Greengate LiteKeeper 4 User manual

INS #
Installation Instructions Model# LK4-120-NO
Model# LK4-277-NO
LiteKeeper® 4
General Information
The LiteKeeper-4® is shipped in one package and
is configured with a 120V transformer or a 277V
transformer. The four relays are mounted in the high
voltage compartment. The logic board and inputs are
located in the low voltage compartment. The doors, when
shut, form a barrier between the high and the low voltage
compartments. The following information describes the
LiteKeeper 4® installation. For programming information,
refer to the LiteKeeper Keypad Programming Manual.
Getting Started
1. Do not discard these installation instructions. Please
keep for future reference and operation information.
2. Always disconnect all power before wiring.
3. Use only as intended and at the listed voltage.
4. All installation service must be performed by qualified
personnel or service technicians.
5. Install in accordance with National Electrical Code
and any other codes that may apply.
6. High Voltage is present inside the lighting enclosure.
Use extreme caution when performing maintenance
on this equipment. Failure to follow this warning and
use proper safety procedures could result in severe
injury or death and/or damage to the equipment.
7. Document all wiring that is terminated to the relays
so that the lighting control equipment can be properly
configured and programmed for operation.
8. It is recommended that all low voltage wiring be
done with power removed to the logic board to
protect components from potential shorts during the
wiring process.
Mounting in the Enclosure
1. Choose a dry location convenient to the circuit
breaker panel.
2. Mount the panel on a firm surface using predrilled
holes.
3. Connect the enclosure to the circuit breaker panel
using conduit into the punch holes provided.
4. Remove all cuttings and dirt.
ote:N Make certain that high voltage and low voltage
wiring enters the enclosure separately. High
voltage wiring should be brought into the right
section of the enclosure. low voltage wire should
enter in the low voltage wiring compartment on
the left side of the enclosure.
Failure to separate high voltage from low voltage wiring
may cause interference with logic board function.
0* #D
5
8
2
4
7
1
6B
9C
3A
ON
+24
OFF
+24
ON
+24
OFF
+24
ON
OFF
ON
OFF
DCGND
+24VDC
LK4 High Low Voltage
Low Voltage
Wiring Compartment
LIGHTING CONTROL
12:00 01/01/08
High Voltage
Wiring Compartment

2
Wiring the Transformer
LiteKeeper® 4
Wiring the Transformer
The LiteKeeper 4® is factory configured with a 120V
transformer or a 277V transformer. The transformer voltages
are color-coded. The 120V transformer has the power wired
to the black wire and the 277V transformer has the power
wired to the orange wire. The neutral is the white wire.
Connect wires to the transformer. You must provide a
dedicated circuit with circuit protection for the transformer.
Earth ground must be connected to the stud labeled “GND”,
located in the high voltage compartment.
LK4 Transformer Wiring Information
Connecting Relay Loads
Relay Notes:
1. The standard relay is rated for single-pole load use only.
Connection of 2 pole circuits/loads to the relay will void
the equipment warranty and may result in severe injury
or death, and/or damage to the equipment.
2. Relay ratings are 120 or 277 volt, 20 amp maximum.
3. Relay terminal blocks have a maximum limit of 10AWG
wire.
Relay Wiring
ote:N Neutrals terminate within the adjoining lighting panel.
The standard relay is a simple contact closure, breaking the
line and load wires of a normal circuit. To wire the relay into
the control circuit:
1. Verify that all wire cuttings are removed from the
enclosure.
2. Take the protective shrink-wrap off of the relay cards
AFTER the wire cuttings are removed from the
enclosure.
3. Test branch circuits for short circuits prior to landing
wiring on relays.
4. Connect a 120 or 277 volt, 20 amp max, de-energized
branch circuit breaker to the relay terminal block.
5. Connect the load wiring to the output terminal block.
ote:N Terminal blocks are not polarity sensitive although it
is recommended that line and load be brought into
terminal blocks in the same manner for consistency.
6. Tighten down relay terminal screws. Manufacturer’s
recommended torque rating is 7 lbs-in. (0.59 lbs-foot)
(0.8 Nm).
7. Document relay to circuit information for future
reference.
LiteKeeper 4 Relay Wiring
Connecting Low Voltage Inputs
The LiteKeeper 4® logic board can support up to 4 dry
contact closure switch inputs. Regardless of input type
used, it is recommended that all input wiring be done prior
to applying power Regardless of input type, the following
notes apply.
1. All low voltage wiring is Class 2 wiring.
2. All low voltage wiring must enter the cabinet into the
low voltage section of the enclosure. Low voltage
wiring can be brought into the enclosure from the left
side of the enclosure. Failure to separate high voltage
from low voltage wiring may cause interference with
logic board function.
3. All low voltage wiring must be run in separate conduit
from line voltage wiring.
4. Test all low voltage wiring for shorts to AC ground
before connection to the relay panel.
