GYS Toparc SAM-1A User manual

FR 2-18 / 36
73502_V1_04/04/2022 www.gys.fr
SAM-1A
EN 19-34 / 36

2
SAM-1A FR
1. GÉNÉRALITÉS
RÉVISION
Révision Date Modication Version de rmware SAM
1.0 01/04/2022 Création 1.0
2. AVERTISSEMENTS - RÈGLES DE SÉCURITÉ
CONSIGNE GÉNÉRALE
Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le fonctionnement de l’appareil et les précautions à suivre
pour la sécurité de l’utilisateur.
Merci de le lire attentivement avant la première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute
relecture future.
Ces instructions doivent être lues et bien comprises avant toute opération.
Toute modication ou maintenance non indiquée dans le manuel ne doit pas être entreprise.
Tout dommage corporel ou matériel dû à une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel ne pourra
être retenu à la charge du fabricant.
En cas de problème ou d’incertitude, veuillez consulter une personne qualiée pour manier correctement
l’appareil.
Cet appareil doit être utilisé uniquement pour faire de l’impression de ticket et/ou de la transmission de donnée
dans les limites indiquées sur l’appareil et le manuel. Il faut respecter les instructions relatives à la sécurité. En
cas d’utilisation inadéquate ou dangereuse, le fabricant ne pourra être tenu responsable.
Appareil destiné à un usage à l’intérieur. Il ne doit pas être exposé à la pluie.
Règlementation :
Appareil conforme aux directives européennes. La déclaration de conformité est disponible sur notre site
internet (voir à la page de couverture).
Matériel conforme aux exigences britanniques. La déclaration de conformité britannique est disponible sur
notre site (voir à la page de couverture).
Ce matériel faisant l’objet d’une collecte sélective selon la directive européenne 2012/19/UE. Ne pas jeter
dans une poubelle domestique !
Produit recyclable qui relève d’une consigne de tri.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Lors de toute intervention sur le produit, veiller à sécuriser la zone en tenant à distance toute personne n’ayant pas pris connaissance
des consignes de sécurité décrites dans cette notice. Ce produit doit de préférence être installé par un professionnel dans les
règles d’installation en vigueur dans le pays. Dans le cas contraire, il est recommandé de prendre connaissance de ces règles avant
intervention.
PRÉCAUTIONS CONTRE LES DOMMAGES ÉLECTROSTATIQUES
L’électricité statique peut endommager les équipements électroniques. Utilisez un bracelet antistatique relié à la terre,
une sangle de cheville ou un dispositif de sécurité équivalent pour éviter tout dommage électrostatique (ESD) lorsque
vous eectuez l’installation de ce produit.
Les dommages électrostatiques peuvent irrémédiablement endommager le générateur et/ou le produit. Pour protéger les composants
électroniques de dommages électrostatiques, placez ce produit sur une surface antistatique, telle qu’un tapis de décharge antistatique,
un sachet antistatique ou un tapis antistatique jetable.

3
SAM-1A FR
3. PRÉSENTATION DU PRODUIT
INTRODUCTION
Ce document décrit la mise en service et le raccordement de la passerelle SAM-1A au sein d’un réseau d’automate ou robot.
Le Smart Automation Module (SAM-1A) est une solution de communication entre les générateurs de soudage GYS compatibles et les
automates/robots.
SAM-1A convertit le langage de communication interne des machines GYS en signaux d’entrées / sorties numériques (TOR) et ana-
logiques.
L’ensemble générateur/SAM-1A peut être réaecté à un nouveau système sans modication de celui-ci (intégration dans une nouvelle
machine, remplacement d’un automate ou robot, automatisation d’un procédé, etc…).
PRÉSENTATION
Le SAM-1A (réf. 071940) autorise une application supplémentaire sur les générateurs compatibles.
Le module permet d’accéder à des paramètres du générateur de soudage permettant un contrôle par l’automate ou le robot.
Les produits compatibles sont les suivants :
Procédé de soudage Désignation Référence
MIG/MAG
NEOPULSE 320 C 062474
PULSEMIG 320 C 062641
NEOPULSE 400 CW 062061
PULSEMIG 400 CW 062658
NEOPULSE 400 G 014497
PULSEMIG 400 G 062665
NEOPULSE 500 G 014503
PULSEMIG 500 G 062672
TIG
TITAN 400 DC 013520
TITANIUM 400 AC/DC 013568
IMS TITANIUM 400 AC/DC 037830
CONTENU / PIÈCES DÉTACHÉES
Carte électronique
E0101C
Faisceaux 300 mm Câbles RJ45 Connecteurs
F0035 300 mm
21574 750 mm
21575 20 points
63851 4 points
53115
Équerres support carte électronique : Plaques support connecteur :
NEOPULSE 320 C / 400 CW
PULSEMIG 320 C / 400 CW 98129
NEOPULSE 320 C / 400 CW
PULSEMIG 320 C / 400 CW
EXAGON 400 MV
GENIUS 400 MV
K0535GF
NEOPULSE 400 G / 500 G
PULSEMIG 400 G / 500 G K0539Z NEOPULSE 400 G / 500 G
PULSEMIG 400 G / 500 G K0536GF4

