Hagen EXO TERRA PT2472 User manual

• Accurate temperature indication
• Wide temperature range 32°F – 158°F (0°C – 70°C)
• Fahrenheit and Celsius selectable
• Remote sensor with suction cup
• Minimum / Maximum temperature memory
• Fits the Exo Terra®Compact Top
OPERATING INSTRUCTIONS:
1. Slide the battery door open and insert one “AG13” / “LR44”
battery as indicated.
2. Slide conversion switch on the back of the unit to °F for Fahren-
heit readout or °C for Celsius readout.
3. Press the MIN/MAX button once to display the maximum temper-
ature readout.
4. Press the MIN/MAX button twice to display the minimum temper-
ature readout.
5. Press the MIN/MAX button 3 times to return to the current
temperature readout.
6. Press the button for 2 seconds to reset the minimum & maximum
temperature.
INSTALLATION INSTRUCTIONS:
Make sure that the remote sensor wire will reach the desired location
in the terrarium before mounting the unit.
Option 1: Use the hook & loop fastener (included) to install the unit on
the outside the terrarium.
Option 2: Use rail-mount to slide the unit into an Exo Terra®Compact
Top.
REMOTE SENSOR PLACEMENT
Single thermometers: Choose a suitable central location within the
terrarium, away from the terrarium lighting or heating systems.
Multiple thermometers: Position one sensor in the warmest and one
in the coolest location of the terrarium. Avoid direct heat from heating
or lighting systems.
ENGLISH
Digital Precision Thermometer
with remote sensor
FRANÇAIS
Thermomètre Numérique de
précision avec capteurs externe
DEUTSCH
Digitales Präzisions-
Thermometer mit Fernfühler
• Indication exacte de la température
• Grande échelle de température de 0 °C à 70 °C (32 °F à 158 °F)
• Sélecteur de degrés Fahrenheit ou Celsius
• Capteurs de température externe avec ventouse
• Mémoire de température minimum/maximum
• Convient aux rampes d’éclairage compacte Exo Terra™.
MODE D’EMPLOIE:
1. Glisser et ouvrir le couvercle de la pile et insérer une pile “AG13”
/ “LR44” tel qu’indiqué.
2. Glisser le sélecteur au dos de l’article à °F pour l’affichage en
Fahrenheit ou à °C pour l’affichage en Celsius.
3. Appuyer une fois sur le bouton MIN/MAX pour afficher la tempéra-
ture maximum.
4. Appuyer deux fois sur le bouton MIN/MAX pour afficher la
température minimum.
5. Appuyer trois fois sur le bouton MIN/MAX pour revenir à la
température actuelle.
6. Appuyer sur le bouton pendant deux secondes pour remettre à
zéro la température minimum et maximum.
NOTICE D’INSTALLATION:
S’assurer que le cordon de la sonde peut atteindre l’endroit d ésiré
dans le terrarium avant d’installer l’article.
Option 1 : installer à l’extérieur du terrarium avec la fermeture
auto-agrippante (incluse).
Option 2 : utiliser le cadre à coulisse pour glisser l’article sur une
rampe d’éclairage Exo Terra™Compact Top.
PLACEMENT DU CAPTEUR DE TEMPÉRATURE EXTERNE
Un seul thermomètre : Choisir un endroit central convenable à
l’intérieur du terrarium, éloigné des systèmes d’éclairage et de
chauffage du terrarium.
Thermomètres multiples : Placer une sonde à l’endroit le plus chaud
et une autre à l’endroit le plus frais du terrarium. Éviter la chaleur
directe provenant des systèmes d’éclairage ou de chauffage.
• Präzise Temperaturangabe
• Großer Temperaturmessbereich 0°C – 70°C
• Wählen Sie Fahrenheit oder Celsius
• Fern-Sensor mit Saugnapf
• Minimum/Maximum-Temperaturspeicher
• Geeignet für Exo Terra®Terrarienlampen-Abdeckung Compact Top
GEBRAUCHSANLEITUNG:
1. Schieben Sie den Deckel zu dem Batteriefach auf und legen Sie,
wie angegeben, eine “AG13” / “LR44” Batterie ein.
2. Stellen Sie den Schalter auf der Rückseite der Einheit auf °F für
Angaben in Fahrenheit oder auf °C für Angaben in Celsius.
3. Drücken Sie den MIN/MAX-Knopf einmal, um die Höchsttempera-
tur ablesen zu können.
4. Drücken Sie den MIN/MAX-Knopf zweimal, um die Niedrigsttem-
peratur ablesen zu können.
5. Drücken Sie den MIN/MAX-Knopf dreimal, um zu der aktuellen
Temperaturangabe zurückzukehren.
6. Drücken Sie den Knopf 2 Sekunden lang, um den niedrigsten und
den höchsten Wert der Temperatur zurückzusetzen.
