Guzzanti GZ-8401A User manual

1
GZ-8401A GZ-8401W
INDUKČNÍ VARNÍ DESKA
INDUKČNÁ VARNÁ DOSKA
PŁYTA INDUKCYJNA
INDUKCIÓS FŐZŐLAP
INDUKCIJSKA KUHALNA PLOŠČA
INDUKTIONSKOCHFELD
INDUCTION HOB
SI
SK
H
PL
CZ
EN
DE
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
,
1
'
8
&
7
,
2
1
%
2
2
6
7
(
5
,
1
'
8
&
7
,
2
1
%
2
2
6
7
(
5
,
1
'
8
&
7
,
2
1
%
2
2
6
7
(
5
,
1
'
8
&
7
,
2
1
%
2
2
6
7
(
5

2
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...............................................................................................3
POPIS SPOTŘEBIČE ........................................................................................................8
Pohled seshora........................................................................................................................................ 8
Ovládací panel ........................................................................................................................................ 8
Výkon varné zóny................................................................................................................................... 9
INFORMACE O INDUKČNÍM VAŘENÍ ...........................................................................10
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM VARNÉ DESKY....................................................................10
POUŽÍVÁNÍ DOTYKOVÝCH TLAČÍTEK.........................................................................10
VÝBĚR SPRÁVNÉ VARNÉ NÁDOBY..............................................................................11
POUŽÍVÁNÍ INDUKČNÍ VARNÉ DESKY ........................................................................12
Začínáme vařit ......................................................................................................................................12
Po dokončení vaření ...........................................................................................................................13
Použití funkce posílení výkonu.......................................................................................................13
POUŽITÍ DĚTSKÉ POJISTKY.........................................................................................14
OCHRANA PŘED PŘEHŘÁTÍM......................................................................................14
DETEKCE MALÝCH PŘEDMĚTŮ....................................................................................14
OCHRANA AUTOMATICKÝM VYPNUTÍM ....................................................................14
POUŽITÍ ČASOVAČE.....................................................................................................15
Použití časovače jako minutky........................................................................................................15
Nastavení časovače na vypnutí jedné nebo několika varných zón...................................16
CHYBOVÁ HLÁŠENÍ A KONTROLA ..............................................................................17
TECHNICKÉ ÚDAJE.......................................................................................................18
INSTALACE....................................................................................................................19
Umístění varné desky.........................................................................................................................19
Umístění upevňovacích prvků........................................................................................................19
Kontrola před instalací varné desky:.............................................................................................21
Kontrola po instalaci varné desky:.................................................................................................22
Připojení varné desky k elektrické síti ..........................................................................................22
OBSAH

3
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Vaše bezpečnost je pro nás důležitá. Před prvním použitím
varné desky si pozorně přečtěte tyto informace.
Instalace
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
• Předúdržbouačištěnímodpojtespotřebičodelektrické
sítě.
• Spotřebičmusíbýtpřipojenkdobřeuzemněnémusystému
napájení.
• Změnyvdomácímsystémuelektrickéhopřipojenísmí
provádět pouze kvalifikovaný technik.
• Nedodrženítěchtopokynůmůževéstkúrazuelektrickým
proudem nebo smrti.
Nebezpečí pořezání
• Zvyštepozornost–hranypanelujsouostré.
• Nedodrženímtohotopokynumůževéstkvážnémuzranění.
Důležité bezpečnostní pokyny
• Předinstalacíneboprvnímpoužitímspotřebičesipozorně
přečtěte tyto pokyny.
• Naspotřebičnikdynepokládejtehořlavémateriály.
• Poskytnětetytoinformaceosoběprovádějícíinstalaci
spotřebiče, můžete tak snížit náklady na instalaci.
• Zbezpečnostníchdůvodůmusíbýtspotřebičnainstalovánv
souladu s těmito pokyny.
• Tentospotřebičsmínainstalovatasprávněuzemnitpouze
kvalifikovaný odborník.

4
• Tentospotřebičmusíbýtpřipojenkobvodu,kterýobsahuje
odpojovací přepínač zajišťující kompletní odpojení od
zdroje napájení.
• Nesprávnáinstalacespotřebičemůžemítzanásledekztrátu
záruky.
Provoz a obsluha
Riziko úrazu elektrickým proudem
• Nepoužívejteprasklouvarnoudesku.Pokudvarnádeska
praskne, je nutné ji ihned odpojit od elektrické sítě (jistič) a
kontaktovat kvalifikovaného technika.
• Předčištěnímneboúdržboujenutnévypnoutvarnoudesku
a odpojit ji od elektrické sítě.
• Nedodrženítohotopostupumůžemítzanásledekúraz
elektrickým proudem nebo smrt.
Ohrožení zdraví
• Tentospotřebičodpovídástandardůmpro
elektromagnetickou bezpečnost.
• Osobyskardiostimulátoremnebojinýmielektrickými
implantáty (jako jsou inzulínové pumpy) musí před
použitím varné desky kontaktovat lékaře nebo výrobce
zařízení a ujistit se, že nedojde k ovlivnění implantátů
elektromagnetickým polem.
• Nedodrženítěchtopokynůmůžemítsmrtelnénásledky.
Riziko horkého povrchu
• Běhempoužívánísepřístupnéčástispotřebičevýrazně
zahřívají a mohou způsobit popálení.
• Tělo,oblečeníijinépředměty,jakojevhodnénádobí,nesmí
přijít do styku s indukční varnou deskou, dokud její povrch
nevychladne.

5
• Napovrchvarnédeskyneumísťujtekovovépředměty,jako
jsou nože, vidličky, lžíce a pokličky, protože by se mohly
zahřát.
• Dětisemusínacházetmimodosahspotřebiče.
• Uchaarukojetinádobímohoubýtnadotykhorké.Ujistěte
se, že rukojeti nádobí nepřekrývají jiné varné zóny, které
jsouzapnuté.Dbejtenato,abysedětinedotklyhorkých
rukojetí.
• Nedodrženítěchtopokynůmůževéstkpopáleníaopaření.
Riziko pořezání
• Čepelškrabkyurčenékčištěnívarnédeskyodkryjete
odebráním ochranného krytu. Škrabku používejte se
zvýšenou opatrností a vždy ji skladujte mimo dosah dětí.
• Nedodrženítěchtopokynůmůžemítzanásledekzranění.
Důležité bezpečnostní pokyny
• Spotřebičnenechávejteběhempoužívánínikdybez
dohledu. Vykypěná tekutina může způsobit dým a následně
požár.
• Nikdynepoužívejtespotřebičjakopracovníneboodkládací
plochu.
• Naspotřebičineponechávejtežádnénářadíanijinécizí
předměty.
• Vblízkostispotřebičeneponechávejtežádnémagnetické
předměty (např. kreditní nebo paměťové karty)
ani elektronická zařízení (např. počítače nebo MP3
přehrávače), protože by mohlo dojít k jejich ovlivnění
elektromagnetickým polem.
• Nikdynepoužívejtespotřebičkvytápěnímístnosti.
•
Po použití spotřebiče vypněte varné zóny podle popisu v
tomto nádobu (např. pomocí dotykového ovládacího panelu).

6
Nespoléhejte se na vypnutí varných zón pmocí funkce
detekce nádobí.
• Dětisinesmísespotřebičemhrát,sedatsinaněj,stoupatna
něj ani lézt.
• Doskříněknadspotřebičemneukládejtepředmětylákavé
prodětí.Dětišplhajícínavarnoudeskusemohouvážně
zranit.
• Běhemprovozuspotřebičenenechávejtedětivjeho
blízkosti bez dohledu.
• Dětineboosobysomezenýmismyslovýmischopnostmi
se musí nacházet pod dohledem odpovědné osoby.
Odpovědná osoba se musí ujistit, že tyto osoby mohou
používat spotřebič, aniž by ohrozily sebe nebo své okolí.
• Neopravujteaninevyměňujtežádnéčástitohotospotřebiče,
pokud to není výslovně uvedeno v tomto návodu. Veškeré
servisní zásahy musí provádět kvalikovaný servisní technik.
• Kčištěnívarnédeskynepoužívejtevysokotlakýparníčistič.
• Navarnoudeskunepokládejtetěžképředměty.
• Nestoupejtesinavarnoudesku.
• Nepoužívejtenádobísezubatýmiokrajianeposunujte
nádobí po varné desce, mohlo by dojít k poškrábání
skleněného povrchu varné desky.
• Kčištěnívarnédeskynepoužívejteškrabkyanijinéabrazivní
čisticí prostředky, mohli byste poškrábat skleněný povrch
varné desky.
• Poškozenýnapájecíkabelsmízbezpečnostníchdůvodů
vyměnit pouze výrobce, jeho servisní zástupce nebo
podobně kvalikovaná osoba.
• Spotřebičjeurčenkpoužitívdomácnostiavpodobném
prostředí, jako jsou:

7
- kuchyňky pro zaměstnance v prodejnách, kancelářích a
jiném pracovním prostředí;
- na farmách;
- pro klienty hotelů, motelů a jiných ubytovacích zařízení;
- v místech s výdejem snídaně.
• VAROVÁNÍ:Spotřebičajehopřístupnéčástiseběhem
používání silně zahřívají. Nedotýkejte se topných těles.
Na děti do 8 let se musí neustále dohlížet.
• Tentospotřebičmohoupoužívatdětistarší8letaosoby
s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a
znalostmi pouze tehdy, pokud se nacházejí pod dohledem
odpovědné osoby nebo pokud byly seznámeny se správným
a bezpečným používáním spotřebiče.
• Dětisinesmísespotřebičemhrát.Dětinesmíprovádět
čištěníauživatelskouúdržbuspotřebičebezdohledu.
• VAROVÁNÍ:Přípravapokrmůnaolejiatukunavarnédesce
bez dohledu je nebezpečná a může vést k přehřátí a požáru.
NIKDYsenepokoušejteuhasitplamenyvodou.Vypněte
spotřebič a zakryjte plamen poklicí nebo protipožární
přikrývkou.
• VAROVÁNÍ:Rizikopožáru!Navarnédesceneponechávejte
žádné předměty.
• VAROVÁNÍ:Pokudjepovrchvarnédeskyprasklý,spotřebič
vypněte,předejdetetakpřípadnémuúrazuelektrickým
proudem. Povrch varné desky ze sklokeramiky nebo
podobného materiálu chrání komponenty nacházející se
pod napětím.
• Kčištěnínepoužívejtevysokotlakovýparníčistič.
• Spotřebičneníurčenkovládánípomocíexterníhočasovače
nebo samostatného systému dálkového ovládání.

8
Blahopřejeme Vámkzakoupenínovéindukčnívarnédesky.Doporučujeme
Vám věnovat určitý čas četbě těchto pokynů / tohoto návodu k instalaci, abyste zcela
porozuměli, jak varnou desku správně nainstalovat a používat. Před instalací varné
desky si přečtěte kapitolu o instalaci. Před instalací a prvním použitím varné desky si
přečtěte všechny bezpečnostní pokyny.
POPIS SPOTŘEBIČE
Pohled seshora
GZ-8401A GZ-8401W
,
1
'
8
&
7
,
2
1
%
2
2
6
7
(
5
,
1
'
8
&
7
,
2
1
%
2
2
6
7
(
5
,
1
'
8
&
7
,
2
1
%
2
2
6
7
(
5
,
1
'
8
&
7
,
2
1
%
2
2
6
7
(
5
Ovládací panel
GZ-8401A
GZ-8401W

9
Odkaz Popis
A Tlačítkoprovýběrvarnézóny
B Tlačítkodětsképojistky
C TlačítkoZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
DPosuvnýovladačnastavenívýkonuačasovače
E Tlačítkofunkceposílenívýkonu
F Tlačítkočasovače
Výkon varné zóny
Varná zóna Max.výkon(220-240V-50/60Hz)
1200W/1500W(posílenívýkonu)
2000W/2300W(posílenívýkonu)
Celkový jmenovitý výkon 3500W

10
INFORMACE O INDUKČNÍM VAŘENÍ
Indukčnívařeníjebezpečná,zdokonalená,účinnáaekonomickátechnologievaření.
Funguje pomocí elektromagnetických vibrací vytvářejících teplo přímo v nádobí
namístoprostupováníteplasklokeramickýmpovrchem.Sklokeramickýpovrchjehorký
pouze tehdy, když se varná nádoba dostatečně zahřeje.
Ocelová varná nádoba
Magnetický obvod
Sklokeramickávarnádeska
Indukční cívka
Indukovaný proud
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM VARNÉ DESKY
• Přečtětesitentonávod,zvýšenoupozornostvěnujtepředevšímkapitole
„Bezpečnostnípokyny“.
• Odstraňtezvarnédeskyvšechnyochrannéfólie.
POUŽÍVÁNÍ DOTYKOVÝCH TLAČÍTEK
• Ovládacíprvkyreagujínadotyk,protojenemusítetisknoutsilou.
• Používejtebříškoprstu,nikolivšpičku.
• Pokaždémzaregistrovánídotykuuslyšíteakustickýsignál.
• Dbejtenato,abybylovládacípanelvždyčistý,suchýaabysenaněmnenacházely
žádné předměty (např. kuchyňské náčiní nebo utěrky). I tenký film vody může ztížit
obsluhu ovládacích prvků.

11
VÝBĚR SPRÁVNÉ VARNÉ NÁDOBY
• Používejtepouzevarnénádobysdnemvhodnýmproindukčnívaření,vizsymboly
na obalu nebo na dně varné nádoby.
• Vhodnostvarnénádobymůžetezkontrolovatpomocímagnetickéhotestu.Přesuňte
magnet blíže ke dnu varné nádoby. Pokud se přichytí, varná nádoba je vhodná pro
indukci.
• Pokudnemátemagnet:
1. Nalijte do varné nádoby, kterou chcete otestovat, trochu vody.
2. Pokud na displeji nebliká a voda se ohřívá, varná nádoba je vhodná.
• Varnénádobyznásledujícíchmateriálůnejsouvhodné:Čistánerezováocel,
hliníkové nebo mědění nádobí bez magnetického dna, sklo, dřevo, porcelán,
keramika a kamenina.
Nepoužívejte varné nádoby se zakřiveným dnem nebo s ostrými okraji.
Ujistěte se, že je dno varné nádoby hladké, pasuje přesně na sklo a má stejnou velikost
jako varná zóna. Používejte varnou nádobu, jejíž průměr je stejný jako zobrazená
varná zóna. Použitím varných nádob s mírně větším průměrem využijete energii s
maximálníúčinností.Pokudpoužijetemenšívarnounádobu,účinnostmůžebýtnižší,
nežjsteočekávali.Varnénádobysprůměremmenšímnež140mmnemusívarnádeska
rozpoznat. Varnou nádobu vždy umístěte doprostřed varné zóny.

12
Varnénádobyzindukčnívarnédeskyvždyzdvihejte–nepřesouvejteje,mohlibystetak
poškrábat povrch varné desky.
POUŽÍVÁNÍ INDUKČNÍ VARNÉ DESKY
Začínáme vařit
1. StisknětetlačítkoZAPNUTÍ/VYPNUTÍ.
Pozapnutízazníjedenakustickýsignálanavšechdisplejíchsezobrazí„-“,což
znamená, že se indukční varná deska nachází v pohotovostním režimu.
2. Umístěte vhodnou varnou nádobu na varnou zónu, kterou chcete použít.
• Ujistětese,žejsoudnovarnénádobyapovrchvarnédeskyčistéasuché.
3. Podle varné zóny, na které se nachází nádoba, stiskněte příslušné tlačítko pro výběr
varné zóny (A).Symbol0zvolenévarnézónyserozbliká.
4. Upravtenastavenívýkonuvarnézónydotykemposuvnéhoovladačenastavení
výkonu(D).

13
SNÍŽENÍVÝKONU ZVÝŠENÍVÝKONU
• Pokuddo1minutynezvolítenastavenívýkonu,indukčnívarnádeskase
automatickyvypne.Budetemusetzačítznovuodkroku1.
• Běhemvařenímůžetevýkonvarnézónykdykolivupravit.
Pokud na displeji bliká střídavě s nastavením výkonu
Znamená to:
• Neumístilijstevarnounádobunasprávnouvarnouzónu.
• Použitávarnánádobanenívhodnáproindukčnívaření.
• Varnánádobajevelmimaláneboneníumístěnáuprostředvarnézóny.Varnázóna
nezačne hřát, dokud se na ní nenachází vhodná nádoba. Pokud se na varné zóně
nenachází vhodná varná nádoba, displej se po uplynutí 1 minuty automaticky
vypne.
Po dokončení vaření
1. Dotknětesepříslušnéhotlačítkaprovýběrvarnézóny(A),kterouchcetevypnout.
2. Nastavteposuvnýovladačnastavenívýkonu(D)úroveň„0“.
3. Dávejtepozornahorkýpovrchvarnézóny.„H“upozorňujenato,kterávarnázónaje
horkánadotyk.Symbolzmizí,jakmilepovrchvarnézónyvychladnenabezpečnou
teplotu. Zbytkové teplo lze rovněž použít k ohřátí další varné nádoby a ušetřit tak
elektrickou energii.
Použití funkce posílení výkonu
Aktivace funkce posílení výkonu
1. Dotykemtlačítkaprovýběrvarnézóny(A)vybertepožadovanouvarnouzónu.
2. Dotknětesetlačítkaovládáníposílenívýkonu(E) . Na displeji varné zóny se
zobrazí„P.“avýkonvarnézónydosáhnemaxima.
Deaktivace funkce posílení výkonu
1. Dotknětesepříslušnéhotlačítkaprovýběrvarnézóny(A),prokterouchcetezrušit
posílení výkonu.
2. Dotkněteseposuvnéhoovladačenastavenívýkonu(D).Výkonvarnézónysevrátína
úroveň9.
• Tutofunkcilzenastavitprojakoukolivvarnouzónu.
• Varnázónasepouplynutí5minutvrátínaúroveňvýkonu9.

14
POUŽITÍ DĚTSKÉ POJISTKY
• Ovládacípanelmůžeteuzamknoutapředejíttaknechtěnémupoužitívarnédesky
(zabráníte tak například náhodnému zapnutí varné zóny dětmi).
• Kdyžjeovládacípaneluzamčený,všechnatlačítkakroměovladačeZAPNUTÍ/
VYPNUTÍjsouneaktivní.
Uzamknutí ovládacího panelu
Dotknětesetlačítkadětsképojistkyna3sekundy.Kontrolkačasovačezobrazí„Lo“.
Odemknutí ovládacího panelu
1. Ujistěte se, že je indukční varná deska zapnutá.
2. Dotknětesetlačítkadětsképojistkyachvílijejpodržte.
3. Nyní můžete indukční varnou desku opět používat.
Když je varná deska uzamčená, všechna tlačítka jsou neaktivní kromě tlačítka
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ.Vpřípaděnouzemůžetevarnoudeskuvždyvypnoutpomocí
tlačítkaZAPNUTÍ/VYPNUTÍ.Pokudchcetevarnoudeskudálepoužívat,musíteji
nejprve odemknout.
OCHRANA PŘED PŘEHŘÁTÍM
Teplotnísnímačmonitorujeteplotuuvnitřindukčnívarnédesky.Pokudjezjištěná
teplota nadměrně vysoká, indukční varná deska se automaticky vypne.
DETEKCE MALÝCH PŘEDMĚTŮ
Když necháte na varné desce předmět nevhodné velikosti nebo nemagnetický
předmět (např. z hliníku) nebo jiný malý předmět (např. nůž, vidličku nebo klíče), varná
zónu přejde po uplynutí 1 minuty automaticky do pohotovostního režimu. Ventilátor
ochlazuje indukční varnou desku po dobu 1 minuty.
OCHRANA AUTOMATICKÝM VYPNUTÍM
Automatickévypnutíjebezpečnostnífunkceochranyindukčnívarnédesky.Pokud
varnou desku zapomenete vypnout, vypne se automaticky. Přednastavené provozní
časy pro různé výkony jsou uvedeny v tabulce níže:
Úroveň výkonu 1~3 4~6 7~8 9
Přednastavený provozní čas (min) 240 180 120 90

15
Když odložíte varnou nádobu, indukční varná deska ihned přeruší provoz a automaticky
se vypne po uplynutí 2 minut.
Osoby s kardiostimulátorem musí použití indukční varné desky konzultovat s
lékařem.
POUŽITÍ ČASOVAČE
Časovačmůžetepoužívatdvěmarůznýmizpůsoby:
• Můžetejejpoužívatjakominutku.Vtakovémpřípaděčasovačpouplynutí
nastaveného času nevypne žádnou varnou zónu.
• Můžetejejpoužívatkvypnutívarnýchzónpouplynutínastavenéhočasu.
• Časovačmůžetenastavitažna99minut.
Použití časovače jako minutky
Pokud nezvolíte žádnou varnou zónu
1. Ujistěte se, že je varná deska zapnutá.
Poznámka: Minutku můžete používat i tehdy, když nezvolíte žádnou varnou zónu.
2. Dotknětesetlačítkačasovače(F).Nakontrolceminutkyzačneblikat„10“.Vtomto
okamžiku můžete nastavit časovač.
3. Pomocítlačítka„+“nebo„-“můžeteprovéstnastaveníčasovačevrozmezíod1do99
minut.
Tip:Jednímstisknutímtlačítka„-“nebo„+“časovačemůžetesnížitnebozvýšitčaso
1 minutu.
Stisknutímapodrženímtlačítka„-“nebo„+“časovačemůžetesnížitnebozvýšitčaso
10minut.
Současnýmstisknutímtlačítek„-“a„+“časovačzrušíteakontrolkačasovačezhasne.
4. Ponastaveníčasuseautomatickyspustíodpočítávání.Nadisplejisezobrazuje
zbývající čas.
5. Pouplynutínastavenéhočasubudevprůběhu30sekundznítakustickásignalizacea
kontrolka časovače zhasne.
Poznámka: Minutka funguje pouze při normálním modelu.

16
Nastavení časovače na vypnutí jedné nebo několika varných zón
Pokud je časovač nastavený pro jednu varnou zónu:
1. Dotykemtlačítkaprovýběrvarnézóny(A) vyberte příslušnou varnou zónu,
která bude funkční.
2. Stisknětetlačítkočasovače(F).Rozblikásekontrolkaminutky„10“.Vtomtomomentu
můžete nastavit časovač.
3. Pomocítlačítka„-“nebo„+“můžetenastavitčasovačvrozsahuod1do99minut.
Tip:Jednímstisknutímtlačítka„-“nebo„+“časovačemůžetesnížitnebozvýšitčaso
1 minutu.
Stisknutímapodrženímtlačítka„-“nebo„+“časovačemůžetesnížitnebozvýšitčaso
10minut.
Současnýmstisknutímtlačítka„-“a„+“časovačzrušíteakontrolkačasovačezhasne.
4. Ponastaveníčasuseautomatickyspustíodpočítávání.Nadisplejisezobrazuje
zbývající čas a kontrolka časovače bliká v průběhu 5 sekund.
POZNÁMKA:Červenátečkavedlekontrolkyúrovněvýkonuserozsvítí,což
naznačuje, že je zvolená varná zóna.
5. Po uplynutí nastaveného času se příslušná varná zóna automaticky vypne.
Jinávarnázónabudeinadálehřát,pokudbylapředtímzapnutá.
6. Přispolečnémpoužití„časovačejakokuchyňskéminutky“a„časovačeprovypnutí
varnýchzón“senadisplejizobrazujeprioritazbývajícíhočasukuchyňskéminutky.
Stisknutímtlačítkačasovačepříslušnévarnézónyzobrazítečaszbývajícídojejího
vypnutí.

17
CHYBOVÁ HLÁŠENÍ A KONTROLA
Pokud se vyskytne abnormalita, indukční varná deska automaticky přejde do
ochranného stavu a na displeji se zobrazí chybová hlášení:
Chybové
hlášení Možná příčina Náprava
Na varné zóně se nenachází
žádná nádoba nebo je nádoba
nevhodná pro indukci.
Vyměňte varnou nádobu.
ER03 Voda nebo varná nádoba na
povrchu ovládacího panelu. Vyčistěte ovládací panel.
Fl Spojenímezideskousdisplejem
a základní deskou selhalo.
1. Připojovací kabel není správně
zasunutý nebo je vadný.
2. Pokud je připojovací kabel v
pořádku, vyměňte snímač cívky.
3. Pokud je snímač cívky v pořádku,
vyměňte základní desku a
zkontrolujte napájení.
F3E
Porucha snímače teploty cívky
(varná zóna, jejíž kontrolka
zobrazuje„E“).
Vyměňte snímač cívky.
F4E
Porucha snímače teploty na
základní desce (varná zóna, jejíž
kontrolkazobrazuje„E“).
Vyměňte snímač a zkontrolujte
základní desku.
E1E
Snímačteplotysklokeramické
desky zaznamenal vysokou
teplotu.
Nechte indukční varnou desku
vychladnout a poté ji znovu zapněte.
E2 E SnímačteplotyIGBTzaznamenal
vysokou teplotu.
Nechte indukční varnou desku
vychladnout a poté ji znovu zapněte.
E3 E Nestandardní napájecí napětí
(velmi vysoké).
Zkontrolujte, zda je napájení
normální. Varná deska se znovu
zapne po obnovení normálního
napájení.
E4E Nestandardní napájecí napětí
(velmi nízké).
Zkontrolujte, zda je napájení
normální. Varná deska se znovu
zapne po obnovení normálního
napájení.
E5 E
Porucha snímače teploty (varná
zóna,jejížkontrolkazobrazuje„E“).
Připojovací kabel není správně
zasunutý nebo je vadný.
Výše uvedené případy slouží k posouzení a kontrole běžných selhání.
Spotřebičnerozebírejtesvýmisilami,předejdetetaknebezpečíapoškození
sklokeramické desky. Obraťte se na dodavatele.

18
TECHNICKÉ ÚDAJE
Počet varných zón 2 zóny
Napájeníelektrickouenergií 220-240V~
Výkon 3500W
RozměryvýrobkuDxŠxV(mm) 290x520x60
RozměryotvoruprovestavbuAxB(mm) 265x495
Hmotnostarozměryjsoupřibližné.Zdůvoduneustáléhovylepšovánínašichvýrobkůsi
vyhrazujemeprávonazměnutechnickýchúdajůadesignu.

19
INSTALACE
Umístění varné desky
Vyřízněte v pracovní desce otvor pro vestavbu podle rozměrů uvedených na výkresu.
Proúčelyinstalaceapoužitívarnédeskymusíkolemotvoruzůstatzachovanýprostor
alespoň 5 cm.
Ujistětese,žetloušťkapracovnídeskyjenejméně30mm.Vybertemateriálpracovní
desky odolný vůči teplu, předejdete tak větším deformacím způsobeným vyzařováním
teplazvarnédesky.Rozměryvýřezuavarnédesky:
Těsnění
Umístění upevňovacích prvků
• Spotřebičumístětenastabilníahladkýpovrch(použijteobal).Nevyvíjejtetlakna
ovládací prvky vyčnívající z varné desky.
Obr. 1

20
Podél spodní hrany varné desky natáhněte dodané těsnění a dbejte na to, aby se jeho
konce překrývaly.
,
1
'
8
&
7
,
2
1
%
2
2
6
7
(
5
,
1
'
8
&
7
,
2
1
%
2
2
6
7
(
5
Obr. 2
Obr. 3
K připevnění varné desky k pracovní desce nepoužívejte lepidlo.
Ponamontovánítěsněnívložtevarnoudeskudovýřezuvpracovnídesce.Jemně
zatlačte varnou desku do pracovní desky a utěsněte tak vnější hrany (obr. 3).
Za každých okolností se ujistěte, že je indukční varná deska dobře větraná a že
nedochází k blokování přívodu a výstupu vzduchu. Ujistěte se, že je indukční varná
deska v dobrém stavu.
Poznámka:Bezpečnávzdálenostmezivarnoudeskouaskříňkounadnímusí
býtnejméně760mm.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Guzzanti Hob manuals

Guzzanti
Guzzanti GZ-8304A User manual

Guzzanti
Guzzanti GZ-82 Series User manual

Guzzanti
Guzzanti GZ-8301 User manual

Guzzanti
Guzzanti GZ-8302A User manual

Guzzanti
Guzzanti GZ-8401SE User manual

Guzzanti
Guzzanti GZ-8402A User manual

Guzzanti
Guzzanti GZ-8301A User manual

Guzzanti
Guzzanti GZ-8405A User manual