL FAUT EVITER QUE LE TUYAU NE CONTINUE A ASPIRER LE FOND DE LINER DE LA PISCINE CAR UN
FONCTIONNEMENT SANS CIRCULATION D’EAU POURRAIT ENDOMMAGER SERIEUSEMENT LA POMPE OU LE
LINER PAR SUCCION.
6.5 Nettoyage du fond de la piscine
Pour nettoyer le fond de la piscine, on peut se servir de la pompe du filtre, avec l’un des accessoires suivants :
Nettoyeur de fonds “Riñón”, Nettoyeur de fonds “Oval” (il vous faudra aussi un tuyau de ø38 mm et une perche ).
Consultez votre revendeur ou le Service Après-Vente du fabricant de la piscine. N’utilisez que des pièces de rechange
d’origine.
Un tuyau plus long que la longueur nécessaire pour parvenir à tous les points de la piscine complique la manipulation.
Mieux vaut couper le morceau en trop. Faites bien attention que les extrémités de caoutchouc ne perdent pas leur
étanchéité.
6.5.1 Amorçage du tuyau du nettoyeur de fond :
Introduire délicatement le nettoyeur de fonds avec la perche et le tuyau connecté à l’intérieur de la piscine , verticalement
et en le laissant se remplir d’eau, tout en maintenant le reste du tuyau en dehors de l’eau. Introduire ensuite petit à petit
le tuyau dans l’eau de 50 cm en 50 cm, les segments introduits devant se remplir complètement d’eau au fur et à mesure
qu’ils s’enfoncent. A la fin de l’opération, tout le tuyau doit être plongé dans l’eau et rempli. Si le tuyau n’est pas
entièrement amorcé, le nettoyeur de fonds ne pourra pas aspirer et le purificateur pourrait s’endommager en fonctionnant
à vide.
6.6 Rinçage pour les modèles AR720 e AR725
Après avoir réalisé un “LAVAGE” du filtre, mettre l’installation en position de “FILTRATION”. Pendant quelques secondes,
l’eau qui coule dans la piscine est trouble ; pour éviter que cette eau trouble circule dans la piscine, il existe cette position
de la vanne de sélection “RINÇAGE”. Procéder comme suit : Immédiatement après le “LAVAGE”, arrêter la pompe,
placer la vanne en position de “RINÇAGE” (Fig.7) et faire marcher la pompe pendant une minute. Puis, arrêter la pompe
et placer la vanne en position de “FILTRATION”.
6.7 Recirculation pour les modèles AR720 e AR725
Dans cette position, la vanne de sélection effectue le passage de l’eau provenant de la pompe directement à la piscine,
sans passer à l’intérieur du filtre (Fig.7).
6.8 Fermeture
On utilise la position FERMÉ de la vanne de sélection (CLOSED) pour empêcher la circulation de l’eau à travers les
tuyaux et le filtre (Fig.7).
7 REMPLACEMENT DU CÂBLE
Lorsque l’état du câble laisse à désirer et doit être remplacé, procéder de la façon suivante :
•Débrancher l’appareil de la prise de courant.
•Dévisser les vis qui retiennent le couvercle de l’armoire de connexions et soulever celui-ci.
•Débrancher les bornes de l’armoire de connexion de la pompe, en faisant attention à bien retenir leur position.
•Extraire le câble pour le remplacer et refaire l’opération en sens inverse.
8 ENTRETIEN
Une fois terminée la saison des bains, il faut garder le filtre dans un endroit sec et à l’abri des intempéries.
C’est pourquoi, une fois réalisé un dernier autolavage pour que le sable de silex soit bien propre, il faut démonter les
tuyaux et vider complètement d’eau le filtre en la faisant couler par le bouchon de vidange du réservoir.