Neutral = White
Line
Line
Load
Load
Line = 120V (Black),
277V (Orange)
Relay Rating: 20 Amps
Wire: 10AWG Max.
120V Transformer
Line = Black
Neutral = White
277V Transformer
Line = Orange
Neutral = White

3
Contact Input Switch Wiring
LiteKeeper® 4
5. When powering peripheral devices such as motion
sensors and photocells from the LiteKeeper panel,
there may be a limitation on the number of sensors
that can be supported. See the recommendations
below or contact Eaton’s Cooper Controls for further
information.
6. It is recommended that power be removed from the
logic board when doing initial switch input wiring.
Contact Input Switch Wiring
This section describes the wiring for dry contact closure
devices. There are four switch input wiring terminals on the
bottom side of the LiteKeeper 4® low voltage section to
allow for wiring of the dry contact closure devices.
1. Use 18 AWG twisted, unshielded wire for all low
voltage dry contact closure device wiring.
2. Maximum length for dry contact closure device wiring
is 1000 feet.
3. Please see wiring detail below for details on
connections of different devices to the LiteKeeper 4®
system.
ON
+24
OFF
DC GND
+24VDC
CH1 CH2 CH3 CH4
OFF
+24
ON
ON
+24
OFF
OFF
+24
ON
LiteKeeper 4® Low Voltage Switch Wiring
Contact Input Photosensor and Greengate
Sensor Notes
It is possible to use a contact input photosensor and
Greengate motion sensors in conjunction with the lighting
control system. The LiteKeeper 4® is capable of powering a
number of these devices. Please refer to the chart below for
details on how many devices the transformer can support.
Greengate
PIR Sensor Greengate
Dual-Technology
Sensor
Greengate
Ultrasonic
Sensor
PPS-4
Indoor
Photosensor
PPS-5
Outdoor
Photosensor
40 16 20 20 4
Please contact technical support if it is necessary to power
additional sensors beyond the numbers listed above. If
using a combination of devices, please contact technical
support for precise limits on the number of devices the
logic panel can power.
Photocell and Motion Sensor Wiring
Applying Power
1. Once the wiring is complete, make certain that the
enclosure is clean of any wire clippings and that no
fragments are lodged in the relay circuit boards.
2. Ensure that there are no loose wires or exposed wires
that could short to other wires or components.
3. Power-up the unit from the circuit breaker.
4. Once power is applied to the unit, lighting loads may
be operated via the ALL ON/ AUTO/ ALL OFF switch as
necessary.
Manually Controlling Relays
The relays in the enclosure may be controlled before the
logic board is programmed by using the on-board, ALL OFF,
AUTO, ALL ON switch. In the ALL ON position the relay
coils will be energized. In the ALL OFF position, the relay
coils will be de-energized. The middle, AUTO, position allows
the relays to be controlled by the individual relay switches or
from the logic controller.
Momentary Toggle
Maintained
PPS5
Black
(White Wire) (Red Wire)
Black
Black
Black
(Red Wire)
Typical Greengate Motion
Sensor Wiring
REM PWR DC GND
(Black Wire)
(Red Wire)
Yellow & White
Wire Not Used
(Blue Wire)
(Blue Wire)
Contact Input
Photosensor
Wiring

4
System Reset and Clear Commands
LiteKeeper® 4
System Reset and Clear Commands
Under certain circumstances, you may want to reset the
LiteKeeper 4®. There are two different types of reset
commands available in the LiteKeeper 4® system: a soft
reset command and a clear reset command.
Soft Reset Command: The Soft Reset Command reboots the
microprocessor. It will not cause loss of panel programming.
To perform a Soft Reset Command, press and then
immediately release the reset button located above the
switch wiring channels in the low voltage section. The
display will go blank then read “Initializing…”
Clear Settings Command: A clear settings command is
used to remove all programming from a LiteKeeper 4®
unit. It should be done before programming to the unit
for the first time or when asked to by a Technical Support
representative. Please use caution with this command!
When performing a Clear command, all relay loads will turn
OFF. Use the ALL ON override switch to keep lighting ON if
necessary.
To Perform a Clear Command: Reset the panel, using
the Reset Button. Wait for the screen to initialize. Hit
the key sequence “A, B, C, D, *.” The display will read
“Initializing” again. The unit is now cleared to factory default
programming.
Programming the LiteKeeper 4
The LiteKeeper 4® is programmed either through the
keypad onboard interface or through the optional Keeper
Enterprise Software. Please refer to Programming Guide
that came with the unit to program via the keypad or to your
Keeper Enterprise Manual for programming details. It is
recommended that a Clear Settings command be performed
on the controller before the first programming is done to
clear any test data that may be left in the controller from
factory testing.
Repair Information
If a repair becomes necessary on your LiteKeeper 4® unit,
please refer all service to Greengate technical support line
at 1-800-553-3879.
