Häfele CF-8209 User manual

1
INSTRUCTION
MANUAL
Vietnamese
English
PRODUCTS NAME: AIR PURIFIER
Products Applied: 537.82.700

2
USE & CARE INSTRUCTIONS
Air Purifier CF-8209
Pre-Filter with Activated Carbon, HEPA, UV-C

3
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNINGS
Failure to comply with the warnings listed below may result in electric
shock or serious injury.
This product should be used only in accordance with the specifications
outlined in this manual. Usage other than what has been specified here may
result in serious injury.
To reduce the risk of electrical shock, fire or injury to persons: Read all instructions
before using the air purifier.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
• This appliance is not a substitute for proper ventilation, regular vacuum cleaning or use
of an extractor hood or fan while cooking.
• Leave at least 20cm free space behind and on both sides of the appliance and leave at
least 30cm free space above the appliance.
• During the operation of the product, please place the unit at least 2m away from
equipment which involve electric wave such as televisions, radios or wave clocks, in case
electrical interference occurs to such equipment.
• Remove the power plug from the wall outlet before cleaning the unit and when not using
the unit. Electrical shock from bad insulation and or fire from short circuit may occur as a
result.
• When removing the power plug, always hold the plug and never pull the cord. Electrical
shock and/or fire from short circuit may occur as result.
• Do not use the air purifier if the power cord or plug is damaged or the connection to the
wall outlet is loose.
• Do not insert fingers or foreign objects into the intake or air outlet.
• Do not use this air purifier near gas appliances or fireplaces.
• Do not block the air inlet and outlet, e.g. by placing items on the air outlet or in front of

4
the air inlet.
• Do not let water or any other liquid or flammable detergent enter the appliance to avoid
electric shock and/or a fire hazard.
• Do not clean the appliance with water or any other liquid or a (flammable) detergent to
avoid electric shock and/or a fire hazard.
• Do not place anything on top of the appliance and do not sit on the appliance.
• Do not place the appliance directly below an air conditioner to prevent condensation
from dripping into the appliance.
• Do not use this appliance when you have used indoor smoke-type insect repellents or in
places with oily residues, burning incense or chemical fumes.
• Do not use the appliance in a room with major temperature changes, as this may cause
condensation inside the appliance.
• Do not use the appliance in wet surroundings or in surroundings with high ambient
temperatures, such as the bathroom, toilet or kitchen.
• This product complies with the maximum allowable concentration of ozone of 0.050
parts per million by volume (ppmv) in a 24-hour period. The Health Canada Guideline
2010 (ISBN 978-1-100-16288-1) recommends that the maximum exposure limit, based on
an average time of 8 hours, is 0.020 ppmv or less when tested in a sealed, controlled room
approximately 30m3.
Purification system
Improve your indoor air quality with your new Air Cleaning System. Multiple levels of
cleaning include a combination HEPA filter that captures allergens, and Activated Carbon
filter to remove odors. UV-C light technology enhances germ-killing.
1. Pre-filter with Activated Carbon: Traping big particles like human hair, pet hair and
bird feather etc..And active carbon removes odors and bad smells. .
2. HEPA: The high-performance composite HEPA filter is for trapping all allergens and
airborne contaminates down to 0.3 micron in sizesuch as:lung damagingdust, mold spores,
plant spores, pet dander, pollen etc.
3. UV-C: UV Light (254NM) destroys micro-organisms such as germs, viruses, bacteria
and fungi (such as mold toxins).

5
Operation guidance
1. Power button: press this button to start and shut down the appliance.
2. UV button: First press this button, the UV lamp is ON. Second press this
button and after 10 seconds of flickers, all the LED light will dim but appliance keeps
working.
3. Child mode:press this button to turn on and turn off the child mode.
4.Fan speed button: press this button one or more times to select the desired fan
speed. The corresponding fan speed light indicates the fan speed (Low, Med,
High, Turbo).
5. Auto mode: press this button the appliance will adjust the fan speed according to
the air quality.
6. Timer button:
1) By pressing this button, the purifier can be timed to operate for intervals of 2
hours, 4 hours and 8 hours, stopping automatically when the selected operating
time has elapsed.
2) Press this button (Timer) to select the required operating time. A warning light
automatically indicates the remaining operating time.
3) To select the continuous operating mode, press the button repeatedly until there
are no more indicator lights lit up.
▲Night mode warning
-When press “Sleep” button, the sleep mode indicator will spark 10 seconds, then all LED
light off, but the appliance keep operating in previous setting(only turn off the LED light).
Note: When appliance is running in AUTO mode, Night mode is not able to be activated.
Vice versa.
▲Filter change indicate
-HEPA filter and Activated Carbon filter change: After operating 4320 hours, the “replace
filter” light will turn on on display, means it need to replace the filter. After replace the
filters, need to press the reset button to reset the indicate light.

