Guzzanti GZ-706 User manual

1
SI
SK
H
PL
CZ Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
EN
DE
JOGURTOVAČ
JOGURTOVAČ
JOGURTOWNICA
JOGHURTKÉSZÍTŐ GÉP
APARAT ZA JOGURT
JOGHURTBEREITER
YOGURT MAKER
GZ-706

2
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Připravili jsme tyto všeobecné bezpečnostní pokyny. Věnujte trochu času jejich důkladnému čtení. Nabízejí
důležité informace týkající se bezpečného použití a údržby spotřebiče, upozornění na možná zranění a/nebo
případy ztráty záruky.
PŘEČTĚTE SI POKYNY
1. Uschovejte tento návod na bezpečném místě pro případné použití v budoucnosti.
2. Abyste zabránili případnému zranění elektrickým proudem, neponořujte spotřebič ani kabel do vody ani
jiných tekutin. Pokud spotřebič nebo kabel padne do vody, ihned odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Neponořujte ruce do vody.
3. Aby nedošlo k zranění, zvyšte pozornost v případě použití spotřebiče dětmi nebo v jejich blízkosti.
4. Pokud spotřebič nepoužíváte, před sejmutím dílů nebo před čištěním jej odpojte od elektrické sítě. K
odpojení uchopte zástrčku a vytáhněte z elektrické zásuvky. Nikdy netahejte za kabel.
5. Spotřebič nepoužívejte s poškozeným kabelem nebo zástrčkou, nebo po poruše spotřebiče, po pádu
nebo pokud je poškozený jakýkoliv způsobem. Spotřebič odevzdejte do autorizovaného servisního
střediska na kontrolu a opravu.
6. Použití výrobcem nedoporučeného příslušenství může způsobit požár, zasažení elektrickým proudem
nebo zranění.
7. Tento spotřebič je navržený pouze pro použití v domácnosti. Nepoužívejte jej venku.
8. Nenechávejte viset přívodní kabel přes okraj stolu nebo pracovní plochy ani v kontakty s horkým
povrchem.
9. Spotřebič nestavte na ani do blízkosti horkých nebo elektrických sporáků ani do vyhřáté trouby.
Nedávejte žádné díly do mikrovlnné trouby.
10. Nepoužívejte tento ani jiný spotřebič, pokud jste pod vlivem alkoholu nebo jiných látek, které ovlivňují
vaše reakce.
11. Nedotýkejte se dílů, které nejsou určené pro manipulaci.
12. Spotřebič nepřemisťujte během provozu.
13. Spotřebič nepoužívejte, pokud jste bosí. Nedotýkejte se spotřebiče vlhkýma nebo mokrýma rukama.
14. Po každém použití vyčistěte všechny díly přicházející do kontaktu s potravinami dle pokynů v tomto
návodu.
15. Spotřebič a jeho všechny díly uložte mimo dosah dětí.
16. Při odpojování spotřebiče od elektrické sítě uchopte za zástrčku.
17. Spotřebič nepoužívejte k jinému než předepsanému účelu.
18. Po vybalení spotřebiče zkontrolujte, zda není poškození a zda nechybí žádný díl.
19. Před připojením zkontrolujte, zda parametry uvedené na výrobním štítku spotřebiče odpovídají
parametrům elektrické sítě v domácnosti. Štítek s touto informací najdete na spodní straně spotřebiče.
20. Elektrická instalace v domácnosti musí byt provedena v souladu s pokyny výrobce. Výrobce neodpovídá
za poškození nebo zranění osob, zvířat nebo škody na majetku z důvodu nesprávné instalace.
21. Spotřebič nestavte na vibrující povrch jako je vrch chladničky ani nevystavujte průvanu.
22. Jogurt neskladujte v chladničce déle než 10 dní.
23. Spotřebič nikdy nedávejte do chladničky.
24. Nedotýkejte se horkého povrchu. Používejte madla a ovladače.
25. Zvyšte pozornost při přemisťování spotřebiče obsahujícího horký olej nebo jiné horké tekutiny.
26. Nejdříve vždy připojte kabel ke spotřebiči a teprve pak k elektrické zásuvce. Pro odpojení nastavte
všechny ovladače do„vypnuté“ pozice, pak odpojte zástrčku od elektrické zásuvky.
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku od 8 let pouze tehdy, pokud se nacházejí pod dohledem nebo
pokud byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a chápou související rizika.
Čištění a údržbu smí provádět děti pouze tehdy, pokud jsou starší 8 let a nacházejí se pod dohledem.
Uchovávejte spotřebič a jeho napájecí kabel mimo dosah dětí mladších 8 let.

3
Spotřebič mohou používat osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s
nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pouze tehdy, pokud se nacházejí pod dohledem nebo pokud byly
seznámeny s bezpečným používáním spotřebiče a chápou související rizika.
Děti si se spotřebičem nesmí hrát.
Odpojte spotřebič vždy od zdroje napájení, pokud jej chcete ponechat bez dozoru, provést jeho montáž,
demontáž nebo jej vyčistit. Výměnu poškozeného napájecího kabelu smí z bezpečnostních důvodů provést
pouze výrobce, jeho servisní technik nebo podobně kvalikovaná osoba.
Před prvním použitím vašeho jogurtovače odstraňte veškeré obaly. Nádoby a víčka umyjte v teplé vodě se
saponátem. Opláchněte a důkladně vysušte. Nyní je jogurtovač připravený na použití.
Poznámka: po použití odpojte od elektrické zásuvky. Před uskladněním spotřebiče jej odpojte od elektrické
sítě a důkladně vyčistěte. Tento spotřebič musíte používat pro účely, pro které byl navržen a to pro výrobu
jogurtu. Jakékoliv jiné použití je nesprávné a může být nebezpečné. Výrobce nenese odpovědnost za zranění
a poškození z důvodu nesprávného použití.
USCHOVEJTE SI TYTO POKYNY
1. Použijte krátký napájecí kabel (nebo odpojitelný napájecí kabel) pro snížení rizika vyplývajícího ze
zavadění o dlouhý kabel.
2. Můžete použít delší napájecí kabel nebo prodlužovací kabel za předpokladu, že při použití zvýšíte
pozornost.
3. Pokud použijete odpojitelný kabel nebo delší prodlužovací kabel:
A. Parametry napájecího kabelu nebo prodlužovacího kabelu musí mít minimální hodnoty, jako jsou
hodnoty napájení spotřebiče.
B. Kabel veďte tak, aby nevisel přes hranu stolu nebo pracovní desky, kde by za něj mohly zatáhnout
děti nebo kde byste mohli o něj nechtěně zavadit
Pokud je spotřebič vybavený uzemněnou zástrčkou, prodlužovací kabel musí mít 3 vodiče s
uzemněním.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1. Odstraňte veškeré štítky a nálepky ze spotřebiče. (kromě výrobního štítku)
2. Před prvním použitím nebo po dlouhodobé odstávce důkladně umyjte víko, skleněné nádoby a víčka v
teplé vodě se saponátem, pak je opláchněte a důkladně vysušte.
3. Vnitřek jogurtovače vytřete vlhkou utěrkou.
OVLÁDACÍ PANEL
1. Tlačítko
1. : Tlačítko ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
2 : Tlačítko nastavení času
2. Nastavení stavu
(1) Připojení ke zdroji elektrické energie
Zasuňte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky. Na LCD displeji se zobrazí 00:00 a spotřebič se po uplynutí 1
sekundy přepne do pohotovostního režimu.

4
(LCD displej 00:00)
(2) Tlačítko nastavení času
Dotykem tlačítka nastavte čas v pohotovostním režimu. Minimální hodnota je 6 hodin, každým stisknutím
tlačítka přidáte 2 hodiny. Nastavení času se bude měnit od„6H“ po„12H“.
(Zobrazení 6 hodin na LCD displeji)
(3) Po nastavení času stiskněte tlačítko a spusťte provoz. Na LCD displeji se zobrazí zbývající čas.
(4) Pokud nestisknete tlačítko pro spuštění provozu, na LCD displeji se zobrazí 00:00 a po uplynutí 1
minuty se spotřebič přepne do pohotovostního stavu.
3. Provozní stav
(1) Displej
Na LCD displeji se zobrazí čas zbývající do ukončení procesu.
(Zobrazení zbývajícího času na LCD displeji)
(2) Nastavení
Stisknutím tlačítka můžete opětovně nastavit čas během provozu spotřebiče. Po stisknutí tlačítka
spotřebič přestane pracovat a přepne se do pohotovostního režimu.
4. Zastavení provozu
(1) Stiskněte tlačítko ZAP./VYP. během provozu. Na LCD displeji se zobrazí 00:00, spotřebič přestane pracovat
a přepne se do pohotovostního režimu.
(2) Po ukončení provozu LCD displej šestkrát zabliká a zobrazí se 00:00. Spotřebič přestane pracovat a
přepne se do pohotovostního režimu.
(3) Pokud nestisknete tlačítko pro spuštění provozu, na LCD displeji se zobrazí 00:00 a po uplynutí 1
minuty se spotřebič přepne do pohotovostního režimu.

5
5. Kontrolka
(1) Zasuňte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky. Na LCD displeji se zobrazí 00:00.
(2) Na LCD displeji se během provozu zobrazuje zbývající čas.
(3) Po ukončení programu LCD displej šestkrát zabliká a zobrazí se 00:00. Spotřebič přestane pracovat a
přepne se do pohotovostního režimu.
(4) Signál dosažení nuly.
- Signál je použitelný pro rozsah 40 až 70 Hz. Pokud se nezaznamená signál dosažení nuly v průběhu 1
nepřetržité sekundy, považuje se za signál bez dosažení nuly.
- Pokud je během provozu zaznamenán signál dosažení nuly, provoz se pozastaví a pozastaví se i
odpočítávání. Tlačítka nelze použít, na LCD displeji se zobrazí„OPEN“ (otevřít) a na displeji svítí příslušná
kontrolka. Spotřebič přejde do ochranného režimu. Po obnovení signálu dosažení nuly spotřebič obnoví
provoz.
Poznámka: Obnovení odpočítávání.
- Stav nastavení nepotřebuje funkci OPEN (otevřít).
- Pokud aktivujete stav OPEN (otevřít), zobrazí se OPEN podle obrázku níže.
RECEPT NA ČISTÝ JOGURT
Jogurtová kultura jako startér:
1. Mléko: 1400 ml
2. Jogurtová kultura: 2 g
Čerstvý jogurt jako startér:
1. Mléko: 1200 ml
2. Čerstvý jogurt: 130 ml
Poznámka: nepoužívejte mléko nebo jogurt s prošlým datem spotřeby.
Tipy na recepty s jogurtem
Můžete použít čistý jogurt na výrobu jogurtu obsahujícího ovoce nebo jogurt s jinou příchutí. Vaší kreativitě
se nekladou žádné meze, ale nedělejte to, dokud nepřipravíte jogurt, v opačném případě nebude mít váš
recept úspěch.
Ovocný jogurt
Zmixujte čerstvé ovoce nebo použijte ovocný džem.
Jiné příchutě:
Přidejte vanilínový cukr, vanilku, ořechy, čokoládové hoblinky, nugát, kokosové vločky nebo jiné příchutě pro
dochucení jogurtu.

