hadewe Xantos-Nail 0872 User manual

art. 0872
FB 04-182 Rev. 5
Date: 21.01.2019
Manual
Xantos-Nail

2
Contents
Safety Instructions 3
Cleaning & Disinfection 7
Getting to Know the Unit 8
Before First Use 9
Area of Application 9
Installation Site 9
Application 10
Starting up and Operating the Unit 10
Clamping the Bur/Tool 10
Setting up the Speed 10
Maintenance & Care 11
Handling Instructions 12
Troubleshooting 13
Technical Data 15

3
Safety Instructions
Read this instruction manual in its entirety
before you start operating the unit. Especially
read through any information regarding the
battery and recharging process to prevent
damage to the accumulators.
The equipment should only be used by
trained operators.
The installation of the working area has to
correspond to the relevant regulations. Set
up the unit in such a way, that the air slits are
not blocked and the extracted air can escape
well.
Only switch on the unit, if the handpiece
rests secured in the handpiece holder, or if
you hold it safely in your hand.
To avoid the risk of electrocution only
connect the device to the mains power
supply.
If you pull the power plug it will stop the
connection to the mains power supply. Set
up the unit so that the power plug is always
accessible. The power switch should also
always be easily accessible.
Prevent any liquids from entering into the
control unit, since this could damage the
electronic elements. Clean the outside of the
box only with a damped cloth. Make sure,

4
Safety Instructions
that you have unplugged the unit before.
Check the mains cable regularly for damage,
and in case of such, have it changed or
repaired by an authorized service center.
Prevent your hair from wrapping itself around
moving parts. If applicable, wear a hair net.
When working with materials, which might
create dust or moisture, use a drilling unit
with suction or spray technique. Wear a nose
and mouth protection. Always follow the
safety instructions, provided by the
manufacturer of the materials being formed
and used.
For safety reasons wear goggles during the
treatment.
Ensure that the patient’s foot and the
handpiece are held firmly in place during the
operation. To prevent injury, work with
extreme caution on the foot of the patient
and use only light pressure.
To ensure that the bur/ tool sits firmly in the
chuck, do not work with tools which
•have an oily shaft,
•are worn,
•are bent.

5
Safety Instructions
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
Children should be supervised not to play
with the appliance.
Before using the equipment, assure that
•the tool can be pushed far enough into the
chuck,
(Test this with a dipstick and clean the
handpiece if necessary.)
•the inserted tool sits properly in the chuck
and will not cant/jam while clamping it,
•the tool is approved for using it at the max
speed (see manufacturer’s instructions) or
only use the speed required by the
instrument,
•the tool is absolutely dry.
For safety reasons do not change the tool
while the motor is running.
Switch off the unit immediately if
•the bur comes off during the treatment
itself,

6
Safety Instructions
•the motor blocks during the treatment.
Regularly check the mechanical safety of the
unit (look for damages to the housing or
mains cable for example).
Always follow the operating instructions.
Do not carry out any repairs, modifications or
maintenance work yourself. This is only to be
accomplished by an authorized specialist.
The mains cable may also only be changed
by the manufacturer, or an authorized
specialist. Never remove the housing,
especially not while the equipment is plugged
into the socket, since some components are
under electric voltage. Any unauthorized or
improper handling (e.g. trying to repair the
unit) of the equipment will immediately nullify
the guarantee/warranty, and any other
liabilities of the manufacturer.

7
Cleaning & Disinfection
After every treatment please carry out the following steps:
•Remove the rotating tool (e.g. bur, capper, etc.) first. Then
handle the cleaning of the tool according to the instructions
of its manufacturer.
•Remove tissue remains by wiping off the unit with a mildly
moistened paper cloth. Afterwards clean all surfaces with
disinfection cloth (e.g. Mikrozid AF Tücher of Schülke and
Mayr).

8
Getting to Know the Unit
1. speed display
2. LED
3. increase speed
4. change direction
of rotation
5. decrease speed
6. ON/OFF button
8

9
Before First Use
Please read through the instructions
carefully before using the unit and
carefully note the safety advice.
Always keep this manual accessible
to any users of the drill.
Area of Application
The control unit can be set up in a
cabinet or can be used as a
portable unit (e.g. in a carry case). It
is suitable for the following scopes:
•foot care/manicure
(milling, trimming and polishing)
Attention: Additional spray or
suction might have to be in
operation during foot care in your
country.
•dental technique/dental laboratory
(Milling, trimming and polishing
work at plaster casts and models)
Do not use this unit for dentist
purposes, i.e. working directly
on the patient.
•industry
(grinding, milling and polishing
works)
Installation Site
The installation of the workroom
must correspond to any regulations
according to your country laws. Set
up the control unit, so that the
ventilation slits are not covered or
blocked, and the exhaust air can
escape well.
The drill and the charging unit may
only be operated in confined
spaces. Temperature rising of the
housing is normal during operation.
Although the unit should never be
covered, nor be located near
heating devices or in direct sun
impact.

10
Application
Starting up and Operating
the Unit
Put down the handpiece in the
handpiece holder. Plug in the plug.
Turn on the unit with button 6. With
button 3 and 5 you can adjust the
speed level. Regularly the drill runs
clockwise. To change the direction,
push button 4. While the drill runs
with the left rotation the green LED
(no 2 in pic.1) is shining.
Clamping the bur/tool
The handpiece is equipped with a
chuck, which can hold all burs with
a diameter of 2,35 mm (this is the
diameter usually used for tools in
podiatry).
Keep the handpiece at spot A in
one hand. Turn the ring (spot B)
clockwise with your free hand until it
snaps. Now the chuck is opened.
Insert the bur until the end of the
chuck. Screw the ring B counter
clockwise until it snaps. Check, if
the bur sticks well.
It sticks well when you cannot pull it
out. Please do not turn on the unit
while the chuck is opened. This can
damage the motor and the
electronic devices.
For security reasons, only
change the tool if the
handpiece is turned off.
Setting up the Speed
Hold the handpiece (incl. tool) in
your hand or store it in the
handpiece holder attached to the
side of the control unit.
Switch on the unit with button (6).
Now you can also set the speed
with buttons (3) and (4). Choose the
direction of rotation with button (5).
In reverse running the LED (2) will
be on.

11
Maintenance & Care
Cleaning the Chuck
Weekly cleaning
(every 20 working hours)
Screw off the top (pg. 10) and brush
off the loose parts with the added
brush. Hold the handpiece that way
that the top points downward the
table to avoid that more dirt can
enter the inside of the handpiece.

12
Handling Instructions
Never put the handpiece
into any kind of liquid, and
never oil or grease the handpiece.
Clean its surface with a damped
cloth. Pay attention, that no
moisture or liquid enters the
handpiece.
Never put any wet burs or
instruments into the
handpiece. Its moisture could
damage the interior parts of the
handpiece.
Any materials used by
hadewe prevent a formation
of rust. In cases in which a rust
infestation was found within the
handpiece, thorough inspections
and examinations always have
proved, that the rust had a foreign
origin (which was usually caused by
the tools used in these
circumstances). Even in high-grade
steel instruments of well-known
manufacturers, formation of rust
can appear, e.g., through wrong
treatment with chemical cleaning
and disinfection liquids. This
extraneous rust affects internal
parts of the handpiece in form of
rust bloom and causes pitting.
Therefore, when you not working
with the handpiece, always remove
the bur/tool from it.
Always make sure that you
do not let the handpiece fall
down or exposes it to any shocks.
The ball bearings and the motor
could be damaged by this. Only
work with tools, which are flawless.
Do not work with tools which
- are bent or out of balance,
- whose shaft is worn out or
- are rusty.
Working with faulty tools will
cause a stronger vibration of
the handpiece. A damage or
even devastation of the ball
bearings, clamping technique or
motor could be the consequence.
Working with high pressure
will not improve the outcome
of your work, since the motor
will even be slowed down. A second
disadvantage is the stronger impact
on the ball bearings and the motor,
which will shorten their life span in
the long run.
Always working with
maximum speed might have
a similar effect. Please make
sure that the speed setting you use
is according to the work you are
doing and the instruments you are
working with.
Never clean the handpiece
with pressurized air or when
the motor is running. Dirt could be
forced into the bearings causing
damage.

13
Troubleshooting
When the motor is not running or
blocks the carbons of the motor
could be worn out…
The following described work
should only be carried out by
trained and experienced staff.
Turn the endcap off the engine.
Take off the cable. Loose the
screw.
Take out the carbon.
Insert the new carbon. Check the
position of the spring on the carbon.
The spring should be in the middle
of the carbon. The carbon is a
wearing part and has to be replaced
after it is worn out. A pair of
carbons was added to your delivery.
Then also check the second
carbon.
If the handpiece becomes hot…
In case the handpiece should
become hot or the noise level
extraordinary loud, apparently the
ball bearings of the front part of the
handpiece are worn out. In this the
case we suggest to send us the
handpiece for maintenance works.

14
Troubleshooting
Assembly Drawing
More manuals for repair workshops you will find at http://hadewe-
online.de/guides/index.htm
Attend to fitting position!

15
Troubleshooting
0872 Xantos Nail
handpiece:
weight: 160 g
length: 127 mm
handpiece-: 13 mm
motor- 27 mm
speed range: 4000 - 25000 rpm
control unit:
weight: 0,9 kg
measurements: W114xH86xD183mm
power supply: 230V ~, 50Hz
output: 50 W
fuse pri.:315mA delayed-action fuse
fuse sec.: thermo-fuse
The clamping system is designed
for rotating instruments, which have
a shaft of 2,35 mm in accordance
with DIN EN ISO 1797-1.
Disposal
For disposal of this unit, please
contact the site, where you bought
this hadewe product. Do not
dispose in household refuse.
Respect your local disposal
regulations.
Declaration of Conformity
We declare under our sole
responsibility, that the products
0872 and to which this declaration
relates, are conform to the following
standards or normative documents:
2014/30/EU directive EMC
2014/35/EU low voltage directive
hadewe GmbH –Grambartstraße 10 –
30165 Hannover –Germany
Safety Check
A safety check must be done in
compliance with the regulations of
the country where the device is
used. The inspection interval is
once a year.
Symbols
Caution!
Important Note!
Follow instructions for use!
type B applied part
date of manufacture,
name and address
of the manufacturer
class II
alternating current
direct current
safety fuse

hadewe GmbH
Grambartstraße 10
30165 Hannover
Germany
info@hadewe.de
www.hadewe.de
Table of contents
Other hadewe Personal Care Product manuals