4
SAM-1A FR
TITAN 400
TITANIUM 400 98116 TITAN 400
TITANIUM 400 K0537GF
Plaque cache connecteur :
NEOPULSE 400 G / 500 G
PULSEMIG 400 G / 500 G 99089GF
Certaines congurations ne nécessitent pas tous les éléments du Kit.
4. INSTALLATION DU PRODUIT
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
LES CHOCS ÉLECTRIQUES PEUVENT ÊTRE FATALS
Seul le personnel expérimenté et habilité par le fabricant peut eectuer l’installation. Pendant l’installation,
s’assurer que le générateur est déconnecté du réseau.
Vidéos pour l’installation du kit :
NEOPLUSE 320 C
PULSEMIG 320 C NEOPULSE 400 G / 500 G
PULSEMIG 400 G / 500 G
NEOPULSE 400 CW
PULSEMIG 400 CW TITAN 400 DC
TITANIUM 400 AC/DC
Tout accès aux zones internes, au-delà des zones décrites dans la présente notice vidéo sont à proscrire et annulent la garantie et
toute autre forme de prise en charge. En eet, ces manipulations peuvent être dommageables aux parties et/ou aux composants
électroniques internes du générateur.
FONCTION SWO (SAFE WELDING OFF)
La fonction « Safe Welding O » permet principalement d’empêcher le générateur de courant ou de tension de démarrer. Il agit
directement sur la puissance du générateur en un temps très court.
La fonction sert également à arrêter le générateur en toute sécurité en cas d’arrêt d’urgence. Cela évite d’interrompre brutalement
l’alimentation du générateur en cas de problème. Il ne faut pas oublier qu’une rupture de l’alimentation en aval du générateur en
charge est dangereuse et peut endommager l’équipement.
I. Sécurité électrique
La fonction « Safe Welding O » n’ore pas d’isolation électrique c’est pourquoi avant une intervention sur le générateur, il doit
impérativement être isolé électriquement en coupant l’alimentation et en isolant localement le générateur (procédure de verrouil-
lage par cadenas).

5
SAM-1A FR
II. Schéma de principe de fonctionnement de la sécurité
Safety
PLC
Output
IN 1 Power Control
INPUT (FPGA)
Power Control
(FPGA)
Power Stage
(FET, Relay, ...)
OUT 1
Safety
PLC
Input
I/O I/O
POWER
Shutdown
Message (GIN)
I/O
GYS
III. Activation de la fonction SWO (Hard)
Un interrupteur (DIP 1), situé sur la carte du SAM-1A (voir carte électronique en page 11), est prévu an de
paramétrer la fonction de sécurité. Il sut de basculer les 2 switchs sur ON. 1 2
ON
IV. Câblage du SWO (Safe Welding O) et du retour d’information
Dans le cas d’un positionnement du switch 1 (DIP 1) sur la position ON et du switch 2 (DIP 1) sur la position OFF, il est nécessaire
de câbler la sécurité.
Un bornier (X5) dédié est disponible sur la carte électronique du SAM-1A (voir carte électronique en page 11).
Generator
SAM-1A
T2 AC
DC
Power
L
+ -
T1
+ -
A1A2
K2
13
GIN Uc
12
A1A2
-
+
24V DC
X5
X1
Uc
A2 A1 S13 S14
1 2 3 4
DC
DC

