habitat et jardin 1490_121320 User manual

Mini Pompe Pro
Ref:1490_121320

2021-2022
Page 1 / 61
EN
Regulation (EU) n° 517/2014 of 16/04/14 on fluorinated greenhouse gases and repealing Regulation
(EC) n° 842/2006
Leak checks
1. Operators of equipment that contains fluorinated greenhouses gases in quantities of 5 tons of CO2, equivalent or
more and not contained in foams shall ensure that the equipment is checked for leaks.
2. For equipment that contains fluorinated greenhouse gases in quantities of 5 tons of CO2equivalent or more, but
of less than 50 tons of CO2equivalent: at least every 12 months.
Picture of the equivalence CO2
1. Load in kg and Tons amounting CO2.
Load and Tons amounting CO2
Frequency of test
From 2 at 30 kg load = from 5 at 50 Tons
Each year
Concerning the Gas R32, 7.4kg amounting at 5 tons of CO2, commitment to check each year.
Training and certification
1. The operator of the relevant application shall ensure that the relevant personnel have obtained the necessary
certification, which implies appropriate knowledge of the applicable regulations and standards as well as the
necessary competence in emission prevention and recovery of fluorinated greenhouse gases and handling safety
the relevant type and size of equipment.
Record keeping
1. Operators of equipment which is required to be checked for leaks, shall establish and maintain records for each
piece of such equipment specifying the following information:
a) The quantity and type of fluorinated greenhouse gases installed;
b) The quantities of fluorinated greenhouse gases added during installation, maintenance or servicing or due to
leakage;
c) Whether the quantities of installed fluorinated greenhouse gases have been recycled or reclaimed, including the
name and address of the recycling or reclamation facility and, where applicable, the certificate number;
d) The quantity of fluorinated greenhouse gases recovered
e) The identity of the undertaking which installed, serviced, maintained and where applicable repaired or
decommissioned the equipment, including, where applicable, the number of its certificate;
f) The dates and results of the checks carried out;
g) If the equipment was decommissioned, the measures taken to recover and dispose of the fluorinated
greenhouse gases.
2. The operator shall keep the records for at least five years, undertakings carrying out the activities for operators
shall keep copies of the records for at least five years.

2021-2022
Page 2/61
INDEX
1. Specifications
2. Dimension
3. Installation and connection
4. Electrical Wiring
5. Display Controller Operation
6. Maintenance
Thank you for using our heater for your pool heating, it will heat your pool water and keep the constant
temperature when the air ambient temperature is above -5 ℃
ATTENTION: This manual includes all the necessary information with the use and the installation of your
heat pump.
The installer must read the manual and attentively follow the instructions in implementation and maintenance.
The installer is responsible for the installation of the product and should follow all the instructions of the
manufacturer and the regulations in application. Incorrect installation against the manual implies the exclusion of
the entire guarantee.
The manufacturer declines any responsibility for the damage caused with the people, objects and of the errors due
to the installation that disobey the manual guideline. Any use that is without conformity at the origin of its
manufacturing will be regarded as dangerous.
WARNING:
Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, other than those recommended by the
manufacturer.
The appliance shall be stored in a room without continuously operating ignition sources (for example: open flames,
an operating gas appliance or an operating electric heater.)
Do not pierce or burn.
Be aware that refrigerants may not contain an odour.
Appliance shall be installed, operated, and stored in a room with a floor area larger than X m2.
NOTE The manufacturer may provide other suitable examples or may provide additional information about the
refrigerant odour.
WARNING: Please always empty the water in heat pump during wintertime or when the ambient temperature
drops below 0℃, or else the Titanium exchanger will be damaged because of being frozen, in such case, your
warranty will be lost.
WARNING: Please always cut the power supply if you want to open the cabinet to reach inside the heat pump,
because there is high voltage electricity inside.
WARNING: Please well keep the display controller in a dry area to protect the display controller from being
damaged by humidity.