0* #D
5
8
2
4
7
1
6B
9C
3A
ON
+24
OFF
+24
ON
+24
OFF
+24
ON
OFF
ON
OFF
DCGND
+24VDC
Item Reference Drawing
Keyboard
Display
Reset
Switch
Status LEDs
Neutral (White)
Transformer Output
Relays
High Voltage Wiring Compartment
Low Voltage Wiring
Compartment
Barrier Created When High
Voltage Door Is Closed.
120V (Black) or 277V (Orange) Power
Physical
Override
Low Voltage
Switch Inputs
LIGHTING CONTROL
12:00 01/01/08

5
Renseignements généraux
LiteKeeper® 4
Renseignements généraux
Le LiteKeeper-4MD est expédié dans une seule boîte
et est configuré avec un transformateur de 120V et un
transformateur de 277V. Les quatre relais sont montés dans
un compartiment à haute tension. La carte logique et les
entrées sont situées dans le compartiment à basse tension.
Les portes, lorsque fermées, forment une barrière entre
les compartiments à haute tension et à basse tension. Les
informations suivantes décrivent l’installation du LiteKeeper-
4MD. Pour des informations sur la programmation,
veuillez consulter le manuel de programmation du clavier
LiteKeeper.
Pour commencer
1. Ne jetez pas ces instructions d’installation. Veuillez les
conserver pour une référence ultérieure.
2. Débranchez toujours toutes les alimentations
électriques avant de procéder au câblage.
3. Utilisez uniquement aux fins prévues et à la tension
indiquée.
4. Tout service d’installation doit être effectué par un
personnel ou un technicien de service qualifiés.
5. Installez selon les codes du Code national de
l’électricité qui peuvent s’appliquer.
6. Une tension élevée est présente à l’intérieur du
boîtier d’éclairage. Prenez des précautions extrêmes
lorsque vous effectuez l’entretien de cet équipement.
Le défaut de suivre cet avertissement et les
procédures de sécurité appropriées peut entraîner des
blessures sérieuses ou la mort et/ des dommages à
l’équipement.
7. Documentez le câblage relié aux relais pour pouvoir
configurer et programmer correctement l’équipement
de contrôle d’éclairage.
8. Il est recommandé que tout câblage de basse tension
soit effectué avec la carte logique mise hors tension
pour protéger les composants de court-circuit pendant
le processus de câblage.
Montage à l’intérieur du boîtier
1. Choisissez un emplacement sec qui convient au
panneau électrique.
2. Montez le panneau sur une surface stable à l’aide des
trous prépercés.
3. Branchez le boîtier au panneau électrique à l’aide d’un
câble passé dans les trous défonçables fournis.
4. Enlever tous les débris et la saleté.
ote:N Assurez-vous que les câblages de haute tension et
de basse tension entrent séparément dans le boîtier.
Le câblage de haute tension doit passer dans la
section droite du boîtier. Le câblage de basse tension
doit entrer dans le compartiment de basse tension
situé sur le côté gauche du boîtier.
Le défaut de séparer le câblage de haute tension et
de basse tension peut causer une interférence avec le
fonctionnement de la carte logique.
0* #D
5
8
2
4
7
1
6B
9C
3A
ON
+24
OFF
+24
ON
+24
OFF
+24
ON
OFF
ON
OFF
DCGND
+24VDC
Tension à haute vitesse LK4
Câblage du transformateur
Le LiteKeeper-4MD est configuré en usine avec un
transformateur de 120V ou un transformateur de 277V.
The tensions du transformateur sont codées par couleur.
L’alimentation du transformateur 120V est acheminée par
le fil noir et l'alimentation du transformateur 277V est
acheminée par le fil orange. Le file neutre est blanc.
Branchez les fils au transformateur. Vous devez fournir un
circuit indépendant dédié avec une protection des circuits
pour le transformateur. Le fil de terre doit être branché à la
broche nommé « GND », située dans le compartiment de
haute tension.
Information sur le câblage du transformateur LK4
Compartiment de câblage
de basse tension
CONTRÔLE D’ÉCLAIRAGE
12:00 01/01/08
Compartiment de câblage
de haute tension
Neutre = Blanc Ligne = 120V (noir),
277V (Orange)
120V Transformateur
Ligne = noir
Neutre = Blanc
277V Transformateur
Ligne = orange
Neutre = Blanc

6
Brancher les charges du relais
LiteKeeper® 4
Brancher les charges du relais
Remarques du relais:
1. Le relais standard est coté pour usage avec une charge
à un seul pôle. Le branchement de circuits/charges
bipolaires au relais annulera la garantie de l’équipement
et peut entraîner des blessures sérieuses ou la mort et/
ou des dommages à l’équipement.
2. Les classifications des relais sont de 120 ou 277 volts,
20 A maximum.
3. Les borniers des relais ont une limite maximum de
10AWG pour le câblage.
Câblage du relais
ote:N Les fils neutres se terminent à l’intérieur du panneau
d’éclairage adjoint.
