Greyhound SafeLine TV 36-SL Technical document

DE Montage- und Betriebs-
anleitung 4 - 6
GB Mounting and operating
manual 7 - 9
FR Instructions de montage et de
service 10 - 12
IT Istruzioni per il montaggio e
l´uso 13 - 15
ES Manual de instrucciones 16 - 18
PT Instruções de utilização 19 - 21
DK Betjeningsvejledningen 22 - 24
SE Bruksanvisningen 25 - 27
FI Bruksanvisningen 28 - 30
NO Käyttöohje 31 - 33
EE Kasutusjuhend 34 - 36
SI Navodila za uporabo 37 - 39
SK Návod na použitie 40 - 42
PL Instrukcja obsługi 43 - 45
CZ Návod k obsluze 46 - 48
HU Kezelési útmutató 49 - 51
NL Gebruiksaanwijzing 52 - 54
RU Руководство по
эксплуатации и сборке 55 - 57
TV 36-SL
LN
1
2
3
0
1
2
3
0

2
Inhalt der Verpackung Contents of the packaging
Contenu de l‘emballage Contenuto della confezione
zionamento
DE
FR
GB
IT
Contenido del embalaje
Obsah balení
ES
CZ
Teil für
Nachbestellung Part for re-order Teil-Nr. Farbe WE
Part-No. colour WE Teil-Nr. Farbe AZ
Part-No. colour AZ
1 Vorderes Gitter Front Grille E30363A E30364A
2 Flügelrad Blade E358 E358
3 Hinteres Gitter Rear Grille E30363C E30364C
4 Motor Motor E303654 E303664
B Oszillationsknopf Oscillation Knob E370 E371
5 Gittermutter Grille Nut E330 E331
6 Sockel Base E30363F E30364F
7 Flügelmutter Blade Nut E332 E332
8 Gitterring Grille Ring E30363K E30364K
B

3
Reference
parameter Unit of
measurement Value TV 36-SL
Maximum fan flow rate F m³/min 48.61
Fan power input P W 32.99
Service value SE (m³/min)W 1.47
Fan sound power level LWA dB(A) 52.5
Standby power consumption PSB W 0.0
Max. air velocity C m/sec 2.87
Measurement standards
for service value
IEC 60879; EN62301: UNI GB ISO 3741
Contact details for
obtaining more
information
CasaFan GmbH,
Senefelderstr. 8, 63594 Hasselroth,
Germany
Data according EU Commission Regulation No 206/2012
Symbol Einheit Wert TV 36-SL
Maximaler Volumenstrom F m³/min 48,61
Ventilator-Leistungsaufnahme P W 32,99
Serviceverhältnis SE (m³/min)W 1,47
Ventilator-Schallleistungspegel LWA dB(A) 52,5
Leistungsaufnahme im
Bereitschaftszustand
PSB W 0,0
Maximale Luftgeschwindigkeit C m/sec 2,87
Messnorm für die Ermittlung
des Serviceverhältnisses
IEC 60879; EN62301: UNI GB ISO 3741
Kontaktadresse für
weitere Informationen
CasaFan GmbH,
Senefelderstr. 8, 63594 Hasselroth,
Deutschland
Angaben gem. Verordnung Nr. 206/2012 der EU Kommission

4
Sicherheitshinweise
- Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial für Kinder unzugänglich. Es
besteht Erstickungsgefahr, z.B. durch Verschlucken!
- Die Spannungsangabe auf dem Typenschild muss mit der vorhan-
denen Netzspannung übereinstimmen.
- Gerät darf nur vollständig montiert betrieben werden!
- Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Unterlage, nicht höher als
800 mm, betrieben werden.
- Netzkabel so führen, dass keine Stolpergefahr und somit kein Um-
werfen oder Herunterziehen des Gerätes möglich ist.
- Sorgen Sie für eine ausreichende Beleuchtung (mind. 500 Lux).
- Keine Gegenstände durch das Schutzgitter stecken! Lose Gegen-
stände, die angesaugt werden können, vor dem Einschalten des
Ventilators aus dem Ansaugbereich entfernen! Lose Kleidung wie
z.B. Schals mit Fransen vom Schutzgitter fernhalten!
- Das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen berühren.
- Tauchen Sie ein Elektrogerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- ES DARF NIEMALS WASSER IN DAS GERÄT EINDRINGEN! Der Venti-
lator darf nicht nass werden. Wenn das Gerät nass geworden ist,
sofort Netzstecker ziehen. Gerät nicht mehr verwenden!
- Das Gerät keinen schädlichen Umwelteinflüssen aussetzen (Regen,
starke Sonneneinstrahlung usw.). Halten Sie das Gerät von Wärme-
quellen fern. Die max. Dauer-Umgebungstemperatur beträgt 35 °C.
- Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose. Grei-
fen Sie beim Herausziehen den Stecker und nicht das Kabel.
- Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, wenn
das Gerät nicht in Gebrauch ist, vor dem Reinigen und wenn Sie
den Ventilator von einer Stelle an eine andere stellen.
- Benutzen Sie das Gerät nicht an Stellen, wo es ins Wasser fallen
oder hineingestoßen werden kann. Niemals nach dem Gerät grei-
fen, das ins Wasser gefallen ist. Schalten Sie sofort die Netzsiche-
rung aus und ziehen Sie den Netzstecker.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit ein-
geschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung und Wissen eingesetzt werden, wenn
eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Be-
nutzung des Geräts in einer sicheren Weise gegeben wurde und sie
verstehen, welche Gefahren damit verbunden sind.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung
durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch-
geführt werden.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller
oder seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person
ersetzt werden, um jegliche Gefahren zu vermeiden.
DE Original-Bedienungsanleitung

