H.Koenig ENGL18 User manual

Operation manual
Manuel d´instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instrucciones
Manuale d’uso
ENGL18
Electric kettle
Bouilloire électrique
Wasserkocher
Elektrische ketel
Hervidor eléctrico
Bollitore elettrico

ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Carefully read this manual before using this appliance.
Ensure that you know how the appliance functions and how to operate it.
Maintain the appliance in accordance with the instructions to ensure that it functions
properly.
Keep this manual with the appliance. If the appliance is to be used by a third party, this
instruction manual must be supplied with it.
The safety instructions do not by themselves eliminate any danger completely and proper
accident prevention measures must always be used.
No liability can be accepted for any damage caused by non-compliance with these
instructions or any other improper use or mishandling.
Do not use this appliance if it has been dropped or damaged in any way, or if the supply
cord is damaged.
FEATURES OF THIS APPLIANCE:
Rating: 220-240V~50-60Hz 1800W-2200W
Capacity: 1.8 L
Boil-dry protection
Rapid boil system
Automatically Turns off Safety System
Stainless steel body
Concealed heating element
Compartment for the cord
360°rotational connection
With safety lock lid
On/off switch and light indicator

OPERATION
It is recommended that operate the kettle several times following the below
instruction and discard off the water before first use. This will remove the material or
dust remained in the appliance, which is caused by the manufacturing process.
1. Open the lid and fill water into the kettle. Then replace the lid otherwise the
automatic power cut-off function will not work once the water has been boiled.
Caution: The filled water level must be between the “Max” and “Min” level as
indicated on the housing. Too less water will do damage to the heat element and if
the water is overfilled, boiling water may spill.
2. Replace the kettle on the Power Base and connect to power supply. Place the kettle
in a way that the spout of kettle is facing away from you.
3. Press the switch and the the indicator light will switch on. The water will begin to
heat up. DO NOT open the lid while the water is boiling.
Caution: Ensure that switch is clear of obstructions and the lid is firmly closed,The
kettle will not turn off if the switch is constrained or if the lid is left open.
4. Power will be cut off automatically and Switch will be back once water has been
boiled. And the lamp will be off.
5. Lift the kettle from the power base and then pour the water.
NOTE: operate carefully when pouring the water from your kettle,as boiling water
will scald.
6. The boiling process can be terminated at any time by lifting the kettle off the Power
Base or pressing the Switch.
Caution:
-Never operate the appliance empty. In the event of this case occurred, the
thermal cut-off inside the kettle would operate to cut off power automatically.
Unplug the appliance and let it completely cool down.
NOTE:Ensure the power is turned off while the kettle is not in use.

IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliance, the following basic safety precautions should always
be followed:
1. Read all instructions before using.
2. Before connecting the kettle to the power supply, check that the voltage indicated
on the appliance corresponds with the voltage in your home. If this is not the case,
contact your dealer and DO NOT use the kettle.
3. Unplug from outlet when not in use or pouring water in the vessel. When not in use
please clean the device. Make sure the device is completely cool before cleaning.
4. Do not let cord hang over edge of the table or counter or touch hot surface.
5. Place the appliance on a flat surface. Do not place on the heated surface or near a
hot gas or electric burner or in a heated oven.
6. To protect against electric shock, do not immerse cord、plug、power base and
kettle in water or other liquid.
7. Ensure that the kettle is used on a firm and flat surface where the children can’t
touch.
8. This appliance is for boiling water only. Don’t use it for milk, coffee or tea, etc. When
boiling, remember keeping the water level between MIN and MAX.
9. Do not touch hot surface. Use handle or knobs only.
10.Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions. Return the appliance to the nearest authorized service center for
examination, repair or adjustment.
11.Do not let children play with this product. While using, please look after children to
prevent any accidents.
12.This appliance may only be used by children and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are
supervised or have been given instructions concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved. Children must not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance must not be performed by children
without supervision.
13.Be careful when opening the lid for refilling when the kettle is hot.
14.The kettle is for household use only.