Le relais standard est une fermeture à contact simple,
avec la rupture des câbles et des fils de charge d’un circuit
normal. Pour câbler le relais au circuit de commande:
1. Vérifiez pour vous assurer que tous les débris de
câblage sont enlevés du boîtier.
2. Retirez l’emballage rétrécissable des cartes de relais
APRÈS avoir enlevé les débris de découpage du boîtier.
3. Effectuez un essai des circuits de dérivation pour des
courts-circuits avant de brancher les fils aux relais.
4. Branchez un disjoncteur de 120 ou 277 volts, 20 A
maximum, hors tension au bornier du relais.
5. Branchez le câblage de charge au bornier de sortie.
ote:N Les borniers ne sont pas sensibles à la polarité bien
qu’il soit recommandé que le câble et la charge soient
acheminés au bornier de la même manière pour
l’uniformité.
6. Serrez les vis du bornier des relais. La classification du
couple recommandée par le fabricant est de 7lb-po.
(0,59 lb-pi) (0.8 Nm).
7. Documentez les informations concernant le
branchement du relais au circuit pour une référence
ultérieure.
Câblage du relais du LiteKeeper 4
Brancher les entrées de basse tension
La carte logique LiteKeeper-4MD peut supporter jusqu’à
4 entrées de commutateurs de fermeture à contact sec.
Peu importe le type d'entrée utilisé, il est recommandé
que tout câblage soit effectué avant d'appliquer la tension.
Peu importe le type d'entrée, les remarques suivantes
s'appliquent.
1. Tout le câblage à basse tension est de classe 2.
2. Tout câblage de basse tension doit entrer dans la
section de basse tension du boîtier. Le câblage de basse
tension peut entrer dans le boîtier par le côté gauche du
boîtier. Le défaut de séparer le câblage de haute tension
et de basse tension peut causer une interférence avec
le fonctionnement de la carte logique.
3. Tout le câblage à basse tension doit être acheminé dans
un tuyau séparé du câblage de tension de ligne.
4. Effectuez un essai de tout le câblage de basse tension
pour un court-circuit au câble de mise à la terre c.a.
avant de procéder au branchement à la carte de relais.
5. Lors de la mise sous tension des dispositifs
périphériques tels que les capteurs de mouvement et
les photocellules dans le panneau LiteKeeper, il peut
avoir une limitation au nombre de capteurs pouvant
être supporté. Voir les recommandations ci-dessous
ou communiquer avec Cooper Controls pour plus
d’informations.
6. Il est recommandé que la carte logique soit hors tension
lors du câblage d’entrée initial des commutateurs.
Ligne
Ligne
Charge
Charge
Classification du relais: Câble
12 A: 10AWG Max.

7
Câblage des commutateurs de contact d’entrée
LiteKeeper® 4
Câblage des commutateurs de contact
d’entrée
Cette section décrit le câblage pour les dispositifs de
fermeture à contact sec. Il y a quatre bornes de câblage
pour les commutateurs d’entrée sur la partie inférieure
de la section de basse tension du LiteKeeper 4MD pour
permettre le câblage des dispositifs de fermeture à contact
sec.
1. Utilisez un câble 18 AWG torsadé, sans isolant pour
tout câblage de dispositif de fermeture à basse tension
à contact sec.
2. La longueur maximum pour un câble d’un dispositif de
fermeture à contact sec est 1 000 pieds.
3. Veuillez consulter les détails de câblage ci-dessous
pour les instructions des le branchement des différents
dispositifs au système LiteKeeper 4MD.
ON
+24
OFF
DC GND
+24VDC
CH1 CH2 CH3 CH4
OFF
+24
ON
ON
+24
OFF
OFF
+24
ON
Câblage du commutateur de basse tension LiteKeeper 4MD
Remarques concernant les capteurs d’entrée
photodétecteur et Greengate
Il est possible d’utiliser des capteurs d’entrée
photodétecteur et Greengate conjointement avec le
système de contrôle d’éclairage. Le LiteKeeper 4MD est
capable d’alimeter plusieurs de ces dispositifs. Veuillez
consulter le tableau ci-dessous pour les détails sur le
nombre de dispositifs pouvant être supporté par le
transformateur.
Greengate
Capteur PIR Greengate
Technologie double
Capteur
Greengate
Ultrasonic
Capteur
PPS-4
Intérieur
Photodétecteur
PPS-5
Extérieur
Photodétecteur
40 16 20 20 4
Veuillez communiquer avec le soutien technique si vous
devez alimenter un plus grand nombre de capteurs
qu'énuméré ci-dessus. Si vous utilisez plusieurs dispositifs,
veuillez communiquer avec le soutien technique pour
connaître les limites exactes sur le nombre de dispositifs
pouvant être alimenté par la carte logique.
Câblage des capteurs de photodétection et de mouvement
Appliquer l’alimentation
1. Une fois le câblage terminé, assurez-vous que le boîtier
est propre et exempt de tout débris de découpage de
fils et qu'aucun fragment métallique n'est logé dans les
cartes de dérivation des relais.
