I15 15,75 16,75 17,5 18,25 19,25 20
II 18 18,75 19,75 20,5 21,25 22,25 23
Achtung:
Sämtliche Teile
werden benötigt!
Attention :
Toutes les pièces
sont nécessaires !
Caution:
All parts are needed!
I15 17,5 20
II 18 20,5 23
I15,75 16,75 18,25 19,25
II 18,75 19,75 21,25 22,25
Aufdeckbereich I
Cote de recouvrement I
Upstand dimension I
= 15 – 20
Aufdeckbereich II
Cote de recouvrement II
Upstand dimension II
= 18 – 23
Flügelbandteil montieren • Montage de l'élément de paumelle pour ouvrant • Assembling the door-leaf hinge section
Aufdeckmaß nach Empfehlung der Einbauzeichnung einstellen.
Réglage de la cote de recouvrement par différents positionnements des
cales d’après le plan de montage.
Set upstand dimension in accordance with the recommendation of the
installation drawing.
Exzenterbolzen von
unten, Exzenterschalen
von oben bis zum
Anschlag einstecken.
Insert eccentric bolts from
bottom, insert eccentric
spacers from top to stopper.
Introduire l’axe excentrique
depuis le dessous et les
cales excentriques depuis le
dessus jusqu’à butée.
Exzenterbolzen festsetzen.
Bloquez l’axe.
Fixing the eccentric bolt.
Anschlag DIN rechts / links beachten.
Veillez à la fixation par la droite/gauche.
Note left and right-hand doors.
Flügelband verschrauben.
Zwei Schrauben zusätzlich
verwenden – falls notwendig.
Vissez l'élément de paumelle
ouvrant. Utilisez deux vis
supplémentaires – si nécessaire.
Screw-on door hinge. Use
two screws – if necessary.
Bandabdeckung in Aussparung
stecken und aufschieben.
Sicherungsschraube eindrehen.
Placez le cache-vis en le faisant
coulisser. Bloquez-le.
Place and slip on hinge cover in
the cut-out. Screw in lock screw.