6
SAM-1A FR
V. Caractéristiques électriques des Entrées/Sorties du bornier X5
SORTIE
(retour d’information) ENTRÉE
Type d’isolation Contact sec Relais
Connexion 3- S13 contact NO
4- S14 Vcc 1- AU_A2 : Masse
2- AU_A2 : Vcc
Plage de tension 20 à 30 VDC 20 à 30 VDC
Seuil logique 15 VDC
Tension maximale à l’état bas pour 3 V
Courant nominal à 24 VDC Max 2A 10 mA
Temps de réponse à tension nominale 8 ms 4 ms
temps maximal 16 ms 8 ms
Train d’impulsion de test
< à 1 ms à fréquence inférieure à 100 Hz Aucune réaction Aucune réaction
VI. Activation de la fonction SWO (Soft)
Un interrupteur (DIP 2) situé sur la carte du SAM-1A (voir page 11) est prévu an de paramétrer les diérentes
fonctionnalités de la carte SAM-1A. An d’activer la safety, il faut basculer le switch 3 sur ON.
1 2
ON
3 4
5. AFFECTATION DES ENTRÉES/SORTIES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CONNECTEUR X20
MASSE
AUTHORISED_START
REVERSED_2
ARC_DETECT
M_WELD_CURRENT
WIRE_FEED
INPUT_3
INPUT_4
WELDING_PROCESS MAIN_CURRENT
ALIM_LIMIT_+10V
ERROR
REVERSED_1
M_WELD_VOLTAGE
MMI_LOCK
START_PROCESS
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1 20
19
18
17
16
15
14
12
13
11
X20
START_GAZ
INPUT_2
INPUT_1
321
Alimentation
common
internal 24Vdc
POWER
SUPPLY
24V EXTERNAL 24Vdc
voir informations page 7 et 11
• Alimentation
Les entrées/sorties (24 V) peuvent être alimentées soit en interne SAM-1A soit par une alimentation externe 24 V.
Le SAM-1A est conguré de série pour une alimentation en interne.
Pour utiliser une alimentation externe, il sut de basculer le strap du connecteur 3 points d’alimentation (voir carte électronique en
page 11) et d’appliquer 24 V sur le connecteur X20 (pin 10).
Alimentation interne Alimentation 24V externe
Tension nominale Courant nominal Tension maximale Courant maximal
24 V 200 mA 24 V 2 A

7
SAM-1A FR
• Entrées/Sorties digitales
Entrées digitales Sorties digitales
10 mA
Electronic card SAM-1A
2 A
+24 V
L
O
A
D
Electronic card SAM-1A
Récapitulatif et caractéristiques techniques des entrées et sorties TOR SAM :
Sortie Entrée
Type isolation Contact SEC 24V DC
1 - 24 VDC
2-5 - DO1 – DO4 (NO)
Photocoupleur isolation 500 VDC
6-9 - DI1 – DI4 (NO)
10 - Masse (0 V)
ON Voltage Vmin/Vmax +20 V à +30 V 15 VDC - 28 VDC
OFF Voltage Vmin/Vmax 0 VDC - 5 VDC
Courant nominal à +24 V Max 2A 10 mA
• Entrées/Sorties analogiques
Entrées analogiques Sorties analogiques
10 mA
1
+
-
Electronic card SAM-1A
L
O
A
D
0-10 V
100 μA
Electronic card SAM-1A
DAC
Sortie Entrée
Tension 0 - 10 V 0 - 10 V
Courant 100 µA 5 mA