15.Do not use the appliance when there is shortage of water.
16.Avoid contact with steam from the spout when the water is boiling or just after it has
been switched off.
17.Always ensure the lid is closed and do not lift it while the water is boiling.
18.Always unplug the device when there is no water in kettle, while filling water, when
not in use, before cleaning or moving the kettle.
19.The kettle can only use with the stand provided. Do not use the appliance for other
than intended use.
20.This kettle just can use with the attach power base.
21.Save this instruction manual.
CLEANING & MAINTENANCE
Remove the plug from wall outlet and let the appliance completely cool down before
cleaning.
Do not immerse power cord, kettle and Power Base in water.
In order to maintain the polish of the outer surface, do not use abrasive cleaner to
wipe the stainless steel housing.
INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT
Please note that this product is marked with this symbol:
This means that this product must not be disposed of along with ordinary household
waste, as electrical and electronic waste must be disposed of separately.
In accordance with the WEEE directive, every member state must ensure correct
collection, recovery, handling and recycling of electrical and electronic waste. Private
households in the EU can take used equipment to special recycling stations free of
charge. In some member states you can in certain cases return used equipment to the
retailer from whom you purchased it, if you are purchasing new equipment. Contact
your retailer, distributor or the municipal authorities for further information on what to
do with electrical and electronic waste.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France

FRANCAIS
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER
Veuillez lire attentivement ce manuel avant la première utilisation de cet appareil.
Assurez-vous de bien connaitre les fonctions de l’appareil et comment l’utiliser.
Entretenez l’appareil selon les indications fournies dans ce manuel afin de garantir tout
son potentiel et son fonctionnement.
Gardez ce manuel à proximité de l’appareil et consultez-le avant usage.
Les instructions de sécurité fournies n’éliminent pas le danger lié à l’utilisation de l’appareil,
exercez une précaution particulière pendant l’utilisation pour prévenir tout accident.
Nousnesauronsêtretenus par responsablespour toutdommagerésultant du non-respect
de ces instructions de sécurité.
Ne jamais utiliser l´appareil s´il est en endommagé.
CARACTERISTIQUES DE L´APPAREIL:
PUISSANCE: 220-240V~50-60Hz 1800W-2200W
Capacité: 1.8 L
Protection anti-chauffe à vide
Système de chauffe rapide
Système d´arrêt automatique
Corps en acier inoxydable
Résistance intégrée et dissimulée
Compartiment de rangement pour le câble d´alimentation
Connexion rotative à 360°
Couvercle équipe d´un système de sécurité bloquant l´ouverture pendant le
temps de chauffe
Bouton On/off avec témoin lumineux

UTILISATION
Il est recommandé de faire chauffer plusieurs fois de l´eau dans la bouilloire pour la
rincer avant la première utilisation. Ceci vous permettra d´éliminer tout résidu de la
fabrication ou toute poussière.
1. Ouvrez le couvercle et remplissez la bouilloire. Une fois le couvercle refermé,
le système de sécurité intégré dans celui ne vous permettra de l´ouvrir à
nouveau qu´une fois l´eau chauffée.
Attention: Le niveau d´eau doit toujours être entre le niveau maximum et le niveau
minimum marqués “Max” et “Min” sur la bouilloire. Bien qu´elle soit équipe d´un
système de sécurité l´empêchant de tourner à vide, il est toujours préférable
d´éviter de la faire chauffer sans la quantité minimum d´eau car ceci pourrait
l´endommager. Par ailleurs chauffer l´eau avec un niveau d´eau trop important
pourrait provoquer des débordements et un risque de brulure supplémentaire.
2. Replacez la bouilloire sur sa base et connectez-la à la prise de courant. Il est
conseillé de tourner le bec verseur dans le sens opposé de votre position pour
éviter de vous bruler avec la vapeur chaude qui pourrait s´en échapper.
3. Mettez le bouton dans la position “1” et le témoin lumineux s´allumera. L´eau
commencera à chauffer. NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE pendant que
l´eau chauffe.
Attention: Maintenez la bouilloire dans une surface dégagée et vérifiez que le
couvercle est bien fermé.
4. Une fois l´eau chauffée, la bouilloire s´éteindra automatiquement, l´interrupteur
se placera sur “0” et le témoin lumineux s´éteindra.
5. Sortez la bouilloire de sa base avant de servir l´eau.
NOTE: Faites attention lorsque vous manipulez la bouilloire de ne pas vous
bruler.
6. Vous pouvez arrêter le processus de chauffe à tout moment en retirant la
bouilloire de sa base et en mettant l´interrupteur sur “0”.