5
DE
Den CasaFan-Ventilator auspacken, auf Vollständigkeit und sichtbare Beschädigungen prüfen.
Montage (Seite 58 - 59)
- Vorsicht: Verletzungsgefahr durch beschädigtes Flügelrad! Prüfen Sie das Flügelrad auf
sichtbare Risse und Schäden. Wiederholen Sie diesen Schritt, wenn das Gerät unbeabsichtigt
umgefallen ist. > Wartungs-/Reinigungshinweise
- Montieren Sie den Ventilator wie auf den Abbildungen fig.1 - fig.9a gezeigt.
Bedienung (Seite 60)
- Schalten Sie den Ventilator am Druckschalter (A) auf die gewünschte Betriebsstufe.
- Durch Herausziehen oder Eindrücken des Hebels (B) wird die Oszillation aus- und eingeschaltet.
- Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie unbedingt den Netzstecker.
Wartungs-/Reinigungshinweise
- Warnung: Das Gerät vor Ausführung jeglicher Reinigungs- oder Wartungsarbeiten, durch Aus-
stecken des Steckers oder Abschalten der elektrischen Anlage, vom Stromnetz trennen.
- Das Trennen des Steckers aus der Steckdose muss so erfolgen, dass der Bediener jederzeit und
Über diese Betriebsanleitung
Bevor Sie den CasaFan-Ventilator benutzen, lesen Sie bitte die Betriebsanleitung aufmerksam
durch. Bewahren Sie die Betriebsanleitung griffbereit auf. Geben Sie den CasaFan-Ventilator
nie ohne Betriebsanleitung an andere Personen weiter.
Zeichenerklärung:
Warnung
Elektrische Spannung Vorsicht Achtung
Warnt vor unmittelbarer
Lebensgefahr durch elektrische
Spannung.
Weist auf Gefahren für Ihre
Gesundheit und mögliche Verlet-
zungsrisiken hin.
Warnt vor Umwelt-
und Sachschäden.
Bestimmungsgemäße Verwendung: Der Ventilator dient zur Umwälzung von Raumluft unter
Einhaltung der technischen Daten und Sicherheitshinweise.
Bestimmungswidrige Verwendung: Der Einsatz in Maschinen, im Freien, in Garagen sowie in
nassen oder feuer- und explosionsgefährdeten Räumen ist nicht gestattet. Umbauten am Gerät
sind nicht zulässig.
Restgefahren: Der Ventilator darf nicht auf unebenen, weichen oder schrägen Untergründen
eingesetzt werden. Es besteht die Gefahr, dass der Ventilator umfällt.
Technische Daten:
Tischventilator TV 36-SL
Spannung: 220 - 240 V ~ 50 Hz
Leistung: 35 W
Schutzklasse/Schutzart: II / IPX0
Anzahl der Stufen: 3
Maße B x H x T (mm) 345 x 460 x 275
Gewicht (kg): 2,25

6
DE
Hilfe bei Störungen
Störung Ursache Abhilfe
Flügelrad läuft nicht. Drehzahlstufe auf „0“. Gerät am Stufenschalter einschalten.
Netzstecker ist nicht einge-
steckt.
Netzstecker einstecken.
Haushaltssicherung ist defekt. Haushaltssicherung überprüfen.
Schmelzsicherung hat durch
Überlast (Motorüberhitzung)
angesprochen.
Gerät vom Netz trennen. Netzstecker aus
der Steckdose ziehen. Gerät von einem
Fachmann oder vom Kundendienst re-
parieren lassen.
Ist die Störung nicht mit den aufgeführten Abhilfen zu beseitigen, unbedingt den Netzste-
cker aus der Steckdose ziehen. Ein Fachmann muß nun die Störungsursache ermitteln und
gegebenenfalls die Reparatur durchführen. Bei Beschädigung des Netzkabels dieses Gerätes
darf dieses nur durch eine vom Hersteller benannte Reparaturwerkstatt ersetzt werden, da
Spezialwerkzeug erforderlich ist.
Hinweis:
Öffnen des Gerätes und Reparaturen dürfen nur durch eine Elektrofachkraft durchgeführt werden!
an jedem Ort sich davon überzeugen kann, dass der Stecker herausgezogen ist.
- Überprüfen Sie regelmäßig, aber unbedingt vor jedem Einsatz, das Netzkabel und den Netzstecker
auf Beschädigungen. Sind Beschädigungen sichtbar, darf das Gerät nicht mehr verwendet werden.
- Die Routinewartung muss einmal jährlich, bei starker Verschmutzung früher, durchgeführt werden.
- Prüfen Sie bei der regelmäßigen Wartung das Flügelrad auf sichtbare Schäden und Risse. Sind
Schäden vorhanden, muss das Flügelrad gegen ein neues Flügelrad ersetzt werden. Betreiben
Sie den Ventilator niemals mit einem beschädigten Flügelrad!
- Reinigen Sie die Oberfläche des Gehäuses sowie das Schutzgitter mit einem trockenen Putzlap-
pen und einem weichen Pinsel. Verwenden Sie kein Benzin oder ein ähnlich leicht entflamm-
bares Reinigungsmittel.
- Nach der Reinigung muß der Ventilator wieder vollständig montiert werden.
- Verhalten im Notfall: Das Gerät bei sichtbaren Schäden, beim Auftreten ungewöhnlicher Ge-
räusche, starken Vibrationen und/oder mangelhafter Funktion sofort ausschalten, den Netz-
stecker ziehen und gegen Wiedereinschalten sichern. Der Ventilator darf erst wieder in Betrieb
genommen werden, wenn eine qualifizierte Elektrofachkraft die Ursache der Störung beseitigt
und ihn zur Wiederverwendung freigegeben hat.
- Wenden Sie sich im Fall einer notwendigen Reparatur an eine autorisierte Kundendienststelle.
Aufbewahrung
- Sollten Sie den Ventilator längere Zeit nicht benutzen, so bewahren Sie ihn in einem trockenen
Raum auf.
- Sie können zusätzlich Ihr Gerät abdecken, um es vor Staub oder Schmutzablagerungen zu
schützen.
Entsorgung
- Achtung: Umweltschäden durch nicht sachgerechte Entsorgung!
- Bitte beachten Sie die Entsorgungshinweise auf Seite 62.