2021-2022
Page 3/61
1. Specifications
1.1 Technical data pool heat pumps
Mini Compact swimming pool heat pump
Product model
1490_121320
Advised pool volume(m3)
(with cover)
10-20
Heating operating ambient temperature range(℃)
-5 ~43
Cooling operating ambient temperature range(℃)
10 ~40
Parameters
heating*
Heating capacity (kW)
3.5
Heating capacity (BTU/h)
11900
Input power (kW)
0.65
COP
5.4
heating**
Heating capacity (kW)
2.50
Heating capacity (BTU/h)
8500
Input power (kW)
0.63
COP
4.0
Cooling capacity (kW)
2.0
Rated current(A)
2.82
Advised water flux(m³/H)
1.5-2.0
IP Grade (Level of protection)
IPX4
Anti-electric shock Rate
I
Noise (dB(A)) in 1 meter
≤46
Net weight/Gross weight(kg)
26/28
Diameter of pipe (mm)
φ32
Standard
Configuration
Metal plate
Metal Casing
Body size(W*D*H) mm
394 x 444 x 435
Refrigerant
R32/265g
Power supply
220 ~240V/1 Ph/50Hz
Condenser
Titanium in PVC
Controller
Single System(Motorola Chip)
Remark:
heating*: working condition, Inlet water temperature 26℃, Outlet water temperature 28℃, Dry bulb
temperature 27℃.Humidity 80%.
heating**: working condition, Inlet water temperature 26℃, Outlet water temperature 28℃, Dry bulb
temperature 15℃. Humidity 70%.
Cooling: working condition, Inlet water temperature 28℃, Dry bulb temperature 35℃.Humidity 80%.

2021-2022
Page 4/61
2. Dimension (mm)
2.1
unit: mm

2021-2022
Page 5/61
2.2 Exploded views
No
Spare Parts
No
Spare parts
1
Right side plate
11
Compressor
2
3-bit terminal block
12
Chassis
3
Compressor capacitance
13
Motor bracket
4
Electrical box
14
Right side net
5
Fan capacitance
15
Motor
6
Controller
16
Back plate
7
Filter
17
Titanium exchanger
8
4-way valve
18
Top frame
9
Front panel
10
Finned heat exchanger

2021-2022
Page 6/61
3. Installation and connection
3.1 Notes
1, We supply only the heat pump. All other components must be provided by the user or the installer.
2, Install a bypass if the water flow from the swimming pool pump is more than 20% greater than the allowable
flow through the heat exchanger of the heat pump.
3, Always place the heat pump on a solid foundation and use the included rubber mounts to avoid vibration and
noise.
4, Always hold the heat pump upright. If the unit has been held at an angle, wait at least 24 hours before starting
the heat pump.
3.2 Heat pump location
The unit will work properly in any desired location as long as the following three items are present:
1. Fresh air – 2. Electricity – 3. Swimming pool filters
The unit may be installed in virtually any outdoor location as long as the specified minimum distances to other
objects are maintained (see drawing below). Please consult your installer for installation with an indoor pool.
Installation in a windy location does not present any problem at all, unlike the situation with a gas heater (including
pilot flame problems).
ATTENTION: Never install the unit in a closed room with a limited air volume in which the air expelled from the unit
will be reused, or close to shrubbery that could block the air inlet. Such locations impair the continuous supply of
fresh air, resulting in reduced efficiency and possibly preventing sufficient heat output.
See the drawing below for minimum dimensions.
3.3 Distance from your swimming pool
The heat pump is normally installed within a perimeter area extending 7.5 m from the swimming pool. The greater
the distance from the pool, the greater the heat loss in the pipes. As the pipes are mostly underground, the heat
loss is low for distances up to 30 m (15 m from and to the pump; 30 m in total) unless the ground is wet or the
groundwater level is high. A rough estimate of the heat loss per 30 m is 0.6 kWh (2,000 BTU) for every 5 ºC
difference between the water temperature in the pool and the temperature of the soil surrounding the pipe. This
increases the operating time by 3% to 5%.
3.4 Check-valve installation
Note: If automatic dosing equipment for chlorine and acidity (pH) is used, it is essential to protect the heat pump
against excessively high chemical concentrations which may corrode the heat exchanger. For this reason, equipment
of this sort must always be fitted in the piping on the downstream side of the heat pump, and it is recommended to
install a check-valve to prevent reverse flow in the absence of water circulation.

2021-2022
Page 7/61
Damage to the heat pump caused by failure to observe this instruction is not covered by the warranty.
3.5 Electrical connection
Note: Although the heat pump is electrically isolated from the rest of the swimming pool system, this only
prevents the flow of electrical current to or from the water in the pool. Earthing is still required for protection
against short-circuits inside the unit. Always provide a good earth connection.
Before connecting the unit, verify that the supply voltage matches the operating voltage of the heat pump.
The RCD plug has been included with power cable, which can offer electrical protection.
3.6 Initial operation
Note: To heat the water in the pool (or hot tub), the filter pump must be running to cause the water to circulate
through the heat pump. The heat pump will not start up if the water is not circulating.
After all connections have been made and checked, carry out the following procedure:
1. Switch on the filter pump. Check for leaks and verify that water is flowing from and to the swimming pool.
2. Connect power to the heat pump, the unit will start up after the time delay expires.
3. After a few minutes, check whether the air blowing out of the unit is cooler.
4. When turn off the filter pump, the unit should also turn off automatically, if not, then adjust the flow switch.
Time delay - The heat pump has a built-in 3-minute start-up delay to protect the circuitry and avoid excessive
contact wear. The unit will restart automatically after this time delay expires. Even a brief power interruption will
trigger this time delay and prevent the unit from restarting immediately. Additional power interruptions during this

2021-2022
Page 8/61
delay period do not affect the 3-minute duration of the delay.
3.7 Condensation
The air drawn into the heat pump is strongly cooled by the operation of the heat pump for heating the pool water,
which may cause condensation on the fins of the evaporator. The amount of condensation may be as much as
several liters per hour at high relative humidity. This is sometimes mistakenly regarded as a water leak.
4. Electrical Wiring
4.1 SWIMMING POOL HEAT PUMP WIRING DIADRAM

2021-2022
Page 9/61
5. Display Controller Operation
5.1 The buttons of LED wire controller:

2021-2022
Page 10 /61
5.2 Controller display instructions:
The main interface of the shutdown state displays "OFF";
The main interface of the power-on state displays the inlet water temperature;
Display fault code when fault occurs;
LED 1: When cooling, LED 1 lights up and flashes when defrosting.。
LED 2: When heating, LED 2 lights up.
5.3 Definition of function key:
On/Off button;" " button.
In the main interface, long press this button for 3 seconds to turn on or off.
In the parameter interface, parameter setting interface, press this button to return to the main interface.
Long press “ ” & “▲”Key as 5 Seconds to enter the password input interface, combined with “▲”, ” &
“M” Key, After entering the three-digit password of 123, enter the parameter interface, press“M” Key under the
corresponding parameter interface to enter the parameter setting states, and modify the parameters with " "
and " " Key, all parameters are allowed to be modified by using this way ,
Query and Set the Parameters.: "M" button:
Long press "M" as 3 Second to Switch Heating or Cooling.
Short press "M" to query the status parameters of the unit, and you can combine the " " and " " buttons to
check the parameters.
In the system parameter Query states, Click “M”Key under the corresponding parameter interface to enter the
parameter setting state, Combine the " " and " " to modify the parameter, and press the “M” key again to
Quit the Parameter Setting states to return to the parameter Query state, Only d/H/J Parameters be modified if use
this way to entering,
Up and down buttons: " " and " " buttons.
In the main interface, you can use this button to adjust the current setting temperature.

2021-2022
Page 11 /61
If you want to set parameters then need Combine with "M”.
Reset operation:
In the shutdown, press and hold the " " button + "M" button for 10 seconds to restore the default value of the
parameter.
5.4 Parameter setting table and Fault code:
Short press "M" to query the status parameters of the unit
Parameter
Meaning
Range
Default value
Remarks
A
Inlet/Return Water Temp.
-19~99℃
b
Coil Temp.
-19~99℃
c
Ambient Temp.
-19~99℃
d
Exhaust gas Temp.
0~120℃
E
Return Water Temp. Setting value in
Heating mode
15℃~40℃
27℃
Adjustable
F
Defrosting period
10~80Min
40 Min
Adjustable
G
Exits defrost time
5~30Min
8 Min
Adjustable
H
Return Water Temp. Setting value in
cooling mode
8℃~28℃
27℃
Adjustable
J
Temp. Difference to Restart heat
pump
1℃~10℃
2℃
Adjustable
L
With/Without Brown-out Protection
0~1
1
Adjustable
O
Anti-freeze protection value of
Ambient Temp.
-10℃~15℃
-5℃
Adjustable
P
Coil Temp. to entering defrosting
-19℃~0℃
-1℃
Adjustable
t
Coil Temp. To Quit Defrosting
1℃~30℃
20℃
Adjustable
U
Exhaust Temp. protection value
80~120℃
110℃
Adjustable
5.5 Fault code
Protection / Error
Code
Inlet water temperature sensor failure
P1
Coil Pipe sensor failure
P2
Ambient temperature sensor failure
P3
Ambient temperature too low
E4
Exhaust gas temperature sensor failure
P4

2021-2022
Page 12 /61
Exhaust gas temperature too high protection
E3
System High pressure protection
E2
Defrosting
Green light flashing
Water flow protection
E1
6.Maintenance
(1) You should check the water supply system regularly to avoid the air entering the system and occurrence of low
water flow, because it would reduce the performance and reliability of HP unit.
(2) Clean your pools and filtration system regularly to avoid the damage of the unit because of the dirty of clogged
filter.
(3) You should discharge the water from bottom of water pump if HP unit will stop running for a long time
(especially during the winter season).
(4) In another way, you should check the unit is water fully before the unit start to run again.
(5) After the unit is conditioned for the winter season, it is recommended to cover the heat pump with special
winter cover.
(6) When the unit is running, there is all the time a little water discharge under the unit.

2021-2022
Page 13 /61
FR
Règlement (UE) n° 517/2014 du 16/04/14 relatif aux gaz à effet de serre fluorés et
abrogeant le Règlement (CE) n° 842/2006
Vérification des fuites
1. Les opérateurs d’équipements qui contiennent des gaz à effet de serre fluorés en quantités équivalentes ou supérieures
à 5 tonnes de CO2et qui ne sont pas contenus dans des mousses doivent s’assurer que l’équipement est vérifié pour
détecter les fuites.
2. Pour les équipements qui contiennent des gaz à effet de serre fluorés en quantités égales ou supérieures à 5 tonnes
d’équivalent CO2, mais inférieures à 50 tonnes d’équivalent CO2: au moins tous les 12 mois.
Image de l’équivalence CO2
1. Charge en kg et tonnes de CO2.
Charge et Tonnes de CO2
Fréquence de l’essai
De 2 à 30 kg de charge = de 5 à 50 tonnes
Chaque année
Concernant le gaz R32, 7,4kg soit 5 tonnes de CO2, engagement à vérifier chaque année.
Formation et certification
1. L’opérateur de l’application concernée veille à ce que le personnel concerné ait obtenu la certification nécessaire, ce qui
implique une connaissance appropriée des réglementations et normes applicables ainsi que la compétence nécessaire en
matière de prévention des émissions et de récupération des gaz à effet de serre fluorés et de sécurité de manipulation du
type et de la taille des équipements concernés.
Tenue de registres
1. Les opérateurs de l’équipement qui doit faire l’objet d’un contrôle pour détecter les fuites doivent établir et tenir des
registres pour chaque pièce de cet équipement en précisant les informations suivantes :
a) La quantité et le type de gaz à effet de serre fluorés installés ;
b) Les quantités de gaz à effet de serre fluorés ajoutées lors de l’installation, de la maintenance ou de l’entretien ou en
raison de fuites ;
c) Si les quantités de gaz à effet de serre fluorés installés ont été recyclées ou récupérées, y compris le nom et l’adresse de
l’installation de recyclage ou de valorisation et, le cas échéant, le numéro de certificat ;
d) La quantité de gaz à effet de serre fluorés récupérés ;
e) L’identité de l’entreprise qui a installé, entretenu, maintenu et, le cas échéant, réparé ou mis hors service l’équipement,
y compris, le cas échéant, le numéro de son certificat ;
f) Les dates et résultats des contrôles effectués ;
g) Si l’équipement a été mis hors service, les mesures prises pour récupérer et éliminer les gaz à effet de serre fluorés.
2. L’opérateur conserve les registres pendant au moins cinq ans, les entreprises exerçant les activités pour le compte des
opérateurs en conservent des copies pendant au moins cinq ans.
INDEX
1. Spécification
2. Dimension
3. Installation et connection
4. Câblage électrique
5. Fonctionnement du contrôleur d’affichage
6. Entretien

2021-2022
Page 14 /61
Merci d’utiliser notre réchauffeur pour le chauffage de votre piscine, il chauffera l’eau de votre piscine et gardera la
température constante lorsque la température ambiante de l’air est supérieure à -5 ℃
ATTENTION : Ce manuel comprend toutes les informations nécessaires à l’utilisation et à l’installation de
votre pompe à chaleur.
L’installateur doit lire le manuel et suivre attentivement les instructions de mise en œuvre et de maintenance.
L’installateur est responsable de l’installation du produit et doit suivre toutes les instructions du fabricant et la
réglementation en vigueur. Une installation incorrecte contraire au manuel implique l’exclusion de l’intégralité de la
garantie.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages causés aux personnes, aux objets et aux erreurs dues à
l’installation qui ne respectent pas les directives manuelles. Toute utilisation non conforme à l’origine de sa
fabrication sera considérée comme dangereuse.
AVERTISSEMENT :
N’utilisez pas de moyens autres que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de décongélation ou
pour nettoyer.
L’appareil doit être stocké dans une pièce sans source d’inflammation en fonctionnement continu (par exemple : flammes
nues, appareil à gaz en fonctionnement ou appareil de chauffage électrique en fonctionnement.)
Ne percez pas ni brûlez.
Sachez que les réfrigérants peuvent ne pas contenir d’odeur.
L’appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une pièce d’une surface de plancher supérieure à X m2.
REMARQUE Le fabricant peut fournir d’autres exemples appropriés ou fournir des informations supplémentaires sur
l’odeur du réfrigérant.
AVERTISSEMENT : Veuillez toujours vider l’eau de la pompe à chaleur en hiver ou lorsque la température ambiante
descend en dessous de 0 ℃, sinon l’échangeur en titane sera endommagé en raison du gel, dans ce cas, votre garantie ne
saurait s’appliquer.
AVERTISSEMENT : Veuillez toujours couper l’alimentation si vous souhaitez ouvrir l’armoire pour accéder à l’intérieur de la
pompe à chaleur, car il y a de l’électricité haute tension à l’intérieur.
AVERTISSEMENT : Veuillez bien garder le contrôleur d’affichage dans un endroit sec pour le protéger contre les dommages
causés par l’humidité.
1. Spécifications
1.1 Caractéristiques techniques des pompes à chaleur de piscine
Mini pompe à chaleur compacte de piscine
Modèle de produit
1490_121320
Volume de piscine conseillé (m3) (avec couvercle)
10-20
Plage de température ambiante de fonctionnement de chauffage (℃)
-5 ~43
Plage de température ambiante de fonctionnement de refroidissement (℃)
10 ~40
Paramètres
chauffage*
Capacité de chauffage (kW)
3,5
Capacité de chauffage (BTU/h)
11900
Puissance d’entrée (kW)
0,65

2021-2022
Page 15 /61
Coefficient de performance
5,4
chauffage**
Capacité de chauffage (kW)
2,50
Capacité de chauffage (BTU/h)
8500
Puissance d’entrée (kW)
0,63
Coefficient de performance
4,0
Capacité de refroidissement (kW)
2,0
Courant nominal (A)
2,82
Flux d’eau conseillé(m³/H)
1,5-2,0
Grade IP (Niveau de protection)
IPX4
Taux de choc anti-électrique
I
Bruit (dB(A)) dans 1 mètre
≤46
Poids net/Poids brut (kg)
26/28
Diamètre du tuyau (mm)
φ32
Configuration
standard
Plaque métallique
Boîtier métallique
Taille du corps (W*D*H) mm
394×444×435
Réfrigérant
R32/265g
Alimentation électrique
220 ~240V/1 Ph/50Hz
Condenseur
Titane en PVC
Contrôleur
Système unique (puce Motorola)
Remarque :
chauffage* : condition de fonctionnement, température de l’eau d’entrée 26 ℃, température de l’eau de sortie 28 ℃,
température de l’ampoule sèche 27 ℃. Humidité 80%.
chauffage** : condition de fonctionnement, température de l’eau d’entrée 26℃, température de l’eau de sortie 28℃,
température de l’ampoule sèche 15℃. Humidité 70%.
Refroidissement : condition de fonctionnement, température de l’eau d’entrée 28℃, température de l’ampoule sèche
35℃. Humidité 80%.
2. Dimension (mm)
2.1
unité: mm

2021-2022
Page 16 /61
2.2 Vues éclatées

2021-2022
Page 17 /61
No
Pièces de rechange
No
Pièces de rechange
1
Plaque latérale droite
11
Compresseur
2
Plaque à bornes 3-bit
12
Châssis
3
Capacité du compresseur
13
Support de moteur
4
Coffret électrique
14
Filet latéral droit
5
Capacité du ventilateur
15
Moteur
6
Contrôleur
16
Contre-plaque
7
Filtre
17
Échangeur de titane
8
Vanne à 4 voies
18
Cadre supérieur
9
Panneau frontal
10
Échangeur de chaleur à ailettes

2021-2022
Page 18 /61
3. Installation et connection
3.1 Remarques
1. Nous fournissons uniquement la pompe à chaleur. Tous les autres composants doivent être fournis par l’utilisateur ou
l’installateur.
2. Installez une dérivation si le débit d’eau de la pompe de la piscine est supérieur de plus de 20% au débit admissible à
travers l’échangeur de chaleur de la pompe à chaleur.
3. Placez toujours la pompe à chaleur sur une base solide et utilisez les supports en caoutchouc inclus pour éviter les
vibrations et le bruit.
4. Tenez toujours la pompe à chaleur debout. Si l’appareil a été maintenu en angle, attendez au moins 24 heures avant de
démarrer la pompe à chaleur.
3.2 Emplacement de la pompe à chaleur
L’appareil fonctionnera correctement dans n’importe quel endroit souhaité tant que les trois éléments suivants sont
présents :
1. Air frais - 2. Électricité - 3. Filtres de piscine
L’appareil peut être installé dans pratiquement n’importe quel emplacement extérieur tant que les distances minimales
spécifiées par rapport aux autres objets sont maintenues (voir le dessin ci-dessous). Veuillez consulter votre installateur
pour une installation avec une piscine intérieure. L’installation dans un endroit venteux ne présente aucun problème,
contrairement à la situation avec un chauffage au gaz (y compris les problèmes de flamme pilote).
ATTENTION : N’installez jamais l’appareil dans une pièce fermée avec un volume d’air limité dans laquelle l’air expulsé de
l’appareil sera réutilisé, ou à proximité d’arbustes qui pourraient bloquer l’entrée d’air. De tels emplacements nuisent à
l’alimentation continue en air frais, ce qui réduit l’efficacité et empêche éventuellement une production de chaleur
suffisante.
Voir le plan ci-dessous pour les dimensions minimales.
3.3 Distance de votre piscine
Entrée
d’air
Sortie
d’air

2021-2022
Page 19 /61
La pompe à chaleur est normalement installée dans une zone de périmètre s’étendant à 7,5 m de la piscine. Plus la
distance de la piscine est grande, plus la perte de chaleur dans les tuyaux est importante. Comme les tuyaux sont
principalement souterrains, la perte de chaleur est faible sur des distances allant jusqu'à 30 m (15 m de et vers la pompe ;
30 m au total), sauf si le sol est humide ou si le niveau de la nappe phréatique est élevé. Une estimation approximative de
la perte de chaleur par 30 m est de 0,6kWh (2 000 BTU) pour chaque différence de 5 ºC entre la température de l’eau dans
la piscine et la température du sol entourant le tuyau. Cela augmente le temps de fonctionnement de 3% à 5%.
3.4 Installation du clapet anti-retour
Remarque : Si un équipement de dosage automatique du chlore et de l’acidité (pH) est utilisé, il est essentiel de protéger la
pompe à chaleur contre des concentrations chimiques excessivement élevées susceptibles de corroder l’échangeur de
chaleur. Pour cette raison, un tel équipement doit toujours être installé dans la tuyauterie en aval de la pompe à chaleur,
et il est recommandé d’installer un clapet anti-retour pour éviter l’inversion du flux en l’absence de circulation d’eau.
Les dommages causés à la pompe à chaleur par le non-respect de cette instruction ne sont pas couverts par la garantie.
3.5 Raccordement électrique
Remarque : Bien que la pompe à chaleur soit isolée électriquement du reste du système de la piscine, cela empêche
uniquement le flux de courant électrique vers ou depuis l'eau de la piscine. La mise à la terre est toujours nécessaire
pour la protection contre les courts-circuits à l'intérieur de l'unité. Prévoyez toujours une bonne mise à la terre.
Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension d’alimentation correspond à la tension de fonctionnement de la
pompe à chaleur.
La prise RCD (disjoncteur différentiel de fuite à la terre) a été incluse avec un câble d’alimentation, qui peut offrir une
protection électrique.
3.6 Opération initiale
Remarque : Pour chauffer l’eau de la piscine (ou du spa), la pompe filtrante doit fonctionner pour que l’eau circule dans
Table of contents
Languages:
Other habitat et jardin Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Desa
Desa PRV125EDI owner's manual

AKO
AKO UWS 75 RD/1 Assembly and operating instructions

Powrmatic
Powrmatic NVx10 User, installation and servicing instructions

Heat Storm
Heat Storm HS-1500-OTR User Manual and Safety Instructions

Acova
Acova Z22940 Instructions for use

Sunbeam
Sunbeam SFH436-UM Instruction leaflet