19
Lorsqu’il ne reste plus du tout d’eau dans le filtre, nettoyer soigneusement la partie filetée pour qu’il n’y reste plus de
sable de silex du tout avant de remettre en place le bouchon, car des résidus pourraient l’endommager.
Le bouchon de vidange du réservoir filtre ne doit être utilisé que pour cette opération.
TRÈS IMPORTANT : Avant de remettre le filtre en fonctionnement après une longue période d’inactivité, vérifier que
l’axe du moteur ne soit pas grippé. Et par l’extrémité apparaissant au travers du couvercle métallique de ventilation,
derrière la bobine du moteur, jusqu'à ce qu’il se libère et tourne bien de droite à gauche. S’il ne tourne pas, nettoyer le
coussinet de la turbine comme indiqué au paragraphe 7.1.
Il est également recommandé de s’assurer que le filtre est bien amorcé avant de le mettre en marche après un arrêt
prolongé.
8.1 Soins à apporter à la pompe
La pompe du filtre est préparée pour fonctionner sans aucun type d’entretien spécifique. Pourtant lorsque l’on utilise
l’appareil dans des piscines où l’indice de salissure de l’eau est élevé, spécialement à cause des feuilles qui y tombent,
l’axe de la pompe peut se bloquer. Si cela se produit, procéder de la façon suivante :
•Débrancher l’appareil de la prise de courant.
•Mettre la vanne en position FERMÉ (closed).
•Poser le bouchon de fermeture du skimmer.
•Déconnecter le tuyau d’aspiration et le tuyau d’impulsion de la pompe.
•Dévisser les vis qui retiennent le couvercle du corps de la pompe.
•Nettoyer le coussinet. S’il est cassé, consultez le fabricant de la piscine pour savoir comment le remplacer.
•Remonter le couvercle de la pompe en s’assurant que le joint est bien centré et bien serré.
•Remettre en place le tuyau d’aspiration et le tuyau d’impulsion de la pompe.
•Retirer le bouchon de fermeture du skimmer.
8.2 Résolution de pannes et service technique.
Ce filtre et les instructions données ont été spécialement conçus pour être utilisés en famille, sans avoir à faire intervenir,
sauf cas exceptionnel, un professionnel. Nous vous présentons ici quelques-uns des problèmes pouvant se présenter
avec le passage des années et la diminution de la vie utile du filtre, ainsi que les causes de ces problèmes, et la solution
à y apporter. Si cela s’avère impossible, mettez-vous en contact avec le fabricant de la piscine. Le numéro de téléphone
et les horaires sont indiqués sur les instructions.
MODÈLES AR720 E AR725
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
Le filtre goutte par les bouts des tuyaux Mauvaise connexion des bouts avec les tuyaux Garnir de Téflon les logements filetés et introduire
les extrémités des tuyaux jusqu’au fond de leur
logement et bien serrer les brides
La vanne n’est pas en position de filtrage (filter) Débrancher le filtre et placer la vanne dans la
bonne position
Le filtre se trouve au-dessus du niveau de l’eau,
désamorcé Mettre le filtre dans la bonne position et l’amorcer
La pompe est bloquée et doit être démontée Voir paragraphe 7.1
Lorsque le filtre est en marche, il n’y a pas de
débit dans la buse de retour
Les bouchons d’aspiration et du skimmer sont en
place Retirer le bouchon d’aspiration ou celui du
skimmer
Niveau de l’eau trop bas dans le skimmer Remplir la piscine et amorcer le filtre
Fonctionne par intermittence Le filtre est désamorcé Amorcer le filtre
Le filtre a été sali par l’usage Effectuer un autolavage
Le débit du filtre est faible Le filtre est désamorcé Amorcer le filtre
La zone de raccord entre la vanne et le filtre est
sale
L’eau sort par la buse du filtre La frette est mal serrée
Retirer le sable de la buse, mettre correctement en
place le joint de la vanne et bien serrer la frette
Remplacer le couvercle supérieur de la vanne
Joint inférieur endommagé par le mauvais usage
fait d’un produit chimique Ne pas mettre ce produit chimique dans le panier
supérieur du skimmer
La vanne du filtre goutte par l’extrémité du
trop-plein (WASTE) Vanne tête cassée à cause d’un usage incorrect
(trop serrée) Remplacer la vanne de la tête, et ne pas serrer
avec exagération
Pas de courant sur la ligne électrique Vérifier que le courant arrive bien
Le moteur ne démarre pas. Il n’y a ni bruit ni
vibration Bornes mal serrées dans le moteur. Ouvrir le moteur (paragraphe 6) et vérifier les
bornes du moteur
Axe bloqué après un arrêt prolongé Voir paragraphe 7
Condensateur grillé Peut se trouver dans un magasin de matériel
électrique (remplacement gratuit si l’appareil est en
garantie)
Le moteur ne démarre pas mais on entend
un bourdonnement
Moteur grillé Mettez-vous en contact avec le service après-
vente du fabricant de la piscine
Vérifier les brides des tuyaux
Perte d’eau Analyser la cause de la perte d’eau Si l’eau fuit entre la pompe et le moteur, mettez-
vous en contact avec le service après-vente du
fabricant de la piscine