7
Safety informations
- Dispose of the packaging material so that it is not accessible to
children. There is a danger of suffocation, e.g. by swallowing!
- The voltage indicated on the nameplate must correspond to the
available mains voltage.
- Only operate the unit when completely assembled!
- The device must be operated on a flat, stable surface, not higher
than 800 mm.
- Ensure adequate lighting (at least 500 lux).
- Position the mains cable such that no danger of tripping is possi-
ble in order to avoid throwing, or pulling the unit over.
- Do no push objects through the guard. Any loose objects which
could be sucked in are to be removed from the suction area before
switching the fan on. Keep loose clothing, such as scarves with
fringes, away from the guard.
- The units are never be touched when having wet or moist hands.
- NEVER ALLOW WATER TO ENTER THE DEVICE! The fan must never get
wet. If the unit has become wet, immediately unplug it from the
mains.
- Do not expose the device to harmful environmental influences
(rain, strong sunlight, etc.). Keep the device away from heat sour-
ces. The maximum continuous ambient temperature is 35 °C.
- To unplug the power cord from the outlet, pull on the plug and not the cord.
- Switch off the device and pull the plug when not in use, prior to
cleaning, and when moving the fan to a different location.
- Do not use the device in locations where it could fall or be knocked
into water. Never reach for the device if it falls into water. Turn off
the power at the circuit breaker immediately and then pull the plug.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental ca-
pabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understands the hazards involved.
- Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
- If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manuf-
acturer or its service agent or a similar qualified person in order
to avoid a hazard.
GB
Translation of Original instructions

8
GB
Intended use: The fan is used to circulate room air in compliance with the technical data and
safety instructions.
Improper use: The use in machines, outdoors, in garages and in wet rooms or rooms at risk of fire
and explosion is not permitted. Modifications to the device are not permitted.
Residual dangers: The fan must not be used on uneven, soft or sloping surfaces. There is a risk
that the fan could fall over.
Technical data:
Desk fan TV 36-SL
Mains voltage: 220 - 240 V ~ 50 Hz
Power: 35 W
Protection clas/Degree of protection: II / IPX0
No of speeds: 3
Dimensions Ø x H (mm) 345 x 460 x 275
Weight (kg): 2.25
Unpack the CasaFan fan, check if everything is present and for visible signs of damage.
Mounting (page 58 - 59)
Caution: Risk of injury from damaged impeller! Check the impeller for visible cracks and da-
mage. Repeat this step if the unit has accidentally fallen over. > Maintenance/cleaning notes
- Mount the fan as shown in the figures fig.1 - fig.9a.
Operation (Page 60)
- Switch the fan to the desired operating level using the press switch (A).
- The oscillation is switched off and on by pulling out or pushing in the lever (B).
- If you do not use the unit for a longer period of time, be sure to unplug it from the mains.
Maintenance/cleaning notes
- Warning: Before carrying out any cleaning or maintenance work, remove the plug or switch
off the electrical equipment from mains!
About this operating instructions
Before using the CasaFan fan, read the operating instructions carefully. Keep the operating
instructions within reach. Never pass the fan onto another person without the operating
instructions.
Explanation of symbols:
Warning:
Dangerous electric voltage Caution Important
Warns the user of the danger to the life
an health due to electrical voltage.
Indicates risks to your
health and possible injury
risks.
Warns of environ-
mental and material
damage.

9
GB
- The removal of the plug has to be such that an operator can check from any of the points to
which he has access that the plug remains removed.
- Check regularly, but most definitely before every use, the mains cable and mains plug for
damage. If any damage is visible, then further use of the unit must not be made.
- Routine maintenance must be carried out once a year, earlier if it is very dirty.
- During regular maintenance, check the impeller for visible damage and cracks. If there is
damage, the impeller must be replaced with a new impeller. Never operate the fan with a
damaged impeller!
- Clean the surface of the housing and the guard with a dry cleaning cloth and a damp brush.
Do not use petrol or a similarly flammable cleaning agent.
- In case of necessary repairs, contact an authorized service center.
- After cleaning, the fan must be completely reassembled
- Behavior in case of an emergency: In the event of visible damage, unusual noises, strong
vibrations and/or malfunction, switch off the unit immediately, unplug the power cord and
secure it against being switched on again. The fan must not be put back into operation until
a qualified electrician has eliminated the cause of the fault and released it for reuse.
- In case of necessary repairs, contact an authorised service centre.
Storage
- If you are not going to use the fan for a long time, keep it in a dry room.
- You can also cover your unit to protect it from dust or dirt deposits.
Disposal
- Important: Environmental damage due to improper disposal!
- Follow the disposal instructions on page 62.
Help with faults
Fault Cause Remedy
Speed setting to „0“. Switch on unit.
Mains plug not correctly in-
serted.
Insert mains plug.
Household fuse blown/trip
defective.
Check household fuse/trip.
Fuse has blown due to over-
load (motor overheating).
Remove unit from mains supply. Pull
plug from the socket and have the unit
repaired by a specialist or customer
service.
If the fault can not be remedied using the above listed remedies, then the plug has to be
removed from the socket. A specialist must now establish the cause and carry out the repair
work accordingly. If the mains cable to this unit is damaged, then it can only be repaired by a
repair workshop named by the manufacturer, due a special tool being needed.
Note:
Opening the unit and repairs may only be carried out by a specialist!