2. Assurez-vous qu’il n’y a pas de fils lâches ou exposés
qui pourrait causer un court-circuit vers d’autres fils ou
composants.
3. Alimentez l’unité depuis le disjoncteur.
4. Une fois l’alimentation appliquée à l’unité, les charges
d’éclairage peuvent être contrôlées par le commutateur
ALL ON/AUTO/ALL OFF, au besoin.
Relais de contrôle manuel
Les relais dans le boîtier peuvent être contrôlés avant de
programmer la carte logique en utilisant le commutateur
ALL OFF, AUTO, ALL ON intégré. Dans la position ALL ON
les bobines du relais sont sous tension. Dans la position
ALL OFF les bobines du relais sont hors tension. La
position centrale, AUTO, permet de contrôler les relais par
des commutateurs de relais individuels ou par le contrôleur
logique.
Momentané Bascule
Maintenu
PPS5
Noir
(Fil blanc) (Fil rouge)
Noir
Noir
Noir
(Fil rouge)
Câblage typique des capteurs
de mouvement Greengate
REM ALIMENTATION DC
DE TERRE (fil noir)
(Fil rouge)
Fils jaune et blanc
non utilisés
(Fil bleu)
(Fil bleu)
Câblage de
l’entrée de
photodétection
de contact

8
Commandes de réinitialisation et de suppression du système
LiteKeeper® 4
Commandes de réinitialisation et de
suppression du système
Sous certaines circonstances, vous devez réinitialiser
le LiteKeeper 4MD. Le système LiteKeeper 4MD
possède deux types de commandes de réinitialisation:
une réinitialisation logicielle et une réinitialisation de
suppression.
La commande de réinitialisation logicielle: La commande
de réinitialisation logicielle redémarre le microprocesseur.
Il ne produira aucune perte de programmation des cartes.
Pour effectuer la commande de réinitialisation logicielle,
appuyez sur le bouton situé au-dessus des canaux des
commutateurs dans la section de basse tension et
relâchez-le immédiatement. L’affichage sera en blanc et
ensuite indiquera « en cours de réinitialisation»
La commande de suppression des paramètres: La
commande de suppression des paramètres est utilisée pour
effacer toute la programmation du dispositif LiteKeeper-
4MD. Elle devrait être effectuée avant de programmer
le dispositif pour la première fois ou lorsque demandé
par un représentant du soutien technique. Soyez prudent
quand vous utilisez cette commande! Lorsque vous utilisez
cette commande, toutes les charges de relais seront hors
tension. Utilisez le commutateur de surpassement ALL ON
pour garder l’éclairage si nécessaire.
Pour effectuer la commande de suppression: Réinitialisez
la carte, à l'aide du bouton Reset. Attendez la réinitialisation
de l’écran. Appuyez sur les touches en séquence “A,
B, C, D, *.” L’affichage indiquera de nouveau « en cours
de réinitialisation». Le dispositif affiche maintenant la
programmation de l’usine par défaut.
Programmer le LiteKeeper 4
Le LiteKeeper 4MD est programmé soit par l'interface
clavier intégré ou par le logiciel de l'entreprise Keeper.
Veuillez consulter le Guide de programmation compris
avec le dispositif pour effectuer la programmation par le
clavier ou le Manuel de l’entreprise Keeper pour les détails
sur la programmation. Il est recommandé d’effectuer la
commande de suppression de paramètres sur le contrôleur
avant la première programmation pour effacer toutes les
données provenant des essais en usine.
Informations concernant la réparation
Si vous avez besoin d’une réparation sur votre dispositif
LiteKeeper 4, veuillez communiquer avec le soutien
technique au 1-800-553-3879.
0* #D
5
8
2
4
7
1
6B
9C
3A
ON
+24
OFF
+24
ON
+24
OFF
+24
ON
OFF
ON
OFF
DCGND
+24VDC
Schéma de référence
Clavier
Affichage
Commutateur de
réinitialisation
DEL d’état
Neutre = (blanc)
Transformateur
Relais de
sortie
Compartiment de câblage de
haute tension
Compartiment de
câblage de basse tension
Barrière créée lorsque la porte
haute tension est fermée.
Alimentation 120V (noir) ou 277V (Orange)
Surpassement
physique
Basse tension
Entrées du
commutateur
CONTRÔLE D’ÉCLAIRAGE
12:00 01/01/08

9
Información general
LiteKeeper® 4
Información general
El panel de control LiteKeeper-4® viene en un solo embalaje
y está configurado con un transformador de 120 V o 277V.
Los cuatro relés vienen montados en el compartimiento
de alto voltaje. La placa lógica y los circuitos de entrada
se encuentran ubicados en el compartimiento de bajo
voltaje. Cuando las puertas se cierran, se forma una
barrera entre los compartimientos de alto y bajo voltaje.