6
Tzatziki:
Přidejte nastrouhanou okurku a česnek do jogurtu a trochu olivového oleje.
Poznámky
●Domácí jogurt je ve všeobecnosti krémovější a není tak hustý jako jogurt z obchodu.
●Během přípravy se může oddělit voda, ale je to zcela normální. Vodu vylijte nebo ji vmixujte.
●Váš jogurt můžete použít jako startovací pro další dávku. Čím více to zopakujete, tím řidší bude váš jogurt.
Pokud je již příliš řídký, musíte začít s novým zakoupeným jogurtem.
●Pokud použijete pouze 900 ml mléka, bude váš jogurt hustší.
●Pokud přidáte 3-4 lžíce práškového mléka, jogurt bude hustší.
●Jogurt bude hustší, pokud jej před konzumací necháte zrát v chladničce 1 den.
●UHT mléko není nutné před přípravou jogurtu vařit.
●Namísto použití jogurtové kultury z jiného jogurtu můžete použít také jogurtový prášek dostupný z
prodejny.
●Jogurt můžete připravit také ze sójového mléka, v takovém případě použijte jako startovací kulturu jogurt
připravený ze sójového mléka.
ÚDRŽBA
1. Před čištěním odpojte spotřebič od elektrické sítě.
2. vyčistěte základnu a víko vlhkou utěrkou, nepoužívejte drsné prostředky.
3. Neponořujte kabel, zástrčku ani spotřebič do vody ani jiných tekutin.
4. Skleněné nádoby můžete mýt v myčce nádobí.
Záruční informace
Výrobce poskytuje záruku v souladu s legislativou v zemi uživatele.
Záruka se vztahuje pouze na výrobní vady materiálů a zpracování.
Opravy v záruce smí provádět pouze autorizované servisní středisko.
Při uplatňování záruční opravy musíte doložit originální doklad o zakoupení (s datem nákupu).
Záruka neplatí v případě:
- běžného opotřebení;
- v případě nesprávného použití, např. při přetížení spotřebiče, použití nepovoleného příslušenství;
- v případě použití nadměrné síly, poškození z vnějších vlivů;
- poškození způsobených nedodržením návodu, např. připojením k nevhodnému napájení nebo v případě
nedodržení pokynů k instalaci;
- v případě částečného nebo kompletního rozebrání spotřebiče.
Technické údaje:
Napájení a napětí: 220 – 240 V; 230 V; 50 Hz / 60 Hz; 50 – 60 Hz; 50 Hz; 12 W
Maximální dostupný objem: 700 ml zmrzlinové směsi
Maximální provozní čas: 30 minut

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Záruka na tento spotřebič představuje 24 měsíců od data zakoupení. Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po předložení
originálu dokladu o zakoupení výrobku (paragon, faktura) s typovým označením výrobku, datem prodeje a čitelným razítkem
prodejce. Záruka zahrnuje výměnu nebo opravu částí spotřebiče, které se poškodí z důvodu poruch ve výrobě spotřebiče.
Po uplynutí záruční doby bude spotřebič opraven za poplatek. Výrobce neodpovídá za poškození nebo úrazy osob, zvířat z
důvodu nesprávného použití spotřebiče a nedodržení pokynů v návodu k použití. Výrobek je určen výhradně jako domácí
spotřebič pro použití v domácnosti. Smluvní záruka je 6 měsíců, pokud je kupující podnikatel - fyzická osoba a spotřebič
kupuje pro podnikatelskou činnost nebo komerční využití (§ 429 Obchodního zákoníku). Záruka se snižuje dle § 619 odst. 2
občanského zákoníku na 6 měsíců pro: žárovky, baterie, křemíkové a halogenové trubice.
Záruka se nevztahuje
- jakékoliv mechanické poškození výrobku nebo jeho části
- na vady způsobené nevhodným zacházením nebo umístěním.
- je-li zařízení obsluhováno v rozporu s návodem, případně zásahem neoprávněné osoby.
- nesprávně používán, skladován nebo přenášen.
- na záruku 24 měsíců se nevztahují opravy, například: výměna žárovky, trubice, čištění a odvápňování kávovarů, žehliček,
zvlhčovačů, atd. Zde bude účtováno servisem za smluvní cenu.
- pokud nebude při kontrole přístroje zjištěna žádná závada nebo nebudou splněny záruční podmínky, uhradí režijní
náklady spojené s kontrolou nebo opravou výrobku kupující.
- zákazník ztrácí záruku při používání výrobků k profesionální či jiné výdělečné činnosti v provozovnách.
- závada byla způsobena vnějšími a živelními podmínkami (např. poruchami v elektrické síti nebo bytové instalaci)
- záruka se netýká poškození vnějšího vzhledu nebo jiných, které nebrání standardní obsluze.
Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou musí být zabaleno v
obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku.
Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na značky: ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef
ČERTES spol. s r.o.
Donínská 83
463 34 Hrádek nad Nisou
Tel./fax 482771487 - příjem oprav- servis.
Tel./fax 482718718 - náhradní díly
Mobil: 721018073, 731521116, 608719174
Pracovní doba 8 - 16,30
Záruční list
Tento oddíl vyplňte prosím hůlkovým písmem a přiložte k výrobku.
Odesílatel: ............................................................................................................................................................................................
Příjmení/jméno: .................................................................................................................................................................................
Stát/PSČ/obec/ulice: .........................................................................................................................................................................
Telefonní číslo: ....................................................................................................................................................................................
Číslo/označení (zbožní) položky: .................................................................................................................................................
Datum/místoprodeje: ......................................................................................................................................................................
Popis závady: ......................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................
Dátum/podpis: ...................................................................................................................................................................................
Záruka se nevztahuje.
Zašlete prosím neopravený výrobek za cenu poštovného zpět.
Sdělte mi, kolik budou činit náklady. Opravte výrobek za úhradu.

Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických
zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a
elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou
přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi
ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky
nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího
sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého
prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od
místních úřadů nebo od svého prodejce.
Dovozce:
PRIVEST s.r.o.
Na Zlatnici 301/2
Praha 4, PSČ 147 00
www: www.privest.cz
Email: [email protected]
Telefon: (+420) 241 410 819


2
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pripravili sme tieto všeobecné bezpečnostné pokyny. Venujte trochu času ich dôkladnému prečítaniu.
Obsahujú dôležité informácie týkajúce sa bezpečného použitia a údržby spotrebiča, upozornenia na možné
poranenia a/alebo prípady straty záruky.
PREČÍTAJTE SI POKYNY
1. Uschovajte tento návod na bezpečnom mieste pre prípadné použitie v budúcnosti.
2. Aby ste zabránili prípadnému poraneniu elektrickým prúdom, neponárajte spotrebič ani kábel do vody
ani iných tekutín. Pokiaľ spotrebič alebo kábel spadne do vody, ihneď odpojte spotrebič od elektrickej
siete. Neponárajte ruky do vody.
3. Aby nedošlo k poraneniu, zvýšte pozornosť v prípade použitia spotrebiča deťmi alebo v ich blízkosti.
4. Keď spotrebič nepoužívate, pred odobratím dielov alebo pred čistením ho odpojte od elektrickej siete.
Pre odpojenie uchopte zástrčku a vytiahnite z elektrickej zásuvky. Nikdy neťahajte za kábel.
5. Spotrebič nepoužívajte s poškodeným káblom alebo zástrčkou, alebo po poruche spotrebiča, po páde
alebo ak je poškodený akýmkoľvek spôsobom. Spotrebič odovzdajte do autorizovaného servisného
strediska na kontrolu a opravu.
6. Použitie výrobcom neodporúčaného príslušenstva môže spôsobiť požiar, zasiahnutie elektrickým
prúdom alebo poranenie.
7. Tento spotrebič je navrhnutý iba na použitie v domácnosti. Nepoužívajte ho vonku.
8. Nenechávajte visieť prívodný kábel cez okraj stola alebo pracovnej plochy ani v kontakte s horúcim
povrchom.
9. Spotrebič nestavajte na ani do blízkosti horúcich alebo elektrických sporákov ani do vyhriatej rúry.
Nedávajte žiadne diely do mikrovlnnej rúry.
10. Nepoužívajte tento ani iný spotrebič, ak ste pod vplyvom alkoholu alebo iných látok, ktoré ovplyvňujú
vaše reakcie.
11. Nedotýkajte sa dielov, ktoré nie sú určené pre manipuláciu.
12. Spotrebič nepremiestňujte počas prevádzky.
13. Spotrebič nepoužívajte, ak ste bosí. Nedotýkajte sa spotrebiča vlhkými alebo mokrými rukami.
14. Po každom použití vyčistite všetky diely prichádzajúce do kontaktu s potravinami podľa pokynov v tomto
návode.
15. Spotrebič a jeho všetky diely uložte mimo dosahu detí.
16. Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete uchopte za zástrčku.
17. Spotrebič nepoužívajte na iné ako predpísané účely.
18. Po vybalení spotrebiča skontrolujte, či nie je poškodený a či nechýba žiadny diel.
19. Pred pripojením skontrolujte, či parametre uvedené na výrobnom štítku spotrebiča zodpovedajú
parametrom elektrickej siete v domácnosti. Štítok s touto informáciou nájdete na spodnej strane
spotrebiča.
20. Elektrická inštalácia v domácnosti musí byť vykonaná v súlade s pokynmi výrobcu. Výrobca nezodpovedá
za poškodenie alebo poranenie osôb, zvierat alebo škody na majetku z dôvodu nesprávnej inštalácie.
21. Spotrebič nestavajte na vibrujúci povrch ako je vrch chladničky ani nevystavujte prievanu.
22. Jogurt neskladujte v chladničke dlhšie ako 10 dní.
23. Spotrebič nikdy nedávajte do chladničky.
24. Nedotýkajte sa horúceho povrchu. Používajte rukoväť a ovládače.
25. Zvýšte pozornosť počas premiestňovania spotrebiča obsahujúceho horúci olej alebo iné horúce tekutiny.
26. Najskôr vždy pripojte kábel k spotrebiču a až potom k elektrickej zásuvke. Pre odpojenie nastavte všetky
ovládače do„vypnutej“ pozície, potom odpojte zástrčku od elektrickej zásuvky.
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov, ak boli sú dozorom alebo sú poučené o bezpečnom
používaní spotrebiča a ak rozumejú súvisiacim rizikám.

3
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti, pokiaľ nie sú staršie ako 8 rokov a nie sú pod dohľadom.
Uchovávajte spotrebič a jeho kábel mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
Spotrebič môžu používať osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami
alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dohľadom alebo sú poučené o bezpečnom používaní
spotrebiča a ak rozumejú súvisiacim rizikám.
Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
Ak je spotrebič ponechaný bez dozoru a pred jeho montážou, demontážou alebo čistením ho vždy odpojte
od zdroja napájania.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný pracovník alebo podobne
kvalikované osoby, aby sa zabránilo riziku.
Pred prvým použitím vášho jogurtovača odstráňte všetky obaly. Nádoby a viečka umyte v teplej vode so
saponátom. Opláchnite a dôkladne vysušte. Teraz je jogurtovač pripravený na použitie.
Poznámka: Po použití odpojte od elektrickej zásuvky. Pred uskladnením spotrebiča ho odpojte od elektrickej
siete a dôkladne vyčistite. Tento spotrebič musíte používať pre účely, pre ktoré bol navrhnutý a to na výrobu
jogurtu. Akékoľvek iné použitie je nesprávne a môže byť nebezpečné. Výrobca nenesie zodpovednosť za
poranenie a poškodenie z dôvodu nesprávneho použitia.
USCHOVAJTE SI TIETO POKYNY
1. Použite krátky napájací kábel (alebo odpojiteľný napájací kábel) pre zníženie rizika vyplývajúceho zo
zakopnutia o dlhý kábel.
2. Môžete použiť dlhší napájací kábel alebo predlžovací kábel za predpokladu, že pri použití zvýšite
pozornosť.
3. Pokiaľ použijete odpojiteľný kábel alebo dlhší predlžovací kábel:
A. Parametre napájacieho kábla alebo predlžovacieho kábla musia mať minimálne hodnoty, ako sú
hodnoty napájania spotrebiča.
B. Kábel veďte tak, aby nevisel cez hranu stola alebo pracovnej dosky, kde by zaň mohli zatiahnuť deti
alebo kde by ste mohli oň nechcene zakopnúť.
Pokiaľ je spotrebič vybavený uzemnenou zástrčkou, predlžovací kábel musí myť 3 vodiče s
uzemnením.
PRED PRVÝM POUŽITÍM
1. Odstráňte všetky štítky a nálepky zo spotrebiča. (okrem výrobného štítku)
2. Pred prvým použitím alebo po dlhodobej odstávke dôkladne umyte vrchnák, sklenené nádoby a viečka v
teplej vode so saponátom, potom ich opláchnite a dôkladne vysušte.
3. Vnútro jogurtovača utrite vlhkou utierkou.
OVLÁDACÍ PANEL
1. Tlačidlo
1. : Tlačidlo ZAPNUTIA/VYPNUTIA
2 : Tlačidlo nastavenia času

4
2. Nastavenie stavu
(1) Pripojenie k zdroju elektrickej energie
Pripojte napájací kábel, na LCD displeji sa zobrazí 00:00 a po 1 sekunde sa prepne do pohotovostného režimu.
(LCD displej 00:00)
(2) Tlačidlo nastavenia času
Dotykom tlačidla nastavte čas v pohotovostnom režime od 6 hodín a po každom stlačení tlačidla budú
pridané 2 hodiny. Nastavenie času sa bude meniť od„6H“ po„12H“.
(Zobrazenie 6 hodín na LCD
displeji)
(3) Po nastavení času, stlačte tlačidlo na spustenie prevádzky a na LCD displeji sa zobrazí zostávajúci čas.
(4) Ak nestlačíte tlačidlo na spustenie prevádzky, na LCD displeji sa zobrazí 00:00 a po uplynutí 1 minúty
sa spotrebič prepne do pohotovostného režimu.
3. Prevádzkový stav
(1) Displej
Na LCD displeji sa zobrazí zostávajúci čas v priebehu prevádzky.
(Zobrazenie zostávajúceho času na LCD
displeji)
(2) Nastavenie
Stlačením tlačidla môžete opätovne nastaviť čas v priebehu prevádzky spotrebiča, stlačte tlačidlo a
spotrebič prestane fungovať a prepne sa do pohotovostného režimu.
4. Zastavenie prevádzky
(1) Stlačte tlačidlo ZAP/VYP v priebehu prevádzky. Na LCD displeji sa zobrazí 00:00, spotrebič prestane
fungovať a prepne sa do pohotovostného režimu.
(2) Po skončení prevádzky, LCD displej šesťkrát zabliká a zobrazí sa 00:00, spotrebič prestane fungovať a
prepne sa do pohotovostného režimu.
(3) Ak nestlačíte tlačidlo na spustenie prevádzky, na LCD displeji sa zobrazí 00:00 a po uplynutí 1 minúty
sa prepne do pohotovostného režimu.

5
5. Indikátor
(1) Pripojte napájací kábel, na LCD displeji sa zobrazí 00:00.
(2) Na LCD displeji sa v priebehu prevádzky zobrazuje zostávajúci čas.
(3) Po skončení prevádzky, LCD displej šesťkrát zabliká a zobrazí sa 00:00, spotrebič prestane fungovať a
prepne sa do pohotovostného režimu.
(4) Signál nadobudnutia nuly.
- Signál je použiteľný pre rozsah 40 Hz až 70 Hz, ak sa nezaznamená signál nadobudnutia nuly v priebehu
1 nepretržitej sekundy, považuje sa za signál bez nadobudnutia nuly.
- V priebehu prevádzky je zaznamenaný signál nadobudnutia nuly, prevádzka sa pozastaví, pozastaví sa
odpočítavanie, tlačidlá sú nepoužiteľné, na LCD displeji sa zobrazí„OPEN (Otvoriť)“ a príslušný indikátor
zostane na displeji, keď spotrebič prejde do ochranného režimu. Po obnovení signálu nadobudnutia
nuly, spotrebič obnoví prevádzku.
Poznámka: Obnovenie odpočítavania.
- Stav nastavenia nepotrebuje funkciu OPEN (Otvoriť)
- Ak aktivujete stav OPEN (Otvoriť), zobrazí sa OPEN ako je znázornené nižšie
RECEPT NA ČISTÝ JOGURT
Jogurtová kultúra ako štartér:
1. Mlieko: 1400 ml
2. Jogurtová kultúra: 2 g
Čerstvý jogurt ako štartér:
1. Mlieko: 1200 ml
2. Čerstvý jogurt: 130 ml
Poznámka: nepoužívajte mlieko alebo jogurt s už skončeným dátumom spotreby.
Tipy na recepty s jogurtom
Môžete použiť čistý jogurt na výrobu jogurtu obsahujúceho ovocie alebo jogurt s inou príchuťou. Vašej
kreativite sa nekladú žiadne hranice, ale nerobte to, pokiaľ nepripravíte jogurt, v opačnom prípade nebude
mať váš recept úspech.
Ovocný jogurt
Zmixujte čerstvé ovocie alebo použite ovocný džem.
Iná príchuť:
Pridajte vanilínový cukor, vanilku, orechy, čokoládové kúsky, nugát, kokosové vločky alebo inú príchuť pre
dochutenie jogurtu.

6
Tzatziki:
Pridajte nastrúhanú uhorku a cesnak do jogurtu a trochu olivového oleja.
Poznámky
●Domáci jogurt je vo všeobecnosti krémovejší a nie je tak hustý ako jogurt z obchodu.
●Počas prípravy sa môže oddeliť voda, ale je to celkom normálne. Vodu vylejte alebo ju vmiešajte.
●Váš jogurt môžete použiť ako štartovací pre ďalšiu dávku. Čím viac to zopakujete, tým redší bude váš
jogurt. Ak je už veľmi riedky, musíte začať s novým zakúpeným jogurtom.
●Pokiaľ použijete iba 900 ml mlieka, bude váš jogurt hustejší.
●Pokiaľ pridáte 3-4 lyžice práškového mlieka, jogurt bude hustejší.
●Jogurt bude hustejší, pokiaľ ho pred konzumáciou necháte zrieť v chladničke 1 deň.
●UHT mlieko nie je potrebné pred prípravou jogurtu variť.
●Namiesto použitia jogurtovej kultúry z iného jogurtu môžete použiť taktiež jogurtový prášok dostupný v
obchode.
●Jogurt môžete pripraviť taktiež zo sójového mlieka, v takom prípade použite ako štartovaciu kultúru
jogurt pripravený zo sójového mlieka.
ÚDRŽBA
1. Pred čistením odpojte spotrebič od elektrickej siete.
2. Vyčistite základňu a vrchnák vlhkou utierkou, nepoužívajte drsné prostriedky.
3. Neponárajte kábel, zástrčku ani spotrebič do vody ani iných tekutín.
4. Sklenené nádoby môžete umývať v umývačke riadu.
Záručné informácie
Výrobca poskytuje záruku v súlade s legislatívou v krajine používateľa.
Záruka sa vzťahuje iba na výrobné chyby materiálov a spracovania.
Opravy v záruke môže vykonávať iba autorizované servisné stredisko.
Pri uplatňovaní záručnej opravy musíte doložiť originálny doklad o zakúpení (s dátumom nákupu).
Záruka neplatí v prípade:
- bežného opotrebenia;
- v prípade nesprávneho použitia, napr. pri preťažení spotrebiča, použití nepovoleného príslušenstva;
- v prípade použitia nadmernej sily, poškodenia z vonkajších vplyvov;
- poškodení spôsobených nedodržaním návodu, napr. pripojením k nevhodnému napájaniu alebo v prípade
nedodržania pokynov na inštaláciu;
- v prípade čiastočného alebo kompletného rozobrania spotrebiča.
Technické údaje:
Napájanie a napätie: 220 V - 240 V; 230 V; 50 Hz / 60 Hz; 50 Hz - 60 Hz; 50 Hz; 12 W
Maximálny dostupný objem: 700 ml zmrzlinovej zmesi
Maximálny prevádzkový čas: 30 minút

ZÁRUČNÉ PODMIENKY
Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatniť len po
predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja a
čitateľnou pečiatkou predajcu. Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu porúch vo
výrobe spotrebiča. Po uplynutí záručnej doby bude spotrebič opravený za poplatok. Výrobca nezodpovedá za poškodenia
alebo úrazy osôb, zvierat z dôvodu nesprávneho použitia spotrebiča a nedodržania pokynov v návode na obsluhu. Výrobok
je určený výhradne ako domáci spotrebič pre použitie v domácnosti. Zmluvná záruka je 6 mesiacov, ak je kupujúci podnikateľ
- fyzická osoba a spotrebič kupuje pre podnikateľskú činnosť alebo komerčné využitie. Záruka sa znižuje podľa občianskeho
zákonníka na 6 mesiacov pre: žiarovky, batérie, kremíkové a halogénové trubice.
Záruka sa nevzťahuje na
- akékoľvek mechanické poškodenie výrobku alebo jeho časti
- na chyby spôsobené nevhodným zaobchádzaním alebo umiestnením.
- ak je zariadenie obsluhované v rozpore s návodom, prípadne zásahom neoprávnenej osoby.
- nesprávne používaný, skladovaný alebo prenášaný.
- na záruku 24 mesiacov sa nevzťahujú opravy, napríklad: výmena žiarovky, trubice, čistenie a odvápňovanie kávovarov,
žehličiek, zvlhčovačov, atď. Tu bude účtované servisom za zmluvnú cenu.
- ak nebude pri kontrole zariadenia zistená žiadna porucha alebo nebudú splnené záručné podmienky, uhradí režijné
náklady spojené s kontrolou alebo opravou výrobku kupujúci.
- zákazník stráca záruku pri používaní výrobkov na profesionálnej alebo inej zárobkovej činnosti v prevádzkach.
- porucha bola spôsobená vonkajšími a živelnými podmienkami (napr. poruchami v elektrickej sieti alebo bytovej inštalácii).
- záruka sa netýka poškodenia vonkajšieho vzhľadu alebo iných, ktoré nebránia štandardnej obsluhe.
Ak tovar pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebiteľa bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť zabalený v
obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku.
Zodpovedný zástupca za servis pre SR
ČERTES SK, s.r.o.
Pažite č. 42
010 09 Žilina
tel./fax: +421 41 5680 171, 5680 173
mobil: +421 905 259213
+421 907 241912
Pracovná doba Po-Pia. 9:00 - 15:00
e-mail: cer[email protected]om
Záručný list
Tento oddiel vyplňte prosím paličkovým písmom a priložte k výrobku.
Odosielateľ: .........................................................................................................................................................................................
Priezvisko/meno: ...............................................................................................................................................................................
Štát/PSČ/obec/ulica: .........................................................................................................................................................................
Telefónne číslo: ..................................................................................................................................................................................
Číslo/označenie (tovaru) položky: ...............................................................................................................................................
Dátum/miesto predaja: ...................................................................................................................................................................
Popis poruchy: ....................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................
Dátum/podpis: ...................................................................................................................................................................................
Záruka sa nevzťahuje.
Zašlite prosím neopravený výrobok za cenu poštovného späť.
Informujte ma, koľko budú predstavovať náklady. Opravte výrobok za úhradu.

Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia
(súkromné domácnosti)
Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú
elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom.
V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené
zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku. V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátiť
priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok. Správna likvidácia
týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym vplyvom na ľudské
zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s odpadom.
Bližšie informácie o najbližšom zbernom mieste získate na miestnom úrade.
V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade s platnou legislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické zariadenia, bližšie informácie získate
od svojho miestneho predajcu alebo dodávateľa.
Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný len v Európskej únii. Ak si želáte zlikvidovať toto zariadenie, obráťte sa na
miestny úrad alebo predajcu a poinformujte sa o správnom spôsobe likvidácie tohto typu odpadu.
Dovozca:
PRIVEST s.r.o.
Na Zlatnici 301/2
Praha 4, PSČ 147 00
www: www.privest.cz
Email: [email protected]
Telefón: (+420) 241 410 819


2
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przygotowaliśmy poniższe ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Poświęć czas, aby dokładnie
je przeczytać. Zawierają ważne informacje dotyczące bezpiecznego używania i konserwacji urządzenia,
ostrzeżenia o możliwych szkodach i/lub przypadkach utraty prawa do gwarancji.
PRZECZYTAJ WSKAZÓWKI
1. Zachowaj tę instrukcję w bezpiecznym miejscu do ewentualnego użycia w przyszłości.
2. Aby zapobiec ewentualnym urazom spowodowanym prądem elektrycznym, nie zanurzaj urządzenia ani
przewodu w wodzie ani innych cieczach. Jeżeli urządzenie lub przewód wpadnie do wody, natychmiast
odłącz urządzenie od sieci elektrycznej. Nie zanurzaj rąk w wodzie.
3. Aby nie doszło do urazów, zachowaj szczególną ostrożność w przypadku używania urządzenia przez
dzieci lub w ich pobliżu.
4. Jeżeli nie używasz urządzenia, przed demontażem części lub przed czyszczeniem odłącz je od sieci
elektrycznej. Aby odłączyć, złap wtyczkę i wyciągnij z gniazdka elektrycznego. Nigdy nie ciągnij za
przewód.
5. Nie używaj urządzenia, gdy jest uszkodzony przewód lub wtyczka ani po awarii urządzenia, po upadku
lub gdy jest uszkodzone w jakikolwiek sposób. Zanieś urządzenie do autoryzowanego serwisu do
kontroli i naprawy.
6. Użycie akcesoriów nie polecanych przez producenta może spowodować pożar, porażenie prądem
elektrycznym lub urazy.
7. Urządzenie jest przeznaczone jedynie do użytku domowego. Nie używaj go na zewnątrz.
8. Nie pozwól, aby przewód zasilający zwisał przez krawędź stołu lub blatu i aby pozostawał w kontakcie z
gorącą powierzchnią.
9. Nie stawiaj urządzenia na ani w pobliżu gorących lub elektrycznych kuchenek ani rozgrzanego
piekarnika. Nie wkładaj żadnych elementów do kuchenki mikrofalowej.
10. Nie używaj tego ani innego urządzenia, gdy jesteś pod wpływem alkoholu lub innych substancji, które
wpływają na twoje reakcje.
11. Nie dotykaj elementów, które nie są przeznaczone do manipulowania z nimi.
12. Nie przemieszczaj urządzenia podczas pracy.
13. Nie używaj urządzenia, gdy jesteś boso. Nie dotykaj urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami.
14. Po każdym użyciu wyczyść wszystkie elementy, które były w kontakcie z jedzeniem, zgodnie ze
wskazówkami zawartymi w instrukcji.
15. Urządzenie i wszystkie jego elementy trzymaj z dala od dzieci.
16. Odłączając urządzenie od sieci elektrycznej złap za wtyczkę.
17. Nie używaj urządzenia do innych niż wskazane cele.
18. Po rozpakowaniu urządzenia sprawdź, czy nie jest uszkodzone i czy nie brakuje żadnego elementu.
19. Przed podłączeniem sprawdź, czy parametry podane na tabliczce znamionowej urządzenia odpowiadają
parametrom sieci elektrycznej w domu. Tabliczkę z tą informacją znajdziesz na spodniej części
urządzenia.
20. Instalacja elektryczna w domu musi być wykonana zgodnie ze wskazówkami producenta. Producent
nie odpowiada za urazy i zranienia osób, zwierząt lub szkody na majątku spowodowane niewłaściwą
instalacją.
21. Nie stawiaj urządzenia na wibrujących powierzchniach, takich jak np. powierzchnia lodówki ani nie
wystawiaj na przeciąg.
22. Jogurtu nie przechowuj w lodówce dłużej niż 10 dni.
23. Nigdy nie wkładaj urządzenia do lodówki.
24. Nie dotykaj gorącej powierzchni. Używaj rączki i przycisków sterowania.
25. Zachowaj szczególną ostrożność podczas przemieszczania urządzenia zawierającego gorący olej lub inne
gorące płyny.
26. Zawsze najpierw podłącz przewód do urządzenia i dopiero potem do gniazdka. Aby odłączyć ustaw
wszystkie przyciski i pokrętła sterujące w pozycji„wyłączonej“, następnie odłącz wtyczkę od gniazdka
elektrycznego.

3
Tego urządzenia mogą używać dzieci w wieku powyżej 8 lat, jeśli są pod nadzorem lub zostału pouczone o
bezpiecznym używaniu urządzenia i jeśli rozumieją związane z tym zagrożenia.
Czyszczenia i konserwacji nie mogą wykonywać dzieci, jeśli nie są starsze niż 8 lat i nie są pod nadzorem
dorosłych. Przechowuj urządzenie i jego przewód z dala od zasięgu dzieci poniżej 8 roku życia.
Urządzenia mogą używać osoby o obniżonych zdolnościach zycznych, czuciowych lub mentalnych oraz
o niewystarczającym doświadczeniu i wiedzy, jeśli są pod nadzorem lub zostały pouczone o bezpiecznym
używaniu urządzenia i jeśli rozumieją związane z tym ryzyko.
Dzieci nie mogą się bawić urządzeniem.
Jeśli zostawiasz urządzenie bez nadzoru oraz przed jego montażem, demontażem lub czyszczeniem zawsze
odłączaj je od źródła zasilania.
Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, musi go wymienić producent, jego serwis lub osoby o podobnych
kwalikacjach, aby zapobiec zagrożeniom.
Przed pierwszym użyciem jogurtownicy usuń wszystkie opakowania. Pojemniki I wieczka umyj w ciepłej
wodzie z detergentem. Opłucz I dokładnie wysusz. Teraz jogurtownica jest gotowa do użycia.
Wskazówka: Po użyciu odłącz z gniazdka elektrycznego. Przed przechowaniem urządzenia odłącz je od sieci
elektrycznej i dokładnie wyczyść. Urządzenia musisz używać do celów, do których został przeznaczony, czyli
do przygotowywania jogurtu. Jakiekolwiek inne użycie jest niewłaściwe i może być niebezpieczne. Producent
nie ponosi odpowiedzialności za urazy i uszkodzenia wynikające z niewłaściwego użytkowania.
ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ
1. Używaj krótkiego przewodu zasilającego (lub odłączanego przewodu zasilającego), aby zmniejszyć
ryzyko wynikające z zaczepienia o długi przewód.
2. Możesz użyć dłuższego przewodu zasilającego lub przedłużacza pod warunkiem, że zachowasz
szczególną ostrożność.
3. Jeżeli użyjesz odłączanego przewodu lub przedłużacza:
A. Parametry przewodu zasilającego lub przedłużacza muszą mieć wartości minimalne, takie jak
wartości zasilania urządzenia.
B. Prowadź przewód tak, aby nie zwisał przez krawędź stołu lub blatu, gdzie mogłyby za niego
pociągnąć dzieci lub gdzie mógłbyś o niego przypadkowo zaczepić.
Jeżeli urządzenie jest wyposażone w uziemioną wtyczkę, przewód zasilający musi mieć 3 kable z
uziemieniem.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
1. Usuń wszystkie metki i naklejki z urządzenia. (oprócz tabliczki znamionowej)
2. Przed pierwszym użyciem lub po dłuższym nieużywaniu dokładnie umyj wieczko, szklane pojemniki i
pokrywki w ciepłej wodzie z detergentem, następnie je opłucz i dokładnie wysusz.
3. Wnętrze jogurtownicy wytrzyj wilgotną ścierką.
PANEL STEROWANIA
1. Przycisk
1. : Przycisk WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA
2 : Przycisk ustawiania czasu

4
2. Ustawianie stanu
(1) Podłączenie do źródła energii elektrycznej
Podłącz przewód zasilania, na wyświetlaczu LCD wyświetli się 00:00 a po 1 sekundzie przełączy się do trybu
czuwania.
(Wyświetlacz LCD 00:00)
(2) Przycisk ustawiania czasu
Dotykając przycisku ustaw czas w trybie gotowości od 6 godzin a po każdym naciśnięciu przycisku
zostaną dodane 2 godziny. Ustawienie czasu będzie się zmieniało od„6H“ po„12H“.
(Wyświetlanie 6 godzin na
wyświetlaczu LCD)
(3) Po ustawieniu czasu, naciśnij przycisk aby rozpocząć pracę urządzenia a na wyświetlaczu LCD
wyświetli się pozostały czas.
(4) Jeśli nie naciśniesz przycisku rozpoczęcia pracy urządzenia, na wyświetlaczu LCD wyświetli się 00:00
a po upływie 1 minuty urządzenie przełączy się do trybu czuwania.
3. Stan pracy
(1) Wyświetlacz
Na wyświetlaczu LCD pojawi się pozostały czas w trakcie pracy.
(Wyświetlanie pozostałego czasu na
wyświetlaczu LCD)
(2) Ustawienia
Naciskając przycisk możesz ponownie ustawić czas w trakcie pracy urządzenia, naciśnij przycisk a
urządzenie przestanie działać i przełączy się do trybu czuwania.
4. Zatrzymanie pracy
(1) Naciśnij przycisk Wł./Wył. W trakcie pracy. Na wyświetlaczu LCD pojawi się 00:00, urządzenie przestanie
działać i przełączy się do trybu czuwania.
(2) Po zakończeniu pracy, wyświetlacz LCD zamruga szęść razy i wyświetli się 00:00, urządzenie przestanie
działać i przełączy się do trybu czuwania.
(3) Jeśli nie naciśniesz przycisku uruchomienia pracy, na wyświetlaczu LCD wyświetli się 00:00 a po
upływie 1 minuty przełączy się do trybu czuwania.
5. Wskaźnik
(1) Podłącz przewód zasilania, na wyświetlaczu LCD wyświetli się 00:00.
(2) Na wyświetlaczu LCD w trakcie pracy wyświetla się pozostały czas.
Table of contents
Languages:
Other Guzzanti Yogurt Maker manuals