10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Éliminez le matériel d‘emballage de manière à ce qu‘il ne soit pas ac-
cessible aux enfants. Risque de suffocation, par exemple en avalant !
- La tension indiquée sur la plaque signalétique doit correspondre à
la tension secteur disponible.
- L’appareil ne doit être utilisé qu’entièrement assemblé !
- L‘appareil doit être utilisé sur une surface plane et stable, d‘une
hauteur maximale de 800 mm.
- Assurez-vous d‘un éclairage adéquat (au moins 500 lux).
- Acheminez le câble d‘alimentation de telle sorte qu‘il n‘y ait aucun
risque de trébuchement et donc aucune possibilité de renverse-
ment ou d‘abaissement de l‘appareil.
- Ne pas introduire d’objets à travers la grille de protection ! Enlever de
la zone d’aspiration tous les objets non fixés pouvant être aspirés avant
de mettre en marche le ventilateur ! Maintenir éloignés de la grille de
protection tout vêtement lâche tel que des écharpes à franges !
- Ne jamais toucher l‘appareil avec des mains mouillées ou humides.
- Ne jamais immerger un appareil électrique dans l‘eau ou de liquides.
- NE JAMAIS LAISSER L‘EAU ENTRER DANS L‘APPAREIL ! Le ventila-
teur ne doit jamais être mouillé. Si l‘appareil est mouillé, débran-
chez-le immédiatement du secteur.
- Ne pas exposer l’appareil à des conditions ambiantes négatives
(pluies, forts rayonnements solaires etc.). Tenir l‘appareil à l‘écart
des sources de chaleur. La température ambiante continue maxi-
male est de 35 °C.
- Ne pas enlever la prise secteur en tirant sur le câble. Tirer sur la
prise elle-même et non sur le câble.
- Éteindre l‘appareil et tirer la prise secteur chaque fois que l‘appareil
n‘est pas en fonctionnement, avant le nettoyage et si vous souha-
itez déplacer le ventilateur.
- Ne pas utiliser l‘appareil là où il risquerait de tomber ou de basculer
dans l‘eau. Ne jamais attraper un appareil qui vient de tomber dans
l‘eau. Tirer immédiatement le fusible et enlever la prise secteur.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus
et les personnes ayant des capacités ou le manque d‘expérience et
de connaissances physiques, sensorielles ou mentales réduites si
elles sont sans surveillance ou instruction concernant l‘utilisation
de l‘appareil d‘une manière sûre et comprend la risques impliqués.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. Nettoyage et entre-
tien utilisateur ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance.
- Si le cordon d‘alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant ou son agent de service ou une personne qualifiée
afin d‘éviter tout danger.
- Assurez-vous que le ventilateur est éteint à partir du réseau
d‘alimentation avant de retirer la garde.
Traduction de la notice d‘utilisation d‘origine
FR

11
Utilisation prévue : Le ventilateur est utilisé pour faire circuler l‘air ambiant conformément aux
données techniques et aux consignes de sécurité.
Utilisation contraire à la finalité prévue : L‘utilisation dans des machines, à l‘extérieur, dans des
garages et dans des pièces humides ou à risque d‘incendie et d‘explosion n‘est pas autorisée. Il
n‘est pas permis de modifier l‘appareil.
Dangers résiduels : Le ventilateur ne doit pas être utilisé sur des surfaces inégales, molles ou
inclinées. Il y a un risque que le ventilateur puisse tomber.
Caractéristiques techniques: TV 36-SL
Tension nominale: 220 - 240 V ~ 50 Hz
Puissance: 35 W
Classe de protection: II / IPX0
Vitesses: 3
Cotes Ø x H (mm) 345 x 460 x 275
Poids (kg): 2,25
FR
Déballer le ventilateur CasaFan, vérifier si l’appareil est au complet (voir illustration) et ne
présente pas de dommages apparents.
Montage (pages 58 - 59)
- Attention : risque de blessure dû à une turbine endommagée ! Vérifiez que la roue ne
présente pas de fissures ou de dommages visibles. Répétez cette étape si l‘unité est acciden-
tellement tombée. > Instructions d‘entretien/nettoyage
- Monter le ventilateur comme indiqué sur les figures fig.1 - fig.9a.
Usage (page 60)
- Mettez le ventilateur au niveau de fonctionnement souhaité au niveau du pressostat (A).
- En tirant ou en poussant le levier (B) vers l‘extérieur ou vers l‘intérieur, l‘oscillation est
désactivée et activée.
- Si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période, veillez à débrancher le cordon
d‘alimentation.
Instructions d‘entretien/nettoyage
- Avertissement : Débrancher l‘appareil du secteur en débranchant la fiche ou en coupant
l‘alimen tation électrique avant d‘effectuer des travaux de nettoyage ou d‘entretien.
A propos du mode d’emploi
Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser le ventilateur CasaFan. Conservez-le à por-
tée de la main. Ne donnez jamais le ventilateur à une autre personne sans son mode d’emploi.
Explication des symboles:
Avertissement
Tension électrique gratuite Attention Attention
Avertit d‘un danger immédiat pour
la vie dû à la tension électrique.
Indique les risques pour
votre santé et les risques de
blessures éventuelles.
Avertit des dommages
environnementaux et
matériels.