8
SAM-1A FR
• Paramétrage du DIP 2
Description MIG TIG
JOB Manuel JOB CC Tracking
DIP Switch
SWITCH-1 OFF Mode JOB Mode JOB
ON Mode Manuel Mode Tracking
SWITCH-2 ON Weld_Current
OFF Wire_Speed
SWITCH-3 OFF Safety désactivée
ON Safety activée
SWITCH-4 OFF Job Lock Job Lock
ON Job Unlock Job Unlock
6. PROCÉDÉS DE SOUDURE
Ce chapitre fournit les diagrammes de diérents procédés de soudage.
A) DIAGRAMME D’UN CYCLE DE SOUDURE
Job Mode init
Process Control (1)
FOR TIG AC/DC
JOB number
Authorised_Start
Welding Trigger_CMD
Welding Process
DELTA
CPU
CPU
CPU
CPU
SAM
SAM
Emitter
Function
0,1s
0,1s
CPU
CPU
CPU
CPU
SAM
SAM
Emitter
Process Control (1)
FOR TIG AC/DC
Authorised_Start
Welding Trigger_CMD
Welding Process
Function
Setting Values
0,1s
Authorised Start
Function
Start Gas
Welding Current
Welding Process
SAM
CPU
CPU
Emitter
SAM
100A
200A
Average cycle Current
Function
Start Process
Welding Process
GAS ON
Arc detect
Main Current
SAM
CPU
Emitter
SAM
SAM
SAM
Pregas Start Upslope Welding Downslope Stop Post-gas
Function
FOR TIG AC/DC
JOB number
Authorised Start
Start Process
Welding Process
SAM
CPU
CPU
CPU
SAM
Emitter
0,1s
Function
Process Control (1)
TIG_Type (TIG AC/DC)
User Setting
Authorised_Start
Welding Simuler
Welding Trigger_CMD
Welding Process
0,1s
CPU
Emitter
CPU
CPU
CPU
CPU
SAM
SAM
Function
Recovery_Weld
Arc detect
Arc initiate
CPU
Emitter
SAM
Arc
Function
Average cycle Current
Error state
Authorised Start
Gas ON
Emitter
SAM
SAM
SAM
SAM
Welding Downslope Stop Post-gas
Function
Average cycle Current
Error state
Authorised Start
Gas ON
Emitter
SAM
SAM
SAM
SAM
Post-gas
71
72
2.1
3.0
73.1
90
71
2.1
3.0
73.1
PARAM
Welding
B) DIAGRAMME D’UN CYCLE DE SOUDURE EN MODE TRACKING
Tracking Mode TIG
Process Control (1)
FOR TIG AC/DC
JOB number
Authorised_Start
Welding Trigger_CMD
Welding Process
DELTA
CPU
CPU
CPU
CPU
SAM
SAM
Emitter
Function
0,1s
0,1s
CPU
CPU
CPU
CPU
SAM
SAM
Emitter
Process Control (1)
FOR TIG AC/DC
Authorised_Start
Welding Trigger_CMD
Welding Process
Function
Setting Values
0,1s
Authorised Start
Function
Start Gas
Welding Current
Welding Process
SAM
CPU
CPU
Emitter
SAM
100A
200A
Average cycle Current
Function
Start Process
Welding Process
GAS ON
Arc detect
Main Current
SAM
CPU
Emitter
SAM
SAM
SAM
Pregas Start Upslope Welding Downslope Stop Post-gas
Function
FOR TIG AC/DC
JOB number
Authorised Start
Start Process
Welding Process
SAM
CPU
CPU
CPU
SAM
Emitter
0,1s
Function
Process Control (1)
TIG_Type (TIG AC/DC)
User Setting
Authorised_Start
Welding Simuler
Welding Trigger_CMD
Welding Process
0,1s
CPU
Emitter
CPU
CPU
CPU
CPU
SAM
SAM
Function
Recovery_Weld
Arc detect
Arc initiate
CPU
Emitter
SAM
Arc
Function
Average cycle Current
Error state
Authorised Start
Gas ON
Emitter
SAM
SAM
SAM
SAM
Welding Downslope Stop Post-gas
Function
Average cycle Current
Error state
Authorised Start
Gas ON
Emitter
SAM
SAM
SAM
SAM
Post-gas
71
72
2.1
3.0
73.1
90
71
2.1
3.0
73.1
PARAM
Welding

9
SAM-1A FR
Welding cycle
Process Control (1)
FOR TIG AC/DC
JOB number
Authorised_Start
Welding Trigger_CMD
Welding Process
DELTA
CPU
CPU
CPU
CPU
SAM
SAM
Emitter
Function
0,1s
0,1s
CPU
CPU
CPU
CPU
SAM
SAM
Emitter
Process Control (1)
FOR TIG AC/DC
Authorised_Start
Welding Trigger_CMD
Welding Process
Function
Setting Values
0,1s
Authorised Start
Function
Start Gas
Welding Current
Welding Process
SAM
CPU
CPU
Emitter
SAM
100A
200A
Average cycle Current
Function
Start Process
Welding Process
GAS ON
Arc detect
Main Current
SAM
CPU
Emitter
SAM
SAM
SAM
Pregas Start Upslope Welding Downslope Stop Post-gas
Function
FOR TIG AC/DC
JOB number
Authorised Start
Start Process
Welding Process
SAM
CPU
CPU
CPU
SAM
Emitter
0,1s
Function
Process Control (1)
TIG_Type (TIG AC/DC)
User Setting
Authorised_Start
Welding Simuler
Welding Trigger_CMD
Welding Process
0,1s
CPU
Emitter
CPU
CPU
CPU
CPU
SAM
SAM
Function
Recovery_Weld
Arc detect
Arc initiate
CPU
Emitter
SAM
Arc
Function
Average cycle Current
Error state
Authorised Start
Gas ON
Emitter
SAM
SAM
SAM
SAM
Welding Downslope Stop Post-gas
Function
Average cycle Current
Error state
Authorised Start
Gas ON
Emitter
SAM
SAM
SAM
SAM
Post-gas
71
72
2.1
3.0
73.1
90
71
2.1
3.0
73.1
PARAM
Welding
C) DIAGRAMME EN CAS D’ERREUR
Error
Process Control (1)
FOR TIG AC/DC
JOB number
Authorised_Start
Welding Trigger_CMD
Welding Process
DELTA
CPU
CPU
CPU
CPU
SAM
SAM
Emitter
Function
0,1s
0,1s
CPU
CPU
CPU
CPU
SAM
SAM
Emitter
Process Control (1)
FOR TIG AC/DC
Authorised_Start
Welding Trigger_CMD
Welding Process
Function
Setting Values
0,1s
Authorised Start
Function
Start Gas
Welding Current
Welding Process
SAM
CPU
CPU
Emitter
SAM
100A
200A
Average cycle Current
Function
Start Process
Welding Process
GAS ON
Arc detect
Main Current
SAM
CPU
Emitter
SAM
SAM
SAM
Pregas Start Upslope Welding Downslope Stop Post-gas
Function
FOR TIG AC/DC
JOB number
Authorised Start
Start Process
Welding Process
SAM
CPU
CPU
CPU
SAM
Emitter
0,1s
Function
Process Control (1)
TIG_Type (TIG AC/DC)
User Setting
Authorised_Start
Welding Simuler
Welding Trigger_CMD
Welding Process
0,1s
CPU
Emitter
CPU
CPU
CPU
CPU
SAM
SAM
Function
Recovery_Weld
Arc detect
Arc initiate
CPU
Emitter
SAM
Arc
Function
Average cycle Current
Error state
Authorised Start
Gas ON
Emitter
SAM
SAM
SAM
SAM
Welding Downslope Stop Post-gas
Function
Average cycle Current
Error state
Authorised Start
Gas ON
Emitter
SAM
SAM
SAM
SAM
Post-gas
71
72
2.1
3.0
73.1
90
71
2.1
3.0
73.1
PARAM
Welding

