Silvercrest SJB 15 B1 User manual

YOGURTERA SJB 15 B1
YOGURTIERA SJB 15 B1
IAN 88839
YOGURTERA
Instrucciones de servicio
IOGURTEIRA
Instruções de manejo
JOGHURTBEREITER
Bedienungsanleitung
YOGURTIERA
Istruzioni per l’uso
YOGURT MAKER
Operating instructions
RP88839_Joghurtbereiter_Cover_LB5.indd 2 08.03.13 10:26

Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Por favor, tenga en cuenta la página desplegable.
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Osservare la pagina pieghevole
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Preste atenção à página desdobrável
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Be sure to note the fold-out page
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Bitte beachten Sie die Ausklappseite
SJB15B1_13_V1.1_ES_IT_PT_GB_DE
RP88839 Joghurtbereiter LB5 Seite 1 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:29 08

1
3
2
4
RP88839 Joghurtbereiter LB5 Seite 1 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:29 08

RP88839 Joghurtbereiter LB5 Seite 2 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:29 08

SJB15B1 3
Índice
1. Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Denominación de las piezas (vea la página desplegable) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5. Antes del primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7. Preparación del yogur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
8. Eliminación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9. Garantía de HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Le felicitamos cordialmente por la
compra de su nuevo aparato.
Se ha decidido por un producto de alta
calidad. Las instrucciones de uso son una
parte integral de este producto. Contienen
importantes indicaciones para la seguridad,
el uso y la eliminación.
Antes de utilizar el producto, debe
familiarizarse con todas las indicaciones de
manejo y de seguridad. Utilice el producto
solo como está descrito y para los campos
de aplicación indicados.
En caso de transferir el producto a terceros,
entregue también toda la documentación.
1. Descripción del aparato
1.1 Uso previsto
La yogurtera SilverCrest SJB15B1 ha sido
diseñada para la elaboración de yogur. No
puede utilizarse para la elaboración de
otros alimentos.
Use su yogurterasolo en el interior de su
domicilio, nunca al aire libre.
Este aparato está diseñado para uso
doméstico, no para uso industrial.
El aparato también es apropiado para:
• el uso en cocinas para trabajadores en
tiendas, oficinas y otros sectores
profesionales,
• el uso en explotaciones agrícolas,
• clientes en hoteles, moteles y otras
residencias,
•hostales.
1.2 Volumen de suministro
•1Yogurtera
se compone de
- 1 parte inferior con el sistema eléctrico
- 1 tapa
- 7 vasos de yogur de 180 ml
•1instruccionesdeuso
RP88839 Joghurtbereiter LB5 Seite 3 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:29 08

4
2. Denominación de las piezas (vea la página desplegable)
1Tapa
2Vasos de yogur
3Parte inferior
4Botón de encendido/apagado con luz
de control
3. Datos técnicos
Tensión nominal: 230 V~/50 Hz
Potencia nominal: 15 W
Clase de protección: II
4. Indicaciones de seguridad
4.1 Explicación de términos
En este Manual encontrará los siguientes
términos señalizadores:
¡Advertencia!
Alto riesgo: El no observar la
advertencia puede causar daños
al cuerpo y a la vida.
¡Cuidado!
Riesgo medio: El no observar la advertencia
puede causar un daño material.
Nota:
Riesgo pequeño: Circunstancias que
debería tener en cuenta en el manejo del
aparato.
4.2 Información general
• Antes de usar el aparato, lea
atentamente estas instrucciones de uso.
Éstas son una parte integral del aparato
y deben estar siempre a mano.
• Utilice el aparato únicamente para el
uso previsto descrito (ver "1.1 Uso
previsto" en la página 3).
• Para evitar daños, compruebe que la
tensión de red requerida (véase la placa
de características del aparato) coincide
con la de su red eléctrica.
• El aparato no está diseñado para que lo
usen personas (menores incluidos) con
limitaciones físicas, sensoriales o
mentales, o con una experiencia o
conocimiento deficientes, a menos que
estén vigiladas por una persona
responsable de su seguridad o hayan
recibido de la misma instrucciones sobre
cómo usar el aparato. Vigile a los
menores para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
• Tenga en cuenta que todo tipo de
derechos de garantía o
responsabilidades expiran si se han
empleado piezas accesorias no
recomendadas en estas instrucciones de
uso o si, a la hora de efectuar
reparaciones, no se han utilizado
exclusivamente piezas de recambio
originales. Esto se aplica también en el
caso de reparaciones llevadas a cabo
RP88839 Joghurtbereiter LB5 Seite 4 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:29 08

