Guzzanti GZ-8302A User manual

1
GZ-8302A
SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA
SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DOSKA
PŁYTA SZKLANOCERAMICZNA
ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAP
STEKLOKERAMIČNA KUHALNA PLOŠČA
GLASKERAMIKKOCHFELD
CERAMIC HOB
SI
SK
H
PL
CZ
EN
DE
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Gebrauchsanleitung
Instruction manual

2
BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ ...........................................................................................3
POPIS VÝROBKU ............................................................................................................5
Pohled shora............................................................................................................................................ 5
Výkon varné zóny................................................................................................................................... 5
Uživatelské rozhraní.............................................................................................................................. 6
Funkce produktu.................................................................................................................................... 7
Speciální funkce ..................................................................................................................................... 7
PŘED POUŽITÍM VAŠÍ NOVÉ SKLOKERAMICKÉ VARNÉ DESKY ...................................8
POUŽITÍ DOTYKOVÝCH OVLADAČŮ.............................................................................8
VOLBA SPRÁVNÉHO VARNÉHO NÁDOBÍ......................................................................8
POUŽITÍ SKLOKERAMICKÉ VARNÉ DESKY....................................................................9
Začínáme vařit ........................................................................................................................................ 9
POUŽITÍ FUNKCE DĚTSKÉ POJISTKY ..........................................................................10
POUŽITÍ ČASOVAČE.....................................................................................................10
PÉČE A ÚDRŽBA ...........................................................................................................11
Péče...........................................................................................................................................................11
Čištění spotřebiče................................................................................................................................12
ODSTRANĚNÍ MOŽNÝCH PROBLÉMŮ.........................................................................13
TECHNICKÉ ÚDAJE......................................................................................................13
INSTALACE....................................................................................................................14
Volba místa instalace..........................................................................................................................14
Před instalací varné desky se ujistěte, zda:.................................................................................15
Po instalaci varné desky se ujistěte, zda:.....................................................................................16
Připojení varné desky k elektrické síti ..........................................................................................17
OBSAH

3
BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ
Vaše bezpečnost je pro nás důležitá. Přečtěte si tyto informace
před použitím varné desky.
• Spotřebičbynemělypoužívatosoby(včetnědětí)
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí,
pokud nejsou pod dohledem nebo poučeny, přičemž děti
musí být pod dohledem, aby si se spotřebičem nehrály.
• VAROVÁNÍ:Pokudjepovrchprasklý,spotřebičvypnětepro
zabránění případnému zasažení elektrickým proudem, na
povrchy varné desky ze sklokeramiky nebo podobného
materiálu, které chrání živé části.
• VAROVÁNÍ:Kčištěnínepoužívejtevysokotlakýparníčistič.
Spotřebič není určen k ovládání pomocí externího časovače
nebo systému samostatného dálkového ovládání.
• Nebezpečívznikupožáru:Navarnémpovrchunenechávejte
žádné předměty.
• UPOZORNĚNÍ:Procesvařenímějtepoddozorem.Na
krátkodobý proces vaření je třeba dohlížet nepřetržitě.
• VAROVÁNÍ:Vařenínavarnédescebezdohledunaolejia
tuku je nebezpečné a může vést k přehřátí a požáru.
• Pokudjepoškozennapájecíkabel,musíhovyměnit
výrobce, jeho servisní zástupce nebo podobně kvalifikovaná
osoba, aby se předešlo nebezpečí.