12
- La fiche doit être débranchée de la prise de courant de manière à ce que l‘opérateur puisse
être sûr que la fiche a été retirée à tout moment et en tout lieu.
- Avant chaque utilisation, vérifiez régulièrement, mais absolument avant chaque utilisation,
que le câble d‘alimentation et la fiche secteur ne sont pas endommagés. Si des dommages
sont visibles, l‘appareil ne doit plus être utilisé.
- Contactez un centre de service agréé si des réparations sont nécessaires.
- L‘entretien courant doit être effectué une fois par an, plus tôt en cas de salissures importantes.
- Lors d‘un entretien régulier, vérifiez que la roue n‘a pas subi de dommages ou de fissures
visibles. En cas d‘endommagement, la roue doit être remplacée par une roue neuve. Ne jamais
faire fonctionner le ventilateur avec une roue endommagée !
- Nettoyez la surface du boîtier ainsi que la grille de protection avec un chiffon sec et une
brosse douce et n‘utilisez pas d‘essence ou d‘un produit de nettoyage inflammable similaire.
- Après le nettoyage, le ventilateur doit être complètement remonté.
- Comportement en cas d‘urgence : En cas de dommages visibles, de bruits inhabituels, de
fortes vibrations et/ou de fonctionnement défectueux, éteignez immédiatement l‘appareil,
retirez la fiche secteur et empêchez toute remise en marche. Le ventilateur ne doit pas être
remis en service avant qu‘un électricien qualifié ait éliminé la cause de la panne et l‘ait libéré
pour le réutiliser.
Conservation
- Si vous n‘utilisez pas le ventilateur pendant une longue période, gardez-le dans un endroit sec.
- Vous pouvez également recouvrir votre appareil pour le protéger de la poussière ou de la saleté.
Aliénation
- Attention : dommages environnementaux dus à une mauvaise élimination !
- Suivez les instructions d‘élimination à la page 62.
Aide en cas d’incident
Incident Cause Remède
Le rotor ne tourne pas. Vitesse positionnée sur « 0 ». Mettre l’appareil en marche.
Fiche secteur non branchée. Brancher la fiche secteur.
Le fusible de l’installation do-
mestique est défectueux.
Vérifier le fusible de l’installation
domestique.
Le fusible s’est mis en sécurité
après surcharge (surchauffe
moteur).
Débrancher l’appareil du secteur.
Débrancher le connecteur de la
prise et confier la réparation de
l’appareil à un spécialiste ou au
service après-vente.
Si l’incident ne trouve pas sa solution avec les remèdes proposés, débrancher impérativement
le câble réseau. Un technicien doit établir la cause de l’incident et effectuer éventuellement
la réparation. Si le câble secteur de cet appareil est endommagé, il ne doit être remplacé que
par l’atelier de réparations désigné par le fabricant un outillage spécial étant nécessaire.
Note:
L’ouverture de l’appareil est l’affaire exclusive d’un spécialiste !
FR

13
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
- Smaltire il materiale d‘imballaggio in modo che sia inaccessibile
ai bambini. Pericolo di soffocamento!
- La tensione indicata sulla targa dati deve corrispondere alla ten-
sione di rete disponibile.
- L‘apparecchio deve essere messo in funzione solo completamente
assemblato!
- L‘apparecchio deve essere azionato su una superficie piana e sta-
bile, non superiore a 800 mm.
- Assicurare un‘illuminazione adeguata (almeno 500 lux).
- Posare la linea di alimentazione in modo che non vi sia pericolo
di inciampo e che quindi non vi sia la possibilità di ribaltare o
abassare l‘apparecchio.
- Non inserire alcun oggetto attraverso la griglia di protezione! Pri-
ma di mettere in funzione il ventilatore, rimuovere gli oggetti che
possono essere aspirati dall‘area di aspirazione! Tenere gli indumeti
larghi, ad es. sciarpe con frange, lontani dalla griglia di protezione!
- Non toccare mai l‘unità con le mani bagnate o umide.
- Non immergere mai un apparecchio elettrico in acqua o altri liquidi.
- NON LASCIATE MAI CHE L‘ACQUA ENTRI NEL DISPOSITIVO! Il ven-
tilatore non deve mai bagnarsi. Se l‘apparecchio si è bagnato,
scollegarlo immediatamente dalla rete elettrica.
- Non esporre l‘apparecchio a influssi ambientali dannosi (pioggia, for-
te irraggiamento solare, ecc.). Tenere l‘apparecchio lontano da fonti di
calore. La temperatura ambiente massima continuativa è di 35 °C.
- Non scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. Affer-
rare la spina e non il cavo quando lo si estrae.
- Spegnere l‘unità e scollegare il cavo di alimentazione prima di
effetuare la pulizia e quando si sposta la ventola.
- Non utilizzare il dispositivo in luoghi dove possa cadere in acqua
o essere spinto all‘interno dello stesso. Non raggiungere mai
l‘apparecchio che è caduto in acqua. Disinserire immediatamente
il fusibile di rete e scollegare la spina di rete.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superi-
ore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali
ridotte o con scarsa esperienza e conoscenza, a condizione che sia
stata fornita una supervisione adeguata o istruzioni dettagliate
per l‘uso dell‘apparecchio e che questi ne comprendano i pericoli.
- I bambini non possono giocare con l‘apparecchio. La pulizia e la
manutenzione da parte dell‘utente non devono essere effettuate
dai bambini senza la supervisione di un adulto.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito
dal produttore o dal suo rappresentante di assistenza o da una
persona qualificata per evitare qualsiasi rischio.
Traduzione delle istruzioni originali IT