10
SAM-1A FR
7. MAINTENANCE
MISE À JOUR
Avant la première utilisation du produit, il est conseillé de vérier la présence de nouvelle mise à jour «Logiciel» sur le site SAV GYS
(code client nécessaire).
Une seule mise à jour permet de mettre à jour tous les produits connectés (générateur, commande déportée, dévidoir,
SAM, etc)
1- Déconnecter du réseau tous les appareils.
2- Insérer une clé USB contenant les dernières mises à jour
dans un port dédié puis démarrer l’appareil.
3- L’écran apparait si une nouvelle version est détectée.
Attendre jusqu’à la n de l’étape et redémarrer le produit
après avoir déconnecté la clé USB.
Avant d’eectuer une mise à jour, prendre connaissance des modications apportées par le nou-
veau rmware. Dans le cas d’un changement de version majeur, des modications pourraient
être à apporter au programme de l’automate/robot.
LISTE DES DÉFAUTS
Se référer à la partie SAV du site internet www.gys.fr.

11
SAM-1A FR
CARTE ÉLECTRONIQUE
1
2
3
4
5
Internal External
1 X20
2Alimentation
3DIP 2
4 X5
5DIP 1
CONDITIONS DE GARANTIE FRANCE
La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d’achat (pièces et main-d’œuvre).
La garantie ne couvre pas :
• Toutes autres avaries dues au transport.
• L’usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.).
• Les incidents dus à un mauvais usage (erreur d’alimentation, chute, démontage).
• Les pannes liées à l’environnement (pollution, rouille, poussière).
En cas de panne, retourner l’appareil à votre distributeur, en y joignant :
- un justicatif d’achat daté (ticket de sortie de caisse, facture….)
- une note explicative de la panne.

12
SAM-1A FR
ANNEXE 1 - RÉGLAGES DU SAM-1A AVEC NEOPULSE/PULSEMIG
1. Entrées/Sorties digitales pour NEOPULSE/PULSEMIG ....................................................................................13
a) Entrées digitales.................................................................................................................................................................13
b) Sorties digitales..................................................................................................................................................................13
2. Entrées/Sorties analogiques pour NEOPULSE/PULSEMIG.............................................................................13
a) Sorties analogiques ............................................................................................................................................................13
b) Fonctions des entrées analogiques ......................................................................................................................................13
I. Mode JOB – Sans réglages........................................................................................................................................... 13
II. Mode JOB – Réglages courant...................................................................................................................................... 14
III. Mode JOB – Réglages vitesse l ...................................................................................................................................14
IV. Mode MANUEL ............................................................................................................................................................15
3. Où trouver le numéro du JOB ......................................................................................................................................15
4. Où trouver les valeurs des synergies .......................................................................................................................15
5. Comment changer le mode de gestion pour trouver les valeurs min/max.............................................15