6
Filter replacement
▲Filter filter maintenance and replace
-Every three months, take off the filter, put it under the sunshine to make it dry and use
vacuum cleaner or soft brush to clean the dust on the filter. It will help extend the life of
the filter and keep the filter performance.
-Pre-Filterwith Activated Carbon, HEPA filter are no washable.
-Note: Filters should be replaced at least once each 6 months. More frequent cleaning and
replacing may be required depending on environmental conditions.
UV Lamp replacement
1. Open the UV lamp cover by a screw driver.
2. The UV Bulb is removed by carefully grasping the bulb with a clean cloth or tissue and
twisting the bulb 1/4 turn. Remove from unit.
3. Install the new UV lamp and re-attach the cover.
Note: Do not watch the operating UV lamp directly.
Maintenance caution
▲Product cleaning
-Make sure unplug before cleaning the appliance.
-Do not put the appliance into the water or use the water to wash directly.
-Do not use any corrosive or flammable detergent to clean the appliance, in case any
damage.
-Can use the soft cloth with daily cleanser to clean the appliance, and make sure the
appliance is dry after cleaning.
-Regularly clean the inside and surface, to prevent dust gather.
-Regularly clean the air inlet and air outlet.
-Regularly clean the dust sensor by a cotton swab to protect its sensitiveness.
▲When long time no use
Red Reset button on the housing

7
-If long time no use, please packed and store well to protect the appliance.
-When use after long time’s store, please do as below
1. Clean the pre-filter and make sure it’s dry.
2. Use soft cloth to clean the HEPA, and make sure it’s dry.
3. Use to soft cloth to clean the air inlet and air outlet.
▲Caution
Properly use and regularly maintenance can make the appliance operating well and extend
the life of the appliance, non-professionals do not disassemble the appliance, in case
electric shock or any damage.
▲Dust sensor cleaning
Clean the dust sensor every 2 months for optimal functioning of the appliance. Clean it
more frequently if you use the appliance in a dusty environment.
1. Clean the dust sensor cover with a soft brush.
2. Open the dust sensor cover.
3. Clean the dust sensor, the dust inlet and the dust outlet with a lightly soft cotton swab.
4. Reattach the air quality sensor cover.
Note: Do not use any corrosive or flammable detergent to clean the appliance, in case any
damage.

8
Possible fault solution
If you cannot solve the problem according to the information, please contact our customer
service center.
PROBLEM
SOLUTION
Unit shuts off unexpectedly
or does not operate
Check that the unit is plugged into a working electrical outlet.
Check that the filters are installed correctly.
Check that the motor protector triggered. Unplug/replug into unit.
Check that the Front Panel is latched firmly in place.
Call Customer Service.
No air circulating from
unit.
Unplug unit. Check filters.
Clean Pre-filter if necessary.
Replace Carbon and HEPA filters if necessary.
Increase in noise level.
Make sure the filters are clean. Replace if necessary.
Odors and smoke are not
removed.
Clean or replace the filters if they appear to be heavily soiled.
The discharged air has an
aroma or odor.
Check to see if the filters are heavily soiled. Replace the filters.
Air Purifiers emit small traces of ozone which may produce an
odor. The amount of ozone emitted by the ion generator is below
the safety levels, and it is harmless.

9

10
PRODUCT NAME - SERIES NO.:
HƯỚNG DẪN SỬ
DỤNG
TÊN SẢN PHÂM: MÁY LỌC KHÍ
Các mã sản phẩm áp dụng: 537.82.700
Vietnamese

HƯỚNG DẪN SỬDỤNG
VÀ BẢO QUẢN
Máy lọc không khí CF-8209
Bộlọc trước sửdụng than hoạt tính, HEPA, UV-C

