GUARDO DR120 User manual

-1-
USER’S MANUAL
GB NL D
FR
DR120 4-Propeller Drone with WIFI & HD CAM

-2-
C B A D
ILLUSTRATION 1
ILLUSTRATION 2 ILLUSTRATION 3
ILLUSTRATION 4
12
7
8
9
10
11
6
5
4
3
2
1
13
14

-3-
Hereby,
Par la présente,
Company:
Entreprise:
Address:
Adresse:
declare that the following equipment:
déclare que le disposif suivant :
Product name:
Nom du produit:
Product type:
Type de produit:
conforms with the following safety requirements of the direcves 2011/65/EC, 2009/48/EC,
2014/53/EC, 2015/863/EU. Conformity is guaranteed by the CE-symbol.
est conforme aux exigences de sécurité suivantes des direcves 2011/65/EC, 2009/48/EC,
2014/53/EC, 2015/863/EU. La conformité est garan par le symbole CE.
This product has been tested against following standards and specicaons, applying versions
valid in September 2019.
Ce produit a été testé par rapport aux normes et spécicaons suivantes, appliquant les
versions valides en Septembre 2019.
EN 60825-1:1994+A1:2002+A2:2001
EN 62115: 2005+A11: 2012/A12:2015/AC:2013
EN71-1:2011+A3:2014
EN71 Part 2 : 2011+A1:2014
EN71-3:2013+A1:2014
ETSI EN 300 440-2
ETSI EN 301 489-1
ETSI EN 301 489-3
EN 62479: 2010
EN 55014-1: 2006 + A1: 2009 + A2: 2011
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008
CHOKING HAZARD - Small parts. Not suitable for children under 3 years.
MINIMUM AGE for usage is 14 years
RISQUES D’ETOUFFEMENT - Pièces de petes dimensions. Ne convient pas aux enfants de
moins de 3 ans.
L’âge minimum pour l’ulisaon est de 14 ans
J. Van Os, Research & Product manager,
TE-Group NV
Authorized signature, Kapellen, 2019
DECLARATION OF CONFORMITY
TE-Group NV
Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen, Belgium
Guardo Drone DR120
Drone
------------------------------ Manual/Guardo Drone DR120/09-19/V3 --------------------------------
Copyright © GUARDO

-4-
GB
INTRODUCTION
Congratulaons on purchasing your Guardo Drone DR120. Please read these instrucons and
safety warnings before using the device.
WHAT’S IN THE BOX
• Guardo Drone DR120
• Accu-pack
• Remote Control
• 4 extra propellers
• USB charging cable
• Screwdriver
SAFETY WARNINGS
• This product is not a toy and cannot be operated by children under 8 years. Incorrect use can
cause damage for which you will be held responsible.
• This product is intended for outside use.
• This device serves only for private purposes.
• Always respect the privacy of other people.
• Never use the drone in closed public spaces.
•
• Only use the device in surroundings with no wind.
• Respect the maximum allowed height.
• Never y over people or animals.
• Keep a safe perimeter of 50m compared to persons and property.
• Don’t y the drone in risk zones such as industrial complexes, nuclear installaons, prisons
etc.
• Flying a drone requires some experience. We recommend you to pracce suciently in a
safe environment.
• Check the drone before each use to determine defects. Abnormalies of the mechanisms
can ensure poor agility of the drone.
• When defects occur on certain parts, these parts need to be replaced.
• Do not try to repair your drone yourself. If you aempt to repair it yourself, your guarantee
will not be viable anymore.
• Keep the device safe from obstacle collisions, contact with heat sources or water. If the
device comes in contact with one of these things, the drone can become damaged and re
our electric shocks might occur.
• Make sure you are aware of all legislaons on controlling drones before using the device. You
will be held responsible for any violaon commied by you.
• TE Group is not responsible for any direct or indirect damage caused by incorrect use. This
includes, but is not limited to, damage to buildings, property, vehicles, infrastructure, animals
and persons.

-5-
READY TO START!
A. DEVICES & PARTS
See illustraon 1
A. Camera
B. Propeller
C. Motor
D. Landing gear
See illustraon 2
1. ON/OFF buon
2. Fine-tuning le / right
3. Fine-tuning front / back
4. Joysck controller (front, back, le, right)
5. Flip-buon
6. 2.4G Antenna
7. Speed seng
8. No funcon for this model
9. Joysck controller (higher, down, rotaon le and right)
10. Headless Mode - Return key
11. No funcon for this model
12. LED indicator
13. Take O/Alt Hold-buon
14. Landing-buon
See illustraon 3 + 4
We strongly recommend to charge the baery completely before using it for the rst me.
To charge the baery, connect the power connector with the included USB-charging cable. Then
connect the USB-charging cable with your computer or any USB-charging device. The LED-light on
the charger will light up red when the baery is fully charged.
To mount the baery into the drone, push the lid with the camera to the back. When the lid is
open, slide the baery into the foreseen compartment and connect the power connector with the
foreseen connecon on the drone. Close the lid and slide it back to the front.
When the baery is almost empty, the LED-lights on the drone will start ashing.
The remote control works with 4x 1.5V AA-baeries (not included). To install the baeries, use
the included screwdriver to remove the screw of the lid on the backside. Remove the lid and
install the 4x 1.5V AA baeries according to the scheme. Replace the lid and ghten it with the
screw again.
TIP: always remove the baeries aer using the drone or the remote controller to extend the
lifespan of the baeries.

-6-
C. CONNECTING THE DRONE WITH THE REMOTE CONTROL
To connect the drone with the remote control, rst turn the drone on and put it in a safe spot.
The LEDs will start to blink. Turn the remote control on by using the ON/OFF buon (1), the LED
indicator (12) will blink aer a few seconds and will then be on connuously. Move the le-control
joysck to the upward and then the downward posion to make a connecon. The LED indicator
(12) will stay on connuously.
TIP: Pracce makes perfect!
We strongly recommend you to check the device for damage before each ight and that the
surrounding is safe enough so you cannot cause any unwanted damages.
Make sure that the baeries are installed and that the drone is connected to the remote control
(see 3b, 3c). Put the drone in a safe spot.
To make the drone take o, press the Take O/Alt Hold-buon (13). It will automacally rise to
approximately 2 meters.
With the le Joysck controller you can make the drone:
Down (altude) Altude will decrease
Up (altude) Altude will increase
Le (rotaon) Drone will rotate to the le and change direcon
Right (rotaon) Drone will rotate to the right and change direcon
To move the device to the front, back, le or right you can use the right Joysck controller (4).
With this Joysck controller you can make the drone:
Down (direcon) Drone will move to the back
Up (direcon) Drone will move to the front
Le (direcon) Drone will move to the le
Right (direcon) Drone will move to the right
It can happen that the drone becomes o-balance because of air movements while ying.
Therefore, you can give small commands to restore this balance. This is done by using the ne-
tuning buons (2, 3).

-7-
n°
2le When the device has deviated too much to the right, press the
buon to the le to adjust the deviaon
right When the device has deviated too much to the le, press the
buon to the le to adjust the deviaon
3up When the device has deviated too much to the back, press the
buon upwards to adjust the deviaon
down When the device has deviated too much to the front posion,
press the buon downwards to adjust the deviaon
You can adjust the speed of the drone in 3 levels (beginner – intermediate – advanced). The speed
can be controlled with the speed-switch (7):
1 beep: beginner
2 beeps: intermediate
3 beeps: advanced
This device can also make loopings. By pressing the Flip-buon (5) and indicang a direcon with
the right joysck controller, the drone will make a looping in the direcon you have indicated.
When turning the drone on it is standard in the normal mode. This means that its head (indicated
with DR120) will always be the front direcon of the drone. Any direcon you command the
drone to y in, it will always keep the head as its front.
The device also has a Headless-mode. This means that the front of the device depends on the
direcon you’re ying in. This means that also the sides or the backside can be seen as the front.
To acvate this mode, press the Headless-buon (10) up. To exit this mode, press the Headless-
buon (10) again.
The device has an Auto Return funcon. When you acvate this funcon, the drone will y the
own trajectory again in the opposite direcon to reach the original point of departure. You can
acvate the Auto Return funcon by pressing the Return-buon (10) down.
Please note that the Auto return funcon does not calculate deviaons by wind or other sources.
The original point of departure may vary because of these phenomena.
To land the drone, press the Landing-buon (14).

-8-
USAGE WITH SMARTPHONE
If the remote control is not connected to the drone, you can also y the drone from your
smartphone with the DR1x0-app. The app is available in the Apple Store and Google Play Store.
Search for “Guardo Drone”.
On top of the 2.4G antenna (6) there is a phone holder that ts most smartphones. With the
Guardo Drone App (downloadable in the Apple App Store or Google Play Store) you can:
• See a live preview of your ight
• Make pictures and videos
• Operate the drone
Make sure the drone and remote control are on and place your smartphone in the holder. Open
the Wi-Fi sengs on your smartphone and let it scan to connect with the drone.
The Wi-Fi name of the drone will start with RQ........ .
ATTENTION: Close by Wi-Fi signals or too much distance between drone and smartphone can
disturb the image.
Pictures and video’s will automacally be saved in the memory of your smartphone unless you
insert an SD-card (max 16 GB, class 10) in the camera. The media les will then be saved onto
the SD-card.
SUPPORT
For more informaon, technical quesons and return requests, please contact: [email protected]
GUARANTEE
Copyright © Guardo. Guardo is a registered trademark of TE-Group NV. The Guardo brand stands
for superior product quality and outstanding customer service. That is why Guardo warrants this
product against all defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date
of original purchase of the product. The condions of this guarantee and the extent of responsibility
of Guardo under this guarantee can be downloaded from our website: www.guardo.be.

-9-
INTRODUCTIE
Gefeliciteerd met de aankoop van uw Guardo Drone DR120. Gelieve deze instruces en de
veiligheidsvoorschrien aandachg door te nemen alvorens het toestel in gebruik te nemen.
VERPAKKINGSINHOUD
• Guardo Drone DR120
• Accupack
• Remote Control
• 4 extra propellers
• USB Laadkabel
• Schroevendraaier
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Dit product is geen speelgoed en is mag niet door kinderen jonger dan 8 jaar bediend worden.
Incorrect gebruik kan schade veroorzaken waar u verantwoordelijk voor wordt gesteld.
• Dit product is bedoeld voor buitengebruik.
• Dit toestel dient enkel voor privédoeleinden gebruikt te worden.
• Respecteer aljd de privacy van uw medemens.
• Gebruik de drone nooit in afgesloten publieke ruimtes.
•
• Houd jdens de vlucht de drone steeds in uw gezichtsveld.
• Gebruik het toestel enkel in een windslle omgeving.
• Respecteer de maximum toegelaten hoogte.
• Overvlieg nooit personen of dieren.
• Bewaar een veilige perimeter van 50m ten opzichte van personen en goederen.
• Laat de drone niet vliegen in risicozones zoals industriële complexen, nucleaire installaes,
gevangenissen etc.
• Het besturen van een drone vergt enige ervaring. Wij raden u aan om voldoende te oefenen
in een veilige omgeving.
• Kijk de drone voor elk gebruik na om gebreken vast te stellen. Afwijkingen aan de mechanismes
kunnen ervoor zorgen dat de drone slecht bestuurbaar is.
• Als er gebreken aan onderdelen zijn, dient u deze te vervangen.
• Onderneem zelf geen poging om het toestel te repareren. Indien u zelf een poging
onderneemt vervalt de garane.
• Vrijwaar het toestel van botsingen met obstakels, contact met hiebronnen of water. Indien
het toestel in contact komt met één van deze dingen, kan het toestel dermate beschadigd
geraken dat er vuur of elektrische shocks kunnen ontstaan.
• Breng uzelf op de hoogte van de wetgeving rond het besturen van drones alvorens het toestel
in gebruik te nemen. U wordt verantwoordelijk gehouden voor elke inbreuk die u pleegt.
NL

-10-
• TE Group is niet verantwoordelijk voor eventuele directe of indirecte schade door incorrect
gebruik. Dit omvat, maar is niet beperkt tot, schade aan gebouwen, goederen, voertuigen,
infrastructuur, dieren en personen.
KLAAR OM TE STARTEN!
A. TOESTELLEN & ONDERDELEN
Zie aeelding 1
A. Camera
B. Propeller
C. Motor
D. Landingsgestel
Zie aeelding 2
1. AAN/UIT knop
2. Fine-tuning links / rechts
3. Fine-tuning voor / achter
4. Besturings-joysck (voor, achter, links, rechts)
5. Flip-knop
6. 2.4G Antenne
7. Snelheidsinstellingen
8. Geen funce bij dit model
9. Besturings-joysck (hoger, lager, rotae links en rechts)
10. Headless Modus - Return toets
11. Geen funce bij dit model
12. LED indicator
13. Take O/Alt Hold
14. Landing-knop
Zie aeelding 3 + 4
Wij raden u ten zeerste aan om voor het eerste gebruik de baerij volledig op te laden.
Om de baerij op te laden verbind je de stroomconnector met de bijgeleverde USB-laadkabel.
Verbind vervolgens de USB-laadkabel met je computer of een USB-oplaadapparaat. Wanneer de
baerij volledig opgeladen is, zal het rode LED-lampje op de oplaadkabel oplichten.
Om de baerij in de drone te installeren, duw je het klepje met de camera naar achter.
Wanneer het klepje open is, schuif je de baerij in het voorziene comparment en verbind je de
stroomconnector met de voorziene aansluing in de drone. Sluit het klepje en schuif het weer
naar voor. Als de baerij bijna leeg is gaan de LED-lichtjes op de drone knipperen.
De afstandsbediening werkt met 4x 1.5V AA-baerijen (niet inclusief). Om de baerijen te
installeren, draai je met behulp van de bijgeleverde schroevendraaier, de schroef van het klepje
achteraan los. Verwijder het klepje en installeer de 4x 1.5V AA baerijen volgens het schema.
Plaats het klepje terug en draai de schroef vast.
TIP: verwijder steeds de baerij(en) na gebruik van de drone of afstandsbediening om de
levensduur van de baerij(en) te verlengen.

-11-
C. VERBINDING TUSSEN DRONE & AFSTANDSBEDIENING
Om een verbinding tot stand te brengen tussen de afstandsbediening en de drone, schakel je
eerst de drone in en zet je hem op een egale plaats. De LEDs beginnen te knipperen. Schakel
de afstandsbediening in met de AAN/UIT toets (1), de LED indicator (12) zal na enkele seconden
beginnen knipperen en blij dan connu aan. Beweeg de linkerbesturings-joysck naar boven en
naar onder om een verbinding te maken. De LED-indicator (12) zal nu connu branden.
TIP: Oefening baart kunst!
We raden u ten zeerste aan om steeds het toestel na te kijken voor elke vlucht, te controleren of
de omgeving waar u wenst te vliegen veilig genoeg is en dat u nergens ongewenste schade kan
berokkenen.
Zorg steeds dat de baerijen geïnstalleerd zijn en dat de drone met de afstandsbediening
verbonden is (zie 3b, 3c). Plaats de drone op een egale ondergrond in een veilige omgeving.
Om de drone te laten opsjgen druk je op de Take O/Alt Hold-knop (13). De drone zal automasch
opsjgen tot circa 2 meter.
Met de linkse besturings-joysck (9) kan je de drone de volgende handelingen laten doen:
Onder (hoogte) De hoogte van de drone zal afnemen
Boven (hoogte) De hoogte van de drone zal toenemen
Links (rotae) Het toestel zal naar links roteren – richng van de drone verandert
Rechts (rotae) Het toestel zal naar rechts roteren – richng van de drone verandert
Om het toestel vooruit, achteruit, links of rechts te laten gaan maak je gebruik van de rechtse besturings-
joysck (4). Met deze besturings-joysck kan u de drone de volgende handelingen laten doen:
Onder (richng) De drone zal zich naar achter toe bewegen
Boven (richng) De drone zal zich naar voor toe bewegen
Links (richng) De drone zal zich naar links verplaatsen, maar blij de voorkant
blij in dezelfde richng als voorheen
Rechts (richng) De drone zal zich naar rechts verplaatsen, maar blij de voorkant
blij in dezelfde richng als voorheen
FINETUNING EN EXTRA FUNCTIES
Het kan gebeuren dat door luchtverplaatsingen de drone uit balans geraakt jdens het vliegen.
Daarom kan u kleine commando’s geven om deze balans te herstellen. Dit doet u met de
netuning-knoppen (2, 3).

-12-
Knop
n°
2 links Wanneer het toestel te veel naar rechts afwijkt in zijn beweging,
drukt u deze knop naar links om de afwijking bij te stellen
rechts Wanneer het toestel te veel naar links afwijkt in zijn beweging,
drukt u deze knop naar rechts om de afwijking bij te stellen
3 boven Wanneer het toestel te veel naar achter afwijkt in zijn beweging,
drukt u deze knop naar voor om de afwijking bij te stellen
onder Wanneer het toestel te veel naar voor afwijkt in zijn beweging,
drukt u deze knop naar onder om de afwijking bij te stellen
U kan de snelheid van de drone aanpassen in 3 niveaus (beginner – gemiddeld – geavanceerd).
De snelheid kan u bepalen met de snelheids-toets (7):
1 biep: beginner
2 bieps: gemiddeld
3 bieps: geavanceerd
Het toestel kan ook een salto maken. Als u op de Flip-knop (5) drukt en dan met de rechtse
besturings-joysck een richng aangee, zal de drone een salto maken in de richng die u aangaf.
Bij het aanzeen van de drone staat hij standaard in de normale modus. Dit houdt in dat hij de
voorkant (aangeduid met DR120) steeds als zijn “hoofd” zal aanzien. Eender welke richng dat u
de drone uitstuurt, hij zal steeds zijn “hoofd” als voorkant nemen.
Het toestel beschikt ook over een Headless modus. Dit houdt in dat de voorkant van het toestel
aankelijk is van de richng waarin u vliegt. Dit kan dus evengoed de zijkant of achterkant zijn.
De Headless modus kan geacveerd worden door de Headless-knop (10) naar boven te drukken.
Om uit deze modus te gaan, druk je weer de Headless-knop (10) naar boven.
Het toestel beschikt over een Auto-return funce. Bij het acveren van deze funce zal de
drone het afgelegde traject opnieuw aeggen in de omgekeerde richng om zo bij het originele
startpunt terug uit te komen. U kan de Auto-return funce acveren door de Return-toets (10)
naar beneden te drukken.
Let op dat de Auto Return funce geen rekening houdt met wind of andere afwijkingen. Het
startpunt kan dus licht afwijken door deze fenomenen.
Om de drone te landen, druk je op de Landing-toets (14).

-13-
GEBRUIK MET SMARTPHONE
Als de afstandsbediening niet met de drone verbonden is, kan je de drone alsnog besturen met
via je smartphone en de DR1x0-app. De app is beschikbaar in de Apple Store en de Google Play
Store. Zoek naar “Guardo Drone”.
Bovenop de 2.4G antenne (6) bevindt zich een telefoonhouder waar u uw smartphone kan
plaatsen.
Via de Guardo Drone App (te downloaden via Apple App Store of Google Play Store) kan u:
• Live weergave van uw vlucht zien
• Foto’s en video’s van uw vlucht maken
• De drone besturen
Zorg dat de drone en afstandsbediening ingeschakeld zijn en plaats uw smartphone in de voorziene
houder. Ga naar je smartphone Wi-Fi instellingen en scan om te verbinden met de drone.
De Wi-Fi naam van de drone begint met RQ...... .
OPGELET: Naburige Wi-Fi signalen of te grote afstand tussen drone en smartphone kunnen het
beeld soms verstoren.
Foto’s en video’s worden automasch opgeslagen in het geheugen van je smartphone tenzij je
een SD kaart van max 16 GB en klasse 10 in de camera steekt. Dan worden de mediabestanden
opgeslagen op de SD-kaart.
SUPPORT
Voor meer informae, technische vragen of retouraanvragen met betrekking tot dit product dien
je rechtstreeks contact op te nemen met [email protected].
GARANTIE
Copyright © Guardo. Guardo is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Group NV. Het merk
Guardo staat voor producten van superieure kwaliteit en een uitstekende klantenservice. Daarom
garandeert Guardo dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten gedurende een
periode van na de oorspronkelijke aankoopdatum van het product. De voorwaarden
van deze garane en de omvang van de verantwoordelijkheid van Guardo onder deze garane kan
je bekijken op www.guardo.be.

-14-
INTRODUCTION
Félicitaons pour l’achat du Guardo Drone DR120. Veuillez lire aenvement ces instrucons et
les consignes de sécurité avant d’uliser l’appareil.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
• Guardo Drone DR120
• Pack de baerie
• Télécommande
• 4 hélices supplémentaires
• Câble de recharge USB
• Tournevis
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Ce produit n’est pas de jouet et ne peut pas être ulisé par des enfants de moins de 8 ans.
Une mauvaise ulisaon peut causer des dommages dont vous êtes responsable.
• Ce produit est desné à une ulisaon en extérieur.
• Cet appareil ne doit être ulisé qu’à des ns privées.
• Respectez toujours la vie privée d’autres personnes.
• N’ulisez jamais le drone dans un espaces public fermé.
•
• Gardez le drone toujours dans votre champ de vue pendant le vol.
• Ulisez l’appareil uniquement dans un environnement sans vent.
• Respectez la hauteur maximale autorisée.
• Ne survolez jamais des personnes ou des animaux.
• Gardez un périmètre de sécurité de 50 m par rapport à des personnes et des biens.
• Ne faites pas voler le drone dans les zones de risque, tels que les installaons industrielles, les
installaons nucléaires, les prisons, etc.
• L’opéraon d’un drone nécessite une certaine expérience. Nous vous encourageons à exercer
susamment dans un environnement sûr.
• Vériez le drone après chaque ulisaon pour détecter les défauts. Des anomalies relaves
aux mécanismes peuvent causer une commande dicile du drone.
• Lorsqu’il y a des défauts, il faut remplacer les pares défectueuses.
• N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. La garane sera annulée.
• Evitez des collisions et le contact avec des sources de chaleur ou d’eau. Dans le cas où
l’appareil entre en contact avec une de ces choses, les dommages peuvent être assez graves
pour provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Informez-vous concernant la législaon sur le contrôle des drones avant d’uliser l’appareil.
Vous êtes responsable de toute violaon commise.
• TE Group n’est pas responsable de tout dommage direct ou indirect dû à une mauvaise
manipulaon. Cela inclut, mais se ne limite pas à, les dommages aux : bâments, biens,
véhicules, infrastructures, animaux et personnes.
FR

-15-
PRÊT À COMMENCER!
A. APPAREILS & COMPONENTS
Voir illustraon 1
A. Caméra
B. Hélice
C. Moteur
D. Train d’aerrissage
Voir illustraon 2
1. Touche Marche/Arrêt
2. Réglage n gauche/droite
3. Réglage n avant/arrière
4. Manee de jeu (avant, arrière, gauche, droite)
5. Touche “Basculer” – Retour automaque
6. Antenne 2.4G
7. Réglage vitesse
8. Aucune foncon pour ce modèle
9. Manee de jeu (avant, arrière, rotaon gauche et droite)
10. Headless mode - Retour
11. Aucune foncon pour ce modèle
12. Témoin LED
13. Décollage / Prise d’altude
14. Aernissage
Voir illustraon 3 + 4
Nous vous recommandons fortement de recharger complètement la baerie avant la première
ulisaon.
Pour charger la baerie, vous pouvez connecter le connecteur d’alimentaon au câble de recharge
USB fourni. Ensuite, connectez le câble de charge USB à votre ordinateur ou chargeur USB. Lorsque
la baerie est complètement chargée, le témoin LED rouge s’allume sur le câble de charge.
Pour installer la baerie dans le drone, vous rerez le couvercle avec la caméra. Lorsque le
couvercle est ouvert, faites glisser la baerie dans le comparment prévu et branchez le
connecteur d’alimentaon à la prise prévue. Fermez le couvercle et faites-le glisser vers l’avant.
Lorsque la baerie est faible, les lumières LED sur le drone commencent à clignoter.
La télécommande nécessite 4 piles AA 1.5V (non inclus) pour le fonconnement. Pour installer les
piles, ulisez le tournevis inclus pour dévisser la vis du couvercle. Rerez le couvercle et installez
les baeries 4 x 1.5V AA selon les instrucons. Replacez le couvercle et serrez la vis.
CONSEIL: Toujours rerez les baeries après’ ulisaon du drone ou de la télécommande an de
prolonger la durée de vie des baeries.

-16-
CONNEXION ENTRE DRONE & TÉLÉCOMMANDE
Pour établir une connexion entre la télécommande et le drone, allumez le drone et placez le sur
une surface plane. Les LEDs vont clignoter. Allumez la télécommande avec la touche Marche/
Arrêt (1), l’indicateur LED clignote après quelques secondes et sera allumé en connu. Déplacez
le joysck gauche vers le haut, puis vers le bas pour établir la connexion. L’indicateur LED sera
allumé en connu.
INSTRUCTIONS DE VOL
CONSEIL: La praque rend parfait!
Nous vous recommandons à toujours vérier le disposif avant chaque vol et de contrôler si
la région où vous voulez voler est assez sûre et que vous ne pouvez pas causer des dommages
indésirables.
Assurez-vous que les baeries sont installées et que le drone est relié à la télécommande (3b, 3c).
Placez le drone sur une surface plane dans un environnement sûr.
Pour décoller le drone, appuyez sur le bouton Décollage / Prise d’altude (13). Le drone monte
automaquement à environ 2 metres.
Vous pouvez commander le drone à eectuer les opéraons suivantes:
commande
Bas (hauteur) La hauteur du drone diminuera
Haut (hauteur) La hauteur du drone augmentera
Gauche (rotaon) Le drone tournera vers la gauche - direcon du drone change
Droite (rotaon) Le drone tournera vers la droite - direcon du drone change
Pour changer la direcon de l’appareil vers l’avant, l’arrière, à gauche ou à droite, vous pouvez
uliser la manee de commande droite (4). En ulisant la manee de commande droite (4), vous
pouvez commander le drone à eectuer les opéraons suivantes:
commande
Bas (direcon) Le drone vole vers l’arrière
Haut (direcon) Le drone vole vers l’avant
Gauche (direcon) Le drone tournera vers la gauche mais la direcon de l’avant ne
change pas
Droite (direcon) Le drone tournera vers la droite mais la direcon de l’avant ne
change pas
RÉGLAGE FIN ET FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES
Il est possible que le drone perde son équilibre par des mouvements d’air pendant le vol. Vous
pouvez donner de petes commandes pour rétablir cet équilibre. Cela se fait à l’aide des touches
de réglage n (2, 3).

-17-
Touche
touche
2gauche Lorsque l'appareil dévie trop vers la droite, appuyez la touche
vers la gauche pour régler l'écart.
droite Lorsque l'appareil dévie trop vers la gauche, appuyez la touche
vers la droite pour régler l'écart.
3avant Lorsque l'appareil dévie trop vers l’arrière, appuyez la touche vers
l’avant pour régler l'écart.
arrière Lorsque l'appareil dévie trop vers l’avant, appuyez la touche vers
l’arrière pour régler l'écart.
Vous pouvez régler la vitesse du drone en 3 niveaux (débutant - moyen - avancé). Vous pouvez
déterminer la vitesse en ulisant l’interrupteur de vitesse (7):
1 bip: débutant
2 bips: moyen
3 bips: avancé
Le drone peut également faire un saut périlleux. En appuyant sur la touche « Basculer » (5), puis
en indiquant une direcon avec la manee de commande droite, le drone fera un saut périlleux
dans le sens que vous avez indiqué.
Lorsque vous allumez le drone il se trouve, par défaut, en mode normal. Cela signie qu’il est
considère la face avant (« DR120 ») comme sa «tête». N’importe quelle direcon que vous
choisissez pour le drone, il prendra toujours sa «tête» comme la face avant.
L’appareil dispose également d’un mode « Headless ». Cela signie que l’avant de l’appareil
dépend de la direcon dans laquelle vous volez. Il peut donc être aussi bien la face ou l’arrière.
Le mode « Headless » peut être acvé en appuyant le bouton Headless vers le haut, pour sorr,
appuyez de nouveau vers le haut.
L’appareil dispose d’une foncon de retour automaque. En acvant cee foncon, le drone
reprendra le voyage dans le sens inverse arriver de nouveau au point de départ inial. Vous
pouvez acver la foncon de retour automaque en appuyant le bouton Retour (10) vers le bas.
Notez que la foncon de retour automaque ne ent pas compte du vent ou d’autres anomalies.
Le point de départ peut donc varier légèrement à cause de ces phénomènes.
Pour aerrir le drone, appuyez sur le bouton Aerrissage (14).

-18-
UTILISER LE SMARTPHONE
Si la télécommande n’est pas connectée au drone, vous pouvez également piloter le drone depuis
votre smartphone avec l’applicaon DR1x0. L’applicaon est disponible sur le Apple Store et
Google Play store. Recherchez sur “Guardo Drone”.
Au-dessus-de l’antenne 2.4G (6) se trouve un support de téléphone dont vous pouvez placer votre
smartphone.
Via l’applicaon Guardo Drone (téléchargement via Apple App Store ou Google Play Store), vous
pouvez:
• Voir votre vol en direct
• Faire des photos et des vidéos de votre vol
• Contrôler le drone
Assurez-vous que le drone et la télécommande sont allumés et placez votre smartphone dans le
support. Ouvrez le menu des paramètres Wi-Fi sur votre smartphone et cherchez des appareils
disponibles pour se connecter au drone.
Le nom Wi-Fi du drone commencera avec RQ..... .
REMARQUE: Des signaux Wi-Fi voisins ou une grande distance entre le drone et le téléphone
peuvent parfois déformer l’image.
Les photos et les vidéos sont automaquement stockées dans la mémoire de votre smartphone,
sauf si vous avez inséré une carte SD d’une capacité max. de 16 Go et de Classe 10 dans la caméra.
Dans ce cas, les chiers mulmédias seront stockés sur la carte SD.
ASSISTANCE CLIENTÈLE
Pour de plus amples informaons, des quesons techniques et des demandes de retour, veuillez
prendre contact avec [email protected]
GARANTIE
Copyright © Guardo. Guardo est une marque commerciale déposée de TE-Group NV. La marque
Guardo est synonyme de produits de qualité supérieure et d’un service à la clientèle exceponnel.
C’est la raison pour laquelle Guardo garant ce produit contre tout vice de fabricaon ou défaut
matériel pour une période de deux (2) ans à compter de la date de son achat à l’état neuf. Les
condions de cee garane et l’étendue de la responsabilité de Guardo selon cee garane
peuvent être téléchargées sur notre site Web www.guardo.be.