13
SAM-1A FR
1. Entrées/Sorties digitales pour NEOPULSE/PULSEMIG
a) Entrées digitales
Le SAM-1A possède 4 entrées digitales TOR détaillées ci-dessous :
État
Connecteur-Pin 0 1
MMI_LOCK X20-18 Mode multimètre Courant-Tension Accès aux réglages du générateur
Start_Process X20-19 Arrêter la soudure Lancer le cycle de soudure
Start_Gaz X20-20 Electrovanne GAZ fermée Electrovanne GAZ ouverte
Wire_Feed
(Only in MIG) X20-16 Fil arrêté Dévider le l
b) Sorties Digitales
Ainsi que les 4 sorties digitales TOR suivantes :
État
Connecteur-Pin 0 1
Error X20-6 Pas d’erreur Erreur détectée
Authorised_Start X20-7 Soudure interdite Autorisé à souder
Arc_Detect X20-14 Arc non détecté Détection d’un arc
Welding_Process X20-8 Pas de soudure en cours Soudure en cours
Main_Current X20-13 En dehors de la phase principale de
soudure Dans la phase principale de soudure
2. Entrées/Sorties analogiques pour NEOPULSE/PULSEMIG
a) Sorties analogiques
Le SAM-1A possède deux sorties analogiques remontant les informations de mesure de tension et courant suivant les
caractéristiques :
Mesure Tension (M_Weld_Voltage, X20-5) => varie de 0 V à 10 V, correspond à une plage de mesure de 0 V à 50 V
Mesure Courant (M_Weld_Current, X20-15) => varie de 0 V à 10 V, correspond à une plage de mesure de 0 A à 500 A
b) Fonctions des entrées analogiques
I. Mode JOB – Sans réglages
Tous les paramètres enregistrés dans le JOB sont utilisés (les valeurs sur les entrées 1, 2 et 3 ne sont donc pas prises en compte)
DIP2-SWITCH 1 = OFF (Mode : JOB)
DIP2-SWITCH 2 = OFF
DIP2-SWITCH 4= OFF (JOB LOCK)
1 2
ON
3 4
Tableau des valeurs réglables :
Entrée SAM-1A Connecteur-Pin Paramètre Valeur
INPUT_1 X20-1 - -
INPUT_2 X20-2 - -
INPUT_3 X20-4 - -
INPUT_4 X20-3 Numéro de JOB de 1 à 20

14
SAM-1A FR
II. Mode JOB – Réglages courant
Les valeurs des paramètres Arc_LEN, Self et Weld_Current du JOB sont ignorées (les valeurs sont prises sur les entrées du SAM-1A)
DIP2-SWITCH 1 = OFF (Mode : JOB)
DIP2-SWITCH 2 = OFF (Gestion : Courant)
DIP2-SWITCH 4 = ON (JOB UNLOCK)
1 2
ON
3 4
Tableau des valeurs réglables :
Entrée SAM-1A Connecteur-Pin Paramètre Valeur
INPUT_1 X20-1 ARC_LEN 0 V = -6
5 V = 0
10 V = +6
INPUT_2 X20-2 WELD_CURRENT 0 V = valeur mini de la synergie
10 V = valeur max de la synergie
INPUT_3 X20-4 SELF 0 V = -4
5 V = 0
10 V = +4
INPUT_4 X20-3 Numéro de JOB de 0 à 20
III. Mode JOB – Réglages vitesse l
Les valeurs des paramètres Arc_LEN, Self et Wire_Weld_Speed du JOB sont ignorées (les valeurs sont prises sur les entrées du SAM-
1A)
DIP2-SWITCH 1 = OFF (Mode : JOB)
DIP2-SWITCH 2 = ON (Gestion : Vitesse l)
DIP2-SWITCH 4 = ON (JOB UNLOCK)
1 2
ON
3 4
Tableau des valeurs réglables :
Entrée SAM-1A Connecteur-Pin Paramètre Valeur
INPUT_1 X20-1 ARC_LEN 0 V = -6
5 V = 0
10 V = +6
INPUT_2 X20-2 WIRE_WELD_SPEED 0 V = valeur mini de la synergie
10 V = valeur max de la synergie
INPUT_3 X20-4 SELF 0 V = -4
5 V = 0
10 V = +4
INPUT_4 X20-3 Numéro de JOB de 0 à 20

15
SAM-1A FR
IV. Mode MANUEL
DIP2-SWITCH 1 = ON (Mode : MANUEL)
1 2
ON
3 4
Tableau des valeurs réglables :
Entrée SAM-1A Connecteur-Pin Paramètre Valeur
INPUT_1 X20-1 WELD_VOLTAGE 0 V = 0 V
10 V = 50 V
INPUT_2 X20-2 WIRE_WELD_SPEED 0 V = valeur mini de la synergie
10 V = valeur max de la synergie
INPUT_3 X20-4 SELF 0 V = -4
5 V = 0
10 V = +4
INPUT_4 X20-3 - -
3. Où trouver le numéro du JOB ?
Sur la MMI du produit, suivre les étapes suivantes :
1 2 3 4
4. Où trouver les valeurs des synergies ?
Depuis la MMI du produit, les valeurs
synergiques MIN et MAX sont indiquées
sur le curseur à gauche.
5. Comment changer le mode de gestion pour trouver les valeurs min/max ?
Depuis le menu du JOB sur la MMI du produit