SJB15B1 5
por personas no cualificadas.
Encontrará la dirección del servicio
técnico en (ver "Centro de servicio
técnico" en la página 11).
• Ante cualquier posible anomalía de
funcionamiento dentro del plazo de
vigencia de la garantía, la reparación
del aparato siempre será a cargo de
nuestro Service-Center. En caso
contrario se extinguirá todo derecho de
garantía. Encontrará la dirección del
servicio técnico en (ver "Centro de
servicio técnico" en la página 11).
• No deje nunca sin vigilancia el aparato
mientras esté en funcionamiento: así
podrá intervenir oportunamente en caso
de funcionamiento defectuoso.
4.3 Protección contra descargas
eléctricas
¡Advertencia! Las siguientes
indicaciones de seguridad
deberían protegerle de una
descarga eléctrica.
• Si el aparato está dañado, éste no debe
utilizarse bajo ningún concepto. En estos
casos, llévelo a reparar por personal
técnico cualificado. Encontrará la
dirección del servicio técnico en (ver
"Centro de servicio técnico" en la
página 11).
• Si la conexión a la red de este aparato
se daña, tiene que ser sustituida por el
fabricante u otra persona cualificada
para evitar peligros.
• En el aparato no debe penetrar nunca ni
agua ni otros líquidos. Por lo tanto:
– nunca lo instale en el exterior
– no lo sumerja nunca en líquidos
– no coloque sobre el mismo objetos
llenos de líquidos, p. ej., cazos
– nunca lo instale en ambientes con
mucha humedad.
En caso de penetrar líquido en el
aparato, desconecte inmediatamente el
enchufe de red y lleve el aparato para
que lo repare el personal técnico
cualificado. Encontrará la dirección del
servicio técnico en (ver "Centro de
servicio técnico" en la página 11).
• Debe evitarse la utilización de cables
prolongadores. Esto sólo está permitido
bajo unas condiciones muy
determinadas:
– el cable prolongador debe ser
adecuado para la intensidad de
corriente del aparato
– el cable prolongador no debe estar
tendido "en el aire": no debe poder
tropezar nadie con él, ni quedar al
alcance de los niños
– el cable prolongador no debe estar
nunca dañado
– en la toma de corriente no debe
haber ningún otro aparato enchufado
además de éste, ya que de lo
contrario se puede producir una
sobrecarga de la red eléctrica
(¡prohibido utilizar enchufes
múltiples!).
• El aparato no se puede hacer funcionar
con un reloj programador externo o un
sistema de telecontrol independiente,
como por ejemplo una base de control
remoto.
• No toque nunca el cable de red, el
aparato o el enchufe con las manos
húmedas.
• Para desenchufar el cable de red, tire
siempre de la clavija. No lo haga nunca
tirando del propio cable.
• No lleve nunca el aparato tirando del
cable de red.
• Evite doblar o aplastar el cable de red.
RP88839 Joghurtbereiter LB5 Seite 5 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:29 08

6
• Cuando use el aparato, desenrolle todo
el cable de redpara evitar que se
sobrecaliente o funda.
• Mantenga el cable de red alejado de
las superficies calientes (p. ej., placas de
cocina).
• Cuando no utilice el aparato,
desconecte la clavija de la toma de
corriente. Sólo entonces el aparato se
encuentra totalmente sin corriente.
4.4 Por la seguridad de su hijo
¡Advertencia! Con frecuencia,
los niños no pueden evaluar
correctamente los peligros, con el
consiguiente riesgo de sufrir
lesiones. Por esta razón, observe lo
siguiente:
• Este producto sólo se debe utilizar bajo
la supervisión de adultos.
• Preste atención a que el aparato se
encuentre siempre fuera del alcance de
los niños.
• Asegúrese que los niños no pueden
hacer caer el aparato tirando del cable.
• Tenga cuidado de que los niños no
jueguen con el plástico del envase, ya
que podría suponer peligro de muerte
para ellos. Los plásticos del envase no
son un juguete.
4.5 Daños materiales
¡Cuidado! Para evitar posibles daños
materiales tenga en cuenta las siguientes
disposiciones.
• El aparato no debe colocarse sobre
placas de cocina calientes, meterse en
hornos calientes o instalarse cerca de
calentadores de gas o de agua fluyente,
ya que podría provocar daños.
• No puede descartarse que los
productos para la conservación de las
encimeras (muebles) contengan
componentes que ataquen y
reblandezcan las patas de goma. En
este caso coloque el aparato sobre una
base no inflamable.
• No coloque objetos sobre el aparato.
• En una tormenta el aparato conectado a
la red eléctrica puede resultar dañado
por los rayos.
5. Antes del primer uso
1. Saque del embalaje el aparato y todos
sus accesorios.
2. Compruebe que el aparato no presenta
daños.
3. Limpie el aparato antes de usarlo por
primera vez. Siga, para ello, las
instrucciones del capítulo "6. Limpieza"
en la página 7.
RP88839 Joghurtbereiter LB5 Seite 6 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:29 08

SJB15B1 7
6. Limpieza
¡Advertencia! Para evitar el
riesgo de una descarga eléctrica o
de un incendio:
– Saque el enchufe de la toma de
corriente antes de cada
limpieza.
– No meta nunca el aparato en
agua y protéjalo de las
salpicaduras y las gotas de
agua.
¡Cuidado! No utilice en ningún caso
productos de limpieza corrosivos o que
puedan rayar o dejar rozaduras. Con ello
se podría dañar el aparato.
Nota: No demore en exceso la limpieza;
así los restos de alimento no formarán una
costra muy difícil de eliminar.
1. Frote el aparato con un paño suave
húmedo, por dentro y por fuera.
También puede utilizar un detergente
suave, pero en ese caso debe aclararlo
con agua limpia.
2. Frótelo después con un paño seco.
3. Lave los vasos de yogur 2(vasos y
tapas) y la tapa 1en el fregadero o en
unlavavajillas.
7. Preparación del yogur
7.1 Así se hace yogur
Para hacer yogur usted mismo necesita:
•1ldelecheonata
Nota: El contenido graso del yogur
corresponde al contenido graso de la
leche utilizada. Para hacer yogur de
nata no utilice leche, sino nata fresca o
añada a la leche la nata
correspondiente.
• Algunas cucharadita de yogur con
cultivos vivos (leche fermentada, yogur
probiótico, yogur casero, yogur
comercial con cultivos vivos).
Nota: La leche fermentada, el yogur
probiótico o su yogur casero contienen
siempre cultivos vivos. Algunos yogures
comerciales son conservables y no
contienen ya cultivos vivos. Pruebe su
“yogur preferido” como proveedor de
cultivos, y juzgue si le satisface el
resultado.
•Yogurtera
• aprox. 10-12 horas
La leche contiene lactosa. Esta se transforma
en ácido láctico gracias a las bacterias de
la leche (cultivo de yogur), con lo que se
forma el yogur. Para que esto se produzca,
la yogurtera crea la temperatura óptima a
la que pueden multiplicarse bien los cultivos
de yogur.
En la leche no debe haber ninguna otra
bacteria, ya que pueden echar a perder el
yogur. Preste siempre mucha atención a la
limpieza, en especial en los vasos de yogur.
Además puede hervir previamente la leche
y dejarla enfriar a unos 40°C antes de
añadir el cultivo de yogur.
Notas:
• El yogur casero es más cremoso y no tan
espeso como el comprado.
• Durante la preparación puede
desprenderse algo de agua. Eso es
RP88839 Joghurtbereiter LB5 Seite 7 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:29 08

8
normal. Elimínela vertiéndola o
incorpórela agitándolo.
• Con su propio yogur puede hacer el
siguiente. A mayor frecuencia con la
que repita el proceso, más fluido será el
yogur que se forme. Si es demasiado
líquido, debe volver a comenzar el
proceso con un yogur comprado nuevo.
• Si utiliza solo 900 ml de leche, el yogur
es algo más espeso.
• Si añade 3 – 4 cucharadas soperas de
leche en polvo el yogur resulta más
espeso.
• El yogur se espesa si lo deja descansar
1 día en frigorífico antes de consumirlo.
• La leche de larga conservación no
necesita hervirse antes de preparar el
yogur.
• En lugar de cultivos de yogur de otro
yogur se puede utilizar también yogur
en polvo de la tienda naturista o
Internet.
• También se puede preparar yogur con
leche de soja. Utilice como proveedor
de cultivos un yogur que también haya
sido preparado con leche de soja.
7.2 Preparación de yogur natural
1. Hierva 1 l de leche.
2. Deje enfriar la leche hasta que esté
tibia.
Nota: Si añade cultivo de yogur
cuando la leche todavía está
demasiado caliente, las bacteria mueren
y ya no se forma yogur.
3. Añada a la leche enfriada unas 5
cucharaditas de yogur con cultivos
vivos.
4. Remuévalo bien, para distribuir
convenientemente los cultivos.
5. Vierta la leche en los vasos bien
limpios 2.
6. Cierre bien los vasos
7. Coloque los vasos en la parte inferior 3.
8. Coloque la tapa 1sobre la parte
inferior 3.
9. Encienda la yogurtera con el botón de
encendido/apagado 4.
Se ilumina la luz de control en el
interruptor de encendido-apagado 4.
Al cabo de 10 o 12 horas el yogur ya está
consistente.
10.Apague el aparato.
11. Después de cada utilización,
desenchufe la clavija de la toma de
corriente. Solo así queda el aparato
totalmente sin corriente.
12.Deje enfriar un poco más los vasos
cerrados y después colóquelos en el
frigorífico.
7.3 Ideas de recetas para mezclas con
yogur
Con el yogur natural puede prepararyogur
de frutas o yogur con cualquier sabor. No
hay límites para su fantasía. Pero esto no
debe hacerse hasta después de preparar
el yogur, ya que de lo contrario este no sale
bien.
Yogur de fruta :
Mezcle con el yogur fruta fresca o un
preparado de fruta, como por ej.
mermelada.
Otros sabores:
Añada al yogur azúcar de vainilla, vainilla,
nueces, chips de chocolate, turrón, copos de
coco u otros sabores.
RP88839 Joghurtbereiter LB5 Seite 8 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:29 08

SJB15B1 9
Tsatsiki:
Mezcle con el yogur agitándolo con pepino
en trozos pequeños, ajo y un poco de aceite
de oliva.
8. Eliminación
8.1 Aparato
El símbolo del cubo de basura
tachado sobre ruedas significa
que el producto, en la Unión
Europea, tiene que ser
entregado en un puesto
colector de basura separada.
Esta regla se aplica a este producto y a
todos los accesorios marcados con este
símbolo. Los productos marcados no
pueden ser desabastecidos por la basura
casera normal, sino tienen que ser
entregados en un puesto de recepción para
el reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos. El reciclaje ayuda a reducir el
consumo de materias primas y a aliviar el
medio ambiente. Puede obtener información
sobre la evacuación y la localización del
punto de reciclaje más cercano, por
ejemplo, en el servicio de limpieza
municipal o en las páginas amarillas.
8.2 Embalaje
Si desea eliminar el embalaje, respete las
correspondientes normas medioambientales
de su país.
9. Garantía de HOYER Handel GmbH
Estimada clienta, estimado cliente:
usted recibe una garantía de 3 años para
este aparato a partir de la fecha de
compra. En caso de haber defectos en el
producto le corresponden a usted derechos
legales respecto al vendedor del producto.
Nuestra garantía, que se presenta a
continuación, no limita estos derechos
legales.
Condiciones de garantía
El periodo de garantía comienza con la
fecha de compra. Guarde bien el ticket de
caja. Este comprobante se necesita como
prueba de la compra.
Si en el transcurso de tres años a partir de la
fecha de compra de este producto aparece
algún defecto de material o de fabricación,
nosotros le repararemos o repondremos el
producto, a nuestra elección, sin coste para
usted. Esta prestación de garantía
presupone que dentro del plazo de tres
años se presentará el aparato defectuoso y
el comprobante de compra (ticket de caja)
y se describirá brevemente por escrito en
qué consiste el defecto y cuándo se
produjo.
Cuando el defecto esté cubierto por nuestra
garantía, recibirá de vuelta el producto
reparado o uno nuevo. Con la reparación o
el cambio del producto no comienza un
nuevo periodo de garantía.
RP88839 Joghurtbereiter LB5 Seite 9 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:29 08

10
Periodo de garantía y reclamaciones legales
por defectos
El periodo de garantía no se prolonga por
la prestación de la garantía. Esto también es
válido para las piezas cambiadas o
reparadas. Los daños y defectos que
puedan existir ya al realizar la compra se
deberán notificar inmediatamente después
de desembalar el producto. Las
reparaciones que se produzcan una vez
transcurrido el periodo de garantía, se
deberán pagar.
Alcance de la garantía
El aparato ha sido producido
cuidadosamente siguiendo unas exigentes
directivas de calidad y se ha comprobado
meticulosamente antes de su suministro.
La prestación de garantía es válida para
defectos de material o de fabricación. Esta
garantía no abarca aquellas piezas del
producto sometidas a un desgaste normal y
que por lo tanto se pueden considerar como
piezas de desgaste, o los daños en piezas
frágiles como p. ej. interruptores,
acumuladores o piezas fabricadas de
vidrio.
Esta garantía se extingue si el producto
dañado no se ha utilizado o mantenido
correctamente. Para que el uso del producto
sea correcto, se deben seguir exactamente
todas las indicaciones contenidas en las
instrucciones de uso.
Es imprescindible evitar todos aquellos usos
y manejos que se desaconsejan o de los
que se advierte en las instrucciones de uso.
El producto está destinado solo para uso
privado, no profesional.
La garantía se extingue en caso de manejo
indebido o incorrecto, empleo de violencia
y en caso de intervenciones que no hayan
sido realizadas por nuestro centro de
servicio técnico autorizado.
Desarrollo de un caso de garantía
Para garantizar una rápida gestión de su
asunto, siga las siguientes indicaciones:
• Para todas las consultas tenga
preparado el número de artículo (para
este aparato: IAN 88839) y el ticket de
caja como prueba de la compra.
• El número de artículo lo encontrará en la
placa de características, un grabado, en
la portada de sus instrucciones (abajo a
la izquierda) o como adhesivo sobre la
parte posterior o la inferior.
• Si se producen fallos de funcionamiento
u otros defectos, póngase primero en
contacto telefónico o por correo
electrónico con el centro de servicio que
a continuación se nombra.
• Una vez registrado como defectuoso ya
puede enviar el producto, exento de
franqueo, a la dirección del servicio
técnico que se le habrá comunicado,
acompañándolo con el comprobante de
compra (ticket de caja) y con la
descripción del defecto y de cuándo se
ha producido.
En www.lidl-service.com puede
usted descargar este y muchos
otros manuales, vídeos de
productos y software
RP88839 Joghurtbereiter LB5 Seite 10 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:29 08

SJB15B1 11
Centro de servicio técnico
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada
(tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada
(tarifa reducida))
E-Mail: hoyer@lidl.es
IAN: 88839
Proveedor
Tenga en cuenta que la siguiente dirección
no es ninguna dirección de servicio
técnico. Contacte primero con el centro de
servicio técnico arriba citado.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
D-22761 Hamburg
Deutschland
RP88839 Joghurtbereiter LB5 Seite 11 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:29 08

12
Indice
1. Descrizione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3. Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4. Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5. Prima del primo utilizzo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6. Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7. Preparazione dello yogurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8. Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9. Garanzia di HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Congratulazioni per l'acquisto del
vostro nuovo apparecchio.
Avete acquistato un prodotto di qualità. Le
istruzioni per l'uso sono parte integrante del
prodotto. Esse contengono avvertenze
importanti sulla sicurezza, l'utilizzo e lo
smaltimento.
Prima di utilizzare il prodotto leggere con
attenzione tutte le avvertenze relative all'uso
e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo
come descritto e per i campi di impiego
indicati.
In caso di cessione del prodotto a terzi
consegnare tutta la documentazione.
1. Descrizione dell'apparecchio
1.1 Uso previsto
La yogurtiera SilverCrest SJB15B1 è
destinata alla preparazione dello yogurt e
non deve essere utilizzata per altri alimenti.
La yogurtiera deve essere utilizzata
esclusivamente all'interno dell'ambiente
domestico e mai all'aperto.
Questo apparecchio è destinato all’uso in
abitazioni private e non può essere
utilizzato per applicazioni commerciali.
L'apparecchio è anche adatto per:
• l'utilizzo in cucine per dipendenti in
negozi, uffici e altri luoghi di lavoro,
• l'utilizzo in contesto agricolo,
• clienti di hotel, motel e altri tipi di
alloggi,
• Bed & Breakfast
1.2 Dotazione
•1Yogurtiera
composta da
- 1 base contenente la parte elettrica
- 1 coperchio
- 7 vasetti per yogurt da 180 ml
• 1 manuale d'uso
RP88839 Joghurtbereiter LB5 Seite 12 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:29 08

SJB15B1 13
2. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata)
1Coperchio
2Vasetti per yogurt
3Base
4Tasto on/off con spia di controllo
3. Dati tecnici
Tensione nominale: 230 V~/50 Hz
Potenza nominale: 15 W
Classe di protezione: II
4. Indicazioni di sicurezza
4.1 Spiegazione dei termini
Nelle presenti istruzioni per l’uso vengono
utilizzati i seguenti termini di segnalazione:
Avvertenza!
Pericolo elevato: la mancata
osservanza dell’avvertenza può
determinare lesioni fisiche e
mortali.
Attenzione!
Pericolo medio: la mancata osservanza
dell’avvertenza può causare danni
materiali.
Indicazione:
Pericolo ridotto: circostanze che devono
essere osservate nell’utilizzo
dell’apparecchio.
4.2 Indicazioni generali
• Prima dell’utilizzo leggere
accuratamente le presenti istruzioni per
l’uso. Sono parte integrante
dell’apparecchio e devono essere
disponibili in qualsiasi momento.
• Utilizzare l’apparecchio solo per
l’impiego previsto (vedi "1.1 Uso
previsto" a pagina 12).
• Per evitare di danneggiare
l’apparecchio, verificare che la tensione
di rete disponibile corrisponda alla
tensione di rete necessaria (vedere
targhetta sull’apparecchio).
• Il presente apparecchio non è destinato
all’uso da parte di persone (inclusi i
bambini) che presentino limitazioni delle
proprie capacità fisiche, sensoriali o
mentali né con scarsa esperienza e/o
scarse nozioni in merito, tranne nel caso
in cui siano sorvegliate da una persona
che si fa carico della loro sicurezza o
abbiano ricevuto da questa istruzioni su
come utilizzare l’apparecchio. I bambini
devono essere sorvegliati per accertarsi
che non giochino con l’apparecchio.
• Si ricorda che qualsiasi diritto di
garanzia decade automaticamente
qualora si utilizzino accessori non
consigliati nelle presenti istruzioni per
l’uso oppure qualora vengano effettuate
riparazioni con pezzi di ricambio non
RP88839 Joghurtbereiter LB5 Seite 13 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:29 08

14
originali. Ciò vale anche in caso di
riparazione ad opera di personale non
qualificato. L’indirizzo dell’assistenza si
trova in “Centro d’assistenza” a
pagina 19.
• In caso di eventuali anomalie di
funzionamento entro il periodo della
garanzia, la riparazione dell’apparecchio
può essere eseguita soltanto dal nostro
centro d’assistenza. In caso contrario
decade qualsiasi diritto di garanzia.
L’indirizzo dell’assistenza si trova in
“Centro d’assistenza” a pagina 19.
• Durante il funzionamento non lasciare
mai l’apparecchio incustodito, in modo
tale da poter intervenire
tempestivamente in caso di anomalie di
funzionamento.
4.3 Protezione dalle folgorazioni
Avvertenza! Le seguenti
istruzioni di sicurezza servono per
proteggere l’utente da folgorazioni
elettriche.
• Mai utilizzare l’apparecchio se
danneggiato. In tal caso la riparazione
dell’apparecchio deve essere eseguita
da personale specializzato. L’indirizzo
dell’assistenza si trova in “Centro
d’assistenza” a pagina 19.
• Se il cavo di rete di questo apparecchio
è danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore o da una persona
ugualmente qualificata, per evitare
pericoli.
• Evitare che acqua o altri liquidi
penetrino nell’apparecchio. Quindi:
– non utilizzare all’aperto
– non immergere in liquidi
– non appoggiare sull’apparecchio
oggetti contenenti liquidi, ad es.
pentole
– non utilizzare in ambiente molto
umido.
In caso di contatto dell’apparecchio con
liquidi, rimuovere immediatamente la
spina di rete e far riparare il dispositivo
da personale qualificato. L’indirizzo
dell’assistenza si trova in “Centro
d’assistenza” a pagina 19.
• L’utilizzo di cavi di prolunga dovrebbe
essere evitato. È consentito solo in
presenza di presupposti ben
determinati:
– il cavo di prolunga deve essere adatto
all’intensità di corrente
dell’apparecchio
– il cavo di prolunga non deve essere
posato “in aria”: non deve sussistere il
pericolo di inciamparvi e non deve
essere alla portata dei bambini
– il cavo di prolunga non deve
assolutamente essere danneggiato
– non collegare alla presa di corente
altri apparecchi oltre a questo, in
quanto può verificarsi un sovraccarico
elettrico (prese multiple vietate!).
• L’apparecchio non deve essere azionato
con un timer esterno o con un sistema di
telecontrollo separato, come ad
esempio una presa telecomandata.
• Non toccare mai l’apparecchio, il cavo
di rete o la spina di rete con mani umide.
• Estrarre sempre il cavo di rete in
corrispondenza della spina. Non
estrarlo mai afferrando il cavo stesso.
• Non spostare l’apparecchio tirandolo
per il cavo di rete.
• Fare attenzione a non piegare o
schiacciare mai il cavo di rete.
• Svolgere completamente il cavo di rete
mentre l’apparecchio è in funzione per
evitare che si surriscaldi e si fonda.
RP88839 Joghurtbereiter LB5 Seite 14 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:29 08

SJB15B1 15
• Tenere il cavo di rete lontano da
superfici calde (ad es. piastre di
cottura).
• Se l’unità non viene utilizzata per lungo
tempo, estrarre la spina dalla presa.
Soltanto in questo modo l’apparecchio è
completamente privo di alimentazione.
4.4 Per la sicurezza dei bambini
Avvertenza!! Spesso i bambini
non sono in grado di valutare bene
i pericoli e possono così provocarsi
lesioni. Per questo motivo
osservare quanto segue:
• Questo prodotto può essere utilizzato
solo con la sorveglianza di adulti.
• Assicurarsi con attenzione che
l’apparecchio si trovi sempre al di fuori
della portata dei bambini.
• Assicurarsi che i bambini non possano
far cadere l’apparecchio tirando il cavo.
• Fare attenzione che la pellicola da
imballaggio non costituisca pericolo di
morte per i bambini. Le pellicole da
imballaggio non sono giocattoli.
4.5 Danni materiali
Attenzione! Per evitare danni alle cose,
attenersi alle seguenti disposizioni.
• Non posizionare l’apparecchio su
piastre di cottura calde, nel forno caldo
o in prossimità di resistenze riscaldanti
che potrebbero causare danni.
• Non è escluso che i detergenti per piani
d’appoggio contengano componenti
che possono intaccare e danneggiare i
piedini in gomma. In questo caso
posizionare l’apparecchio su una
superficie non infiammabile.
• Non appoggiare oggetti
sull'apparecchio.
• In caso di temporali, gli apparecchi
collegati alla rete di alimentazione
possono venire danneggiati dai fulmini.
5. Prima del primo utilizzo
1. Estrarre l’apparecchio e tutti gli
accessori dall’imballaggio.
2. Verificare che l’apparecchio non
presenti danni.
3. Prima del primo utilizzo pulire
l’apparecchio. A tale riguardo osservare
le indicazioni riportate nel capitolo
"6. Pulizia" a pagina 15.
6. Pulizia
Avvertenza! Per evitare il pericolo
di folgorazioni o di ustioni:
– Estrarre la spina dalla presa prima
di ogni operazione di pulizia.
– Non immergere mai l’apparecchio
in acqua e proteggerlo da
eventuali gocce o spruzzi.
Attenzione! Non utilizzare in nessun caso
detergenti in crema corrosivi o abrasivi.
Questi potrebbero danneggiare sia
l'apparecchio.
RP88839 Joghurtbereiter LB5 Seite 15 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:29 08

16
Indicazione: non aspettare troppo tempo
prima di pulire l’apparecchio, in modo tale
che i resti del cibo non si secchino,
rendendo difficoltosa la loro rimozione.
1. Pulire l’apparecchio all’interno e
all’esterno con un panno morbido
inumidito. È possibile utilizzare anche un
detergente delicato per stoviglie; in
questo caso è necessario risciacquare
l’apparecchio con acqua pulita.
2. Successivamente, ripassare con un
panno asciutto.
3. Lavare la yogurtiera 2(vasetti e
coperchi) e il coperchio 1nel lavandino
o in lavastoviglie.
7. Preparazione dello yogurt
7.1 Ecco come si prepara lo yogurt
Per fare lo yogurt a casa propria servono:
• 1 l di latte o panna
Indicazione: il contenuto di grassi
dello yogurt corrisponde a quello del
latte utilizzato. Per ottenere uno yogurt
intero cremoso non utilizzare il latte,
bensì la panna fresca oppure
aggiungere la panna al latte.
• Alcuni cucchiai da tè di fermenti lattici
vivi (yogurt bio, yogurt probiotico,
yogurt fatto in casa, yogurt commerciale
con fermenti lattici vivi).
Indicazione: lo yogurt bio, lo yogurt
probiotico e lo yogurt fatto in casa
contengono sempre fermenti lattici vivi.
Alcuni yogurt commerciali contengono
conservanti e sono pertanto privi di
fermenti lattici vivi. Provare ad utilizzare i
fermenti lattici vivi del proprio "yogurt
preferito" per vedere se si ottengono
risultati soddisfacenti.
•Yogurtiera
• ca. 10 - 12 ore
Il latte contiene il lattosio. Questo viene
trasformato nei batteri del latte (fermenti
lattici vivi) in acido lattico, dal quale si
forma lo yogurt. Per ottenere buoni risultati
la yogurtiera crea la temperatura ottimale
alla quale i fermenti lattici vivi possono
proliferare.
Nel latte non devono trovarsi altri tipi di
batteri poiché lo yogurt potrebbe andare a
male. Prestare sempre attenzione alla
pulizia, in particolare dei vasetti per lo
yogurt. Inoltre è possibile far bollire il latte in
precedenza e lasciarlo raffreddare a circa
40°C prima di aggiungere i fermenti lattici
vivi.
Indicazioni:
• lo yogurt fatto in casa è di solito più
cremoso e non è così denso come quello
comprato.
• Durante la preparazione si può formare
un poco di acqua. Questo è del tutto
normale. Gettare via l'acqua o
mescolare per farla assorbire.
• La volta successiva si possono utilizzare i
fermenti lattici vivi dello yogurt fatto in
casa. Ripetendo spesso questa
procedura lo yogurt diventa più liquido.
Se diventa troppo liquido utilizzare
nuovamente uno yogurt fresco
acquistato.
RP88839 Joghurtbereiter LB5 Seite 16 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:29 08

SJB15B1 17
• Aggiungendo solo 900 ml di latte lo
yogurt diventa più denso.
• Aggiungendo 3 - 4 cucchiai da tavola di
latte in polvere lo yogurt diventa ancora
più denso.
• La consistenza dello yogurt aumenta se
lo si lascia maturare 1 giorno in
frigorifero prima di consumarlo.
• Il latte a lunga conservazione non deve
essere bollito prima della preparazione
dello yogurt.
• Al posto dei fermenti lattici vivi di un
altro yogurt si può utilizzare anche
yogurt in polvere acquistato in
erboristeria o su Internet.
• Lo yogurt può essere preparato anche
con latte di soia. In questo caso, per
avere i fermenti lattici vivi utilizzare uno
yogurt prodotto anch'esso con latte di
soia.
7.2 Preparazione dello yogurt naturale
1. Far bollire 1 l di latte.
2. Lasciare raffreddare il latte fino a
quando diventa tiepido.
Indicazione: se si aggiungono i
fermenti lattici vivi quando il latte è
ancora caldo, i batteri muoiono e non si
ottiene lo yogurt.
3. Aggiungere al latte tiepido ca. 5
cucchiai da tè di yogurt con fermenti
lattici vivi.
4. Mischiare bene in modo da distribuire
uniformemente i fermenti lattici vivi.
5. Riempire con il latte i vasetti per lo
yogurt puliti 2.
6. Chiudere i vasetti.
7. Riporre i vasetti nella base 3.
8. Posizionare il coperchio 1sopra la
base 3.
9. Accendere la yogurtiera con il tasto on/
off 4.
La spia di controllo del tasto on/off 4si
accende.
Dopo ca. 10 - 12 ore lo yogurt ha assunto
la consistenza giusta.
10.Spegnere l'apparecchio.
11. Dopo l’utilizzo, estrarre la spina di rete
dalla presa. Soltanto in questo modo
l’apparecchio è completamente privo di
alimentazione.
12. Lasciar raffreddare ulteriormente i vasetti
chiusi e riporli quindi in frigorifero.
7.3 Ricette con prodotti misti a base di
yogurt
Con lo yogurt naturale potete ottenere
anche lo yogurt alla frutta o lo yogurt del
proprio gusto preferito. Non ci sono limiti
alla fantasia. Tuttavia, queste ricette devono
essere realizzate solo dopo la
preparazione dello yogurt altrimenti lo
yogurt non riesce.
Yogurt al la frut ta :
Mescolare allo yogurt frutta fresca o un
preparato alla frutta, come ad es. la
marmellata.
Altri gusti:
Mescolare allo yogurt lo zucchero
vanigliato, la vaniglia, le nocciole, la
granella di cioccolato, il torrone, i fiocchi di
cocco o altri aromi.
Tzatziki:
Mescolare allo yogurt i cetrioli tagliati sottili,
l'aglio e un poco di olio di oliva.
RP88839 Joghurtbereiter LB5 Seite 17 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:29 08

18
8. Smaltimento
8.1 Apparecchio
Il simbolo con il bidone della
spazzatura su ruote depennato
significa che nell'Unione
Europea il prodotto deve
essere smaltito nella
spazzatura differenziata. Ciò
vale sia per il prodotto che per tutti gli
accessori contrassegnati con lo stesso
simbolo. I prodotti contrassegnati non
possono essere smaltiti nei rifiuti normali, ma
devono essere consegnati ad un ufficio
accettazione di riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il
riciclaggio aiuta a ridurre notevolmente il
consumo di materie grezze e soprattutto
l'inquinamento ambientale. Le informazioni
relative allo smaltimento e l’indirizzo del
centro di riciclaggio più vicino sono
disponibili ad es. presso la sede della
nettezza urbana della propria città o nelle
Pagine Gialle.
8.2 Imballaggio
Se si desidera smaltire l’imballaggio,
rispettare le relative norme vigenti in materia
ambientale nel proprio paese.
9. Garanzia di HOYER Handel GmbH
Gentile cliente,
questo apparecchio è accompagnato da
una garanzia di 3 anni a partire dalla data
di acquisto. In caso di difetti del prodotto
può far valere i Suoi diritti nei confronti del
venditore come previsto dalla legge. Tali
diritti di legge non sono limitati dalla nostra
garanzia, descritta di seguito in dettaglio.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia ha inizio dalla data
di acquisto. Conservare pertanto lo
scontrino di cassa originale, in quanto
documento comprovante l'acquisto.
Se entro tre anni dalla data di acquisto di
questo prodotto insorge un difetto di
materiale o di fabbricazione, ci impegniamo
a riparare o a sostituire a nostra scelta il
prodotto. La prestazioni di garanzia
presuppone, entro il termine di tre anni, la
presentazione dell'apparecchio difettoso e
della prova di acquisto (scontrino di cassa)
e una breve descrizione scritta del difetto e
del momento in cui è insorto.
Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia,
ci impegniamo a rispedire il prodotto
riparato o un nuovo prodotto. Con la
riparazione o la sostituzione del prodotto
non decorre un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e rivendicazioni per
difetti
Il periodo di garanzia non viene prolungato
dalla prestazione di garanzia. Questo vale
anche per le parti sostituite e riparate.
Eventuali danni o difetti riscontrati già al
momento dell'acquisto devono essere
comunicati subito dopo l'apertura della
confezione. Dopo lo scadere del periodo di
garanzia le riparazioni vengono effettuate a
pagamento.
RP88839 Joghurtbereiter LB5 Seite 18 Donnerstag, 28. Februar 2013 8:29 08
Other manuals for SJB 15 B1
8
Table of contents
Languages:
Other Silvercrest Yogurt Maker manuals

Silvercrest
Silvercrest SJBG 20 A1 Instruction sheet

Silvercrest
Silvercrest SJB 18 A1 User manual

Silvercrest
Silvercrest SJB 15 B1 User manual

Silvercrest
Silvercrest SJBG 20 A1 Instruction sheet

Silvercrest
Silvercrest SJB 15 B1 User manual

Silvercrest
Silvercrest SJB 15 B1 User manual

Silvercrest
Silvercrest SJB 15 B1 User manual

Silvercrest
Silvercrest 352813 2010 User manual

Silvercrest
Silvercrest SJB 18 A1 User manual

Silvercrest
Silvercrest SJB 15 B1 User manual