-19-
EINFÜHRUNG
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf von Ihren Guardo Drone DR120. Bie lesen Sie diese Anleitung
und die Sicherheitshinweise sorgfälg durch, bevor Sie das Gerät verwenden.
PACKUNGSINHALT
• Guardo Drone DR120
• Accupack
• Fernbedienung
• 4 zusätzliche Propeller
• USB-Ladekabel
• Schraubendreher
SICHERHEITSHINWEISE
• Dieses Produkt ist Spielzeug und sollte nicht von Kindern, die jünger als 8 Jahre sind,
betriebt werden. Unsachgemäβem Gebrauch kann zu Schäden führen, wofür Sie die
Verantwortlichkeit trägen.
• Dieses Produkt ist für den Gebrauch im Freien
• Verwenden Sie dieses Gerät nur für private Zwecke.
• Achten Sie immer auf die Vertraulichkeit Ihrer Mitmenschen.
• Verwenden Sie die Drone niemals in geschlossen öentlichen Räumen.
•
• Halten Sie die Drone immer in Ihre Vision im Flug.
• Verwenden Sie das Gerät nur in einem windsllen Umgebung
• Respekeren Sie die maximal zulässige Höhe.
• Fliegen Sie niemals über Personen oder Tiere.
• Halten Sie immer einen sicheren Umfang von 50m in Bezug auf Personen und Eigentum.
• Fliegen Sie die Drone nicht in Risikogebieten wie Industrieanlangen, Nuklearanlangen oder
Gefängnisse usw.
• Eine Drone fahren verwenden erfordert eine gewisse Erfahrung. Wir empfehlen Ihnen,
ausreichend in einer sicheren Umgebung zu üben.
• Kontrollieren Sie die Drone auf Mängel, bevor jedem Gebräuch. Abnormalitäten der
Mechanismen, können die Drone schlecht kontrollierbar machen.
• Wenn es Mängel in Teile gibt, sollten Sie die Teile ersetzen.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Wenn Sie sich selbst versucht, erlischt Sie die
Garane.
• Freiwahre das Gerät von Kollisionen mit Hindernissen, Kontakt mit Wärmequellen oder
Wasser. Wenn das Gerät mit einem dieser Dinge in Berührung kommt, kann das Gerät so
beschädigt werden, dass Feuer oder einen elektrischen Schlag verursacht kann werden.
• Achten Sie den Rechtvorschrien über die Verwendung von Ihren Drone, bevor Sie das Gerät
verwenden. Sie werden verantwortlich für jede Verletzung der Begehung gehalten.
D

-20-
• TE Group ist nicht verantwortlich für direkte oder indirekte Schäden durch falsche
Handhabung. Dies beinhaltet, aber ist nicht beschränkt auf, Schäden an Gebäuden, Gütern,
Fahrzeugen, Infrastruktur, Tiere und Menschen.
STARTKLAR!
A. GERÄTE & TEILE
Siehe Abb. 1
A. Kamera
B. Propeller
C. Motor
D. Fahrwerk
Siehe Abb. 2
1. EIN/AUS-Taste
2. Feinabsmmung links / rechts
3. Feinabsmmung vorne / hinten
4. Steuerjoysck (vorne, hinten, links, rechts)
5. Flip-Taste – Auto Return
6. 2.4G-Antenne
7. Geschwindigkeitseinstellung
8. Keine Funkon für dieses Modell
9. Steuerjoysck (oben, unten, links und rechts drehen)
10. Headless Modus - Rücktaste
11. Keine Funkon für dieses Modell
12. LED-Anzeige
13. Take O / Höhen-Halt-Taste
14. Landungstaste
Siehe Abb. 3 + 4
Wir empfehlen Ihnen, den Akku voll aufzuladen vor dem ersten Gebrauch.
Um den Akku aufzuladen, können Sie den Stromanschluss mit dem mitgelieferten USB-Ladekabel
verbinden. Dann schlieβen Sie das USB-Ladekabel an den Computer oder USB-Ladegerät. Wenn
die Baerie vollständig geladen ist, werde die rote LED auf dem Ladekabel leuchten.
Um die Baerie in der Drone zu installieren, drücken Sie die Abdeckung mit der Kamera zurück.
Wenn die Abdeckung geönet ist, schieben Sie den Akku in die vorgesehene Fach und verbinden
Sie den Stromanschluss. Schlieβen Sie die Abdeckung und schieben Sie sie von hinten wieder
nach vorne.
Wenn die Baerie schwach ist blinken die LEDs unter der Drone.
Die Fernbedienung funkoniert mit 4x 1.5V AA Baerien (nicht enthalten). Um die Baerien zu
installieren, drehen Sie die Schraube lose von den Deckel mit die mitgelieferten Schraubendreher.
Enernen Sie die Abdeckung und installieren Sie die 4x 1.5V AA-Baerien nach dem Zeitplan.
Schlieβen Sie die Abdeckung und ziehe die Schraube wieder an.
Table of contents
Languages:
Other GUARDO Drone manuals