
SCHIEBETÜRSYSTEM 417 Glas & Holz /
SLIDING DOOR SYSTEM 417
glass & wood
1/ 36 Technische Änderungen vorbehalten / subject to alterations 12/2020 vhGRIFFWERK GmbH -Lindenstraße 90 - D-89134 Blaustein
A
A
B
SICHERHEITSHINWEISE
SAFETY ADVICES
MONTAGE, PFLEGE UND WARTUNG
ASSEMBLY, CARE INSTRUCTIONS, SERVICE
AND MAINTENANCE
Sicherheitshinweise / safety advices
Wichtige Sicherheitshinweise für die Montage und Nutzung von
Schiebetürsystemen:
(Zusätzlich zu Montage-und Bedienungsanleitung zu beachten, um Schäden an
Produkt sowie Personen-und Sachschäden zu vermeiden.)
Wichtig: Alle Nutzer sind über die sie betreffenden Punkte der nachfolgenden Hinweise
sowie die Hinweise aus Montage-bzw. Bedienungsanleitung zu informieren!
Allgemein:
•Schiebetüren dürfen nicht zu hart zu-oder aufgezogen werden. Dies trifft vor allem auf
Schiebetüren ohne Softeinzug zu.
Montage:
•Mitgeliefertes Befestigungsmaterial ist auf Kompatibilität mit den vorhandenen
Untergründen zu prüfen. Gegebenenfalls muss geeignetes Befestigungsmaterial selbst
besorgt werden.
•Vor der Montage müssen die Klemmflächen mit fettlösenden Haushaltsmitteln von Fetten
befreit werden.
•Es besteht die Gefahr von Quetschungen beim Heben der Tür. Entsprechend ist
erforderliche Schutzkleidung zu tragen.
Important safety-related information for the mounting and use of
sliding door systems:
(Follow these instructions in addition to the mounting and operating
instructions in order to avoid damage of product and damage to person or
property.)
Important: All users have to be informed about relevant points mentioned in following
safety advices and installation and operating instructions!
General information:
•Do not shut sliding doors with excessive force. This is especially important on sliding doors
without soft closing device.
Assembly:
•Included mounting material must be checked for compatibility with the existing wall and
ceiling. If required, suitable mounting material must be purchased.
•Clean clamping areas with fat solvent (standard commercial cleaning agent) before
mounting.
•There is a danger of bruising when lifting the door. Wearing protective clothing is required.
DEN
Montage, Pflege und Wartung / assembly, care instructions, service and
maintenance
B
Wichtige Informationen:
•Türstärke siehe Etikett bei Holz 27mm -max. 33mm. Bei Glas 8mm
•Minimale Holztürbreite beträgt 850mm.
•Vor der Montage müssen die Klemmflächen mit fettlösenden Haushaltsmitteln
von Fetten befreit werden.
•Mitgeliefertes Befestigungsmaterial ist auf Kompatibilität zu den vorhandenen
Untergründen zu prüfen. Gegebenenfalls muss geeignetes
Befestigungsmaterial selbst besorgt werden.
Important information:
•Door thickness see label for wood 27mm -max. 33mm. With glass 8mm
•Min. wooden door width is 850mm.
•Clean clamping areas with fat solvent (standard commercial cleaning agent)
before mounting.
•Included mounting material must be checked for compatibility with the
existing wall and ceiling. If needed, suitable mounting material must be
purchased.