MONTAGEANLEITUNG:
Achten Sie darauf, dass der Fernsensor an die gewünschte Stelle im
Terrarium gelangt, bevor Sie die Einheit montieren.
Option 1: Montieren Sie die Einheit mit dem enthaltenen Klettver-
schluss an der Außenseite des Terrariums
Option 2: Schieben Sie die Einheit, mit der Schiene, in die Auss-
parung auf dem Exo Terra®Compact Top.
PLATZIERUNG DES FERN-SENSORS
Ein Thermometer: Wählen Sie eine geeignete, zentrale Stelle im
Terrarium, in einiger Entfernung von der Terrarienbeleuchtung oder
den Heizsystemen.
Mehrere Thermometer: Positionieren Sie einen Sensor an der wärm-
sten und einen Sensor an der kältesten Stelle im Terrarium. Achten
Sie darauf, dass keine direkte Hitze aus Heizern oder Lichtsystemen
in der unmittelbaren Nähe ist.
PT2472
09/2022
BATTERIEWARNUNG: AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN
AUFBEWAHREN. Wen sich das Batteriefach nicht sicher schließen
lässt, verwenden Sie das Produkt nicht mehr und halten Sie es von
Kindern fern. Eine verschluckte Knopfbatterie kann zu schweren
Verletzungen oder sogar zum Tod führen. Wenn Sie glauben, dass
eine Batterie verschluckt oder in einen Körperteil eingedrungen sein
könnte, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PILE: GARDER HORS DE
PORTÉE DES ENFANTS. Si le compartment à pile ne se ferme pas
correctement, cesser d’utiliser le produit et le garder hors de portée
des enfants. Si ingérée, une pile bouton peut causer de sérieuses
blessures ou même la mort. Si vous croyez que des piles ont été
avalées ou se trouvent à l’intérieur de toute partie du corps,
demander de l’aide médicale immédiatement.
BATTERY WARNING: KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
If the battery compartment does not close securely, stop using
the product and keep it away from children. If swallowed, a button
battery can cause serious injuries or even death. If you think
batteries may have been swallowed or placed inside any part of
the body, seek immediate medical attention

ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS
• Indicación precisa de temperatura
• Amplio rango de temperature 0°C – 70°C (32°F – 158°F)
• Selección Fahrenheit y Celsius
• Sensor remoto con copa de succión
• Registro mínimos/máximos
• Encaja en Compact Top Exo Terra®
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN:
1. Abrir la tapa de las baterías e inserte una batería “AG13” / “LR44”
como se indica.
2. Deslizar el interruptor de conversión por detrás de la unidad para
lectura en para Fahrenheit °F o para Celsius °C.
3. Presione el botón MIN/MAX una vez para mostrar la lectura de
temperatura máxima.
4. Presione el botón MIN/MAX dos veces para mostrar la lectura de
temperatura mínima.
5. Presione el botón MIN/MAX tres veces para regresar la lectura de
temperatura actual.
6. Presione el botón por 2 segundos para reajustar la temperatura
mínima y máxima.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN:
Asegúrese que el cable del sensor remoto alcance el sitio dese ado
en el terrario antes de montar la unidad.
Opción 1: Instalar con una cierre de gancho y bucle (incluida) adjunto
fuera del terrario.
Opción 2: Use el riel de montaje para deslizar la unidad dentro de la
Tapa de Iluminación Exo Terra®Compact Top.
COLOCACIÓN DEL SENSOR REMOTO
Termómetros simples: Elija una ubicación central adecuada dentro
del terrario, alejado de los sistemas de luces o calefacción
Múltiples termómetros: Coloque un sensor en la zona más caliente
y otro en la zona mas fría del terrario. Evite el calor directo de los
sistemas de luces o calefacción.
Termómetro Digital Precision
con sensor remoto
Termometro Digitale di
precisione con sensore remoto
Digitale Precisie Thermometer
met externe temperatuursensor
• Rilevamento preciso della temperatura
• Ampia scala di temperature 0°C – 70°C
• Possibilità di selezionare Fahrenheit e Celsius
• Sensore remoto a ventosa
• Registrazione Minimo/Massimo
• Adatto per l’Exo Terra®Compact Top
ISTRUZIONI D’USO:
1. Far scorrere l’apertura del vano batterie e inserire una batteria
“AG13” / “LR44” come indicato.
2. Posizionare l’interruttore sul retro dell’unità su °F per lettura in
gradi Fahrenheit o °C per lettura in gradi Celsius.
3. Premere il tasto MIN/MAX una volta per visualizzare la temper-
atura massima registrata
4. Premere il tasto MIN/MAX due volte per visualizzare la temper-
atura minima registrata.
5. Premere il tasto MIN/MAX 3 volte per tornare alla temperatura
corrente.
6. Premere il tasto per 2 secondi per resettare la temperatura
minima e massima.
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE:
Assicurarsi che il cavo del sensore sia posizionato nel posto desider-
ato nel terrarium prima di installare l’unità.
Opzione 1: Installare con una chiusura a strappo (inclusa) attaccata
all’esterno del terrarium.
Opzione 2: Utilizzare la fessura della lampada per far scorrere l’unità
nell’Exo Terra®Compact Top.
POSIZIONAMENTO DEL SENSORE REMOTO
Termometri Singoli: Scegliere un luogo centrale idoneo nel terrari-
um, lontano dagli impianti di luce o di calore.
Termometri Multipli: Posizionare un sensore nel luogo più caldo/
asciutto e uno nel luogo più freddo/umido del terrarium. Evitare il
riscaldamento diretto, a contatto con gli impianti di riscaldamento o
illuminazione.
• Accurate temperatuurindicatie
• Groot temperatuurbereik 0°C – 70°C
• Fahrenheit en Celsius keuzeschakelaar
• Externe temperatuursensor met zuignap
• Minimum / Maximum geheugen
• Past op de Exo Terra®Compact Top
GEBRUIKSAANWIJZING:
1. Open het deksel en plaats één “AG13” / “LR44” batterij zoals
aangegeven.
2. Zet de schakelaar op de achterkant van het artikel op °F voor
Fahrenheit weergave of °C voor Celsius weergave.
3. Druk de MIN/MAX knop 1 maal in voor de weergave van de
maximumtemperatuur.
4. Druk de MIN/MAX knop 2 maal in voor de weergave van de
minimumtemperatuur.
5. Druk de MIN/MAX knop 3 maal in om terug te keren naar de
huidige temperatuurweergave.
6. Houd de knop gedurende 2 seconden ingedrukt om de minimum-
en maximumtemperaturen terug te stellen.
INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE:
Zorg ervoor dat de kabel van de sensor de gewenste plaats in het
terrarium kan bereiken, alvorens het artikel te installeren.
Optie 1: Gebruik de bijgevoegde klittenband om het artikel aan de
buitenkant van het terrarium te bevestigen.
Optie 2: Gebruik de gleuf om het artikel in een Exo Terra®Compact
Top te schuiven.
PLAATSING EXTERNE TEMPERATUURSENSOR
Enkele thermometer: Kies een passende centrale locatie in het
terrarium, buiten het bereik van de terrarium belichting of verwarm-
ingssystemen.
Meerdere thermometers: Plaats 1 sensor in het warmste en 1 in het
koelste deel van het terrarium. Vermijd directe warmte van verwarm-
ingssysteem of belichting.
PT2472
Distributed by:
Canada: Rolf C. Hagen Inc., Montreal, QC H9X 0A2
U.S.A.: Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., Mansfield, MA. 02048
U.K.: Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd., Castleford, W. Yorkshire WF10 5QH
Germany: HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 Holm
Malaysia: Rolf C. Hagen (SEA) SDN, 43200 Cheras, Selangor D.E., Malaysia.
Spain: Rolf C. Hagen España S.A., Av. de Beniparrell n.11 y 13, 46460 Silla, Valencia
Made in China
BATTERIJ WAARSCHUWING: BUITEN BEREIK VAN KINDEREN
HOUDEN. Indien het batterij vak niet stevig afsluit, gebruik het
product dan niet langer en hou het buiten het bereik van kinderen.
Het inslikken van een knoopcelbatterij kan zware verwondingen of
zelfs de dood tot gevolg hebben. Indien je vermoedt dat een batterij
werd ingeslikt of in een lichaamsopening werd ingebracht, zoek dan
onmiddellijk medische hulp.
AVVERTIMENTO RELATIVO ALLA BATTERIA: TENERE FUORI DALLA
PORTATA DEI BAMBINI. Se il vano batteria non si chiude in modo
sicuro, non utilizzare più il prodotto e tenerlo lontano dalla portata
dei bambini. Se ingoiate, le pile a bottone possono provocare lesioni
gravi. Se si ritiene che le pile possano essere state ingoiate o inserite
all’interno di qualsiasi part del corpo, consultare immediatamente
un medico.
ADVERTENCIA SOBRE LA BATERÍA: MANTÉNER FÜERA DEL AL-
CANCE NIÑOS. Si el compartimento de la pila no se cierra bien,
deja de usar el producto y mantenlo alejado de los niños. La
ingesta de una pila de botón puede causar lesiones graves, o
incluso la muerte. Si crees que las pilas pueden haber sido ingeridas
o colocadas dentro de alguna parte del cuerpo, busca atención
médica inmediata.
This manual suits for next models
1