Attention:
-Ne jamais faire chauffer à vide. Si cela vous arrivait, le système de sécurité
intégré arrêterait la bouilloire automatiquement mais il est conseillé de
débrancher la prise et de laisser refroidir la base complètement.
NOTE:Assurez-vous de débrancher la bouilloire lorsque vous ne l´utilisez
pas.
CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
Lorsque vous utilisez un appareil électrique il est conseillé de respecter les
précautions ci-dessous.
1. Lisez ce manuel dans son intégralité avant d´utiliser l´appareil pour la première fois
et conservez-le pour toute référence future.
2. Avant de brancher la bouilloire assurez-vous de la compatibilité de votre réseau
électrique. Si ce n´était pas le cas, ne branchez pas l´appareil, ceci pourrait
s´avérer dangereux voire endommager l’appareil et/ou votre installation.
3. Débranchez la bouilloire si vous n´utilisez pas et après chaque utilisation avant de
verser l´eau, en cas de débordement vous éviterez ainsi le danger d´électrocution.
4. Si vous n´utilisez pas l´appareil, rangez-le propre, vide et débranché.
5. Débranchez toujours l´appareil avant de le nettoyer.
6. Ne laissez pas le câble d´alimentation pendre du plan de travail.
7. Placez la bouilloire sur une surface plane et lisse. Ne pas placer à proximité d´une
source de chaleur ou de gaz (gazinière, four, etc.).
8. Pour éviter le risque d´électrocution, ne jamais immerger le câble d’alimentation ou
l´appareil dans l´eau ou tout autre liquide.
9. Utilisez la bouilloire sur une surface stable et hors de portée des enfants.
10.Cette bouilloire est conçue pour faire bouillir de l´eau uniquement. Ne pas utiliser
pour chauffer du lait, du thé ou tout autre liquide que de l´eau claire. Pensez à
toujours garder le niveau entre les niveaux MIN et MAX.

11.Ne jamais toucher les surfaces chaudes de l´appareil à mains nues.
12.Ne jamais utiliser l´appareil si le câble est endommagé ou si vous observez un
disfonctionnement, portez alors l´appareil à un service de réparation agréé.
13.Ne laissez pas les enfants jouer avec l´appareil. Surveillez les enfants pendant
l´utilisation.
14.Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants. Les enfants ou adultes souffrant
d´un handicap physique ou moral ne peuvent l´utiliser que sous la supervision d´un
adulte responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent en aucun cas jour avec
cet appareil. . L´appareil ne doit pas être nettoyé ou utilisé par des enfants de moins
de 8 ans.
15.Faites attention lorsque vous soulevez le couvercle pour servie l´eau chaude.
16.Cette bouilloire est exclusivement réservée à un usage domestique.
17.Ne pas utiliser en période de sécheresse.
18.Attention de ne pas vous bruler avec la vapeur qui s´échappe du bec verseur
pendant que l´eau chauffe et après utilisation.
19.Maintenez le couvercle bien fermé pendant l´utilisation.
20.Débranchez la bouilloire lorsqu´elle est vide, non utilisée, pour la déplacer, la
remplir ou bien la nettoyer.
21.Cette bouilloire ne peut être utilisée qu´avec la base fournie.
22.Ne pas utiliser l´appareil pour tout autre usage que celui pour lequel il est prévu.
23.Conservez ce manuel.

Nettoyage et entretien
1. Toujours débrancher l´appareil avant de le nettoyer.
2. Ne jamais immerger le câble d´alimentation ou tout autre partie de l´appareil dans
l´eau ou tout autre liquide.
3. Ne jamais utiliser de produit ou outil de nettoyage abrasif pour préserver la surface.
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE DE L´APPAREIL
4.
1. Cet appareil est marqué du symbole suivant:
2. Ce symbole signifie que vous ne devez pas disposer de cet appareil avec les ordures
ménagères, dans la mesure où c´est un appareil électrique il doit être recyclé dans une
décharge spécialisée.
3. Selon la directive WEEE le recyclage des appareils électriques et électroniques doivent être
pris en charge de manière responsable par la municipalité. Les consommateurs de l´UE,
peuvent confier les déchets non ménagers à des déchèteries spécialisées. Dans certains pays,
vous pouvez même rendre les appareils au revendeur qui se charge de les recycler. Contactez
votre revendeur, votre distributeur ou bien la municipalité pour plus de renseignements sur les
dispositifs de recyclage des électroménagers mis à disposition dans votre région.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France

DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEIS
LESEN SIE SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE ES ZUM NACHSCHLAGEN
Vor der Verwendung dieses Geräts lesen Sie dieses Handbuch.
Stellen Sie sicher, dass Sie wissen, wie die Gerätefunktionen und wie es zu bedienen.
Pflegen Sie das Gerät nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen, um sicherzustellen,
dass es richtig funktioniert.
Bewahren Sie dieses Handbuch mit dem Gerät. Wenn das Gerät von einem Dritten
verwendet werden, muss diese Bedienungsanleitung mit ihm geliefert werden.
Die Sicherheitsanweisungen nicht von selbst beseitigen jede Gefahr vollständig und richtig
Unfallverhütungsmaßnahmen müssen immer verwendet werden.
Kann keine Haftung für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Vorschriften oder
anderen unsachgemäßen Gebrauch oder unsachgemäße Handhabung akzeptiert.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn sie heruntergefallen oder in irgendeiner Weise
beschädigt ist oder wenn das Netzkabel beschädigt ist.
EIGENSCHAFTEN DIESES GERÄTES:
Bewertung: 220-240V ~ 50-60Hz 1800W-2200W
Kapazität: 1,8 l
Trockenkochschutz
Schnellkoch-System
Schaltet sich automatisch aus Sicherheitssystem
Gehäuse aus Edelstahl
Verborgenes Heizelement
Fach für das Kabel
360 ° Drehverbindung
Mit Sicherheitsschloss Deckel
Ein / Aus-Schalter und Leuchtanzeige

BETRIEB
Es wird empfohlen, den Kocher, vor dem ersten Gebrauch, mehrmals laut der unten
stehenden Anleitung zu betreiben. Dadurch wird das Material oder Staub, der in dem
Gerät durch den Herstellungsprozess geblieben ist, zu entfernen.
1. Öffnen Sie den Deckel und füllen Sie Wasser in den Kessel. Dann setzen Sie den
Deckel wieder drauf, sonst funktioniert die automatische Stromabschaltung
Funktion nicht, wenn das Wasser gekocht wurde.
Achtung: Die gefüllte Wasserstand muss zwischen dem "Max" und "Min" Niveau
sein, wie auf dem Gehäuse gekennzeichnet ist. Zu wenig Wasser wird das
Heizelementes beschädigen und wenn das Wasser überfüllt ist, kann das kochende
Wasser überlaufen.
2. Setzen Sie den Kocher auf die Strombasis und schließen ihn an die
Stromversorgung an. Stellen Sie den Kocher so hin, dass der Auslauf vom Kocher
von Ihnen abgewandt ist.
3. Drücken Sie den Schalter auf Position "1" und die Kontrollleuchte schaltet sich ein.
Das Wasser beginnt zu erhitzen. NICHT den Deckel öffnen, während das Wasser
kocht.
Achtung: Stellen Sie sicher, dass der Schalter frei von Hindernissen ist und der
Deckel fest geschlossen, Der Kessel schaltet sich nicht aus, wenn der Schalter
eingeschränkt ist oder wenn der Deckel offen gelassen wird.
4. Die Stromversorgung wird automatisch abgeschnitten und die Schalter werden
wieder auf "0" Position gestellt, wenn das Wasser einmal gekocht hat. Und die
Lampe wird ausgeschaltet sein.
5. Heben Sie den Kocher von der Strombasis und gießen Sie dann das Wasser aus.
HINWEIS: Arbeiten Sie sorgfältig, wenn Sie das Wasser aus dem Kessel gießen,
kochendes Wasser wird verbrühen.
6. Der Kochvorgang kann durch Anheben des Kochers von der Strombasis oder
durch Drücken des Schalters auf die "0" Position jederzeit beendet werden.

WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN
Wenn Sie das elektrische Gerät verwenden, sollten die folgenden grundlegenden
Sicherheitsvorkehrungen immer befolgt werden:
1. Lesen Sie alle Anweisungen vor dem Gebrauch.
2. Bevor Sie den Kocher an die Stromversorgung anschließen, prüfen Sie, ob die
Spannung, die auf dem Gerät angegeben ist, der Spannung in Ihrem Haus
entspricht. Ist dies nicht der Fall, kontaktieren Sie Ihren Händler und verwenden
Sie den Kocher NICHT.
3. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist
oder Sie Wasser in den Behälter gießen. Bei Nichtgebrauch bitte das Gerät reinigen.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der Reinigung vollständig abgekühlt ist.
4. Lassen Sie das Kabel nicht über eine Tischkante oder Arbeitsplatte hängen oder
lassen es heiße Oberfläche berühren.
5. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche. Nicht auf einer beheizten Oberfläche
oder in der Nähe eines heißen Gas- oder Elektrobrenner oder in einem beheizten
Ofen platzieren.
6. Zum Schutz gegen einen elektrischen Schlag, tauchen Sie Kabel, Stecker,
Strombasis und Kocher nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
7. Stellen Sie sicher, dass der Kocher auf einer festen und ebenen Oberfläche
verwendet wird, wo Kinder ihn nicht berühren können.
8. Das Gerät ist nur für kochendes Wasser. Verwenden Sie es nicht für Milch, Kaffee
oder Tee, etc. Beim Kochen, erinnern Sie sich, sich an den Wasserstand zwischen
MIN und MAX zu halten.
9. Berühren Sie keine heißen Oberfläche. Verwenden Sie nur Griff oder Knöpfe.
10.Betreiben Sie kein Gerät mit einem beschädigten Kabel oder Stecker oder wenn
das Gerät nicht richtig funktioniert. Geben Sie das Gerät zum nächsten
autorisierten Servicezentrum zur Überprüfung, Reparatur oder Einstellung.
11.Lassen Sie Kinder nicht mit diesem Produkt spielen. Bei der Verwendung, schauen
Sie bitte nach Kindern um Unfälle zu verhindern.

12.Dieses Gerät darf nur von Kindern verwendet werden sind und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen, wenn sie beaufsichtigt werden oder
Anweisungen über den sicheren Gebrauch des Gerätes und die damit
verbundenen Gefahren gegeben und verstanden wurden. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von
Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
13.Seien Sie vorsichtig beim Öffnen des Deckels zum Nachfüllen, wenn der Kessel
heiß ist.
14.Der Kessel ist nur für den Hausgebrauch.
15.Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es zu wenig Wasser hat.
16.Vermeiden Sie den Kontakt mit Dampf aus dem Ausguss, wenn das Wasser kocht
oder einfach nur, nachdem es ausgeschaltet wurde.
17.Achten Sie immer darauf, das der Deckel geschlossen ist und Sie es nicht heben,
während das Wasser kocht.
18.Ziehen Sie immer das Gerät aus der Steckdose, wenn kein Wasser im Kocher ist,
während Sie es mit Wasser befüllen, wenn es nicht in Gebrauch ist, vor der
Reinigung oder wenn Sie den Kocher bewegen.
19.Der Kocher kann nur mit der vorhergesehenen Basis verwendet werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als den bestimmungsgemäßen
Gebrauch.
20.Dieser Kessel kann nur mit der Strombasis verwendet werden.
21.Heben Sie die Bedienungsanleitung auf.

REINIGUNG & WARTUNG
1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät, vor der
Reinigung, vollständig abkühlen.
2. Lassen Sie das Netzkabel, den Wasserkocher und die Strombasis nicht in Wasser
tauchen.
3. Um die Politur der äußeren Oberfläche zu erhalten, verwenden Sie keine
Scheuermittel, um das Edelstahlgehäuse abzuwischen.
INFORMATIONEN ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKT
Bitte beachten Sie, dass diese Produkt mit dem Symbol gekennzeichnet ist:
Dies bedeutet, dass das Produkt nicht zusammen mit normalem Haushaltsmüll entsorgt werden
darf, wie Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen sie getrennt entsorgt werden.
Gemäß der WEEE-Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat für das ordnungsgemäße Sammlung,
Verwertung, Behandlung und Verwertung von Elektro- und Elektronikschrott gewährleisten. Die
privaten Haushalte in der EU können ihre gebrauchten Geräte speziellen kostenlosen
Recyclingstationen zur Verfügung stellen. In einigen Mitgliedstaaten können in bestimmten Fällen
gebrauchte Geräte an den Händler zurückgegeben werden, bei dem Sie es erworben haben,
wenn Sie ein neues Gerät kaufen. Kontaktieren Sie Ihren Händler oder die örtlichen Behörden für
weitere Informationen darüber, was mit Elektro- und Elektronikschrott zu tun ist.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France

NEDERLANDS
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE VERWIJZINGEN
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor het in gebruik nemen van het apparaat.
Zorg ervoor dat u weet hoe het apparaat werkt en hoe u het moet gebruiken. Bewaar
deze gebruiksaanwijzing bij het apparaat. Als het apparaat gebruikt wordt door een
derde partij, moet de gebruiksaanwijzingen erbij worden gegeven. De
veiligheidsinstructies voorkomen niet automatisch al het gevaar en geschikte
veiligheidsmaatregelen moeten altijd getroffen worden. Aansprakelijkheid wordt niet
geaccepteerd bij schade veroorzaakt door het niet volgens de veiligheidsinstructies
opereren of het ongeoorloofd gebruik van het apparaat. Gebruik dit apparaat niet als
het ooit is gevallen of beschadigd is op wat voor een manier dan ook, of als de
stroomkabel is beschadigd.
Eigenschappen van dit apparaat:
Voltage: 220-240V~50-60Hz 1800W-2200W
Capaciteit: 1.8 L
Droog-kook bescherming
Snelkook systeem
Automatische uitschakelingssysteem
Roestvrij stalen behuizing
Verborgen hitte element
Opbergruimte voor de stroomkabel
360°roterende verbinding.
Veiligheidsslot op deksel
Aan/uit schakelaar en lamp-indicator

GEBRUIK
Het wordt aanbevolen om de ketel meerdere malen volgens onderstaande instructies
te bedienen en het water weg te gooien voor het eerste gebruik. Hierdoor wordt
resterend productiemateriaal verwijderd of stof dat in het toestel achter is gebleven.
1. Open het deksel en vul water in de ketel. Vervang vervolgens het deksel anders
kan de automatische power cut-off functie werkt niet wanneer het water is gekookt.
Let op: De gevulde water moet tussen de "Max" en "Min" niveau zoals aangegeven
op de behuizing. Te weinig water zal schade aan de warmte-element te doen en als
het water te vol is, kan kokend water morst.
2. Plaats de ketel op de machtsbasis en aan te sluiten op de voeding. Plaats de
waterkoker op een manier die de tuit van de ketel wordt van u af.
3. Druk op de schakelaar op "1" te zetten en de het lampje wordt ingeschakeld. Het
water begint op te warmen. Open de deksel NIET als het water kookt.
Waarschuwing: Zorg ervoor dat de schakelaar is vrij van obstakels en het deksel
goed gesloten is, De waterkoker wordt niet uitgeschakeld als de schakelaar wordt
beperkt of wanneer het deksel open is gelaten.
4. Vermogen wordt automatisch afgesneden en schakel zal terug naar "0" zodra het
water is gekookt. En de lamp zal worden uitgeschakeld.
5. Til de ketel van het apparaat en giet het water.
LET OP: opereren zorgvuldig bij het gieten van het water uit de waterkoker, zoals
kokend water zal verbranden.
6. Het kookproces kan op elk moment worden beëindigd door het opheffen van de
ketel van de machtsbasis of het indrukken van de knop op "0".
Waarschuwing:
- Gebruik het toestel nooit leeg. In het geval u dit wel heeft gedaan, zou de
thermische uitschakeling in de ketel inschakelen om de stroomvoorziening
automatisch af te
snijden. Trek de stekker uit het apparaat en laat het geheel afkoelen.
OPMERKING: Zorg ervoor dat de stroom wordt uitgeschakeld terwijl de ketel niet