20
ANWEISUNGEN MONOBLOCK – FILTER DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE, BITTE AUFMERKSAM LESEN
•Bei der gesamten Installation elektrischer Komponenten muss folgende Norm befolgt werden:
NF C15-100
NF EN 60-335-2-41
Diese Norm bezieht sich auf “den Aufbau von elektrischen Installationen in Hallenbädern und Freibädern”. Ebenso
müssen die Normen befolgt werden, die in jeder Region oder jedem Land anwendbar sind.
•“Alle Filtereinrichtungen entsprechen der Norm für die Installation C 15-100, die angibt, dass alle elektrischen
Apparate, die sich in weniger als 3,5 m Entfernung vom Schwimmbad befinden und frei zugänglich sind, mit einer
Niedrigspannung von 12 V gespeist werden müssen. Alle Apparate, die mit 220 V gespeist werden, müssen sich
mindestens 3,5 m vom Rand des Schwimmbeckens entfernt befinden. Wenn ein oder mehrere Elemente des
Filtersystems geändert werden sollen, muss der Hersteller die entsprechende Genehmigung erteilen”
•Die elektrische Installation muss von Fachleuten für elektrische Installationen durchgeführt werden.
•Die Höhe des Sandes darf nicht mehr als 2/3 der Höhe des Tanks betragen.
•Lassen Sie den Apparat nicht angeschaltet, wenn Sie das Schwimmbecken benutzen.
•Lassen Sie den Apparat nie laufen, ohne ihn vorher korrekt gefüllt zu haben.
•Berühren Sie NIE den eingeschalteten Filter, wenn Ihr Körper oder Ihre Hände nass sind.
•Immer, wenn Sie am Filter oder dem Ventil arbeiten müssen, UNTERBRECHEN Sie die Stromverbindung.
•Vergewissern Sie sich, dass der Boden trocken ist, bevor Sie die elektrische Ausrüstung berühren.
•Setzen Sie den Filter nie dort ein, wo er nass werden kann. Das kann zu einem tödlichen Stromschlag führen.
•Erlauben Sie nicht, dass sich Kinder oder Erwachsene an den Apparat anlehnen oder auf ihn setzen.
•Wenn das flexible Kabel für den Stromanschluss beschädigt ist, muss es ausgetauscht werden. Lesen Sie
aufmerksam die Anweisungen für den Austausch. Im Zweifelsfalle ist der Kundendienst zu befragen.
1 TEILELISTE
Bei dem soeben von Ihnen erstandenen Filter handelt es sich um einen Apparat, der speziell für die Verwendung bei
erhöhten Swimmingpools erdacht und hergestellt wurde. Dank seines innovativen Designs und der großen
Funktionsfähigkeit verfügen Sie über die unterschiedlichen Elemente, die für das Filtern von Wasser erforderlich sind:
Filter, Pumpe und Wechselventil in einem einzigen Apparat. Die wichtigsten Teile dieses Filters sind:
Modelo Fig. Pos. Denominacion
AR720 / AR720C 1 5 Eingespritzte basis
AR720 / AR720C 1 6 Filterkörpen Ø500
AR720 / AR720C 1 7 Ventil TOP
AR720 / AR720C 1 8 Verbindungs-schlauch Ø38 x 680
AR720 / AR720C 1 9 Pumpe 1cv.
AR720 / AR720C 11 1 Klammer
AR720 / AR720C 11 2 Schraube Ø 2 1/4"
AR720 / AR720C 11 3 Ausstobdüse Ø38
AR720 / AR720C 11 4 O-Ring
AR725 / AR725C 1 5 Eingespritzte basis
AR725 / AR725C 1 6 Filterkörpen Ø600
AR725 / AR725C 1 7 Ventil TOP
AR725 / AR725C 1 8 Verbindungs-schlauch Ø38 x 680
AR725 / AR725C 1 9 Pumpe 1,25cv.
AR725 / AR725C 11 1 Klammer
AR725 / AR725C 11 2 Schraube Ø 2 1/4"
AR725 / AR725C 11 3 Ausstobdüse Ø38
AR725 / AR725C 11 4 O-Ring
Manometers, schlauch Schwimmbecken, skimmer & silikagels NICHT
Modell AR720 / AR725
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other GRE Swimming Pool Filter manuals
Popular Swimming Pool Filter manuals by other brands

Hayward Pool Products
Hayward Pool Products SP1090WM owner's guide

STA-RITE
STA-RITE System 2 owner's manual

Pentair
Pentair QUAD D.E. Series Installation and user guide

CMP
CMP 25100 Series INSTALLATION INSTRUCTIONS & PRODUCT MANUAL

Norsup
Norsup S Series Original manual

BRIGHT BLUE
BRIGHT BLUE COLIBRI RX quick start guide

Swim & Fun
Swim & Fun 1960 user manual

RADLEY
RADLEY 5044-794 user guide

Hayward
Hayward AQUARITE FLO owner's manual

Axiall
Axiall Accu-Tab 2000 P Series Installation and operating instructions

Zodiac
Zodiac PH Expert Instructions for installation and use

Polaris
Polaris AutoClear SC PAGSC20K Installation and operation manual