ĐỌC VÀ LƯU LẠI HƯỚNG DẪN NÀY
CẢNH BÁO
Việc không tuân thủcác cảnh báo được liệt kê dưới đây có thể dẫn đến
điện giật hoặc bịthương nghiêm trọng.
Sản phẩm này chỉnên được sửdụng theo các thông sốkỹthuật được nêu
trong hướng dẫn này. Việc sửdụng khác với những thông tin được nêu ởđây
có thểdẫn đến bịthương nghiêm trọng.
Để giảm thiểu nguy cơ bị điện giật, hỏa hoạn hoặc thương tích cho người: Đọc tất cảcác
hướng dẫn trước khi sửdụng máy lọc không khí.
• Thiết bịnày có thểđược sửdụng đối với trẻem từ8 tuổi trởlên và những người bịsuy
giảm khảnăng thể chất, giác quan hoặc tâm thần hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức,
nếu họđược giám sát và nhận được hướng dẫn phù hợp vềsửdụng thiết bịan toàn và
hiểu được các nguy hiểm liên quan. Trẻem không được chơi với thiết bị. Bảo dưỡng và
vệsinh không nên được thực hiện bởi trẻem trừkhi có sựgiám sát liên tục.
• Thiết bịnày không nên được sửdụng bởi những người (bao gồm cảtrẻem) bịsuy giảm
khảnăng thể chất, giác quan hoặc tâm thần hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức, trừkhi
họđược giám sát an toàn và hướng dẫn sửdụng thiết bịphù hợp.
• Nếu dây cấp điện bịhỏng, phải được thay thếbởi nhà sản xuất, đại lý dịch vụhoặc
những người có trình độ tương tự để tránh nguy hiểm.
• Thiết bịnày không được sửdụng để thay thếcho cho các thiết bịthông gió, vệsinh chân
không thường xuyên hoặc sửdụng như máy hút mùi hoặc quạt hút trong khi nấu ăn.
• Để trống ít nhất 20 cm không gian phía sau và ởcảhai bên của thiết bịnày và để trống ít
nhất 30cm không gian phía trên thiết bị.
• Trong quá trình vận hành sản phẩm, vui lòng đặt thiết bịcách xa ít nhất 2m so với sóng
điện như tivi, radio hoặc đồng hồđo sóng, trong trường hợp nhiễu điện xảy ra với thiết bị
đó.
• Rút phích cắm ra khỏi ổcắm trên tường trước khi vệsinh thiết bịvà khi không sửdụng
thiết bị. Điện giật do cách điện kém và hỏa hoạn do chập điện có thểxảy ra.
• Khi rút phích cắm điện, luôn luôn giữphích cắm và không bao giờđược kéo dây. Điện
giật và / hoặc hỏa hoạn do chập điện có thểxảy ra.

• Không sử dụng máy lọc không khí này nếu dây nguồn hoặc phích cắm bịhỏng hoặc kết
nối với ổcắm điện bịlỏng.
• Không nhét ngón tay hoặc vật lạvào cửa hút hoặc cửa thoát khí.
• Không sử dụng máy lọc không khí này gần thiết bịsửdụng ga hoặc lò sưởi.
• Không chặn cửa nạp khí và cửa thoát khí, ví dụ: bằng cách đặt đồ vật vào cửa thoát khí
hoặc trước cửa nạp khí.
• Không để nước hoặc bất kỳchất lỏng hoặc chất tẩy dễcháy nào khác xâm nhập vào thiết
bịđể tránh bịđiện giật và / hoặc nguy cơ hỏa hoạn.
• Không vệ sinh thiết bịnày bằng nước hoặc bất kỳchất lỏng hoặc chất tẩy dễcháy nào
khác xâm nhập vào thiết bịđể tránh bịđiện giật và / hoặc nguy cơ hỏa hoạn.
• Không đặt bất kỳđồ vật nào lên trên thiết bịvà không ngồi lên thiết bị.
• Không đặt trực tiếp thiết bịnày dưới máy điều hòa để tránh ngưng tụ nước vào thiết bị.
• Không sử dụng thiết bịnày khi bạn đã sử dụng thuốc chống côn trùng dạng khói trong
nhà hoặc ởnhững nơi có dư lượng dầu, đốt nhang hoặc khói hóa chất.
• Không sử dụng thiết bịnày trong phòng có thay đổi nhiệt độ lớn vì điều này có thểgây
ra ngưng tụ bên trong thiết bị.
• Không sử dụng thiết bịnày trong môi trường ẩm ướt hoặc những nơi xung quanh có
nhiệt độ môi trường cao, ví dụnhư phòng tắm, nhà vệsinh hoặc nhà bếp.
• Sản phẩm này tuân thủnồng độ ozone tối đa cho phép là 0,050 phần triệu trên thểtích
(ppmv) trong khoảng thời gian 24 giờ. Nguyên tắc Hướng dẫn Chăm sóc Sức khỏe
Canada 2010 (ISBN 979-1-100-1628-1) khuyến nghịrằng giới hạn phơi nhiễm tối đa, dựa
trên thời gian trung bình là 8 giờ, là 0,020 ppmv hoặc ít hơn khi được thửnghiệm trong
phòng kín, có kiểm soát khoảng 30 m3.