14
Uso previsto: Il ventilatore viene utilizzato per far circolare l‘aria ambiente nel rispetto dei dati
tecnici e delle istruzioni di sicurezza.
Uso contrario allo scopo previsto: Non è consentito l‘uso in macchine, all‘aperto, in garage e in
locali umidi o a rischio di incendio e di esplosione. Non sono consentite modifiche al dispositivo.
Pericoli residui: Il ventilatore non deve essere utilizzato su superfici irregolari, morbide o incli-
nate. C‘è il rischio che il ventilatore possa cadere.
Dati tecnici:
Dispositivi per la ventilazione TV 36-SL
Tensione di rete: 220 - 240 V ~ 50 Hz
Potenza: 35 W
Classe di protezione: II / IPX0
Regolazioni velocità: 3
Dim. Lung. x Alt. x Prof.:(mm) 345 x 460 x 275
Peso: (kg): 2,25
Rimuovere l’imballo del ventilatore CasaFan. Verificare la completezza del contenuto (vedi foto)
e l’assenza di danni evidenti.
Montaggio (pagine 58 - 59)
- Attenzione: pericolo di lesioni a causa di una girante danneggiata! Controllare che la
girante non presenti crepe visibili e danni. Ripetere questo passo se l‘unità è caduta acciden-
talmente. > Istruzioni di manutenzione/pulizia
- Montare il ventilatore come mostrato nelle figure fig.1 - fig.9a.
Funzionamento (pagina 60)
- Portare il ventilatore allo stadio di funzionamento desiderato sul pressostato (A).
- Tirando o spingendo la leva (B) fuori o dentro, l‘oscillazione viene disattivata e accesa.
- Se non si utilizza l‘unità per un lungo periodo di tempo, assicurarsi di scollegare il cavo di
alimentazione.
Istruzioni di manutenzione/pulizia
- Avvertenza: Scollegare l‘apparecchio dalla rete elettrica scollegando la spina o spegnendo
l‘impianto elettrico prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione.
IT
Sulle istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare il ventilatore CasaFan, leggete con attenzione le relative istruzioni e con-
servatele a portata di mano. In caso di trasferimento del ventilatore a terzi, accludete sempre
le relative istruzioni per l’uso.
Significato dei simboli:
Avvertenza
Pericolo tensione elettrica Attenzione Attenzione
Avverte di un pericolo immediato per la
vita a causa della tensione elettrica.
Avverte di un pericolo
per l‘utente.
Indica i rischi per la
salute e i possibili
rischi di lesioni.

15
- La spina deve essere scollegata dalla presa in modo che l‘operatore possa essere sicuro che la
spina sia stata rimossa in qualsiasi momento e da qualsiasi luogo.
- Controllare regolarmente, ma assolutamente prima di ogni utilizzo, l‘eventuale presenza di
danni al cavo e alla spina di rete. Se il danno è visibile, l‘apparecchio non può più essere
utilizzato.
- La manutenzione ordinaria deve essere effettuata una volta all‘anno, prima in caso di sporco
pesante.
- Durante la manutenzione ordinaria, controllare che la girante non presenti danni visibili e
crepe. In caso di danni, la girante deve essere sostituita con una nuova girante. Non azionare
mai il ventilatore con una girante danneggiata!
- Pulire la superficie dell‘alloggiamento e la griglia di protezione con un panno asciutto e una
spazzola morbida. Non utilizzare benzina o un detergente infiammabile simile.
- Dopo la pulizia, il ventilatore deve essere completamente rimontato.
- Comportamento in caso di emergenza: in caso di danni visibili, rumori insoliti, forti vibra-
zioni e/o funzionamento difettoso, spegnere immediatamente l‘apparecchio, estrarre la spina
di rete e assicurarlo contro la riaccensione. Il ventilatore non deve essere rimesso in funzione
finché un elettricista qualificato non ha eliminato la causa del guasto e lo ha rilasciato per il
riutilizzo.
- In caso di riparazioni necessarie, contattare un centro di assistenza autorizzato.
Magazzinaggio
- Se non si utilizza il ventilatore per lungo tempo, conservarlo in un locale asciutto.
- È inoltre possibile coprire il dispositivo per proteggerlo da polvere o depositi di sporco.
Smaltimento
- Attenzione: Danni ambientali dovuti ad uno smaltimento improprio!
- Osservare le istruzioni per lo smaltimento a pagina 62.
Istruzioni per la risoluzione dei guasti
Problema Causa Soluzione
Le pale non girano. Velocità di rotazione „0“. Accendere l’apparecchio.
La spina non è inserita
nella presa.
Inserire la spina.
Difetto di funziona-
mento delle protezioni
dell’impianto domestico.
Controllare le protezioni dell’impianto.
Il fusibile è intervenuto
in seguito ad un sovrac-
carico (surriscaldamento
del motore).
Scollegare l’apparecchio dalla rete,
estraendo la presa dalla spina e conse-
gnarlo ad un tecnico specializzato o al
servizio di assistenza per la riparazione.
Se gli interventi sopra consigliati non sono sufficienti a risolvere il problema di funzionamento,
scollegare immediatamente la spina dalla presa. Incaricare un tecnico specializzato di intercettare
il guasto ed eseguire i necessari interventi di riparazione.
In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, lo stesso può essere sostituito solo da un
centro di assistenza approvato dal costruttore, poiché sono necessarie attrezzature speciali.
Avviso:
L’apparecchio può essere smontato e riparato solo ed esclusivamente da un tecnico specializzato!
IT

16
Indicaciones de seguridad
- Deshágase del material de embalaje de una manera inaccesible
para los niños. ¡Peligro de asfixia!
- La tensión indicada en la placa de características debe coincidir
con la tensión de red existente.
- El aparato sólo se puede utilizar completamente montado!
- El dispositivo debe funcionar sobre una superficie plana y esta-
ble, no superior a 800 mm.
- Asegurar una iluminación adecuada (al menos 500 lux).
- Tender el cable de red de forma que no haya peligro de tropezar y,
por lo tanto, no haya riesgo de que la unidad se vuelque o se caiga.
- No introduzca objetos a través de la rejilla protectora! Antes
de conectar el ventilador, retire los objetos sueltos que puedan
aspirarse de la zona de aspiración. Mantenga la ropa suelta, como
bufandas con flecos, lejos de la rejilla protectora!
- Nunca toque los dispositivos con las manos mojadas o húmedas.
- Nunca sumerja un aparato eléctrico en agua u otros líquidos.
- ¡NUNCA PERMITAS QUE ENTRE AGUA GB EL DISPOSITIVO! El venti-
lador no debe mojarse nunca. Si la unidad se ha mojado, desen-
chúfela inmediatamente de la red eléctrica.
- No exponga el aparato a influencias ambientales perjudiciales (llu-
via, luz solar intensa, etc.). Mantenga el dispositivo alejado de fuen-
tes de calor. La temperatura ambiente continua máxima es de 35 °C.
- No desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
Al desenchufar, sujete el enchufe y no el cable.
- Apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente cuando
no esté en uso, antes de limpiarlo y cuando mueva el ventilador
de un lugar a otro.
- No utilice el aparato en lugares donde pueda caer al agua o ser
empujado dentro del mismo. Nunca intente alcanzar el dispositi-
vo que ha caído en el agua. Desconecte inmediatamente el fusi-
ble de red y desenchufe el cable de alimentación.
- Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de los 8
años de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales limitadas o con falta de experiencia y conocimientos,
siempre y cuando hayan sido supervisados adecuadamente o hayan
recibido instrucciones detalladas sobre cómo utilizar el dispositivo
de forma segura y comprendan los peligros que entraña.
- No se permite que los niños jueguen con el dispositivo. Los niños
no deben realizar la limpieza y el mantenimiento por parte del
usuario sin supervisión.
Traducción de las instrucciones originales
ES