in gebruik is.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten de volgende elementaire
voorzorgsmaatregelen altijd opgevolgd worden:
1. Lees alle instructies voor gebruik.
2. Voordat u de waterkoker op de voeding, controleer dan of de op het apparaat
aangegeven spanning overeenkomt met de spanning in uw woning. Als dit niet het
geval is, neem dan contact op met uw dealer en doe de ketel niet gebruiken.
3. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer deze niet in gebruik is of het gieten
van water in het vat. Wanneer niet in gebruik reinig dan het apparaat. Zorg ervoor dat
het apparaat volledig is afgekoeld alvorens het te reinigen.
4. Laat het snoer niet hangen over de rand van de tafel of het aanrecht of raak heet
oppervlak.
5. Zet het apparaat op een vlakke ondergrond. Niet op het verwarmde oppervlak of in
de buurt van een hete gas of elektrische brander of in een verwarmde oven.
6. Ter bescherming tegen elektrische schokken, niet onderdompelen snoer, de
stekker, machtsbasis en een waterkoker in water of een andere vloeistof.
7. Zorg ervoor dat de ketel wordt gebruikt op een stevige en vlakke ondergrond waar
de kinderen niet kunnen aanraken.
8. Dit apparaat is alleen kokend water. Gebruik het niet voor melk, koffie of thee, enz.
Bij het koken, vergeet niet houden van het waterpeil tussen MIN en MAX.
9. heet oppervlak niet aan. Gebruik de handgreep of knoppen alleen.
10. Gebruik het apparaat niet met een beschadigd snoer of stekker of nadat het
apparaat storingen. Breng het apparaat naar de dichtstbijzijnde erkende
servicecentrum voor onderzoek, reparatie of aanpassing.
11. Laat kinderen niet spelen met dit product. Tijdens het gebruik van, dan kunt u de
verzorging van kinderen om ongelukken te voorkomen.

12. Dit apparaat mag alleen worden gebruikt door kinderen en personen met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan
ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of zijn gegeven instructies met
betrekking tot het gebruik van het apparaat op een veilige manier en begrijpen van
de betrokken gevaren. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en
onderhoud door de gebruiker mag niet worden uitgevoerd door kinderen zonder
toezicht.
13. Wees voorzichtig bij het openen van de klep voor het bijvullen wanneer de
waterkoker is hot.
14. De ketel is alleen voor huishoudelijk gebruik.
15. Gebruik het apparaat niet gebruiken wanneer er een tekort aan water.
16. Vermijd contact met stoom uit de tuit als het water kookt of net nadat deze is
uitgeschakeld.
17. Zorg er altijd voor het deksel gesloten is en het niet te tillen, terwijl het water
kookt.
18. Haal altijd de stekker uit het apparaat wanneer er geen water in de ketel, tijdens
het vullen van water, wanneer deze niet in gebruik is, alvorens het te reinigen of het
verplaatsen van de ketel.
19. De ketel kan alleen gebruik maken van de standaard voorzien. Gebruik het
apparaat niet te gebruiken voor andere doeleinden dan het beoogde gebruik.
20. Deze ketel kan het gewoon gebruiken met de attach machtsbasis.
21. Bewaar deze handleiding.

SCHOONMAAK & ONDERHOUD
1. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat helemaal afkoelen alvorens
het schoonmaken.
2. Dompel het netsnoer, een waterkoker en een machtsbasis niet in het water.
3. Met het oog op de glans van het buitenoppervlak te behouden, gebruik geen
schuurmiddel om de roestvrijstalen behuizing schoon te maken.
INFORMATIE OVER WEGWERPEN EN RECYCLEN VAN HET PRODUCT
Dit product is gemarkeerd met het volgende symbool:
Dit betekent dat dit product niet mag worden weggegooid, samen met het gewone huisvuil, als
elektrisch en elektronisch afval moet gescheiden worden afgevoerd.
In overeenstemming met de WEEE-richtlijn moet elke lidstaat zorgen voor een correcte inzameling,
terugwinning, verwerking en recycling van elektrisch en elektronisch afval. Particuliere
huishoudens in de EU gebruikte apparatuur te nemen om speciale recycling stations gratis. In
sommige lidstaten kunt u in bepaalde gevallen terug gebruikte machines naar de winkel waar u het
heeft gekocht, als je de aanschaf van nieuwe apparatuur. Neem contact op met uw leverancier,
distributeur of de gemeente voor meer informatie over wat te doen met elektrisch en elektronisch
afval.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France
Table of contents
Languages:
Other H.Koenig Kettle manuals

H.Koenig
H.Koenig BO12 User manual

H.Koenig
H.Koenig BO17 User manual

H.Koenig
H.Koenig BOE54 User manual

H.Koenig
H.Koenig BO28 User manual

H.Koenig
H.Koenig BOE40 User manual

H.Koenig
H.Koenig TOP CHEF TOPC546 User manual

H.Koenig
H.Koenig BOE54 User manual

H.Koenig
H.Koenig BOE52 User manual

H.Koenig
H.Koenig BOE50 User manual