manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Grohe
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Grohe Geneva User manual

Grohe Geneva User manual

página .... 8
English
Français
Español
page....... 4
page....... 6
94.082.131/ÄM 49 038/05.04
Linie Europlus
25 054
Geneva
TP 129 B041
1
S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
Entregue estas instrucciones al usuario final de la grifería!
Please pass these instructions on to the end user of the fitting!
2
3
3
LK
2
H
I
J
H1
I1
1
17mm
32mm
F
E
D
AC
B
B1
B2
D1
G
4
English
Application
Operation is possible in conjunction with:
- Pressurized storage heaters
- Thermally controlled instantaneous heaters
- Hydraulically controlled instantaneous heaters
Operation with low-pressure storage heaters
(displacement water heaters) is not possible.
Technical data
•Max. flow approx. 50 L/min or 13.2 gpm
•Flow pressure
- min. 7.25 psi
- recommended 14.5 - 72.5 psi
- greater than 72.5 psi, fit with pressure reducing
valves
•Max. operating pressure 145 psi
•Test pressure 232 psi
•Temperature
- max. (hot water inlet) 176 °F
•Water connection cold - Right hand
hot - Left hand
Notes
- An access panel must be provided for access to
hose connections.
- Major pressure differences between cold and hot
water supply should be avoided.
Installation
Layout dimensions to establish proper clearances, see
dimensional drawing on page 1.
Flush pipes thoroughly!
Side valves
•Valve marked with "L" (left close) on the top edge of
the headpart (A) with blue tape should be mounted
on the right (cold water) side, see fig. [1].
•Valve marked with "R" (right close) on the top edge
of the headpart (A) with red tape should be mounted
on the left (hot water) side.
1.Screw the mounting set (B) to the bottom of the
thread of the side valve (C), see fig. [1].
Make sure that the rubber washer (B1) is on the top
of the fiber washer (B2).
2.Insert the side valve (C) through the basin hole from
below.
3.Place the escutcheon O-ring (D1) on the basin and
screw down the escutcheon (D) until it stops.
4.Screw the cap (E) down to the escutcheon (D).
5.Secure the handle (F) or lever (G) to the stem of the
ceramic cartridge (A).
It is recommended that the lever handle (G) be
installed so they point away from the spout when in
the off position.
If the gap between the handle and the cap is ex-
cessive, back off the cap (E) and the escutcheon (D)
to minimize the gap.
6.Tighten the mounting set (B) from below to secure
the valve.
Spout, see fig. [2].
1.Place the O-ring (I1) and the escutcheon (H1) on the
basin.
2.Insert the spout (H) through the escutcheon (H1)
and basin.
3.Secure the spout with the mounting set (I).
4.Install the connector (J) to the spout.
Connect faucet, see fig. [3].
Install elbows (K) onto the diverter (L).
Connect the side valves to the water supply. Insure the
supplied washers are used for all connections.
The cold water supply should be connected on the
right side valve (marked blue) and the hot water supply
to the left valve (marked red).
Open cold and hot water supply and check
connections for leakage.
Maintenance
Inspect and clean all parts, replace as necessary and
grease with special grease (order no. 18 012).
Shut off cold and hot water supply.
I. Ceramic headpart, see page 2.
1.Remove handle (45 776, 45 790) and cap.
2.Unscrew the ceramic headpart (45 882 - right close,
45 883 - left close) using a 17mm wrench.
II. Flow straightener, see page 2.
Unscrew and clean flow straightener (13 934).
Assemble in reverse order.
Replacement parts, see page 2 ( * = special
accessories).
Care
Instructions for care of this faucet will be found in the