16
SAM-1A FR
ANNEXE 2 - RÉGLAGES DU SAM-1A AVEC TITAN / TITANIUM
1. Entrées/Sorties digitales...............................................................................................................................................17
a) Entrées digitales.................................................................................................................................................................17
b) Sorties digitales..................................................................................................................................................................17
2. Entrées/Sorties analogiques........................................................................................................................................17
a) Sorties analogiques ............................................................................................................................................................17
b) Fonctions des entrées analogiques ......................................................................................................................................17
I. Mode JOB – Sans réglages........................................................................................................................................... 17
II. Mode JOB – Réglages depuis le SAM-1A........................................................................................................................18
III. Mode TRACKING .........................................................................................................................................................18
3. Où trouver le numéro du JOB ......................................................................................................................................18

17
SAM-1A FR
1. Entrées/Sorties digitales pour TITAN / TITANIUM
a) Entrées digitales
Le SAM-1A possède 4 entrées digitales TOR détaillées ci-dessous :
État
Connecteur-Pin 0 1
MMI_LOCK X20-18 Mode multimètre Courant-Tension Accès aux réglages du générateur
Start_Process X20-19 Arrêter la soudure Lancer le cycle de soudure
Start_Gaz X20-20 Electrovanne GAZ fermée Electrovanne GAZ ouverte
Wire_Feed
(Only in MIG) X20-16 Fil arrêté Dévider le l
b) Sorties Digitales
Ainsi que les 4 sorties digitales TOR suivantes :
État
Connecteur-Pin 0 1
Error X20-6 Pas d’erreur Erreur détectée
Authorised_Start X20-7 Soudure interdite Autorisé à souder
Arc_Detect X20-14 Arc non détecté Détection d’un arc
Welding_Process X20-8 Pas de soudure en cours Soudure en cours
Main_Current X20-13 En dehors de la phase principale de
soudure Dans la phase principale de soudure
2. Entrées/Sorties analogiques pour TITAN / TITANIUM
a) Sorties analogiques
Le SAM-1A possède deux sorties analogiques remontant les informations de mesure de tension et courant suivant les
caractéristiques :
Mesure Tension (M_Weld_Voltage, X20-5) => varie de 0 V à 10 V, correspond à une plage de mesure de 0 V à 50 V
Mesure Courant (M_Weld_Current, X20-15) => varie de 0 V à 10 V, correspond à une plage de mesure de 0 A à 500 A
b) Fonctions des entrées analogiques
I. Mode JOB – Sans réglages
Tous les paramètres enregistrés dans le JOB sont utilisés (les valeurs sur les entrées 1, 2 et 3 ne sont donc pas prises en compte)
DIP2-SWITCH 1 = OFF (Mode : JOB)
DIP2-SWITCH 4 = OFF (JOB LOCK)
1 2
ON
3 4
Tableau des valeurs réglables :
Entrée SAM-1A Connecteur-Pin Paramètre Valeur
INPUT_1 X20-1 - -
INPUT_2 X20-2 - -
INPUT_3 X20-4 Type de courant (Titanium seulement) <5 V = DC
>5 V = AC
INPUT_4 X20-3 Numéro de JOB de 0 à 20

18
SAM-1A FR
II. Mode JOB – Réglages depuis le SAM-1A
La valeur du paramètre Weld_Current du JOB est ignorée (la valeur est prise sur l’entrée du SAM-1A)
DIP2-SWITCH 1 = OFF (Mode : JOB)
DIP2-SWITCH 4 = ON (JOB UNLOCK)
1 2
ON
3 4
Tableau des valeurs réglables :
Entrée SAM-1A Connecteur-Pin Paramètre Valeur
INPUT_1 X20-1 ARC_LEN 0 V = -6
5 V = 0
10 V = +6
INPUT_2 X20-2 WELD_CURRENT 0 V = valeur mini du générateur
10 V = valeur max du générateur
INPUT_3 X20-4 Type de courant
(Titanium seulement) <5 V = DC
>5 V = AC
INPUT_4 X20-3 Numéro de JOB de 0 à 20
III. Mode TRACKING
DIP2-SWITCH 1 = ON (Mode : TRACKING)
1 2
ON
3 4
Tableau des valeurs réglables :
Entrée SAM-1A Borne Paramètre Valeur
INPUT_1 X20-1 - -
INPUT_2 X20-2 WELD_CURRENT 0 V = valeur mini du générateur
10 V = valeur max du générateur
INPUT_3 X20-4 Type de courant DC
INPUT_4 X20-3 Arc_Initiation < 1 V = HF
1 V à 2 V = Lift
2 V à 3 V = Touch_HF
3. Où trouver le numéro du JOB ?
Sur la MMI du produit, suivre les étapes suivantes :
1 2 3 4