4
• Tentospotřebičmohoupoužívatdětiod8letastaršía
osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními
schopnostmi, nebo bez dostatečných zkušeností a znalostí,
pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o správném
a bezpečném použití spotřebiče a chápou rizika z toho
plynoucí, děti si nesmí se spotřebičem hrát, čištění a
uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.
• VAROVÁNÍ:Spotřebičapřístupnéčástijsouběhem
používání horké.
• Nedotýkejtesetopnýchprvků.
• Dětido8letmějteneustálepoddozorem.
• VAROVÁNÍ:Vařenínavarnédescebezdohledunaolejia
tuku je nebezpečné a může vést k přehřátí a požáru.
• NIKDYsenepokoušejteuhasitplamenvodou,ale
spotřebič vypněte a pak překryjte plamen pokrývkou nebo
protipožární přikrývkou.
• UPOZORNĚNÍ:Procesvařenímějtepoddozorem.Na
krátkodobý proces vaření je třeba dohlížet nepřetržitě.
• VAROVÁNÍ:Nebezpečívznikupožáru:navarnémpovrchu
nenechávejte žádné předměty.
• VAROVÁNÍ:používejteochrannéprvkyvarnéhopanelu
navržené výrobcem varných spotřebičů nebo předepsané
výrobcem v pokynech, jako vhodné ochranné prvky. Použití
nevhodných ochranných prvků může vést k nehodám.
• Poinstalacinenínapájecíkabelpřístupný.
Blahopřejemekzakoupenívašínovésklokeramickévarnédesky.Doporučujeme,
abyste strávili určitý čas čtením těchto pokynů/návodu k instalaci pro plné porozumění,
jak správně instalovat a obsluhovat varnou desku. Za účelem instalace si přečtěte část o
instalaci.
Před použitím a instalací si přečtěte všechny bezpečnostní pokyny.

5
POPIS VÝROBKU
Pohled shora
Výkon varné zóny
Varná zóna Max.výkon(220-240V-50/60Hz)
1200W
1800W
1200W
1800W
CELKOVÝVÝKON 6000W(230V~)

6
Uživatelské rozhraní
Odkaz Popis
A Tlačítkovolbyzóny
B TLAČÍTKOZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
C Posuvný ovladač regulace výkonu/časovače
D Tlačítkočasovače
E DĚTSKÁPOJISTKA

7
Funkce produktu
• Sklokeramickávarnádeskajevhodnáprovšechnydruhyvaření,svarnýmizónami
se sálavým teplem a elektronickými dotykovými ovládacími prvky a rozličnými
funkcemi je ideální volbou pro moderní rodinu.
• Sklokeramickávarnádeskajemimořádněuživatelskypříjemná,odolnáabezpečná.
Speciální funkce
Ochrana před přehřátím
Senzorsledujeteplotuvevarnýchzónách.Kdyžteplotapřekročíbezpečnouúroveň,
varná zóna se automaticky vypne.
Indikátor zbytkového tepla
Pokud je varná deska v provozu delší dobu, zůstane v ní nějaké zbytkové teplo.
Písmeno„H“vásvaruje,žepovrchjevelmihorkýnato,abystesedotklipovrchu.
Ochrana automatickým vypnutím
Automatickévypnutíjebezpečnostníochrannáfunkcevašísklokeramickévarnédesky.
Automatickysevypne,pokudkdykolizapomenetevypnoutvaření.Přednastavené
pracovní časy pro různé úrovně výkonu jsou uvedeny v následující tabulce:
Úroveň výkonu 1~2 3~4 5 9
Přednastavený funkční
časovač (min.) 360 300 240 90
Ochrana před neúmyslným použitím
Pokud elektronický ovladač zaznamená, že tlačítko je stisknuté v trvání přibližně
10vteřin,automatickysevypne.Řídícíjednotkavyšlezvukovýchybovýsignál,aby
upozornila na to, že senzory detekovaly přítomnost objektu. Pokud je varná deska stále
horká,nadisplejisezobrazíchybovýkódER03.Zobrazení„H“aER03střídavěblikají.

8
PŘED POUŽITÍM VAŠÍ NOVÉ SKLOKERAMICKÉ
VARNÉ DESKY
• Přečtětesitentonávod,dbejtehlavněnačást„Bezpečnostnívarování“.
• Odstraňtevšechnyochrannéfólie,kterésemohounacházetnavarnédesce.
POUŽITÍ DOTYKOVÝCH OVLADAČŮ
• Ovládacíprvkyreagujínadotek,protojenemusítemačkatsilou.
• Používejtebříškoprstu,nešpičku.
• Pokaždémzaregistrovánídotykuuslyšíteakustickýsignál.
• Zajistěte,abybylyovládacíprvkyvždyčisté,suchéažesenanichnenacházejí
žádnépředměty(např.nářadíneboutěrky).Itenkýfilmvodymůžeztížitobsluhu
ovládacích prvků.
VOLBA SPRÁVNÉHO VARNÉHO NÁDOBÍ
Nepoužívejtenádobísezakřivenýmdnemneboostrýmiokraji.
Ujistěte se, že je dno nádobí hladké, pasuje přesně na sklo a že má stejnou velikost
jako varná zóna. Používejte nádobí, jehož průměr je stejný jako zobrazená varná zóna.
Použitím nádobí s mírně větším průměrem využijete energii s maximální účinností.
Pokudpoužijetemenšínádobí,účinnostmůžebýtnižšínežočekávaná.Nádobívždy
vycentrujte na varné zóně.