Limited Warranty supplement.
5
3
LK
2
H
I
J
H1
I1
1
17mm
32mm
F
E
D
AC
B
B1
B2
D1
G
6
Français
Domaine d'application
Le service est possible en combinaison avec:
- Des chauffe-eau à accumulateur sous pression
- Des chauffe-eau instantanés à commande
thermique
- Des chauffe-eau instantanés à commande
hydraulique
Un service avec des systèmes d'eau chaude à
écoulement libre n'est pas possible.
Caractéristiques techniques
•Débit maxi. env. 50 l/min ou 13,2 gpm
•Pression dynamique
- mini. 0,5 bar
- recommandée 1 - 5 bar
- supérieure à 5 bar, mise en place d'un
réducteur de pression
•Pression de service maxi. 10 bar
•Pression d'épreuve 16 bar
•Température
- maxi. (admission d'eau chaude) 80 °C
•Raccord d'eau froide - à droite
chaude - à gauche
Remarques
- Prévoir le montage d'une trappe de visite afin de
faciliter l'accès aux conduites d'eau.
- Eviter toutes différences importantes de pression
entre les raccords d'eau chaude et d'eau froide!
Installation
Pour connaître les cotes de montage, voir le page 1.
Purger les tuyauteries!
Robinets d'arrêt
•Le robinet repérés par "L" (fermeture à gauche) sur
la face supérieure de la tête (A) avec la bande bleue
devrait être montée sur le côté droit (eau froide), voir
fig. [1].
•Le robinet repérés par "R" (fermeture à droite) surla
face supérieure de la tête (A) avec la bande rouge
devrait être montée sur le côté gauche (eau
chaude).
1.Visser au préalable la fixation (B) sur le robinet
d'arrêt (C) de la d'au d'assembleur, voir fig. [1].
Assurez-vous que la rondelle en caoutchouc (B1)
est sur le dessus de la rondelle de fibre (B2).
2.Introduire le robinet d'arrêt (C) dans le trou du
lavabo, par le bas.
3.Placer le joint torique de la rosace (D1) sur le lavabo
et visser la rosace (D) jusqu'en butée.
4.Visser le capot (E) vers le bas la rosace (D).
5.Fixer la poignée (F) ou le levier (G) sur l'axe de la
tête en céramique (A).
On lui recommande que le traitement de levier (G)
soit installé ainsi eux se dirigent loin du bec quand
dans la position de repos.
Si l'intervalle entre le poignée et le chapeau est
excessif, dégagez le capot (E) et la rosace (D) pour
réduire au minimum l'intervalle.
6.Serrer au préalable la fixation (B) par le dessous
pour fixer le robinet.
Bec, voir fig. [2].
1.Poser le joint torique (I1) et la rosace (H1) sur le
lavabo.
2.Insérer le bec (H) dans la rosace (H1) et le lavabo.
3.Serrer le bec avec la fixation (I).
4.Installer l'raccordement (J) sur le bec.
Brancher les robinets, voir fig. [3].
Installer les coudes (K) sur l'inverseur (L).
Raccorder les robinets d'arrêt à l'alimentation en eau.
S'assurer que toutes les rondelles fournies sont
utilisées pour les raccords.
L'arrivée d'eau froide doit être raccordée au robinet
droit (repéré en bleu) et l'arrivée d'eau chaude au
robinet gauche (repéré en rouge).
Ouvrir les arrivées d'eau froide et d'eau chaude et
vérifier l'étanchéité des raccords.
Maintenance
Contrôler, nettoyer et, si nécessaire, remplacer les
pièces. Les graisser avec une graisse spéciale
(réf. 18 012).
Fermer les arrivées d'eau froide et d'eau chaude.
I. Tête en céramique, voir page 2.
1.Enlever et retirer la poignée (réf. 45 776, 45 790) et
la chape.
2.Dévisser la tête en céramique (fermeture à droite,
réf. 45 882; fermeture à gauche, réf. 45 883) en
utilisant une clé de 17mm.
II. Régulateur de jet, voir page 2.
Desserrer et nettoyer le régulateur de jet (réf. 13 934).
Le montage s'effectue dans l'ordre inverse.
Pièces de rechange, voir page 2 (* = accessoires
spéciaux).
Entretien
Vous trouverez les instructions d'entretien de ce
mitigeur dans le supplément Garantie Limitée.
7
3
LK
2
H
I
J
H1
I1
1
17mm
32mm
F
E
D
AC
B
B1
B2
D1
G
8
Español
Campo de aplicación
Es posible el funcionamiento en conjunción con:
- Acumuladores de presión
- Calentadores instantáneos con control térmico
- Calentadores instantáneos con control hidráulico
No instalar con acumuladores de baja presión
(calentadores de agua sin presión)
Datos técnicos
•Caudal máx. aprox. 50 l/min o 13.2 gpm
•Presión
- mín. 7.25 psi
- recomendada 14.5 - 72.5 psi
- si la presión es superior a 72.5 psi, se deberá
instalar una válvula reductora de presión
•Presión de utilización máx. 145 psi
•Presión de verificación 232 psi
•Temperatura
- máx. (entrada del agua caliente) 176 °F
•Acometida del agua fría - a la derecha
caliente - a la izquierda
Notas
- Debe proporcionarse una placa de acceso para los
empalmes de flexo.
- Evítense diferencias de presión importantes entre la
entrada de agua fría y caliente.
Instalación
En relación con las dimensiones para establecer las
distancias necesarias, véase dibujos dimensionales
en la página 1.
¡Purgar las tuberías!
Válvulas laterales
•La válvula están marcadas con una "L" (cierre a
izquierdas) en el borde superior de la montura
cerámica (A) con la cinta azul se debe montar en la
cara derecha (agua fría), véase la fig. [1].
•La válvula están marcadas con una "R" (cierre a
derechas) en el borde superior de la montura
cerámica (A) con la cinta rojo se debe montar en la
cara derecha (agua caliente).
1. Atornille el grupo de montaje (B) determinado al
fondo de la cuerda de rosca de la válvula lateral (C),
véase la fig. [1].
Cerciórese de que la arandela de goma (B1) esté en
la tapa de la arandela de la fibra (B2).
2.Inserte la válvula lateral (C) desde abajo a través del
agujero de la pila.
3.Coloque la junta toroidal del embellecedor (D1)
sobre la pila y atornille el embellecedor (D) hasta
que haga tope.
4.Atornille la tapa (E) abajo al embellecedor (D).
5.Fije el pomo (F) o la palanca (G) al vástago de la
montura cerámica (A).
Se recomienda que la palanca (G) sea instalado tan
ellos señala lejos del caño cuando en la posición de
reposo.
Si el boquete entre la manija y el casquillo es
excesivo, retroceda la tapa (E) y al embellecedor(D)
para reducir al mínimo el boquete.
6.Apriete el grupo de fijación (B) desde abajo para
asegurar la válvula.
Caño, véase fig. [2].
1.Coloque la junta toroidal (I1) y el embellecedor (H1)
en la pila.
2.Inserte el caño (H) a través del embellecedor (H1) y
la pila.
3.Fije el caño con el grupo de montaje (I).
4.Instale el conexión (J) en el caño.
Empalme el conjunto, véase fig. [3].
Instale los codos (K) en el derivador (L).
Conecte las válvulas laterales a la toma de agua.
Asegúrese de que en todas las conexiones se
emplean las arandelas suministradas.
La toma de agua fría debe conectarse a la válvula
lateral derecha (marcada en azul) y la toma de agua
caliente a la válvula izquierda (marcada en rojo).
Abra las tomas de agua fría y caliente y
compruebe que no existen fugas en los empalmes.
Mantenimiento
Revisar, limpiar y cambiar eventualmente todas las
piezas, y engrasarlas con grasa especial para grifería
(N° de ref. 18 012).
Cierre el suministro de agua caliente y fría.
I. Montura cerámica, véase la página 2.
1.Quitar el pomo (45 776, 45 790) y la tapa.
2.Desatornille la montura cerámica (45 882 - cierre a
derechas, 45 883 - cierre a izquierdas) empleando
una llave de 17mm.
II. Aireador, véase la página 2.
Desatornille y limpie el regulador de caudal (13 934).
Efectúe el montaje en el orden inverso.
Componentes de sustitución, véase la página 2
(* = accesorios especiales).
Cuidados periódicos
En el suplemento Garantía a Limitada encontrará las
instrucciones relativas al cuidado de esta batería.

This manual suits for next models

1

Other Grohe Plumbing Product manuals

Grohe Ondus 36 070 User manual

Grohe

Grohe Ondus 36 070 User manual

Grohe ESSENCE NEW 19 987 User manual

Grohe

Grohe ESSENCE NEW 19 987 User manual

Grohe ARDEN 19 311 User manual

Grohe

Grohe ARDEN 19 311 User manual

Grohe 47 565 User manual

Grohe

Grohe 47 565 User manual

Grohe 34 214 User manual

Grohe

Grohe 34 214 User manual

Grohe Tenso 34 027 User manual

Grohe

Grohe Tenso 34 027 User manual

Grohe K4 32 072 User manual

Grohe

Grohe K4 32 072 User manual

Grohe Agira 20 425 User manual

Grohe

Grohe Agira 20 425 User manual

Grohe GROHTERM 1000 COSMOPOLITAN 34 065 User manual

Grohe

Grohe GROHTERM 1000 COSMOPOLITAN 34 065 User manual

Grohe Eurostyle Cosmopolitan 33 561 User manual

Grohe

Grohe Eurostyle Cosmopolitan 33 561 User manual

Grohe Essence Foot Control 30311000 User manual

Grohe

Grohe Essence Foot Control 30311000 User manual

Grohe Eurodisc SE 36 014 User manual

Grohe

Grohe Eurodisc SE 36 014 User manual

Grohe 29 037 User manual

Grohe

Grohe 29 037 User manual

Grohe Veris 20 183 User manual

Grohe

Grohe Veris 20 183 User manual

Grohe 04058XX0 User manual

Grohe

Grohe 04058XX0 User manual

Grohe Eurostyle Cosmopolitan 19572 User manual

Grohe

Grohe Eurostyle Cosmopolitan 19572 User manual

Grohe 34 211 User manual

Grohe

Grohe 34 211 User manual

Grohe Blue 31 079 User manual

Grohe

Grohe Blue 31 079 User manual

Grohe Essence 19 408 User manual

Grohe

Grohe Essence 19 408 User manual

Grohe GET E 36 366 User manual

Grohe

Grohe GET E 36 366 User manual

Grohe Essence E User manual

Grohe

Grohe Essence E User manual

Grohe ESSENCE NEW 20 296 User manual

Grohe

Grohe ESSENCE NEW 20 296 User manual

Grohe EUROSMART COSMOPOLITAN E 36 334 User manual

Grohe

Grohe EUROSMART COSMOPOLITAN E 36 334 User manual

Grohe 36 343 User manual

Grohe

Grohe 36 343 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

KWC QBIX-ART Specification sheet

KWC

KWC QBIX-ART Specification sheet

Black & Decker Price Prister 15 Series installation instructions

Black & Decker

Black & Decker Price Prister 15 Series installation instructions

Canadian Timber Collection Tranquility Barrel Assembly instructions

Canadian Timber Collection

Canadian Timber Collection Tranquility Barrel Assembly instructions

Mora MMIX S6 Instruction

Mora

Mora MMIX S6 Instruction

IKEA BOHOLMEN manual

IKEA

IKEA BOHOLMEN manual

Kohler K-6228 Installation and care guide

Kohler

Kohler K-6228 Installation and care guide

Kohler Purist K-T97328-4-BN installation instructions

Kohler

Kohler Purist K-T97328-4-BN installation instructions

Briz LITZE 63043LF Series manual

Briz

Briz LITZE 63043LF Series manual

Abode Astbury 5685 manual

Abode

Abode Astbury 5685 manual

BETTE Floor B57-0404 Installation instruction

BETTE

BETTE Floor B57-0404 Installation instruction

Thermasol WH14SP7S installation manual

Thermasol

Thermasol WH14SP7S installation manual

METHVEN SATINJET Kaha installation guide

METHVEN

METHVEN SATINJET Kaha installation guide

Helvex EP-95 installation guide

Helvex

Helvex EP-95 installation guide

Lefroy Brooks R1-4012 Installation, operating,  & maintenance instructions

Lefroy Brooks

Lefroy Brooks R1-4012 Installation, operating, & maintenance instructions

Gessi Goccia 33709 manual

Gessi

Gessi Goccia 33709 manual

Viega 8570.34 Instructions for use

Viega

Viega 8570.34 Instructions for use

Acorn Meridian 3792 manual

Acorn

Acorn Meridian 3792 manual

Franke ACXX2005 2030050434 Installation and operating instructions

Franke

Franke ACXX2005 2030050434 Installation and operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.