19
SAM-1A EN
1. GENERAL INFORMATION
REVIEW
Review Date Modication SAM rmware version
1.0 01/04/2022 Design 1.0
2. WARNINGS - SAFETY REGULATIONS
GENERAL ADVICE
This user’s manual contains information on the operation of the
device and the precautions to be taken for the safety of the user.
Please read it carefully before using the machine for the rst time and keep it for future reference.
These instructions must be read and understood before any operation.
Any modication or maintenance not specied in the manual must not be undertaken.
The manufacturer shall not be liable for any damage to persons or property
arising from use not in accordance with the instructions in this manual.
If you have any problems or uncertainties, please consult a qualied person to handle the appliance correctly.
This device may only be used for ticket printing and/or data transmission within the limits indicated on the
device and in the manual. The safety instructions must be observed. In case of improper or dangerous use,
the manufacturer cannot be held responsible.
The device is intended for indoor use. It should not be exposed to rain.
Regulation :
The device complies with the European directives. The declaration of conformity is available on our website
(see cover page).
Material conforms to UK requirements. The UK Declaration of Conformity is available on our website (see
cover page).
This material is subject to separate collection in accordance with the European Directive 2012/19/EU. Do not
dispose of in domestic waste!
A recyclable product that is subject to sorting instructions.
ELECTRICAL SAFETY
When working on the product, be sure to secure the area by not allowing anyone who is not familiar with the safety instructions in
this user manual to enter the area. This device should preferably be installed by a professional according to the installation rules in
force in the particular country. If this is not possible, it is recommended that you read these rules before proceeding.
ELECTROSTATIC DAMAGE WARNING
Static electricity can damage electronic equipment. Use an earthed, antistatic wrist strap, ankle strap or equivalent
safety device to prevent electrostatic discharges (ESD) when installing this product.
Electrostatic damage can irreparably impair the power source and/or the entire product. To protect electronic components from
electrostatic damage, place this product on an antistatic surface, such as an antistatic discharge mat, antistatic bag or disposable
antistatic mat.

20
SAM-1A EN
3. PRODUCT OVERVIEW
INTRODUCTION
This document contains information on how to set up and connect the SAM-1A gateway in a PLC or automated network.
The Smart Automation Module (SAM-1A) is a communication tool between compatible GYS welding power sources and programmable
logic controllers (PLCs).
A SAM-1A connection converts GYS devices’ internal communication language into digital or analogue input/output signals.
The settings can be changed by using pre-loaded JOBs saved in the power source.
The power source/SAM-1A module assembly can be reassigned to a new system without requiring any modications to the system
(integrating it into a new machine, replacing a PLC or automating a process, etc.).
INTRODUCTION
The SAM-1A (PN. 071940) enables additional applications on compatible power sources.
The module allows access to parameters of the welding generator for control by the PLC or robot.
The following products are compatible:
Welding process Name Part Number
MIG/MAG
NEOPULSE 320 C 062474
PULSEMIG 320 C 062641
NEOPULSE 400 CW 062061
PULSEMIG 400 CW 062658
NEOPULSE 400 G 014497
PULSEMIG 400 G 062665
NEOPULSE 500 G 014503
PULSEMIG 500 G 062672
TIG
TITAN 400 DC 013520
TITANIUM 400 AC/DC 013568
IMS TITANIUM 400 AC/DC 037830
CONTENTS / SPARE PARTS
Electronic board
E0101C
Cable bundle 300 mm RJ45 cables Connectors
F0035 300 mm
21574 750 mm
21575 20 points
63851 4 points
53115
Electronic board support brackets: Connector support plates:
NEOPULSE 320 C / 400 CW
PULSEMIG 320 C / 400 CW 98129
NEOPULSE 320 C / 400 CW
PULSEMIG 320 C / 400 CW
EXAGON 400 MV
GENIUS 400 MV
K0535GF
NEOPULSE 400 G / 500 G
PULSEMIG 400 G / 500 G K0539Z NEOPULSE 400 G / 500 G
PULSEMIG 400 G / 500 G K0536GF4
Table of contents
Languages: