H.Koenig TOP CHEF TOPC546 User manual

Instruction manual
Manuel d'utilisation
Gebruachsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Manual de Usuario
Manuale d’uso
TOPC546
ELECTRIC KETTLE
BOUILLOIRE ELECTRIQUE
WASSERKOCHER
WATERKOKER
HERVIDOR ELÉCTRICO
BOLLITORE ELETTRICO
Top Chef is a trademark of Bravo Media LLC. © Bravo Media LLC (2017).
Adapté du format Top Chef, distribué par NBC Universal.


ENGLISH
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
• Before commissioning this kettle, please read the
instruction manual carefully.
• Please keep the instruction manual, guarantee
certificate, the sales receipt and if possible, the carton
with the inner packaging.
• This kettle is intended exclusively for private and not for
commercial use
• Switch off the kettle and remove the plug from the socket
when the kettle is not in use. When you disconnect the
power cord of the kettle, grasp and pull the plug, not the
cord/cable.
• Switch off the kettle before cleaning the kettle.
• Keep the kettle out of the reach of children. Do not leave
children unsupervised with the kettle.

• This appliance should not be used by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have are supervised by the person who is
responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
• Test the kettle and the cord/cable regularly for damage.
Check that the kettle and is operating properly. If there is
damage of any kind or if the kettle is not operating
properly, stop using the kettle and unplug it immediately.
• Do not attempt to repair the kettle yourself, only
authorised and qualified personnel may repair this kettle.
• Keep the kettle and cord/cable away from heat, direct
sunlight, water, moisture, sharp edges and the like.
• Use only original accessories, do not connect
incompatible products.
• Do not use the kettle outdoors.
• The base and exterior of the kettle are not water-
resistant, keep it dry at all times.
• Under no circumstances must the kettle be placed in
water or any liquid or come in contact with liquid. Do not
handle the kettle with wet or moist hands. Should the
kettle become wet or moist, remove the main plug from
the socket immediately.
• DO NOT touch the contents of the kettle.
• Use the kettle only for its intended purpose.
• The kettle is only to be used with the stand provided.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.

• Warning: If the kettle is overfilled, boiling water may be
ejected.
• The device must not be used if it has been dropped, it
obvious signs of damage are visible or if it has leaks.
SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE KETTLE
• Use only cold water when filling the device.
• The water level must be between the MAX. and MIN. marks.
• Switch the kettle off before removing it from the base.
• Always ensure that the lid is tightly closed.
• The base and exterior of the kettle must not become wet.
• Kettle body used must match with the kettle base.
FIRST USE OF THE KETTLE
• Before using the kettle for the first time, fill the kettle with cold water and boiled it twice without
any additives.
1. Fill the kettle with water. Do not overfill. Use the water level indicator.
2. Place the kettle on the base.
3. Electrical connection
• Check whether the electrical voltage which you intend to use is the same as that of the
kettle. Details can be found on the label on the base of the kettle.
• Only connect the kettle to a properly installed 220-240V~ 50/60Hz socket.
4. Switch the kettle to position ‘1’. The control lamp on the water indicator shows that the water
is being boiled.
5. After boiling, the kettle switches off automatically.
Disconnect the kettle from the mains electricity supply.
Do not open the lid when pouring.
If the kettle is overfilled ,boiling water may be ejected.
The kettle is only to be used with the stand provided.
6. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
ENVIRONMENT
CAUTION:
Do not dispose of this product as it has with other household products. There is a
separation of this waste product into communities, you will need to inform your local
authorities about the places where you can return this product. In fact, electrical and
electronic products contain hazardous substances that have harmful effects on the
environment or human health and should be recycled. The symbol here indicates that
electrical and electronic equipment should be chosen carefully, a wheeled waste container is
marked with a cross.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France

FRANCAIS
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
•Lisez attentivement le mode d'emploi avant la mise en
marche de l'appareil.
•Conservez ces instructions, le certificat de garantie, le
reçu et si possible, l'emballage complet.
•L'appareil est conçu exclusivement pour un usage privé !
Cet appareil ne convient pas à une utilisation
commerciale.
•Toujours débrancher la prise lorsque l'appareil n'est pas
utilisé, lors de la fixation des accessoires, le nettoyage de
l'appareil ou à chaque fois qu'une perturbation se produit,
éteignez l'appareil à l'avance. Tirez en tenant la prise et
non le câble.
•Afin de protéger les enfants contre les dangers des
appareils électriques, ne les laissez jamais sans
surveillance avec l'appareil. Par conséquent, lors de la

sélection de l'emplacement de votre appareil, faites-le de
manière à ce que les enfants n’aient pas accès à
l'appareil. Veillez à ce que le câble ne pende pas.
•Vérifier régulièrement que l'appareil et le câble ne sont
pas endommagés. N'utilisez pas l'appareil s'il est
endommagé.
•N'essayer pas de réparer l'appareil vous-même.
Contactez toujours un technicien agréé.
•Gardez l'appareil et le câble loin des sources de chaleur,
de la lumière directe du soleil, de l'humidité et des bords
tranchants.
•Ne jamais utiliser l'appareil sans surveillance ! Éteignez
l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas, même si ce n'est
que pour un moment.
•Utilisez uniquement des accessoires originaux.
•Ne pas utiliser cet appareil à l'extérieur.
•En aucun cas, l'appareil doit être placé dans l'eau ou
tout autre liquide, ou entrer en contact avec. Ne pas
utiliser l'appareil avec les mains mouillées ou humides.
•Si l'appareil est humide ou mouillé, débranchez-le
immédiatement. Ne mettez pas les mains dans l'eau.
•Utilisez l'appareil uniquement pour l'usage prévu.
•Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes présentant des capacités réduites sur le plan
physique, mental ou sensoriel ou bien manquant
d'expérience ou de connaissance (y compris les enfants),
sauf s'il leur a été demandé de surveiller ou si elles ont eu
des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par
une personne responsable de leur sécurité. Les enfants
doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.

•Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
•La bouilloire ne doit être utilisée qu'avec le support
fourni.
•Attention : Si la bouilloire est trop remplie, de l'eau
bouillante peut être éjectée.
•Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter tout
danger.
•L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il y a des
signes visibles de dommages ou en cas de fuite
CONSIGNES SPECIALES DE SECURITE POUR CET APPAREIL
•Utilisez uniquement de l'eau froide lors du remplissage.
•Le niveau de l’eau doit être compris entre les marques repères MAX. et MIN.
•Mettez la machine hors tension avant de la retirer de la base.
•Toujours s'assurer que le plomb est bien fermé.
•La base et l'extérieur de la machine ne doivent pas être mouillés.
•Le corps de la bouilloire doit correspondre à l’emboitement avec son socle.
LA PREMIERE UTILISATION DE LA MACHINE
Avant d'utiliser la machine pour la première fois de l'eau doit être bouillie deux fois sans aucun
additif.
1. Remplissez la bouilloire avec de l'eau. Ne remplissez pas trop. Utilisez l'indicateur de niveau
d'eau.
2. Placez la bouilloire sur le socle.
3. Raccordement électrique
•Vérifiez si la tension indiquée sous le produit correspond à la tension du secteur avant de
brancher l'appareil. Les détails se trouvent sur l'étiquette sur le socle.
•Ne branchez la machine que sur une prise de sécurité correctement installée de 220-240V
50/60Hz.
4. Mettez la machine en position «1». Le voyant de contrôle de l'indicateur de niveau d'eau
montre que l’eau bout.
5. Après que l’eau ait fini de bouillire la machine s'éteint automatiquement.
Déconnectez la machine du réseau électrique.
Ne pressez pas le couvercle quand vous versez.
6. Cet appareil est destiné à être utilisé pour des applications domestiques et similaires telles
que:
- les zones de cuisine dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ;
- les fermes ;
- dans des hôtels, motels et d'autres environnements de type résidentiel ;
- les chambres d'hôtes.

NETTOYAGE
Toujours débrancher la prise avant de nettoyer la
machine !
L'extérieur de la machine doit être nettoyé, si nécessaire,
avec un chiffon légèrement humide, sans additifs.
Le filtre de calcium peut être retiré pour le nettoyage.
Tension évaluée : 220-240V - 50/60Hz 1850-2200W
ENVIRONNEMENT
ATTENTION :
Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil avec vos déchets ménagers. Un
système de collecte sélective pour ce type de produit est mis en place par les communes,
vous devez vous renseigner auprès de votre mairie afin d'en connaître les emplacements.
En effet, les produits électriques et électroniques peuvent contenir des substances
dangereuses qui ont des effets néfastes sur l'environnement ou la santé humaine et doivent être
recyclés. Le symbole ci-contre indique que les équipements électriques et électroniques font
l'objet d'une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d'une croix.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France

DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE
•Bitte lesen sie die Gebrauchsanweisungen sorgfaeltig
durch bevor sied as Geraet benutzen.
•Bewahren sie die Gebrauchsanweisung,
Garantiezertifikat, Kaufbeleg und wenn moeglich die
Verpackung auf.
•Das Geraet ist nur fuer Privat gebrauch, es wurde nicht
fuer Kommerzielle Zwecke hergestellt.
•Ziehen Sie immer den Stecker aus wenn das Geraet nicht
gebruacht wird, wenn Accesoires installiert warden, wenn
das Geraet gereinigt wird. Machen sie das Geraet aus
bevor Sie es aus dem Stromnetz ziehen. Ziehen sie am
Stecker nicht am Kabel.

•Lassen Sie Kinder nicht ohne Beaufsichtigung in der
naehe vom Geraet spielen. Stellen Sie das Geraet an
einene Ort vo die Kinder es nicht anfassen koenne.
Vergewissern Sie sich das das Kable nicht herumliegt wo
mann es moeglicherweise herunterziehen koennte.
•Um Kinder und behinderte Personene zu schuetzen,
vericher Sie sich das das Garaet nur von Personene
benutz wird die wissen wie mann es benutzt.
•Vergewissern Sie cich regelmaessig das das Geraet in
gutem Zustand ist. Benutzen Sie das Geraet nicht wenn
es Beschaedigt ist.
•Versuchen Sie nicht das geraet selber zu reparieren,
bringen Sie es immer zu einem autorisierten Techniker.
•Falls das Kabel beschaedigt ist muss es von einem
autorisierten Techniker gewechselt warden und jedes
risiko zu vermeiden.
•Vermeiden Sie es das Geraet in der naehe von Waerme,
Feuchtigketisquellen zu stellen.
•Benutzen Sied as Geraet nur wenn es jemand
ueberwachen kann, lassen Sie es nicht ohne
Beaufsichtigung laufen.
•Benutzen sie nur original Accesoires.
•Benutzen Sie das Geraet nicht im Freiem.
•Das Geraet darf nicht ins Wasser getaucht werden.
Betaetigen Si das Geraet nicht mit nassen Haenden.
•Falls das Geraet nass oder feucht sein sollte, ziehen sie
sofort den Stecker aus. Legen sie Ihre Haende nicht ins
Wasser.
•Benutzen Sie das Geraet nur fuer die Zwecke fuer die es
hergestellt wurde.
•Kinder sollten ueberwacht werden wenn Sie in der naehe
des Geraetes sind.

•Der Wasserkocher sollte nur mit dem Support benutz
werden der mitgeliefert wird.
•Achtung: Falls der Wasserkocher zu voll ist kann das
Wasser heraustropfen.
•Falls das Kabel beschaedigt ist muss es von einem
autorisierten Techniker gewechselt warden und jedes
risiko zu vermeiden.
•Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn es fallen
gelassen wurde,wenn auffällige Zeichen von
Beschädigungen sichtbar sind oder wenn es undicht ist
SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE
•Fuellen Sie das Geraet nur mit kaltem Wasser.
•Der Wasser Pegel darf nie ueber Max oder unter Min sein.
•Stecken Sied as Geraet aus wenn Sie es von dem Support nehmen.
•Vergewissern Sie sich das der Deckel immer gut geschlossen ist vor dem Gebrauch.
•Der support darf niemals nass sein wenn Sied as Geraet benutzen.
•Das Gehause des Wasserkkochers sollte immer gut eingerastet sein wenn es benutzt wird.
ERSTE BENUTZUNG DES GERAETES
Bevor Sied as Geraet benutzen, lassen Sie es zzweimal mit Wasser und ohne mittel laufen.
1. fuellen sied as Geraet mit Wasser, nicht zu viel Wasser eingeben, benutzen sie die
Wasserpegel hinweise. Max-Min.
2. Setzen Sie den kocher auf den support.
3. Elektrische hinweise :
•VergewissernSie sich das die Spannung in Ihrem Haushalt der Spannung des Geraetes
entspricht. Die spanning des Geraetes koenne Sie auf der Etikette des Geraetes sehen.
•Stecken sied as Geraet nur ine eine Steckdose mit folgender Spannung: 220-240V 50/60Hz.
4. Setzen Sie den Kopf auf Position «1». Das Licht wird aufleuchten wenn das Wasser kocht.
5. Wenn das Wasser kocht wird sich das Geraet automatisch austellen.
Stecken sie den Stecker aus der Steckdose.
Druecken Sie nicht auf den Deckel wenn Sie das Wasser servieren.
6. Dieses Geraet ist nur fuer den Haushalt hergestellt und fuer andere Zwecke wie:
- in Bueros und aehnliche Arbeitszonene;
- in Farmen;
- in Hotels, Motels, und aehnliche Residenzen;
- in Pensionen.

REINIGUNG
Stecken Sie immer den Stecker aus der Dose bevor Sie
das Geraet reinigen.
Das Gehauese des Geraetes darf mit einem feuchten Tuch
gereinigt werden.
Der Kalzium Filter kann entfernt werden um gereinigt zu
werden.
Die spannung des Geraetes ist : 220-240V - 50/60Hz
1850-2200W
UMWELT
ACHTUNG:
Werfen Sie nicht dieses Produkt, wie es mit anderen Haushaltsprodukten hat. Es gibt
eine Mülltrennungs von diesem Produkt in Gemeinden, Sie müssen Ihre lokalen
Behörden über die Orte, wo man dieses Produkt zurückgeben können zu informieren. In
der Tat enthalten elektrische und elektronische Produkte gefährliche Stoffe, die
schädliche Auswirkungen auf die Umwelt oder die menschliche Gesundheit haben und
sollte recycelt werden. Das Symbol hier darauf hinweisen, dass elektrische oder elektronische
Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden, ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz
markiert.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France

NEDERLANDS
ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
•Lees de handleiding voordat u het apparaat gebruikt.
•Bewaar deze instructies, de garantie en indien mogelijk
het paket van onvangst.
•Het apparaat is uitsluitend voor prive-gebruik bestemd !
Dit appparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik.
•Verwijder altijd de stekker van het apparaat wanneer u
deze niet gebruikt, bij het bevestigen van accessoires, het
reinigen van het apparaat of wanneer er een storing
optreedt. Verwijder de stekker nooit via het trekken van
het kabel maar de stekker zelf.
•Om kinderen tegen de gevaren van elektrische
apparaten te beschermen, moeten zij altijd onder toezicht
worden gehouden als het apparaat in werking staat. Wees
UIT

daarom voorzichtig bij het selecteren van de locatie van
uw apparaat, zodat kinderen geen makkelijke toegang tot
het apparaat hebben. Zorg ervoor dat de kabels niet
slingeren.
•Controleer het apparaat en het kabel regelmatig voor
schade. Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is.
•Probeer nooit het apparaat zelf te repareren. Neem altijd
contact op met een erkende technicus.
•Als het kabel beschadigd is, moet het door de fabrikant
of een gekwalificeerd persoon vervangen worden om
risicos te vermijden.
•Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen,
direct zonlicht, vocht en scherpe randen.
•Stel het apparaat nooit zonder toezicht in werking !
Schakel het apparaat uit wanneer u het niet gebruikt, ook
al is het maar voor een moment.
•Gebruik alleen originele accessoires.
•Gebruik het apparaat nooit buitenshuis.
•Het apparaat mag niet in water of andere vloeistoffen
geplaatst worden of ermee in contact komen. Gebruik het
apparaat niet met natte of vochtige handen.
•Als het apparaat vochtig of nat is, haal de stekker er
onmiddelijk uit. Steek uw handen niet in het water.
•Gebruik het apparaat allen voor wat het bestemd is.
•Dit apparaat is niet geschikt voor het gebruik door
personen met een gebrek aan lichamelijke, geestelijke of
zintuigelijke capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis
(inclusief kinderen), tenzij er een verantwoordelijk persoon
toezicht houd om gevaren te vermijden.
•Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat spelen.
•De ketel mag alleen met de meegeleverde steun worden
gebruikt.

•Let op : Als de waterkoker te vol is, kan kokend water
overlopen.
•Het apparaat mag niet worden gebruikt als het is
gevallen, er zijn duidelijke tekenen van schade zichtbaar of
er zijn lekken.
SPECIALE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR DIT APPARAAT
•Vul het apparaat alleen met koud water.
•Het waterniveau moet tussen de merktekens MAX en MIN zijn.
•Zet het apparaat uit voordat u het op de steun plaatst.
•Zorg ervoor dat het lood altijd gesloten is.
•Maak de basis en de buitenkant van het apparaat nooit nat.
•Het lichaam van de ketel moet met de ingrijping van de basis overeenkomen.
HET EERSTE GEBRUIK VAN DE MACHINE
Voordat u het apparaat voor het eerste keer gebruikt, moet het water tweemaal worden gekookt,
zonder toevoegingen.
1. Vul de waterkoker met water. Vul er niet te veel bij. Gebruik de waterniveau indicator.
2. Plaats de waterkoker op de basis.
3. Elektrische aansluiting.
•Controleer of the voltage aangegeven op het product overeenkomt met de voltage van u huis
voordat u het apparaat aansluit. Details zijn op het etiket van de basis te vinden.
•Gebruik het apparaat niet op een geinstalleerd veiligheid stopcontact van 220-240V 50/60 Hz.
4. Zet de machine op stand « 1 ». Het controlelampje indicator geeft het waterniveau tijdens het
koken aan.
5. Nadat het water klaar is met koken, schakeld het apparaat automatisch uit.
Koppel het apparaat van het stroomnet los.
Druk niet op het deksel terwijl u inschenkt.
6. Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik en soortgelijke toepassingen zoals :
- keukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen
- boerderijen;
- in hotels, motels en andere residentiële soort omgevingen;
- hotel kamers.

REINIGING
Verwijder altijd de stekker voordat u het apparaat gaat
reinigen!
De buitenkant van het apparaat moet indien nodig, met
een vochtige doek zonder toevoegingen gereinigd
worden.
Het calcium filter kan voor de reiniging verwijdert worden.
Nominale spanning: 220-240V - 50/60Hz 1850-2200W
MILIEU
ATTENTIE:
Dit apparaat mag niet met uw ander huishoudelijke toestellen worden verwijdert. Dit
product moet op een geselecteerde stortplaats verwijdert worden. U kunt bij de
gemeente een indiceerde plaats aanvragen. Elektrisch en elektronische producten
kunnen gevaarlijke stoffen inhouden die schadelijk zijn voor mensen en het milieu en
moet recycled worden. Het symbool aan de kant geeft aan dat het een elektrisch en
elektronisch toestel is en zijn dus artikelen van een selectieve collectie. Het beeld geeft een
afvalbak met een X teken aan.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France

ESPANOL
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
•Lea atentamente el manual de usuario antes de usar el
dispositivo.
•Conserve estas instrucciones, la garantía, el recibo y si
es posible el embalaje completo.
•El dispositivo ha sido diseñado exclusivamente para un
uso privado. Este dispositivo no es adecuado para ningún
uso comercial.
•Desenchufe siempre el dispositivo cuando no esté en
uso, al colocar los accesorios, al limpiarlo o cuando se
produce alguna perturbación, antes de todo, apague el
dispositivo. Tire sujetando el enchufe, no el cordón.

•Para proteger a los niños contra los peligros de los
dispositivos eléctricos, nunca los deje solos con la
unidad. Por lo tanto, al elegir la ubicación de su
dispositivo, asegúrese de que los niños no tengan acceso
a él. Asegúrese de que el cable no cuelgue de la mesa.
•Este dispositivo no está destinado para su uso por
personas con capacidades físicas, mentales o sensoriales
reducidas, o con falta de experiencia o conocimiento
(incluidos los niños), a menos que sean supervisados o
hayan sido instruidos sobre el uso del dispositivo por una
persona responsable de su seguridad. Los niños deben
ser supervisados para asegurar que no juegan con el
dispositivo.
•Compruebe con regularidad que el dispositivo y el cable
no están dañados. No utilice el dispositivo si está dañado.
•No intente reparar el dispositivo usted mismo. Siempre
póngase en contacto con un técnico autorizado.
•Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante, el
servicio o por una persona calificada para evitar cualquier
riesgo.
•Mantenga el dispositivo y el cable lejos de fuentes de
calor, luz solar directa, humedad y de bordes afilados.
•No utilice nunca el dispositivo sin vigilancia. Apáguelo
cuando no esté en uso, incluso si es sólo por un
momento.
•Utilice únicamente accesorios originales.
•No utilice este dispositivo en exteriores.
•En ningún caso, el dispositivo debe ser colocado en
agua o cualquier otro líquido, o entrar en contacto con
estos. No utilice el dispositivo con las manos mojadas o
húmedas.

•Si el dispositivo está húmedo o mojado, desenchúfelo
inmediatamente. No ponga sus manos en el agua.
•Utilice el dispositivo sólo para el uso previsto.
•Los niños deben ser supervisados para asegurar que no
juegan con el dispositivo.
•El hervidor de agua sólo se debe utilizar con el soporte
suministrado.
•Precaución: Si el hervidor está demasiado lleno, el agua
podría derramarse cuando hierva.
•El dispositivo no debe utilizarse si se ha caído, si hay
signos evidentes de daño o si hay fugas.
INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD PARA ESTE DISPOSITIVO
•Utilice sólo agua fría durante el llenado.
•El nivel del agua debe estar entre las marcas de referencia MAX. y MIN.
•Desconecte el dispositivo antes de retirarlo de la base.
•Asegúrese siempre de que la tapa está bien cerrada.
•La base y el exterior de la máquina no deben estar húmedos.
•El cuerpo del hervidor debe coincidir con el enclavamiento de la base.
PRIMER USO DEL DISPOSITIVO
Antes de usar el dispositivo por primera vez, debe dejar hervir agua dos veces sin ningún tipo de
aditivo.
1. Llene el hervidor con agua. Asegúrese de no haber llenado el dispositivo demasiado. Use del
indicador de nivel de agua.
2. Coloque el hervidor en la base.
3. Conexión eléctrica
•Compruebe si el voltaje indicado en el dispositivo corresponde a la tensión de red local antes
de conectar el dispositivo. Usted puede encontrar los detalles en la etiqueta que está ubicada en
la base.
•Asegúrese de conectar el dispositivo solamente a un enchufe con toma de seguridad instalada
de 220-240V 50/60Hz.
4. Ponga el dispositivo en la posición "1". El indicador de luz de control del nivel de agua muestra
como el agua hierve.
5. Después de que el agua ha terminado de hervir, el dispositivo se apaga automáticamente.
Desconecte el dispositivo de la red eléctrica.
No presione la tapa cuando vaya a verter el agua.
6. Este dispositivo está destinado a ser utilizado para usos domésticos y similares, tales como:
- Las áreas de cocina en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo;
- Granjas;
- En los hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial;
- B & B.
Table of contents
Languages:
Other H.Koenig Kettle manuals

H.Koenig
H.Koenig BOE54 User manual

H.Koenig
H.Koenig BOE54 User manual

H.Koenig
H.Koenig BOE50 User manual

H.Koenig
H.Koenig BO17 User manual

H.Koenig
H.Koenig BOE40 User manual

H.Koenig
H.Koenig BO12 User manual

H.Koenig
H.Koenig ENGL18 User manual

H.Koenig
H.Koenig BO28 User manual

H.Koenig
H.Koenig BOE52 User manual