Hệthống lọc
Cải thiện chất lượng không khí trong nhà của bạn với Hệthống làm sạch không khí mới.
Nhiều cấp độ làm sạch bao gồm bộlọc HEPA kết hợp thu giữcác chất gây dịứng và bộ
lọc Than hoạt tính để loại bỏmùi hôi. Công nghệánh sáng UV-C tăng cường tiêu diệt
mầm bệnh.
3. Bộlọc trước sửdụng than hoạt tính: Bẫy các vật lớn như tóc người, lông thú cưng và
lông chim, v.v ... Và than hoạt tính sẽloại bỏmùi hôi và mùi khó chịu.
4. Bộlọc HEPA: Bộlọc HEPA tổng hợp hiệu suất cao dùng để bẫy tất cảcác chất gây dị
ứng và gây ô nhiễm có trong không khí có kích thước nhỏđến 0,3 micron như: bụi gây hại
phổi, bào tửnấm mốc, bào tửthực vật, vẩy da thú cưng, phấn hoa, v.v.
3. UV-C: Ánh sáng UV tia cực tím (254NM) tiêu diệt các vi sinh vật như vi trùng, vi rút,
vi khuẩn và nấm (như độc tốnấm mốc).
Hướng dẫn sửdụng
1. Nút khởi động: Nhấn nút này để bật và tắt thiết bị.
2. Nút UV: Nhấn nút này lần đầu tiên, đèn UV sẽ được BẬT. Nhấn nút này lần
thứhai và sau 10 giây nhấp nháy, tất cảđèn LED sẽ mờnhưng thiết bịvẫn hoạt động.
3. Chếđộ trẻem: nhấn nút này để bật và tắt chếđộ trẻem.
4. Nút tốc độquạt: nhấn nút này một hoặc nhiều lần để chọn tốc độquạt mong
muốn. Đèn báo tốc độquạt tương ứng cho biết tốc độquạt (Chậm, Trung bình,
Nhanh, Quay).
5. Chếđộ tựđộng: nhất nút này thiết bịsẽđiều chỉnh tốc độ quạt theo chất lượng

không khí.
6. Nút hẹn giờ:
1) Bằng cách nhấn nút này, bộlọc có thểhẹn giờđể hoạt động trong khoảng thời gian 2
giờ, 4 giờvà 8 giờ, tựđộng dừng khi thời gian hoạt động được chọn đã hết.
2) Nhấn nút này (Hẹn giờ) để chọn thời gian hoạt động theo yêu cầu. Đèn cảnh báo chỉra
thời gian hoạt động còn lại.
3) Để chọn chếđộ hoạt động liên tục, nhấn nút này nhiều lần cho đến khi không có đèn
báo nào sáng lên.
▲Cảnh báo chếđộ ban đêm
- Khi nhấn nút “Ngủ”, đèn báo chế độ ngủsẽsáng 10 giây, sau đó tất cảđèn LED sẽ tắt,
nhưng thiết bịvẫn hoạt động ởchếđộ cài đặt trước đó (chỉ tắt đèn LED).
Chú ý: Khi thiết bịđang hoạt động ởchếđộ TỰĐỘNG, chếđộ Ban đêm không thể được
kích hoạt. Và ngược lại.
▲Đèn báo thay thế bộlọc
- Sau 4320 giờhoạt động, bộlọc “thay thế” sẽsáng lên trên màn hình hiển thịcó nghĩa là
cần phải thay thếbộlọc. Sau khi thay thếcác bộlọc, cần nhấn nút khởi động lại để đặt lại
đèn báo.
Nút khởi động lại màu đỏ trên vỏthiết bị

Thay thếbộlọc
▲Bảo dưỡng và thay thếbộlọc
- Ba tháng một lần, tắt bộlọc, đặt dưới ánh nắng mặt trời để làm khô và sửdụng máy hút
bụi hoặc bàn chải mềm để làm sạch bụi trên bộlọc. Điều này sẽgiúp kéo dài tuổi thọcủa
bộlọc và duy trì hiệu suất của bộlọc.
- Không được giặt bộlọc trước sửdụng than hoạt tính, bộlọc HEPA.
- Lưu ý: Bộ lọc nên được thay thếít nhất 6 tháng một lần. Có thểvệsinh và thay thế
thường xuyên tùy thuộc vào điều kiện môi trường.
Thay thếđèn UV (tia cực tím)
1. Mởnắp đèn UV (tia cực tím) bằng tuốc nơ vít.
2. Bóng đèn UV được loại bỏbằng cách cẩn thận cầm bóng đèn bằng vải sạch hoặc khăn
giấy và vặn bóng đèn 1/4 vòng. Loại bỏbóng ra khỏi thiết bị.
3. Lắp đèn UV mới và đậy nắp lại.
Lưu ý: Không nhìn trực tiếp vào đèn UV (tia cực tím) đang hoạt động.
Thận trọng khi bảo dưỡng
▲Vệsinh sản phẩm
- Đảm bảo rút phích cắm trước khi vệsinh thiết bị.
- Không thảthiết bịvào trong nước hoặc dùng nước đểvệsinh trực tiếp thiết bị.
- Không sửdụng bất kỳchất tẩy rửa dễăn mòn hoặc dễcháy để vệsinh thiết bị, trong
trường hợp có bất kỳhư hỏng nào.
- Có thểsửdụng vải mềm với chất tẩy rửa hàng ngày đểvệsinh thiết bị, và đảm bảo rằng
thiết bịđược khô ráo sau khi vệsinh.
- Thường xuyên vệsinh bên trong và bềmặt thiết bị, tránh bám bụi.
- Thường xuyên vệsinh cửa nạp khí và cửa thoát khí.
- Thường xuyên vệsinh cảm biến bụi bằng tăm bông để bảo vệđộ nhạy của nó.
▲Trong trường hợp lâu không sửdụng
- Nếu lâu không sửdụng, vui lòng đóng gói và bảo quản tốt để bảo vệthiết bị.
- Nếu sửdụng lại sau thời gian dài cất giữ, vui lòng:
1. Vệsinh bộlọc trước và đảm bảo nó khô ráo.

2. Sửdụng khăn mềm để vệsinh bộlọc HEPA, và đảm bảo nó khô ráo.
3. Sửdụng khăn mềm để vệsinh cửa nạp khí và cửa thoát khí.
▲Thận trọng
Sửdụng đúng cách và bảo dưỡng thường xuyên có thểkhiến thiết bịhoạt động tốt và kéo
dài tuổi thọ, những người không có chuyên môn không nên tháo rời thiết bị, trong trường
hợp bịđiện giật hoặc bất kỳhư hỏng nào.
▲ Vệ sinh cảm biến bụi
Vệsinh cảm biến bụi 2 tháng một lần để thiết bịhoạt động tối ưu. Vệ sinh thiết bịthường
xuyên hơn nếu bạn sửdụng thiết bịtrong môi trường bụi bặm.
5. Vệsinh nắp cảm biến bụi bằng bàn chải mềm.
6. Mởnắp cảm biến bụi.
7. Vệsinh cảm biến bụi, đầu hút bụi và đầu thoát bụi bằng tăm bông mềm.
8. Lắp lại nắp cảm biến chất lượng không khí.
Lưu ý: Không sửdụng bất kỳchất tẩy rửa dễăn mòn hoặc dễcháy để vệsinh thiết bị,
trong trường hợp có bất kỳhư hỏng nào.

Giải pháp xửlý hư hỏng nếu có
Nếu bạn không thểgiải quyết được vấn đề với những thông tin này, vui lòng liên hệtrung
tâm chăm sóc khách hàng của chúng tôi.
VẤN ĐỀ
GIẢI PHÁP
Thiết bịtắt đột ngột hoặc
không hoạt động
Kiểm tra xem thiết bịđã được cắm vào ổcắm điện chưa.
Kiểm tra xem các bộlọc được cài đặt đúng chưa.
Kiểm tra xem bảo vệđộng cơ đã được khởi động chưa. Rút ra / cắm
lại thiết bị.
Kiểm tra xem Bảng điều khiển phía trước được chốt chặt chưa.
Gọi cho Trung tâm Dịch vụKhách hàng.
Không khí không lưu thông
Rút phích cắm. Kiểm tra bộlọc.
Vệsinh bộlọc nếu cần thiết.
Thay thếbộlọc than hoạt tính và bộlọc HEPA nếu cần thiết.
Tiếng ồn tăng
Đảm bảo bộlọc được vệsinh. Thay thếnếu cần thiết.
Mùi hôi và khói không
được loại bỏ
Vệsinh hoặc thay thếbộlọc nếu bịbẩn.
Không khí thải ra có mùi
thơm hoặc mùi hôi
Kiểm tra xem bộlọc có bịbẩn hay không. Thay bộlọc mới.
Máy lọc không khí tỏa ra lượng ozon nhỏcó thểsản sinh mùi hôi.
Lượng ozone phát ra từmáy tạo ion dưới mức an toàn, và điều này là
vô hại.

19
Häfele VN LLC.
Phone: (+84 28) 39 113 113
Website: https://www.hafele.com.vn
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Häfele Air Cleaner manuals