La siguiente información describe la instalación del panel
de control LiteKeeper-4®. Para obtener información sobre
su programación, remítase al Manual de programación del
teclado del Panel LiteKeeper.
Cómo comenzar
1. No deseche estas instrucciones de instalación.
Consérvelas para tenerlas como referencia futura y para
contar con información sobre el funcionamiento de este
kit.
2. Siempre desconecte la alimentación antes de realizar el
cableado.
3. Utilice este panel únicamente con el voltaje y fin
indicados.
4. Todo el servicio de instalación debe realizarlo personal
calificado o técnicos en mantenimiento.
5. Realice la instalación de conformidad con el Código
Eléctrico Nacional y con todo otro código aplicable.
6. En el interior del recinto del sistema de iluminación
hay alto voltaje. Tome todas las medidas de precaución
posibles al realizar el servicio de mantenimiento en
este equipo. De no seguirse esta advertencia y ante la
inutilización de procedimientos de seguridad adecuados
se podrían generar lesiones graves o la muerte, además
de daños en el equipo.
7. Documente todo el cableado finalizado en los relés,
con el fin de configurar correctamente el equipo de
control de iluminación y poder programarlo para su
funcionamiento.
8. Se recomienda que todo el cableado de bajo voltaje
sea realizado sin la alimentación a la placa lógica
para proteger los componentes contra posibles
cortocircuitos durante el proceso de cableado.
Montaje en el recinto
1. Elija una ubicación seca que sea conveniente para el
panel del disyuntor.
2. Monte el panel sobre una superficie firme usando los
orificios que ya vienen perforados.
3. Conecte el alojamiento al panel del disyuntor usando
el conducto en los orificios perforados que ya vienen
incluidos.
4. Extraiga todos los fragmentos y suciedad.
ote:N Asegúrese de que los cables de alto y bajo voltaje
ingresen al recinto por separado. Los cables de
alto voltaje deben llegar a la sección derecha del
recinto. Los cables de bajo voltaje deben ingresar en
el compartimiento para cables de bajo voltaje en el
lateral izquierdo del recinto.
De no separar los cables de alto y bajo voltaje se pueden
generar interferencias en la función de la placa lógica.
0* #D
5
8
2
4
7
1
6B
9C
3A
ON
+24
OFF
+24
ON
+24
OFF
+24
ON
OFF
ON
OFF
DCGND
+24VDC
Voltaje alto bajo LK4
Cableado del transformador
El panel de control LiteKeeper-4® viene configurado de
fábrica con un transformador de 120 V o 277 V. Los voltajes
del transformador vienen con códigos por colores. El
transformador de 120 V tiene la alimentación cableada al
cable negro y el transformador de 277 V, al cable naranja. El
cable neutro es el de color blanco.
Conecte los cables al transformador. Debe proveer un
circuito dedicado, con protección para el transformador. Se
debe realizar la conexión a tierra al tornillo con la leyenda
"GND", que está ubicado en el compartimiento de alto
voltaje.
Información de cableado del transformador LK4
Recinto de cables
de bajo voltaje
CONTROL DE ILUMINACIÓN
12:00 01/01/08
Recinto de cables
de alto voltaje
Neutro = Blanco
Línea = 120 V (negro)
277 V (naranja)
Transformador de 120 V
Línea = negro
Neutro = Blanco
Transformador de 277 V
Línea = Naranja
Neutro = Blanco

10
Conexión de las cargas del relé
LiteKeeper® 4
Conexión de las cargas del relé
Notas sobre el relé:
1. El relé estándar es apto para su uso con una carga de
un solo polo únicamente. La conexión de circuitos/
cargas de 2 polos al relé anulará la garantía del equipo y
puede resultar en lesiones graves o la muerte, además
de dañar el equipo.
2. Las características nominales del relé son de 120 o
277 voltios, y 20 amperios como máximo.
3. Los bloques de terminales del relé tienen un límite
máximo de cable 10 AWG.
Cableado del relé
ote:N Los neutros terminan dentro del panel de iluminación
contiguo.
El relé estándar tiene un cierre de contacto simple, lo que
cierra el contacto con los cables de carga y línea de un
circuito normal. Para realizar el cableado del relé en el
circuito de control:
1. Verifique que todos los fragmentos de cables hayan
sido extraídos del recinto.
2. Quite la película protectora termorretráctil de las
tarjetas del relé LUEGO de haber quitado los
fragmentos de cables del recinto.
3. Pruebe los circuitos de rama para corroborar que no se
produzcan cortocircuitos antes de conectar los cables
en el relé.
4. Conecte un cable de 120 o 277 voltios y 20 amperios
como máximo; desconecte el disyuntor en el bloque de
terminales del relé.
5. Conecte los cables de carga en el bloque de terminales
de salida.
ote:N Los bloques de terminales no son sensibles a la
polaridad, aunque por razones de consistencia se
recomienda ingresar los cables de línea y carga en
los bloques de terminales de la misma manera.
6. Ajuste los tornillos del terminal del relé. La tasa de
torsión recomendada por el fabricante es de 7 lb/pulg.
(0,59 lb/pie) (0,8 Nm).
7. Documente la información del relé al circuito para
tenerla como referencia futura.
Cableado del relé del LiteKeeper 4
Conexión de las entradas de bajo voltaje
La placa lógica del LiteKeeper-4® puede soportar hasta
4 entradas para el interruptor de cierre de contacto seco.
Indistintamente del tipo de entrada utilizado, se recomienda
realizar todo el cableado de entrada con anterioridad al
encendido del equipo. Se aplicarán las siguientes notas
cualquiera sea el tipo de entrada utilizado.
1. Todos los cables de bajo voltaje son cables de Clase 2.
2. Todos los cables de voltaje bajo deben ingresar en el
recinto en la sección de voltaje bajo del recinto. Se
pueden ingresar los cables de bajo voltaje en el recinto
desde su lateral izquierdo. De no separar los cables de
alto y bajo voltaje se pueden generar interferencias en
la función de la placa lógica.
3. Todos los cables de bajo voltaje deben pasarse por el
conducto separado de los cables de voltaje de línea.
4. Pruebe todos los cables de bajo voltaje para verificar
que no se produzcan cortocircuitos en la conexión a
tierra por CA antes de conectarlos al panel del relé.
5. Cuando conecte dispositivos periféricos, tales como
sensores de movimiento y fotocélulas desde el panel
LiteKeeper, puede existir un límite en la cantidad de
sensores que soporta el equipo. Revise las siguientes
recomendaciones o contacte al sector Cooper Controls
para obtener más información.
6. Se recomienda desconectar la alimentación de la placa
lógica al realizar el cableado de entrada en el interruptor
por primera vez.
Contacto de entrada Cableado del interruptor
En esta sección se describe el cableado de los dispositivos
de cierre por contacto seco. Existen cuatro terminales de
cables de entrada del interruptor en la parte inferior de la
Línea
Línea
Carga
Carga
Potencia del relé: Cable de 20
amperios: 10 AWG máximo.

11
Notas sobre el fotosensor del contacto de entrada y sobre el sensor Greengate
LiteKeeper® 4
sección de bajo voltaje del LiteKeeper 4® para permitir el
cableado de los dispositivos de cierre por contacto seco.
1. Utilice cables trenzados 18 AWG, no apantallados, para
realizar el cableado de todo dispositivo de cierre por
contacto seco de bajo voltaje.
2. La longitud máxima del cableado del dispositivo de
cierre por contacto seco es de 1000 pies.
3. Revise los detalles de cableado a continuación para
obtener especificaciones sobre las conexiones de
distintos dispositivos del sistema LiteKeeper 4®.
ON
+24
OFF
DC GND
+24VDC
CH1 CH2 CH3 CH4
OFF
+24
ON
ON
+24
OFF
OFF
+24
ON
Cableado del interruptor de bajo voltaje del LiteKeeper 4®
Notas sobre el fotosensor del contacto de
entrada y sobre el sensor Greengate
Es posible utilizar un fotosensor de contacto de entrada y
sensores de movimiento Greengate junto con el sistema
de control de iluminación. El LiteKeeper 4® tiene capacidad
para activar varios de estos dispositivos. Remítase a la
siguiente tabla para obtener detalles sobre la cantidad de
dispositivos que puede soportar el transformador.
Sensor infrarrojo
pasivo
Greengate
Sensor
de tecnología dual
Greengate
Sensor
Ultrasónico
Greengate
PPS-4
Fotosensor
para interiores
PPS-5
Fotosensor
para exteriores
40 16 20 20 4
Contacte al soporte técnico en caso de ser necesario
activar varios sensores, por encima de las cantidades
enumeradas anteriormente. Si está utilizando un conjunto
de dispositivos, contacte al soporte técnico para conocer los
límites precisos sobre la cantidad de dispositivos que puede
activar el panel lógico.
Cableado del sensor de movimiento y de la fotocélula
Aplicación de la alimentación
1. Una vez finalizado el cableado, asegúrese de que el
recinto esté libre de recortes de cable y que no se
hayan alojado fragmentos en las placas de circuito del
relé.
2. Asegúrese de que no queden cables sueltos o
expuestos que pudieran generar un cortocircuito en
otros cables o componentes.
3. Encienda la unidad desde el disyuntor.
4. Una vez que se aplique la alimentación a la unidad,
las cargas de iluminación podrán operarse por medio
del interruptor ALL ON/AUTO/ALL OFF [ACTIVAR
TODO/AUTOMÁTICO/DESACTIVAR TODO] según sea
necesario.
Control manual de los relés
Se pueden controlar los relés en el recinto antes de
programar la placa lógica, por medio del interruptor
incorporado DESACTIVAR TODO, AUTOMÁTICO, ACTIVAR
TODO. En la posición ACTIVAR TODO, se activarán las
bobinas del relé. En la posición DESACTIVAR TODO, se
desactivarán las bobinas del relé. La posición media,
AUTOMÁTICO, permite controlar los relés por medio de
los interruptores de relé individuales o desde el controlador
lógico.
Momentáneo Conexión
Mantenido
PPS5
Negro
(Cable blanco) (Cable rojo)
Negro
Negro
Negro
(Cable rojo)
Cableado de un sensor de
movimiento estándar Greengate
REM PWR CC GND
(Cable negro)
(Cable rojo)
Cable amarillo y
blanco sin utilizar
(Cable azul)
(Cable azul)
Cableado
del fotosensor
del contacto de
entrada

Eaton
1000 Eaton Boulevard
Cleveland, OH 44122
United States
Eaton.com
Eaton’s Cooper Controls Business
203 Cooper Circle
Peachtree City, GA 30269
CooperControl.com
© 2014 Eaton
All Rights Reserved
Printed in USA
P/N: 9850-000222-01
Eaton is a registered trademark.
All trademarks are property
of their respective owners.
Eaton est une marque de commerce
déposée. Toutes les autres marques
de commerce sont la propriété de leur
propriétaire respectif.
Eaton es una marca comercial
registrada. Todas las marcas
comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Reconfiguración del sistema y eliminación de
comandos
En ciertas circunstancias, tal vez se desee reconfigurar
el panel LiteKeeper 4®. Existen dos tipos diferentes de
controles de reconfiguración disponibles en el sistema
LiteKeeper 4®: un control de reconfiguración simple y uno
de eliminación.
Control de reconfiguración simple: El control de
reconfiguración simple reinicia el microprocesador. No
generará la pérdida de la programación del panel. Para
operar el control de reconfiguración simple, presione y
suelte inmediatamente el botón de reconfiguración ubicado
sobre los canales de cables del interruptor en la sección de
bajo voltaje. La pantalla quedará en blanco y luego se leerá
"Initializing..." [Iniciando...].
Control de configuración de eliminación: Este control
se utiliza para eliminar toda la programación de una
unidad LiteKeeper 4®. Debería llevarse a cabo antes de
programar la unidad por primera vez o cuando así lo solicite
un representante del área de Soporte Técnico. ¡Tenga
mucho cuidado con este control! Al operar un control de
eliminación, se desactivarán todas las cargas del relé. De
ser necesario, utilice el interruptor de anulación ACTIVAR
TODO para mantener activada la iluminación.
Para operar el control de eliminación: Reinicie el panel por
medio del botón Reset [Reiniciar]. Espere a que se inicie
la pantalla. Presione la secuencia de teclas A, B, C, D *.
Nuevamente, se leerá "Initializing" [Iniciando] en la pantalla.
Ahora la unidad ya no tiene la programación predeterminada
en fábrica.
Programación del LiteKeeper 4
El panel de control LiteKeeper 4® viene programado ya
sea por medio de la interfaz incorporada del teclado o a
través del software Keeper Enterprise opcional. Remítase
a la Guía de Programación incluida con la unidad para
programarla por medio del teclado; o consulte el Manual
del software Keeper Enterprise para ver más detalles
de programación. Se recomienda operar el control de
reconfiguración de eliminación en el controlador antes de
realizar la primera programación, de modo que no quede
ningún dato de prueba en el controlador procedente de la
prueba en fábrica.
Información de reparación
En caso de requerirse una reparación de la unidad
LiteKeeper 4, comuníquese con el área de Soporte Técnico
de Greengate al 1-800-553-3879.
0* #D
5
8
2
4
7
1
6B
9C
3A
ON
+24
OFF
+24
ON
+24
OFF
+24
ON
OFF
ON
OFF
DCGND
+24VDC
Diagrama de referencia del producto
WARRANTIES AND LIMITATION OF LIABILITY
Please refer to www.coopercontrol.com under the Legal
section for our terms and conditions.
GARANTIES ET LIMITATION DE LA
RESPONSABILITÉ
Veuillez consulter la section juridique du
www.coopercontrol.com pour connaître nos conditions
générales.
GARANTÍAS Y LIMITACIÓN DE
RESPONSABILIDAD
Remítase a la sección Legal del sitio web
www.coopercontrol.com para conocer nuestros términos y
condiciones.
Teclado
Pantalla
Interruptor
de reconfiguración
Estado de los LED
Neutro (Blanco)
Transformador
Relés
de salida
Recinto de cables de alto voltaje
Recinto de cables
de bajo voltaje
Barrera creada cuando se cierra
la puerta de alto voltaje.
Alimentación de 120 V (negro) o 277 V (naranja)
Anulación
física
Voltaje bajo
Entradas del
interruptor
CONTROL DE ILUMINACIÓN
12:00 01/01/08
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages: