manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Grundfos
  6. •
  7. Water Pump
  8. •
  9. Grundfos UPM3 User manual

Grundfos UPM3 User manual

1
UPM3(K)
AUTO
GRUNDFOS INSTRUCTIONS
2 3
GB: Warning
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children without supervision.
BG: Предупреждение
Този продукт може да се използва
от деца на 8 и повече години и лица
с физически, сетивни или умствени
увреждания или липса на опит и
познания за продукта, ако са под
надзор или са ясно инструктирани за
безопасно използване на продукта.
Такива лица трябва също да са
наясно с опасностите, произтичащи
от използването на родукта.
Никога не допускайте деца да си
играят с продукта. Почистването
и поддръжката от потребителя не
трябва да се извършват от деца или
лица с понижени физически, сетивни
или умствени способности без
съответен надзор.
CZ: Varování
Tento produkt mohou používat děti
starší 8 let a osoby se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi či nedostatečnými
zkušenostmi a znalostí produktu,
pokud jsou pod dohledem nebo
jim byly poskytnuty jasné pokyny
k bezpečnému použití produktu.
Tyto osoby musejí také rozumět rizikům
souvisejícím s používáním produktu.
Nikdy nedovolte, aby si s produktem hrály
děti. Čištění a údržbu nesmí bez řádného
dohledu vykonávat osoby se sníženými
yzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi.
DE: Warnung
Dieses Produkt können Kinder ab acht
Jahren und Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten sowie Personen mit
mangelnder Erfahrung bzw. fehlendem
Wissen in Bezug auf das Produkt nur dann
verwenden, wenn sie dabei beaufsichtigt
werden oder eindeutige Anweisungen
über die sichere Verwendung des Produkts
erhalten haben. Diese Personen müssen
auch die mit der Verwendung des Produkts
verbundenen Gefahren verstehen. Erlauben
Sie niemals Kindern, mit dem Produkt
zu spielen. Die Reinigung und Wartung
darf nicht von Kindern oder Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten durchgeführt
werden, wenn sie dabei nicht entsprechend
beaufsichtigt werden.
DK: Advarsel
Dette produkt må anvendes af børn fra 8
år og personer med begrænsede fysiske,
sansemæssige eller mentale evner samt
personer med manglende erfaring med
og kendskab til produktet forudsat at de er
under opsyn eller har fået klare instrukser
vedrørende sikker brug af produktet. Disse
personer skal også forstå de farer der er
forbundet med brug af produktet. Børn
må ikke lege med produktet. Rengøring og
vedligeholdelse må ikke udføres af børn
eller personer med begrænsede fysiske,
4 5
sansemæssige eller mentale evner uden
tilstrækkeligt opsyn.
EE: Hoiatus
Järelvalve all võivad seda toodet
kasutada lapsed alates 8 eluaastast ja
inimesed, kes on osalise vaimse, füüsilise
puudega või kellel puuduvad teadmised
antud tootega ringi käimiseks kui nad on
saanud eelnevalt juhiseid kuidas tootega
ohutult ringi käia. Need inimesed
peavad ka arusaama ohtudest, mis
kaasnevad antud toote kasutamisega.
Ärge laske kunagi lapsel mängida
tootega. Puhastust ja korralist hooldust
ei tohi teha ilma järelvalveta lapsed või
osalise füüsilise, sensoorse või vaimse
puudega inimene.
ES: Aviso
Este producto es apto para el uso por
niños a partir de 8 años y personas
parcialmente incapacitadas física,
sensorial o mentalmente, o bien
carentes de experiencia y conocimientos
sobre el producto, siempre que
permanezcan bajo vigilancia o hayan
recibido instrucciones claras acerca del
uso seguro del producto. Tales personas
deberán comprender también los
peligros asociados al uso del producto.
No permita que los niños jueguen
con este producto. Las tareas de
limpieza y mantenimiento de las que
es responsable el usuario no deben ser
llevadas a cabo por niños o personas
parcialmente incapacitadas física,
sensorial o mentalmente sin la vigilancia
adecuada.
FI: Varoitus
Yli 8-vuotiaat lapset tai henkilöt, joiden
fyysinen, aisti- tai henkinen kapasiteetti
on alentunut, tai joilla ei ole kokemusta
ja tietoja tuotteen turvallisesta käytöstä,
voivat käyttää tätä tuotetta valvotusti
tai heidän turvallisuudestaan vastaavan
henkilön ohjeiden mukaisesti. Käyttäjien
on ymmärrettävä myös tuotteen käyttöön
liittyvät vaarat. Lapset eivät saa koskaan
leikkiä tuotteella. Lapset tai henkilöt, joiden
fyysinen, aisti- tai henkinen kapasiteetti on
alentunut eivät saa puhdistaa tai huoltaa
tätä tuotetta ilman valvontaa.
FR: Avertissement
Ce produit peut être utilisé par des enfants
de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes
présentant des troubles physiques,
sensoriels ou mentaux, ou manquant
d’expérience et de connaissances sur le
produit. Ces personnes doivent cependant
l’utiliser sous surveillance ou avoir été
formées à l’utilisation du produit. Elles
doivent être en mesure de comprendre
les dangers impliqués lors de l’utilisation
du produit. Ne jamais laisser les enfants
jouer avec le produit. Les enfants ou
des personnes présentant des troubles
physiques, sensoriels ou mentaux ne
peuvent pas s’occuper du nettoyage ou de
la maintenance sans surveillance.
GR: Προειδοποίηση
Αυτό το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί
από παιδιά ηλικίας 8 ετών και πάνω, καθώς
και από άτομα με μειωμένες σωματικές,
αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες
ή χωρίς την ανάλογη εμπειρία και γνώση
του προϊόντος, με την προϋπόθεση ότι
βρίσκονται υπό την επίβλεψη άλλου
ατόμου ή ότι έχουν λάβει σαφείς οδηγίες
6 7
σχετικά με την ασφαλή χρήση του
προϊόντος. Τα άτομα αυτά θα πρέπει
επίσης να κατανοούν τους κινδύνους
που ενέχει η χρήση του προϊόντος.
Ποτέ μην επιτρέψετε σε παιδιά να
παίξουν με το προϊόν. Ο καθαρισμός
και η συντήρηση που πρέπει να
εκτελείται από τον χρήστη δεν πρέπει
να διεξάγονται από παιδιά ή άτομα με
μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές
ή πνευματικές ικανότητες χωρίς την
κατάλληλη επιτήρηση.
HR: Upozorenje
Ovaj proizvod smiju koristiti djeca od 8
godina ili više te osobe sa smanjenim
zičkim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima ili bez iskustva i
poznavanja proizvoda ako su pod
nadzorom ili su poučene o upotrebi
ovog proizvoda i razumiju uključene
opasnosti. Takve osobe moraju
razumjeti i opasnosti vezane uz uporabu
proizvoda. Nikada ne dozvolite djeci
da se igraju s proizvodom. Čišćenje
i korisničko održavanje bez nadzora
ne smiju obavljati djeca ili osobe sa
smanjenim zičkim, osjetilnim ili
mentalnim sposobnostima.
HU: Figyelmeztetés
Ezt a terméket használhatják 8 éves,
vagy ennél idősebb gyermekek,
valamint korlátozott zikai, érzékelési
vagy mentális képességekkel rendelkező
személyek, vagy olyanok, akiknek nincs
tapasztalatuk és elegendő ismeretük,
abban az esetben, ha felügyelet alatt
vannak, vagy ha világos oktatást kaptak
a termék biztonságos használatára
vonatkozóan. Ezeknek a személyeknek a
termék használatával járó kockázatokkal
is tisztában kell lenniük. Soha nem szabad
engedni, hogy gyermekek játsszanak a
termékkel. A tisztítást és a felhasználói
karbantartást soha nem szabad, hogy
gyermekek, vagy korlátozott zikai,
érzékelési vagy mentális képességekkel
rendelkező személyek végezzék, megfelelő
felügyelet nélkül.
IS: Viðvörun
Þetta tæki er leyft til notkunar fyrir börn
átta ára og eldri, sem og fólk með skerta
líkamlega eða andlegafærni eða skerðingu
á skynfærum, svo fremi sem þessir
einstaklingar hafa fengið handleiðslu eða
leiðbeiningar um örugga notkun tækisins
og skilja þá hættu sem kann að fylgja
notkun hennar. Börn mega ekki leika sér
með tækið. Börn mega ekki annast hreinsun
eða viðhald á tækinu án eftirlits.
IT: Avvertimento
Questo prodotto può essere utilizzato da
bambini di almeno 8 anni e da persone
con ridotte capacità siche, sensoriali o
mentali o con mancanza di esperienza e
competenza purché siano sorvegliati o
abbiano ricevuto istruzioni sull’utilizzo sicuro
dell’apparecchio. Tali persone devono inoltre
comprendere i rischi connessi all’uso del
prodotto. Impedire ai bambini di giocare
con il prodotto.La pulizia e la manutenzione
utente non devono essere eettuate da
bambini o persone con ridotte capacità
siche, sensoriali o mentali senza
un’adeguata sorveglianza.siche, sensoriali
o mentali ridotte non devono utilizzare
questo prodotto a meno che non siano
state istruite o siano sotto la supervisione
di un responsabile. I bambini non devono
utilizzare o giocare con questo prodotto.
8 9
LT: Įspėjimas
Šį produktą gali naudoti 8 metų
ir vyresni vaikai ir asmenys su
sumažėjusiais ziniais, jutiminiais ir
protiniais gebėjimas arba neturintys
patirties ir žinių apie produktą, jei jie
yra prižiūrimi arba jiems buvo aiškiai
nurodyta, kaip saugiai naudoti produktą.
Šie asmenys taip pat turi suprasti su
produkto naudojimu susijusius pavojus.
Niekada neleiskite vaikams žaisti su
šiuo produktu. Vaikai arba asmenys
su sumažėjusiais ziniais, jutiminiais
ir protiniais gebėjimas be tinkamos
priežiūros negali produkto valyti ir atlikti
jo techninės priežiūros.
V: Brīdinājums
Šo izstrādājumu var lietot bērni no
astoņu gadu vecuma, kā arī personas ar
pazeminātām ziskām, sensorām vai
garīgām spējām vai personas, kurām
nav pieredzes izstrādājuma lietošanā
un trūkst zināšanu par izstrādājumu,
ar noteikumu, ka viņi tiek uzraudzīti vai
viņiem ir sniegti saprotami norādījumi
par izstrādājuma drošu lietošanu. Turklāt
šīm personām jāizprot riski, kas saistīti ar
izstrādājuma lietošanu. Nekad neļaujiet
bērniem rotaļāties ar izstrādājumu.
Bērni vai personas ar pazeminātām
ziskām, sensorām vai garīgām spējām
drīkst tīrīt vai labot ierīci vienīgi tad, ja
viņi tiek pienācīgi uzraudzīti.
NL: Waarschuwing
Dit product mag worden gebruikt door
kinderen van 8 jaar en ouder en door
personen met beperkte lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens
of gebrek aan ervaring met en kennis
van het product, op voorwaarde
dat zij onder toezicht staan of duidelijke
instructies hebben ontvangen voor het
veilige gebruik van het product. Deze
personen moeten tevens begrijpen welke
gevaren zijn verbonden aan het gebruik van
het product. Laat nooit kinderen met het
product spelen. Reiniging en onderhoud
door de gebruiker mogen niet worden
uitgevoerd door kinderen of personen
met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens zonder geschikt
toezicht.
NO: Advarsel
Dette apparatet kan brukes av barn over
8 år og personer med nedsatte fysiske,
sansemessige eller mentale evner samt
personer med manglende erfaring og
kunnskap dersom de har fått opplæring
eller instrukser om sikker bruk og forstår
risikoen forbundet med bruken. Barn skal
ikke leke med apparatet. Rengjøring og
vedlikehold av apparatet skal ikke utføres av
barn uten oppsyn.
PL: Ostrzeżenie
Produkt może być obsługiwany przez
dzieci od 8 roku życia, osoby o ograniczonej
sprawności zycznej, sensorycznej lub
umysłowej oraz osoby nieposiadające
odpowiedniego doświadczenia i wiedzy
na temat produktu, o ile znajdują się
pod nadzorem innej osoby lub zostały
przeszkolone w zakresie bezpiecznej
obsługi produktu. Osoby te muszą
również rozumieć zagrożenia związane z
korzystaniem z produktu. Nie pozwalać
dzieciom na zabawę produktem. Dzieci i
osoby o ograniczonej sprawności zycznej,
sensorycznej lub umysłowej nie mogą
czyścić ani wykonywać konserwacji
produktu bez odpowiedniego nadzoru.
10 11
PT: Aviso
Este produto pode ser utilizado por
crianças de 8 anos de idade ou mais
velhas e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas
ou com falta de experiência e
conhecimentos sobre o produto,
desde que sejam supervisionadas ou
tenham recebido instruções claras
sobre a utilização segura do produto.
As pessoas referidas deverão também
compreender os riscos envolvidos na
utilização do produto. Não permita que
crianças brinquem com o produto. A
limpeza e a manutenção realizadas pelo
utilizador não devem ser executadas por
crianças ou pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas,
sem supervisão adequada.
RO: Avertizare
Acest produs poate  utilizat de copiii
cu vârsta de cel puţin 8 ani precum
şi de persoanele cu capacităţi zice,
senzoriale sau mentale reduse sau
care nu au experienţă cu, şi cunoştinţe
despre produs, cu condiția de a 
sub supraveghere sau de a li se da
instrucțiuni clare pentru utilizarea
produsului în condiții de siguranță.
Aceste persoane trebuie de asemenea
să înțeleagă pericolele implicate de
utilizarea produsului. Nu permiteți
niciodată copiilor să se joace cu
produsul. Curățarea și întreținerea de
către utilizator nu trebuie efectuate de
copii sau persoane cu capacități zice,
senzoriale sau mentale reduse fără o
supraveghere corespunzătoare.
RS: Upozorenje
Ovaj proizvod mogu da koriste deca
uzrasta od 8 godina pa naviše i osobe sa
smanjenim zičkim, čulnim ili mentalnim
sposobnostima, kao i osobe sa manjkom
znanja i iskustva pod uslovom da se nalaze
pod nadzorom ili da im je objašnjeno kako
bezbedno koristiti proizvod. Takve osobe
moraju da razumeju uključene opasnosti.
Nikada ne dozvolite deci da se igraju ovim
proizvodom. Korisničko čišćenje i održavanje
ovog proizvoda bez nadzora ne smeju da
vrše deca i osobe sa smanjenim zičkim,
čulnim ili mentalnim sposobnostima.
RU: Внимание
Данное изделие может использоваться
детьми в возрасте от 8 лет и лицами
с ограниченными физическими,
сенсорными и умственными
способностями или недостаточным
опытом работы с изделием и знаниями
о нем при условии, что такие лица
находятся под присмотром или были
проинструктированы на предмет
безопасного использования изделия.
Такие лица должны также понимать
факторы опасности, связанные с
использованием изделия. Строго
запрещается разрешать детям играть
с изделием. Очистка и техническое
обслуживание не должны выполняться
детьми или лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными способностями без
должного присмотра.
SE: Varning
Denna produkt kan användas av barn
från 8 år och uppåt och personer med
reducerad fysisk, sensorisk eller mental
kapacitet eller som saknar erfarenhet
12 13
och kunskap om produkten under
förutsättning att de övervakas eller
har fått tydliga instruktioner om
säker användning av produkten.
Sådana personer måste förstå de
risker som det innebär att använda
produkten. Låt aldrig barn leka med
produkten. Användares rengöring- och
underhålluppgifter får inte utföras av
barn eller personer med reducerad
fysisk, sensorisk eller mental kapacitet
utan lämplig övervakning.
SI: Opozorilo
Ta izdelek lahko uporabljajo otroci, stari
osem let in več, osebe z zmanjšanimi
telesnimi, čutnimi ali duševnimi
sposobnostmi in osebe brez izkušenj in
znanja, če so pod nadzorom oz. če so bile
poučene o varni uporabi tega izdelka.
Te osebe morajo razumeti nevarnosti,
povezane z uporabo tega izdelka. Otroci
se nikoli ne smejo igrati z izdelkom.
Otroci ali osebe z zmanjšanimi zičnimi,
čutnimi ali duševnimi sposobnostmi, ki
so brez ustreznega nadzora, ne smejo
opravljati čiščenja ali vzdrževalnih del.
SK: Upozornenie
Tento produkt môžu používať deti od
ôsmych rokov a osoby so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo
mentálnymi schopnosťami, alebo
bez skúseností a znalosti produktu, ak
sú pod dohľadom alebo dostali jasné
inštrukcie o bezpečnom používaní
produktu. Tieto osoby musia tak
isto rozumieť rizikám spojeným s
používaním produktu. Nikdy nenechajte
deti hrať sa s produktom. Deti a osoby
so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
mentálnymi schopnosťami nesmú produkt
čistiť ani vykonávať požívateľskú údržbu bez
náležitého dohľadu.
TR: Uyarı
Bu ürün 8 yaş ve üzeri çocuklar ve ziksel,
duyusal veya zihinsel açıdan sorunlar
yaşayan ya da ürün deneyimi ve bilgisi
yeterli olmayan kişiler tarafından sadece
gözetim altında oldukları veya ürünün nasıl
kullanılacağı hakkında bilgilendirildikleri
takdirde kullanılabilir. Bu kişilerin ürünün
kullanımıyla ilgili riskleri de anlaması gerekir.
Çocukların bu ürünle oynamasına asla
izin vermeyin. Temizlik ve kullanıcı bakım
işlemleri, yeterli gözetim olmadan kısıtlı
ziksel, duyusal veya zihinsel kapasiteye
sahip kişiler veya çocuklar tarafından
gerçekleştirilmemelidir.
UA: Попередження
Це обладнання може використовуватися
дітьми віком від 8 років і старше,
а також особами з обмеженими
фізичними, сенсорними або розумовими
здібностями, або без досвіду роботи
та знання за умови, що такі особи
знаходяться під наглядом або пройшли
інструктаж з безпечного використання
цього обладнання. Такі особи повинні
також розуміти фактори небезпеки,
пов’язані з використанням обладнання.
Суворо забороняється дозволяти дітям
гратися з обладнанням. Очистка та
технічне обслуговування не повинні
здійснюватися дітьми або особами с
обмеженими фізичними, сенсорними
або розумовими здібностями без
належного нагляду.
14 15
Max. 95% RH
IP44 / K: IPX4D
< 43 dB(A)
Min. 2 °C 0 °C
Max. Cast iron / SS 110 °C 70 °C
Max. PPS/ PA 6.6 95 °C 70 °C
Steel/PPS: Max. 1.0 MPa (10 bar)
PA 6.6: Max. 0.3 MPa (3 bar)
DHW Max. 3 mmol/l CaCO3 (16.8 0dh)
75 °C 95 °C 110 °C
0.005 MPa 0.05 MPa 0.108 MPa
0.05 bar 0.5 bar 1.08 bar
16 17
1
!
0/Off
1/On
18 19
2 3 4
20 21
IP44
IPX4D
22 23
56 7
1x230V- 15 %/+ 10 %
∽50Hz
L
PE
N
24 25
0/Off
1/On
8 9
PERFORMANCE
SELECTED SETTING
2 s.
Proportional pressure
Constant pressure
Constant curve
Curve 1
Curve 2
Curve 3
Curve 4
26 27
VIEW
PERFORMANCE VIEW
ALARM STATUS
Blocked
Supply voltage low
Electrical error
> 10 s.
SETTING MENUPERFORMANCE
SELECTED SETTING
> 2 s.
X
10 s.
2 s.
OPERATION STATUS
> 10 s.
SETTING SELECTION
SETTING SELECTION
KEY LOCK
STANDBY *
0% ≤ P1 ≤ 25%
25% ≤ P1 ≤ 50%
50% ≤ P1 ≤ 75%
75% ≤ P1 ≤ 100%
*ONLY PWM CONTROLLED
25%
50%
75%
100%
PROPORTIONAL PRESSURE
CONSTANT PRESSURE
CONSTANT CURVE
PROPORTIONAL PRESSURE
CONSTANT PRESSURE
CONSTANT CURVE
PROPORTIONAL PRESSURE
CONSTANT PRESSURE
CONSTANT CURVE
PROPORTIONAL PRESSURE
CONSTANT PRESSURE
CONSTANT CURVE
1
1
1
2
2
2
3
3
3
AUTOADAPT
AUTOADAPT
MAX
1
1
1
2
2
2
3
3
3
AUTOADAPT
AUTOADAPT
MAX
CONTROL MODE MODE UPM3 xx-50 UPM3 xx-70
CONTROL MODE MODE UPM3 xx-50 UPM3 xx-70
CONTROL MODE MODE UPM3 xx-50 UPM3 xx-70
SELECTION
28 29
0
[m]
H
1
2
3
4
5
Q [m³/h]
0.4 0.8 1.2 1.6 2.0 2.4 2.8 3.2
0
1
2
3
4
5
6
7
[m]
H
Q [m³/h]
0.4 0.8 1.2 1.6 2.0 2.4 2.8 3.2
AUTOADAPT
AUTOADAPT
= const
AUTOADAPT AUTOADAPT
INTERNALLY CONTROLLED 7 m
INTERNALLY CONTROLLED 5 m
30 31
OFF
0 V
<160 V
230 V
ON
ON
ON
230 V
FAULT DISPLAY SOLUTION
SYSTEM
CONTROLLER
PWM
?
0/Off
1/On
ABC
No.2
5 mm
2
2
0/Off
0/Off
1/On
1/On
1
1
3 4
32 33
GB: EU declaration of
conformity
We, Grundfos, declare under
our sole responsibility that the
products GFNJB, GFNJD (UPM3
variants with user interface)
and GFNJC, GFNJF (Other UPM3
variants), to which the declaration
below relates, are in conformity
with the Council Directives listed
below on the approximation
of the laws of the EU member
states.
BG: Декларация за
съответствие на EO
Ние, фирма Grundfos, заявяваме
с пълна отговорност, че
продуктите, продуктът GFNJB,
GFNJD (UPM3 варианти с
потребителски интерфейс)
и GFNJC, GFNJF (други UPM3
варианти ), за които се отнася
настоящата декларация,
отговарят на следните
директиви на Съвета за
уеднаквяване на правните
разпоредби на държавите-
членки на ЕO.
CZ: Prohlášení o shodě EU
My rma Grundfos prohlašujeme
na svou plnou odpovědnost,
že výrobky GFNJB, GFNJD
(varianty UPM3 s uživatelským
rozhraním) a GFNJC, GFNJF (další
varianty UPM3), na které se toto
prohlášení vztahuje, je v souladu
s níže uvedenými ustanoveními
směrnice Rady pro sblížení
právních předpisů členských států
Evropského společenství.
DE: EU-Konformitätserklärung
Wir, Grundfos, erklären in
alleiniger Verantwortung,
dass das Produkt GFNJB,
GFNJD (UPM3-Ausführungen
mit Bedienoberäche) und
GFNJC, GFNJF (andere UPM3-
Ausführungen), auf die sich
diese Erklärung bezieht, mit
den folgenden Richtlinien
des Rates zur Angleichung
der Rechtsvorschriften
der EU-Mitgliedsstaaten
übereinstimmen.
DK: EU-
overensstemmelseserklæring
Vi, Grundfos, erklærer under
ansvar at produkterne GFNJB,
GFNJD (UPM3-varianter
med brugergrænseade) og
GFNJC, GFNJF (andre UPM3-
varianter), som erklæringen
nedenfor omhandler, er i
overensstemmelse med Rådets
direktiver der er nævnt nedenfor,
om indbyrdes tilnærmelse til EU-
medlemsstaternes lovgivning.
EE: EÜvastavusdeklaratsioon
Meie, Grundfos, kinnitame
ja kanname ainuisikulist
vastutust selle eest, et toode
GFNJB, GFNJD (UPM3 variandid
koos kasutajaliidesega) ja GFNJC,
GFNJF (teised UPM3 variandid),
mille kohta all olev deklaratsioon
käib, on kooskõlas Nõukogu
Direktiividega, mis on nimetatud
all pool vastavalt vastuvõetud
õigusaktidele ühtlustamise kohta EÜ
liikmesriikides.
ES: Declaración de
conformidad de la UE
Grundfos declara, bajo su exclusiva
responsabilidad, que los productos
GFNJB, GFNJD (variantes de la
plataforma UPM3 con interfaz
de usuario) y GFNJC, GFNJF (otras
variantes de la plataforma UPM3), a
los que hace referencia la siguiente
declaración cumplen lo establecido
por las siguientes Directivas del
Consejo sobre la aproximación
de las legislaciones de los Estados
miembros de la UE.
FI: EU-
aatimustenmukaisuusvakuutus
Grundfos vakuuttaa omalla
vastuullaan, että tuotteet GFNJB,
GFNJD (UPM3 vaihtoehdot
käyttöliittymällä) ja GFNJC, GFNJF
(muut UPM3 vaihtoehdot), joita
tämä vakuutus koskee, ovat EY-/
EU:n jäsenvaltioiden lainsäädännön
lähentämiseen tähtäävien Euroopan
neuvoston direktiivien vaatimusten
mukaisia seuraavasti.
FR: Déclaration de conformité UE
Nous, Grundfos, déclarons sous notre
seule responsabilité, que les produits
GFNJB, GFNJD (variantes UPM3 avec
interface utilisateur) et GFNJC, GFNJF
(autres variantes UPM3), auxquels
se réfère cette déclaration, sont
conformes aux Directives du Conseil
concernant le rapprochement des
législations des États membres
UE relatives aux normes énoncées
ci-dessous.
GR: Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με
αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι τα
προϊόντα GFNJB, GFNJD (εκδόσεις
UPM3 με διεπαφή χρήστη) και
GFNJC, GFNJF (άλλες εκδόσεις UPM3),
στα οποία αναφέρεται η παρακάτω
δήλωση, συμμορφώνονται με τις
παρακάτω Οδηγίες του Συμβουλίου
περί προσέγγισης των νομοθεσιών
των κρατών μελών της ΕΕ.
HR: EU deklaracija sukladnosti
Mi, Grundfos, izjavljujemo s punom
odgovornošću da su proizvodi GFNJB,
GFNJD (UPM3 opcija s korisničkim
sučeljem) i GFNJC, GFNJF (ostale
UPM3 opcije), na koja se izjava
odnosi u nastavku, u skladu s dolje
navedenim direktivama Vijeća o
usklađivanju zakona država članica
EU-a.
34 35
HU: EU megfelelőségi
nyilatkozat
Mi, a Grundfos vállalat, teljes
felelősséggel kijelentjük, hogy a(z)
GFNJB, GFNJD (kezelőfelülettel
rendelkező UPM3 változatok)
és GFNJC, GFNJF (egyéb UPM3
változatok), termékek, amelyre az
alábbi nyilatkozat vonatkozik,
megfelelnek az Európai Unió
tagállamainak jogi irányelveit
összehangoló tanács alábbi
előírásainak.
IS: ESB-samræmisyrlýsing
Við, Grundfos, lýsum því yr og
ábyrgjumst að fullu að vörurnar
GFNJB, GFNJD (UPM3-arigði
með notendaviðmóti) og
GFNJC, GFNJF (önnur UPM3-
arigði), sem þessi yrlýsing á
við um, samræmist tilskipunum
ráðs Evrópubandalaganna um
samræmingu laga aðildarríkja ESB.
IT: Dichiarazione
di conformità UE
Grundfos dichiara, sotto la sua
esclusiva responsabilità, che il
prodotto GFNJB, GFNJD (varianti
UPM3 con interfaccia utente)
e GFNJC, GFNJF (altre varianti
UPM3), ai quale si riferisce questa
dichiarazione, sono conformi alle
seguenti direttive del Consiglio
riguardanti il riavvicinamento delle
legislazioni degli Stati membri UE.
LT: ES atitikties deklaracija
Mes, Grundfos, su visa
atsakomybe pareiškiame, kad
produktai GFNJB, GFNJD (UPM3
variantai su vartotojo sąsaja) ir
GFNJC, GFNJF (kiti UPM3
variantai), kuriems skirta ši
deklaracija, atitinka žemiau
nurodytas Tarybos
Direktyvas dėl ES šalių narių
įstatymų suderinimo.
LV: ES atbilstības deklarācija
Sabiedrība Grundfos ar pilnu
atbildību paziņo, ka produkti
GFNJB, GFNJD (UPM3 varianti
ar lietotāja interfeisu) un GFNJC,
GFNJF (citi UPM3 varianti), uz kuru
attiecas tālāk redzamā deklarācija,
atbilst tālāk norādītajām Padomes
direktīvām par ES dalībvalstu
normatīvo aktu tuvināšanu.
NL: EU-conformiteitsverklaring
Wij, Grundfos, verklaren geheel
onder eigen verantwoordelijkheid
dat de producten GFNJB,
GFNJD (UPM3 varianten met
bedieningsinterface) en GFNJC,
GFNJF (andere UPM3 varianten),
waarop de onderstaande
verklaring betrekking heeft, in
overeenstemming is met de
onderstaande Richtlijnen van
de Raad inzake de onderlinge
aanpassing van de wetgeving van
de EU-lidstaten.
NO: EUs samsvarsærklæring
Vi, Grundfos, erklærer under vårt
eneansvar at produktene GFNJB,
GFNJD (UPM3 varianter med
brukergrensesnitt) og
GFNJC, GFNJF (andre UPM3
varianter), som denne erklæringen
gjelder, er i samsvar med Det
europeiske råds direktiver om
tilnærming av forordninger i EU-
landene.
PL: Deklaracja zgodności UE
My, Grundfos, oświadczamy z
pełną odpowiedzialnością, że nasze
wyrób GFNJB, GFNJD ( UPM3 z
interfejsem użytkownika) i GFNJC,
GFNJF ( pozostałe warianty UPM3),
których deklaracja niniejsza dotyczy,
jest zgodny z następującymi
dyrektywami Rady w sprawie
zbliżenia przepisów prawnych
państw członkowskich.
PT: Declaração
de conformidade UE
A Grundfos declara sob sua única
responsabilidade que os produtos
GFNJB, GFNJD (UPM3 com interface
para utilizador) e GFNJC, GFNJF
(UPM3 outras variantes), aos quais
diz respeito a declaração abaixo, está
em conformidade com as Directivas
do Conselho sobre a aproximação
das legislações dos Estados Membros
da UE.
RO: Declaraţia de conformitate UE
Noi Grundfos declarăm pe propria
răspundere că produsele GFNJB,
GFNJD (variante UPM3 cu interfata
pentru utilizator) si GFNJC, GFNJF
(alte variante UPM3), la care se
referă această declaraţie, sunt în
conformitate cu Directivele de
Consiliu specicate mai jos privind
armonizarea legilor statelor membre
UE.
RS: Deklaracija o usklađenosti EU
Mi, Grundfos, izjavljujemo pod
sopstvenom odgovornošću da su
proizvod GFNJB, GFNJD (UPM3
varijante sa korisničkim interfejsom)
i GFNJC, GFNJF (ostale varijante
UPM3), na koji se odnosi deklaracija
ispod, u skladu sa dole prikazanim
direktivama Saveta za usklađivanje
zakona država članica EU.
RU: Декларация о
соответствии ЕС
Мы, компания Grundfos,
заявляем под нашу
единоличную ответственность,
что наша продукция GFNJB,
GFNJD (исполнение UPM3 с
пользовательским интерфейсом)
и GFNJC, GFNJF (другие
исполнения UPM3), к которой
относится данная декларация,
соответствует Директивам Совета
ЕС, основанным на законах стран-
членов ЕС:
36 37
SE: EU-försäkran om
överensstämmelse
Vi, Grundfos, försäkrar under
ansvar att produkterna GFNJB,
GFNJD (UPM3 modeller med
användargränsnitt) och GFNJC,
GFNJF (andra UPM3 modeller),
som omfattas av nedanstående
försäkran, är i överensstämmelse
med de rådsdirektiv om
inbördes närmande till EU-
medlemsstaternas lagstiftning
som listas nedan.
SI: Izjava o skladnosti EU
V Grundfosu s polno
odgovornostjo izjavljamo,
da je izdelek GFNJB, GFNJD
(UPM3 variante z uporabniskim
vmesnikom) in GFNJC, GFNJF
(druge UPM3 variante), na
katerega se spodnja izjava nanaša,
v skladu s spodnjimi direktivami
Sveta o približevanju zakonodaje
za izenačevanje pravnih predpisov
držav članic EU.
SK: ES vyhlásenie o zhode
My, spoločnosť Grundfos,
vyhlasujeme na svoju plnú
zodpovednosť, že produkty
GFNJB, GFNJD (UPM3 prevedenia
s užívateľským rozhraním) a
GFNJC, GFNJF (ostatné prevedenia
UPM3), na ktoré sa vyhlásenie
uvedené nižšie vzťahuje, sú v
súlade s ustanoveniami nižšie
uvedených smerníc Rady pre
zblíženie právnych predpisov
členských štátov EÚ.
TR: AB uygunluk bildirgesi
Grundfos olarak, aşağıdaki
bildirim konusu olan GFNJB,
GFNJD (Kullanıcı arayüzlü UPM3
çeşidi) ve GFNJC, GFNJF (Diğer
UPM3 çeşidi), ürünlerinin, AB
üye ülkelerinin direktierinin
yakınlaştırılmasıyla ilgili durumun
aşağıdaki Konsey Direktieriyle
uyumlu olduğunu ve bununla ilgili
olarak tüm sorumluluğun bize ait
olduğunu beyan ederiz.
UA: Свідчення про
відповідність вимогам ЄС
Ми, Grundfos, з усією
відповідальністю
повідомляємо, що продукт
GFNJB, GFNJD (UPM3 варіанти
з інтерфейсом) і GFNJC, GFNJF
(інші UPM3 варіанти), до яких
відноситься нижченаведена
декларація, відповідають
директивам EU, переліченим
нижче, щодо тотожності законів
країн-членів ЄС.
Low Voltage Directive (2014/35/EU)
Standards used:
• EN 60335-1:2012/AC:2014/A11:2014
• EN 60335-2-51:2003/A1:2008/A2:2012
• EN62233:2008
EMC Directive (2014/30/EU)
Standards used:
• EN 55014-1:2006/A1:2009/A2:2011
• EN 55014-2:2015
• EN61000-3-2:2014
• EN61000-3-3:2013
RoHS Directive 2011/65/EU and 2015/863//EU
Standards used:
• EN 50581 :2012
Ecodesign Directive (2009/125/EC)
Commission Regulation (EC) No 641/2009
Commission Regulation (EC) No 622/20012
Standards used:
• EN 16297-1:2012
• EN 16297-2:2012
• EN 16297-3:2012
EEI ≤ 0.23 (see individual data sheet or name plate).
The benchmark for the most ecient circulators is EEI ≤ 0,20.
Bjerringbro, 25st of January 2019
Preben Jakobsen
Technical Director – HVAC OEM
Grundfos Holding A/S
Poul Due Jensens Vej 7
DK-8850 Bjerringbro, Denmark
________________________________
Person authorised to compile technical le and
empowered to sign the EC declaration
of conformity.
Grundfos Operations A/S
DK-8850 Bjerringbro
Denmark
GFNJX
Min. X.XX XXX
Max. X.XX XXX X.X
P / N : XXXXXXXXX PC: YYWWXXX
S / N : XXXXXXXXX
Made in XXXXXXX
Min. 0°C
EEI ≤ 0.XX - Part X PL.avg. < XXW
XXXV ~ XX / XXHz IPXXX TFXXX
I 1/1(A) P1(W) MP a
38 39

Other manuals for UPM3

14

This manual suits for next models

1

Other Grundfos Water Pump manuals

Grundfos Conlift1 LS User manual

Grundfos

Grundfos Conlift1 LS User manual

Grundfos SMART Digital XL - DDE Series User manual

Grundfos

Grundfos SMART Digital XL - DDE Series User manual

Grundfos SL Series User manual

Grundfos

Grundfos SL Series User manual

Grundfos KPC 24/7 210 User manual

Grundfos

Grundfos KPC 24/7 210 User manual

Grundfos alpha2 l User manual

Grundfos

Grundfos alpha2 l User manual

Grundfos CR 1 User manual

Grundfos

Grundfos CR 1 User manual

Grundfos UP User manual

Grundfos

Grundfos UP User manual

Grundfos Hydro 2000 S User manual

Grundfos

Grundfos Hydro 2000 S User manual

Grundfos UP 15 series User manual

Grundfos

Grundfos UP 15 series User manual

Grundfos CMB User manual

Grundfos

Grundfos CMB User manual

Grundfos Conlift1 LS User manual

Grundfos

Grundfos Conlift1 LS User manual

Grundfos DP 10 User manual

Grundfos

Grundfos DP 10 User manual

Grundfos L-CBS-WP-10 User manual

Grundfos

Grundfos L-CBS-WP-10 User manual

Grundfos HS User manual

Grundfos

Grundfos HS User manual

Grundfos NB Series User manual

Grundfos

Grundfos NB Series User manual

Grundfos CRI Series User manual

Grundfos

Grundfos CRI Series User manual

Grundfos JPA Firmware update

Grundfos

Grundfos JPA Firmware update

Grundfos LS 65-50-241 Operating instructions

Grundfos

Grundfos LS 65-50-241 Operating instructions

Grundfos PS.R.05-17 User manual

Grundfos

Grundfos PS.R.05-17 User manual

Grundfos HS User manual

Grundfos

Grundfos HS User manual

Grundfos CRIE User manual

Grundfos

Grundfos CRIE User manual

Grundfos STC Series User manual

Grundfos

Grundfos STC Series User manual

Grundfos TPE 2 Series User manual

Grundfos

Grundfos TPE 2 Series User manual

Grundfos alpha2l User manual

Grundfos

Grundfos alpha2l User manual

Popular Water Pump manuals by other brands

Ingersoll-Rand ARO PX15P A Series Operator's manual

Ingersoll-Rand

Ingersoll-Rand ARO PX15P A Series Operator's manual

Kayoba 650-459 operating instructions

Kayoba

Kayoba 650-459 operating instructions

Belium BP-280 instruction sheet

Belium

Belium BP-280 instruction sheet

Vortech MP10 Setup guide

Vortech

Vortech MP10 Setup guide

Jojo YBP750 Instructions for use

Jojo

Jojo YBP750 Instructions for use

ARMANO barotec PS 2500-G operating instructions

ARMANO

ARMANO barotec PS 2500-G operating instructions

PondMAX Evo II series instruction manual

PondMAX

PondMAX Evo II series instruction manual

Waterous E500 Series Operation, Maintenance and Overhaul Instructions

Waterous

Waterous E500 Series Operation, Maintenance and Overhaul Instructions

Pentair Myers BX Series Installation and service manual

Pentair

Pentair Myers BX Series Installation and service manual

Merck Millipore WP6211560 user guide

Merck

Merck Millipore WP6211560 user guide

Homa CTP Series Installation, operation & maintenance manual

Homa

Homa CTP Series Installation, operation & maintenance manual

Danfoss iSave 21 Service instruction

Danfoss

Danfoss iSave 21 Service instruction

Zehnder Pumpen FSP 330 Operation manual

Zehnder Pumpen

Zehnder Pumpen FSP 330 Operation manual

U-Line H-9773 manual

U-Line

U-Line H-9773 manual

Star 5STH Installation instructions & user guide

Star

Star 5STH Installation instructions & user guide

Pacific hydrostar 68476 Owner's manual & safety instructions

Pacific hydrostar

Pacific hydrostar 68476 Owner's manual & safety instructions

Grizzly GP 4645 Instructions for use

Grizzly

Grizzly GP 4645 Instructions for use

CET PFP-27hp-HV instruction manual

CET

CET PFP-27hp-HV instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.