
1
English
Français
Español
Technical Data
• Flow pressure: min. 10.15 psi / recommended 14.5 - 43.5 psi
• Test pressure: 72.5 psi
• Hot water temperature: max. 140° F
• Max. flow 9.5 L/min or 2,5 gpm/80psi
Installation
Refer to the dimensional drawings on fold-out page I.
To be installed according to local codes and regulations!
• Push back escutcheon (A), loosen set screw (B) and take out
nipple (C), see fold-out page III, fig. [1].
• Srew in nipple (C), see fig. [2].
• Fix head shower with set screw (B) and push on escutcheon (A),
see fig. [3].
Setting the spray types
By turning the adjusting ring (D) the different spray types can be
set, see fig. [4].
Maintenance
Inspect and clean all parts, replace as necessary and grease with
special grease.
Maintenance (Quick-decalcification), see fig. [4].
We guarantee that the SpeedClean nozzles will function
unchanged for a period of 5 years. With SpeedClean nozzles
simply rub fingers over the rose to remove limescale.
Replacement parts, see fold-out page II ( * = special accessories).
Care
Instructions for care will be found in the Limited Warranty
supplement.
Caractéristiques techniques
• Pression dynamique: mini. 0,7 bar / recommandée 1 - 3 bar(s)
• Pression d'épreuve: 5 bars
• Température de l'eau chaude: 60 °C maxi.
• Débit maxi. 9,5 l/min ou 2,5 g/min / 5,5 bar
Installation
Tenir compte des cotes du schéma du volet I.
• Repousser la rosace (A), desserrer la vis sans tête (B) et retirer
le nipple (C), voir volet III, fig. [1].
• Visser le nipple (C), voir fig. [2].
• Fixer la douchette avec la vis sans tête (B) et mettre en place la
rosace (A), voir fig. [3].
Réglage des différents jets
Vous pouvez régler les différents jets en faisant tourner la bague de
réglage (D), voir fig. [4].
Maintenance
Contrôler toutes les pièces, les nettoyer, les remplacer si
nécessaire et les graisser avec de la graisse spéciale pour
robinetterie.
Maintenance (détartrage rapide), voir fig. [4].
Les buses SpeedClean sont garanties 5 ans. Les dépôts de
calcaire sont supprimés par simple frottement des doigts ou d'une
éponge.
Pièces de rechange, voir volet II (* = accessoires spéciaux).
Entretien
Vouz trouverez les instructions d'entretien de ce mitigeur dans le
supplément Garantie Limitée.
Datos técnicos
• Presión: mín. 10.15 psi / recomendada 14.5 - 43.5 psi
• Presión de verificación 140 psi
• Temperatura de agua caliente: máx. 140 °F
• Caudal máx. 9,5 L/min o 2.5 gpm/80 psi
Instalación
Respetar los croquis de la página desplegable I.
• Empujar hacia atrás el rosetón (A), soltar el tornillo prisionero (B) y
sacar la boquilla roscada (C), véase página desplegable III, fig. [1].
• Enroscar la boquilla roscada (C), véase la fig. [2].
• Fijar la ducha de cabeza con el tornillo prisionero (B) y colocar el
rosetón (A), véase fig. [3].
Ajuste del tipo de chorro
Los diferentes tipos de chorro pueden ajustarse girando el anillo de
ajuste (D), véase fig. [4].
Mantenimiento
Revisar todas las piezas, limpiarlas, sustituirlas en caso necesario
y engrasarlas con grasa especial para grifería.
Mantenimiento (descalcificación rápida), véase la fig. [4].
Los conos SpeedClean tienen 5 años de garantía de
funcionamiento. Los depósitos calcáreos se eliminan simplemente
frotando.
Repuestos, véase la página desplegable II ( * = accesorios
especiales).
Cuidados
En el suplemento Garantía a Limitada encontrará las instrucciones
relativas al cuidado de esta batería.