17
ES
Uso previsto: El ventilador se utiliza para hacer circular el aire de la sala de acuerdo con los
datos técnicos y las instrucciones de seguridad.
Uso contrario a lo previsto: No se permite el uso en máquinas, al aire libre, en garajes y en habita-
ciones húmedas o con riesgo de incendio y explosión. No se permiten modificaciones en la unidad.
Peligros residuales: El ventilador no debe utilizarse en superficies irregulares, blandas o inclina-
das. Existe el riesgo de que el ventilador se caiga.
Datos técnicos: TV 36-SL
Tensión nominal: 220 - 240 V ~ 50 Hz
Potencia: 35 W
Clase de protección: II / IPX0
Graduaciones de velocidad:
3
Dimensiones (mm) 345 x 460 x 275
Peso: (kg): 2,25
Desembale el ventilador CasaFan y compruebe si el contenido del embalaje está completo
(véase la ilustración) y si el producto presenta daños visibles.
Montaje (página 58 - 59)
- Atención: ¡Riesgo de lesiones debido a un impulsor dañado! Revise el impulsor para ver si
hay grietas y daños visibles. Repita este paso si la unidad se ha caído accidentalmente.
> Instrucciones de mantenimiento y limpieza
- Montar el ventilador como se muestra en las figuras fig.1 - fig.9a.
Funcionamiento (página 60)
- Ponga el ventilador en la etapa de funcionamiento deseada en el interruptor de presión (A).
- Al tirar o empujar la palanca (B) hacia fuera o hacia dentro, la oscilación se apaga y se
enciende.
- Si no utiliza la unidad durante un período de tiempo más largo, asegúrese de desenchufar el
cable de alimentación.
Instrucciones de mantenimiento y limpieza
- Advertencia: Desconecte el aparato de la red eléctrica desenchufando el enchufe o desconec-
tando el sistema eléctrico antes de realizar cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento.
Acerca del manual de instrucciones
Deberá leer atentamente el manual de instrucciones de servicio antes de utilizar el ventilador
CasaFan. Guarde el manual en un lugar de fácil y rápido acceso. No entregue nunca el ventilador
a otra persona sin el manual de instrucciones de servicio.
Leyenda:
Advertencia
Tensión eléctrica peligrosa Atención Atención
Advierte del peligro inmediato para la vida
por el voltaje eléctrico.
Indica los riesgos para
su salud y los posibles
riesgos de lesiones.
Advierte de los daños
ambientales y mate-
riales.

18
- El enchufe debe desconectarse de la toma de corriente de manera que el operador pueda es-
tar seguro de que el enchufe ha sido retirado en cualquier momento y desde cualquier lugar.
- Compruebe regularmente si el cable de alimentación y el enchufe están dañados, pero siem-
pre antes de usarlos. Si se observa algún daño, el aparato no debe volver a utilizarse.
- El mantenimiento rutinario debe realizarse una vez al año, o antes si el equipo está muy
sucio.
- Durante el mantenimiento rutinario, compruebe el impulsor para ver si hay daños y grietas
visibles. Si hay daños, el impulsor debe ser reemplazado por uno nuevo. ¡Nunca haga funcio-
nar el ventilador con un impulsor dañado!
- Limpie la superficie de la carcasa y la rejilla protectora con un paño seco y un cepillo suave.
No utilice gasolina o un agente de limpieza similar fácilmente inflamable.
- Después de la limpieza, el ventilador debe ser completamente reensamblado.
- Qué hacer en caso de emergencia: En caso de daños visibles, la aparición de ruidos inusu-
ales, fuertes vibraciones y/o un funcionamiento defectuoso, apague el aparato inmediata-
mente, tire del enchufe de la red y asegúrelo para que no se vuelva a encender. El ventilador
no debe volver a ponerse en funcionamiento hasta que un electricista cualificado haya
eliminado la causa del fallo y lo haya liberado para su reutilización.
- En caso de una reparación necesaria, póngase en contacto con un centro de servicio autoriz-
ado.
Conservación
- Si no utiliza el ventilador durante mucho tiempo, guárdelo en un lugar seco.
- También puede cubrir el dispositivo para protegerlo del polvo o la suciedad.
Evacuación
- Atención: ¡Daño ambiental debido a la eliminación inadecuada!
- Por favor, observe las instrucciones de eliminación en la página 62.
Ayuda en caso de averías
Avería Causa Solución
No se mueve el rotor de
aspas.
Se ha ajustado el nivel de
velocidad a “0“.
Conecte el aparato.
No está enchufado. Enchúfelo.
El fusible de la casa está
defectuoso.
Compruebe el fusible de la casa.
El fusible de fusión ha
sido accionado por la
sobrecarga (sobrecalenta-
miento del motor).
Separe el aparato de la alimentación de
la red. Desenchúfelo y lleve el aparato
a un técnico especializado o al servicio
posventa.
Si no fuera posible subsanar la avería con las soluciones arriba indicadas es imprescindible de-
senchufar el aparato. Un técnico deberá analizar la causa de la avería y realizar, dado el caso, la
reparación pertinente. En caso de haberse dañado el cable de alimentación de la red del aparato,
éste deberá sustituirse exclusivamente en un taller autorizado por el fabricante, puesto que se
necesita una herramienta especial.
Aviso:
¡Sólo un técnico especialista está autorizado a abrir el aparato y realizar las reparaciones!
ES