9
Nádobízvarnéhopaneluvždyzvedejte,nepřesouvejte,mohlibystejipoškrábat.
POUŽITÍ SKLOKERAMICKÉ VARNÉ DESKY
Začínáme vařit
1. Umístěte vhodné nádobí na varnou zónu, kterou chcete
použít.
• Ujistětese,zdajednonádobíapovrchvarnézóny
čisté a suché.
2. DotknětesetlačítkaZAPNUTÍ/VYPNUTÍvdélce1
sekundy.
Po zapnutí zazní jeden akustický signál, na všech
displejíchsezobrazí„0“,cožindikuje,žesklokeramická
deska je v pohotovostním režimu.
3. Podlevarnézóny,kdejeumístěnanádoba,zvoltepříslušnétlačítkovolbyzóny
stisknutímtlačítka(A).Symbol0zvolenézónybudeblikat.
4. Upravtenastavenítepladotykemposuvnéhoovladačeregulace(C).
SNÍŽENÍVÝKONU ZVÝŠENÍVÝKONU
• Pokuddo20sekundnezvolítenastaveníteploty,sklokeramickádeskase
automaticky vypne. Budete muset začít znovu od kroku 2.
• Běhemvařenímůžetenastaveníteplotykdykolivupravit.

10
POUŽITÍ FUNKCE DĚTSKÉ POJISTKY
• Můžeteuzamknoutovládacípanelpřednechtěnýmpoužitím(napříkladpřed
náhodnouaktivacívarnézónydětmi).
• Kdyžjsouovladačeuzamčeny,všechnyovladačekroměovladačeZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
jsou neaktivní.
Uzamknutí ovládacích prvků
Stisknutím tlačítka aktivujete dětskou pojistku.
Zvarnédeskyzaznísignálaindikátorzobrazí„Lo“.
Odemknutí ovládacích prvků
1. Stisknutím tlačítka deaktivujete dětskou pojistku.
2. Nynímůžeteopětpoužívatvarnoudesku.
POUŽITÍ ČASOVAČE
• Můžetehonastavittak,abypouplynutínastavenéhočasujednuvarnouzónu
vypnul.
• Časovačmůžetenastavitažna99minut.
1. Stisknutímtlačítkaprovolbuzóny(A)zvoltepříslušnouvarnouzónu,kterápracuje.
2. Stiskněte tlačítko časovače ,indikátoryčasovačezobrazí„00“.
3. Pomocíttlačítka„ „ nebo„ “,můžeterealizovatnastaveníčasováníod1do99
minut.
4. Kdyžjenastavenčas,začneseokamžitěodpočítávat.Po5sekundáchseindikátor
vrátí na zobrazení úrovně výkonu. Červený bod vedle indikátoru úrovně napájení se
rozsvítí, což naznačuje, že zóna má nastavený časovač.
5. Pokud potřebujete zkontrolovat zbývající čas, můžete provést kroky 1 a 2 znovu.
6. Pouplynutíčasovačesepříslušnávarnázónaautomatickyvypne.Jinávarnázóna
bude fungovat, pokud byla dříve zapnutá.
• Funkcečasovačefunguje,pouzepokudjezapnutéalespoňjednovaření.
• Pokudnevyberetežádnouzónuadotknetesepřímočasovače(F),abysteaktivovali
funkci časovače, bude časovač fungovat pouze jako minutka.Akustickýsignálbude
znít pouze pro sekundy a indikátor časovače zhasne, když skončí nastavený čas, ale
varné zóny se nevypnou a stále fungují.

11
PÉČE A ÚDRŽBA
Varování
Před provedením údržby vždy vypněte přívod elektrické energie. V případě
poruchy kontaktujte servisní středisko.
Péče
Poškozené napájecí kabely by měly být vyměněny kvalikovanou
osobou nebo kvalikovaným elektrikářem.
Pouze pro domácí použití.
Navarnoudeskunikdynedávejteprázdnounádobu,protožebyto
způsobilo chybové hlášení na ovládacím panelu.
Pokud je varná zóna delší dobu zapnutá, povrch zůstává jistý čas
horký, takže se nedotýkejte sklokeramického povrchu.
V případě balených potravin je před otevřením víka nezahřívejte,
abyste předešli nebezpečí výbuchu v důsledku tepelné expanze.
Pokud je povrch varné desky prasklý, odpojte ji od zdroje napájení,
abyste předešli možnosti úrazu elektrickým proudem.
Navarnoudeskunepokládejtedrsnénebonerovnoměrnénádoby,
protože by mohly poškodit sklokeramický povrch.
Vyvarujte se bouchání hrnců a pánví o varnou desku.
Sklokeramický povrch je tvrdý, ale není nerozbitný.
Pod varnou desku nedávejte saponáty ani hořlavé materiály.

12
Čištění spotřebiče
Upozornění
• Dbejtenato,abystedeskuneotíraliabrazivnímiprostředkynebospodkemnádob
atd., protože to časem způsobí opotřebení značek na vrchní straně sklokeramické
desky.
• Sklokeramickoudeskupravidelněčistěte,abysezabránilohromaděnízbytkůjídla.
Spotřebič by se měl po použití vyčistit.
Povrch sklokeramické varné desky lze snadno vyčistit následujícím způsobem:
Typ nečistoty Metoda čištění Čisticí materiály
Vápenaté usazeniny
Napovrchnanestebílýocet
a poté jej otřete dosucha
měkkým hadříkem.
Speciální keramický čistič.
Spálené skvrny Očistětevlhkoutkaninoua
osušte měkkou utěrkou. Speciální keramický čistič.
Jemnéskvrny Očistětevlhkoutkaninoua
osušte měkkou utěrkou. Čisticí houba.
Roztavenéplasty
Naodstraněnízbytků
použijte škrabku vhodnou na
sklokeramiku.
Speciální keramický čistič.
Pomocíškrabkyokamžitěodstraňtezpovrchuvšechnykouskyhliníkovéfólie,rozlité
jídlo, rozstříknuté mastnoty, zbytky sáčku a jiné potraviny s vysokým obsahem cukru,
abynedošlokpoškozenívarnédesky.Následněpovrchočistěteutěrkouavhodným
prostředkem, opláchněte vodou a osušte čistou tkaninou. V žádném případě by se
nemělypoužívathoubičkynebodrsnéhadříky.Takésevyhnětepoužíváníagresivních
chemickýchčisticíchprostředků,jakojsousprejenapečicítroubyaodstraňovačeskvrn.

13
ODSTRANĚNÍ MOŽNÝCH PROBLÉMŮ
Nežzavolátezákaznickýservis,zkontrolujte,zdajespotřebičsprávněpřipojený.
Naněkterýznásledujícíchpřípadůsezárukanevztahuje.
• Škodyzpůsobenénesprávnýmpoužitím,skladovánímneboúdržbou.
• Poškozenízpůsobenéneoprávněnoudemontážíaopravou.
• Škodyzpůsobenéšpatnýmzacházením.
• Používánísklokeramickévarnédeskynakomerčníúčely.
Pokud se objeví abnormalita, sklokeramická deska automaticky přejde do ochranného
stavu a zobrazí příslušné ochranné kódy:
Chybová zpráva Možná příčina Co dělat
ER03 Voda nebo hrnec na povrchu
ovladače. Vyčistěte uživatelské rozhraní.
ETermočlánekbyluvolněný
nebo zlomený.
Požádejte dodavatele
o opětovné připojení
termočlánku.
ER21 Teplotauvnitřproduktubyla
velmi vysoká.
Produkt je třeba zastavit a
ochladit.
Výše uvedené jsou posouzení a kontrola běžných selhání.
Spotřebič nerozebírejte svépomocí, abyste předešli nebezpečí a poškození
sklokeramické desky, a proto se obraťte na dodavatele.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Varná deska Sklokeramická varná deska
Varné zóny 4 zóny
Napájeníelektrickouenergií 220-240V~
Výkon 6000W(230V)
RozměryproduktuDxŠxV(mm) 590x520x50
RozměryvestavěníAxB(mm) 565x495
Hmotnostarozměryjsoupřibližné.Zdůvoduneustáléhovylepšovánínašichvýrobkůsi
vyhrazujeme právo na změnu technických údajů a designu.

14
INSTALACE
Volba místa instalace
Vyřízněte plochu podle velikostí uvedených na výkresu.
Pro účely instalace a použití musí být kolem otvoru zachován prostor minimálně 5 cm.
Ujistětese,žetloušťkapracovníplochyjenejméně30mm.Vybertemateriálpracovní
plochy odolný vůči teplu, abyste předešli větším deformacím způsobeným tepelným
zářenímzdesky.Jakjeuvedenoníže:
Těsnění
Za každých okolností se ujistěte, zda je sklokeramická deska dobře větraná a zda
není zablokovaný vstup a výstup vzduchu. Zkontrolujte, zda je sklokeramická deska v
dobrém stavu.
Poznámka:Bezpečnávzdálenostmezivarnoudeskouaskříňkounadnímusí
býtnejméně650mm.

15
A(mm) B(mm) C(mm) D E
650 50mini 20mini Přívod vzduchu Odvod
vzduchu 5 mm
Před instalací varné desky se ujistěte, zda:
• Jepracovníplochačtvercováarovnáažádnékonstrukčníprvkynenarušují
prostorové požadavky.
• Jepracovníplochavyrobenáztepelněodolnéhomateriálu.
• Pokudjevarnádeskainstalovánanadtroubou,zdamátroubazabudovanýchladicí
ventilátor.
• Instalacebudevyhovovatvšempožadavkůmnavolnýprostoraplatnýmnormáma
předpisům.
• Jevhodnýizolačníspínačzajišťujícíúplnéodpojeníodsíťovéhonapájenízabudován
ve stálém vedení, namontován a umístěn v souladu s místními předpisy a předpisy o
elektroinstalaci.
Oddělovačmusíbýtschválenéhotypuamusímítodděleníkontaktůvzduchové
mezery3mmvevšechpólech(nebovevšechaktivních[fázových]vodičích,pokud
tomístnípředpisyproelektroinstalaciumožňujítutozměnupožadavků).
• Odpojovacíspínačbudemítzákazníksnadnodostupnýsnainstalovanouvarnou
deskou.
• Vpřípaděpochybnostíoinstalaciseobraťtenamístnístavebníúřadyamístní
nařízení.
• Napovrchystěnkolemvarnédeskypoužívátetepelněodolnéasnadnočistitelné
povrchovéúpravy(napříkladkeramickédlaždice).

16
Po instalaci varné desky se ujistěte, zda:
• Napájecíkabelnenípřístupnýpřesdveřeskříňkynebozásuvky.
• Zvnějšístranyskříňkypospodekvarnédeskyjedostatečnémnožstvíčerstvého
vzduchu.
• Pokudjevarnádeskainstalovánanadzásuvkovýmneboskříňovýmprostorem,je
pod základnu varné desky nainstalována tepelná ochranná bariéra.
• Oddělovačjesnadnopřístupnýprozákazníka.
Obr.1
Podél spodní hrany varné desky natáhněte dodávané těsnění a zajistěte, aby se konce
překrývaly.
Obr.2
Obr.3
Nepoužívejtelepidlonapřipevněnívarnédeskykpracovníploše.
Ponamontovánítěsněnívložtevarnoudeskudovýřezuvploše.Jemnýmtlakem
směrem dolů na varnou desku ji zatlačte do pracovní plochy, abyste kolem vnější hrany
dobřeutěsnili(obr.3).

17
Upozornění
1. Sklokeramickou varnou desku musí instalovat kvalifikovaný personál nebo technik.
Kvašimslužbámjsouodborníci.Operacinikdynedělejtesami.
2. Varná deska nesmí být instalována přímo nad myčku, chladničku, mrazničku, pračku
nebo sušičku prádla, protože vlhkost může poškodit elektroniku varné desky.
3. Sklokeramickávarnádeskamusíbýtinstalovánatak,abybylomožnézajistitlepší
vyzařování tepla na zvýšení její spolehlivosti.
4. Stěna a varná zóna nad povrchem stolu musí odolávat teplu.
5. Abysezabránilopoškození,musíbýtvrstvenápracovníplochaalepidloodolnévůči
teplu.
Připojení varné desky k elektrické síti
Veškeré instalační práce musí provádět kvalikovaná osoba nebo kvalikovaný
elektrikář. Před připojením k elektrické síti se ujistěte, zda síťové napětí odpovídá napětí
na typovém štítku uvnitř spotřebiče.
Varování: TENTO SPOTŘEBIČ MUSÍ BÝT UZEMNĚNÝ.
Tutovarnoudeskusmípřipojovatksíťovémunapájenípouzekvalikovaná
osoba.
Před připojením varné desky k elektrické síti zkontrolujte, zda:
1.Jedomácíelektroinstalačnísystémvhodnýpropříkonvarnédesky.
2.Napětíodpovídáhodnotěuvedenénatypovémštítku.
3.Částinapájecíhokabeluvydržízatíženíuvedenénatypovémštítku.K
připojení varné desky k síťovému napájení nepoužívejte adaptéry, redukce
nebo rozvětvovací zařízení, protože by mohly způsobit přehřátí a požár.
Napájecíkabelsenesmídotýkatžádnýchhorkýchčástíamusíbýtumístěntak,
aby jeho teplota v žádném místě nepřesáhla 75 °C.
Poraďte se s elektrikářem, zda je domácí elektroinstalace vhodná bez jakýchkoli
změn.Jakékolivzměnymůžeprovádětpouzekvalikovanýelektrikář.

18
Tentospotřebičjedodáváns3žílovýmnapájecímkabelemzbarvenýmnásledujícím
způsobem:
Hnědý=Lneboživý
Modrý=Nnebonulák
Zelenýažlutý=Enebouzemnění
Hnědý Modrý Zelený/Žlutý
Hnědý Modrý Zelený/ŽlutýČerný Šedý
Toto zařízení vyžaduje 32 A miniaturní jistič.
• Pokudjepoškozenýkabelnebojetřebahovyměnit,tutočinnostmusíprovést
kvalifikovaný servisní technik, aby se zabránilo nebezpečí.
• Pokudpřipojítespotřebičpřímokelektrickésítipomocívšepólovéhoodpojovacího
zařízení,odstupmezikontaktyvevypnutémstavumusíbýtnejméně3mm.
• Instalatérmusízajistitsprávnouinstalacivsouladusplatnýmisměrnicemia
předpisy.
• Kabelsenesmímačkataniohýbat.
• Kabelpravidelněkontrolujteamůžehoměnitpouzekvalifikovanýtechnik.

19
LIKVIDACE:
Nelikvidujte tento
výrobek jako netříděný
komunální odpad. Je
třeba separovat tento
odpad.
Tentospotřebičjeoznačenvsouladusevropskou
směrnicí2011/65/EUoodpaduzelektrickýcha
elektronickýchzařízení(WEEE).Zajištěnímsprávné
likvidace tohoto spotřebiče pomůžete zabránit možnému
poškození životního prostředí a zdraví lidí, které by jinak
mohlo vzniknout, kdyby byl zlikvidován nesprávným
způsobem.
Symbol na produktu označuje, že se s ním nesmí zacházet
jako s běžným domovním odpadem. Měli byste ho
odnést na sběrné místo pro recyklaci elektrického a
elektronického zboží.
Tentospotřebičvyžadujespeciálnílikvidaciodpadu.Další
informace týkající se zpracování, zhodnocení a recyklace
tohoto produktu vám poskytne místní samospráva, služba
likvidace domácího odpadu nebo obchod, ve kterém jste
ho koupili.
Podrobnější informace o zpracování, zhodnocování a
recyklaci tohoto produktu získáte na místním městském
úřadě, v komunální službě nebo v obchodě, kde jste
výrobek zakoupili.

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Záruka na tento spotřebič představuje 24 měsíců od data zakoupení. Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po předložení
originálu dokladu o zakoupení výrobku (paragon, faktura) s typovým označením výrobku, datem prodeje a čitelným razítkem
prodejce. Záruka zahrnuje výměnu nebo opravu částí spotřebiče, které se poškodí z důvodu poruch ve výrobě spotřebiče.
Po uplynutí záruční doby bude spotřebič opraven za poplatek. Výrobce neodpovídá za poškození nebo úrazy osob, zvířat z
důvodu nesprávného použití spotřebiče a nedodržení pokynů v návodu k použití. Výrobek je určen výhradně jako domácí
spotřebič pro použití v domácnosti. Smluvní záruka je 6 měsíců, pokud je kupující podnikatel - fyzická osoba a spotřebič
kupuje pro podnikatelskou činnost nebo komerční využití (§ 429 Obchodního zákoníku). Záruka se snižuje dle § 619 odst. 2
občanského zákoníku na 6 měsíců pro: žárovky, baterie, křemíkové a halogenové trubice.
Záruka se nevztahuje
- jakékoliv mechanické poškození výrobku nebo jeho části
- na vady způsobené nevhodným zacházením nebo umístěním.
- je-li zařízení obsluhováno v rozporu s návodem, případně zásahem neoprávněné osoby.
- nesprávně používán, skladován nebo přenášen.
- na záruku 24 měsíců se nevztahují opravy, například: výměna žárovky, trubice, čištění a odvápňování kávovarů, žehliček,
zvlhčovačů, atd. Zde bude účtováno servisem za smluvní cenu.
- pokud nebude při kontrole přístroje zjištěna žádná závada nebo nebudou splněny záruční podmínky, uhradí režijní
náklady spojené s kontrolou nebo opravou výrobku kupující.
- zákazník ztrácí záruku při používání výrobků k profesionální či jiné výdělečné činnosti v provozovnách.
- závada byla způsobena vnějšími a živelními podmínkami (např. poruchami v elektrické síti nebo bytové instalaci)
- záruka se netýká poškození vnějšího vzhledu nebo jiných, které nebrání standardní obsluze.
Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou musí být zabaleno v
obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku.
Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na značky: ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef
ČERTES spol. s r.o.
Donínská 83
463 34 Hrádek nad Nisou
Tel./fax 482771487 - příjem oprav- servis.
Tel./fax 482718718 - náhradní díly
Mobil: 721018073, 731521116, 608719174
Pracovní doba 8 - 16,30
Záruční list
Tento oddíl vyplňte prosím hůlkovým písmem a přiložte k výrobku.
Odesílatel: ............................................................................................................................................................................................
Příjmení/jméno: .................................................................................................................................................................................
Stát/PSČ/obec/ulice: .........................................................................................................................................................................
Telefonní číslo: ....................................................................................................................................................................................
Číslo/označení (zbožní) položky: .................................................................................................................................................
Datum/místoprodeje: ......................................................................................................................................................................
Popis závady: ......................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................
Dátum/podpis: ...................................................................................................................................................................................
Záruka se nevztahuje.
Zašlete prosím neopravený výrobek za cenu poštovného zpět.
Sdělte mi, kolik budou činit náklady. Opravte výrobek za úhradu.
Table of contents
Languages:
Other Guzzanti Hob manuals

Guzzanti
Guzzanti GZ-8301A User manual

Guzzanti
Guzzanti GZ-8402A User manual

Guzzanti
Guzzanti GZ-8401SE User manual

Guzzanti
Guzzanti GZ-82 Series User manual

Guzzanti
Guzzanti GZ-8304A User manual

Guzzanti
Guzzanti GZ-8301 User manual

Guzzanti
Guzzanti GZ-8401A User manual

Guzzanti
Guzzanti GZ-8405A User manual