19
Indicações de segurança
- A tensão de alimentação tem de estar de acordo com os dados da
tensão especificados na placa de características.
- O ventilador não pode ser colocado em funcionamento sem estar
totalmente montado!
- O dispositivo deve ser operado em uma superfície plana e estável,
não superior a 800 mm.
- Assegurar uma iluminação adequada (pelo menos 500 lux).
- O cabo de alimentação deve ser disposto de forma a evitar qualquer
risco de tropeçar e consequente derrube ou queda do aparelho.
- Não introduzir objetos no interior da grelha de proteção! Antes
de ligar o ventilador, retire da zona de admissão de ar os objetos
soltos que possam ser sugados! Não usar roupa folgada perto da
grelha de proteção, por ex. lenços/cachecóis com franjas!
- Nunca tocar no aparelho com as mãos molhadas ou húmidas. -
Nunca mergulhe um aparelho elétrico em água ou outros líquidos.
- NUNCA DEIXE ENTRAR ÁGUA NO APARELHO! O ventilador nunca
deve ficar molhado. Se a unidade ficou molhada, desligue-a imedi-
atamente da rede.
- Não expor o aparelho a influências prejudiciais do meio ambiente
(chuva, radiação solar intensa, etc.). Mantenha o dispositivo afas-
tado de fontes de calor. A temperatura ambiente máxima contínua
máxima é de 35 °C.
- Não puxe a ficha pelo cabo, quando a quiser retirar da tomada. Ao
puxar, para retirar da tomada, segure a ficha e não o cabo.
- Desligue o ventilador e retire-o da tomada, sempre que não o es-
tiver a utilizar, antes de o limpar e quando o mudar de sítio.
- Não utilize o aparelho em locais com risco de queda ou derru-
be para dentro de água. Se o aparelho cair para dentro de água,
não pegue nele. Desligue imediatamente o fusível de alimentação
elétrica e retire a ficha da tomada.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e
por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limita-
das, ou falta de experiência e conhecimentos, contanto que es-
tas se encontrem sob supervisão adequada ou recebam orientação
detalhada sobre a utilização segura do aparelho e que estejam
cientes dos perigos a que estão sujeitas.
- As crianças não podem brincar com o aparelho. Os trabalhos de
limpeza e manutenção a cargo do utilizador não podem ser execu-
tados por crianças sem supervisão.
Tradução das instruções originais PT

20
Utilização pretendida: O ventilador é utilizado para fazer circular o ar da sala em conformidade
com os dados técnicos e as instruções de segurança.
Utilização contrária à finalidade pretendida: Não é permitido o uso em máquinas, ao ar livre,
em garagens e em salas úmidas ou em salas com risco de incêndio e explosão. Modificações no
dispositivo não são permitidas.
Perigos residuais: O ventilador não deve ser utilizado em superfícies irregulares, macias ou incli-
nadas. Há o risco de a ventoinha cair.
Dados técnicos: TV 36-SL
Tensão nominal: 220 - 240 V ~ 50 Hz
Potência: 35 W
Tipo de protecção: II / IPX0
Velocidades de rotação:
3
Dimensões Øx H (mm) 345 x 460 x 275
Peso: (kg): 2,25
PT
Tire a ventilador CasaFan da embalagem e verifique se todos os componentes estão presentes
(ver ilustração) e se existem danos visíveis.
Montagem (página 58 - 59)
- Cuidado: Risco de ferimentos devido a material defeituoso! Verifique a hélice quanto a fis-
suras e danos visíveis. Repita este passo se a unidade tiver caído acidentalmente. > Indicações
de manutenção/limpeza
- Monte o ventilador como mostrado nas figuras fig.1 - fig.9a.
Operação (Página 60)
- Coloque a ventoinha no comutador rotativo (A) no nível operacional desejado.
- Ao puxar ou empurrar a alavanca (B), a oscilação é desligada e ligada.
- Quando não for utilizar a unidade por um longo período, desconecte o cabo de alimentação.
Indicações de manutenção/limpeza
- Advertência: antes de realizar trabalhos de limpeza ou de manutenção no aparelho, desligue-o
da corrente, retirando a ficha da tomada ou desligando o quadro elétrico.
- A ficha deve ser desligada da tomada de tal forma que o operador possa ter a certeza de que a
Acerca das instruções de utilização
Antes de utilizar a ventoinha CasaFan, leia atentamente as instruções de utilização. Guarde
as instruções de utilização e tenha-as sempre à mão. Nunca dê a ventoinha a outras pessoas
sem lhes passar também as instruções de utilização.
Legenda:
Advertência
Corrente eléctrica Cuidado Atenção
Avisos de perigo imediato de
vida por voltagem eléctrica.
Advierte de los peligros para
su salud y de los posibles
riesgos de lesiones.
Advierte de los daños ambi-
entales y materiales.
Table of contents
Languages:
Other Greyhound Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Climate RENTAL SOLUTIONS
Climate RENTAL SOLUTIONS AAM110 instruction manual

Middle Atlantic Products
Middle Atlantic Products BGR Series Operation & installation instructions

Craftmade
Craftmade Outdoor Pro Plus OP52 installation guide

Lasko
Lasko 1880 operating manual

Dyson
Dyson AM01 operating manual

Plymovent
Plymovent SIF-700 user manual