Haier XPB80-113S User guide

Lavadora de Doble Tambor
Este manual se aplica al siguiente modelo
XPB80-113S
Manual del Usuario
Lea detenidamente este manual antes del uso.
Guarde bien este manual para futura referencia.

Preparación antes de Lavado
Descripción de Piezas
Instrucciones de Embalaje Cuadro de
Especificaciones
Problemas y Soluciones
Advertencias
Instalaciones y Reajustes
Quía de Lavado
Uso de Detergentes
Orden de Lavado
Tratamiento Poslavado
ÍNDICE

B
Alimentación
Selección de Alimentación
Cambio de Corrientes
Temporizador de Lavado
Tablero de Control
Filtro de Papeles
Turbinas
Tambor de Lavado
Tubo de Desagüe
Base
Tapa Externa
Tapa Interna
Temporizador de Centrifugado
Marco
Tambor de Centrifugado
Cuerpo
Significado de Signos
Este signo se refiere a los contenidos
de la seguridad tanto del producto como
del usuario. Se debe operar estrictamente
de acuerdo con las instrucciones.
Este signo se refiere a aquellos actos
que podrían hacer daño tanto al producto
como al usuario.
ADVERTENCIA
PROHIBICIÓN
Descripción de Piezas

Si coloca la lavadora en un sitio
alfombrado, evite que la alfombra cubra
el agujero
No la deposite en el lavabo u otros lugares
húmedos. Se prohibe limpiarla con agua.
No locoque ropas mojadas en el tablero
de control.
Para evitar vibraciones anormales
durante el centrifugado, no lave
impermeables, cubiertas de bicicleta u
otros artículos protectores de agua.
No comparta la toma de fuente con otros aparatos eléctricos. Cuando se encuentra
dañadas las clavijas del enchufe o flojas
una vez introducidas, no lo use.
de ventilación.
Agujero de
ventilación
No utilice agua caliente más de 50 °C.
Introduzca el enchufe en la toma especial
de corriente alterna de 110 V. Utilice, si
es posible, toma antifuga que tiene que
ser tripolar y monofásica. El terminal
debe ser adecuadamente conectado a
tierra.
Procure que el cable no sea demasiado retorcido, atado, alargado o atropellado
por objetos pesados. Para prevenir riesgos, recurra a los centros de reparación
designados o al personal profesional de servicio postventa cuando descubre
averiado el cable o enchufe o floja la toma de fuente.
Mantenga limpias las clavijas de la toma. Si hay polvo,
límpielas cuidosamente con paño seco.
El enchufe debe ser fácil de quitar
manualmente en uso normal.
Desenchufe el cable y cierre el grifo
primero en caso de corte eléctrico,
movimiento y limpieza. No toque la
toma de fuente con manos mojadas.
Advertencias
Puesta a
tierra

No meta las manos en el tambor o el
tambor de centrifugado durante el
funcionamiento, que es muy
peligroso por lo muy lento que estén
girando. Tenga especial cuidado con
los niños que treparían a la lavadora.
Para evitar daño a la lavadora y sus
ropas, saque todas las monedas,
botones, piedrecillas y otros
objetos de los bolsillos.
Antes de lavar, confirme que esté
abierto el grifo y bien conectado el
tubo de suministro de agua
No la descomponga, repare o
modifique por sí mismo.
No coloque ningún tipo de objetos
calientes, pesados o frágiles (como
termo lleno de agua caliente) en la
lavadora.
No lave ropas manchadas de
materias volátiles (gasolina,
diluente, etc).
Los niños desprotegidos, débiles o
inválidos no pueden usar este
producto.
Evite ponerla bajo los rayos solares
directos y aléjela de la calefacción
y otras fuentes de calor.
3
Se recomienda usar jabón en polvo
de poca espuma.
Advertencias

Instale y reajuste la lavadora de acuerdo con las instrucciones, lo cual es muy
importante tanto para su seguridad personal como para el funcionamiento
normal del producto.
Instalaciones y Reajustes
Instalación del filtro de papeles
Marco del filtro de papeles
Fltro de papeles
Después de abrir el paquete, saque el filtro de papeles
del bolso de documentos e instálelo en el marco dentro
del tambor de lavado. Como señala el cuadro
Uso de la manguera de desagüe
1.La alturade la manguerade desagüe debeser inferior a10cm,
si no, seráimpedido el desagüe,y tardará demasiadotiempo en
desaguar, lalavadora podrá pararsea medio proceso.
No debe haberobstáculos en lamanguera que puedan
impedir el desagüe.
2.No piseni apriete lamanguera.
3.Cuando nonecesite una mangueralarga, podrácortarla en el
medio. Para queel desagüe sealibre de obstáculos,puede
dar un corteinclinado en laparte
delantera de lamanguera.
4.Cuando necesitealargar lamanguera,
compre una porcuenta propia. Eldiámetro
interior de lamanguera para alargar no debe
ser menos de30mm y lalongitud no debeser
mayor de 1,5m
5.Cuando lamanguera para alargar sea
demasiado larga,puede
cortarla desdeA oB.

¿Cómo cambiar la dirección del tubo de alimentación?
5
Como se indica en el dibujo 1, es la posición de montaje del tubo de
descarga al salir de la fábrica:
Descuelgue el tubo de descarga de la
abertura del cuerpo de la máquina,
tire ligeramente hacia afuera el gancho
de fijación del tubo de descarga y saque
el tubo de descarga de los dos ganchos.
( como se indica en el dibujo 2)
Tire ligeramente hacia afuera el gancho
de fijación del tubo de descarga, luego
inserte el tubo de descarga correctamente
en el gancho de fijación del tubo de
descarga a lo largo de la ranura por el lado
del cubo de extracción de agua, extendiéndose hacia el lado del cubo de extracción
de agua.
Después cuelgue el tubo de descarga en la abertura ubicada por el lado del cubo
de extracción de agua del cuerpo de máquina. ( como se indica en el dibujo 5 )
Descuelgue el tubo de descarga del gancho de fijación y se lo extiende hacia
el lado trasero. ( al extenderse por el lado trasero, se puede colgar el tubo de
descarga en ambas aberturas de la máquina ) ( como se indica en el dibujo 6 )
Monte los dos ganchos de fijación
en la abertura de montaje ubicada
por el otro lado del soporte ( puede
inclinar la lavadora ligeramente hacia
adelante para coincidir correctamente
con la abertura de montaje ), luego gire
en 90°. ( como se indica en el dibujo 4 )
Gire el gancho de fijación del tubo
de descarga en 90° y luego lo saque
de la abertura de montaje. ( como
se indica en el dibujo 3)
El tubo de descarga se extiende hacia el lado trasero
El tubo de descarga se extiende hacia el
lado del cubo de extracción de agua
dibujo 1 dibujo 2
Dibujo
dibujo 3
Dibujo
gancho de fijación del
tubo de descarga
Dibujo
descolgar el gancho de
fijación hacia abajo
insertar el gancho de
fijación hacia arriba en
la abertura de montaje
girar el gancho de
fijación en 90° girar el gancho de
fijación en 90° y fijarlo
tubo de descarga
gancho de fijación del
tubo de descarga abertura de montaje del
gancho de fijación
plano de sección
sacar el tubo de descarga
tirar hacia afuera

6
Boca de agua instantánea
Ajuste la palanca de control del
nivel de agua al nivel deseado
Inserte directamente el tubo de entrada
en la boca de agua de latabla de control.
( en el caso dedesmontar el tubo de
entrada, sólo se necesita sacarlo )
Por favor utilice el tubo de entrada nuevo suministrado junto con la
máquina para conectar con el grifo.
Elija el nivel de agua según la cantidad de la
ropa por lavar.
En el caso de no necesitar extraer el
agua, se podrá introducir el agua
directamente al cubo de lavabo a través
de la boca de agua instantánea. Así
se puede aliviar la humedad de la tabla
de control efectivamente, y alargar la
vida de servicio del equipo.
Forma de uso:
Inserte el conector de agua al tubo de entrada, luego presione el
conector de agua a la boca de agua instantánea. ( en el caso de
necesitar desmontar el tubo de entrada, sólo se necesita empujar
el mango de control según se indica en el dibujo ).
empujar el
mango de control
bajo de agua
instantánea
conector de agua
instantáneo
tubo de entrada
boca de agua
instantánea
Montarel tubo de entrada y elegir el nivel de agua
Montarel tubo de entrada y elegir el nivel de agua
boca de agua
palanca de control
de nivel de agua
Alto
Bajo
Medio
tubo de entrada
Max.
Min
Med

Revise si las
ropas requieren
algún
tratamiento
especial.
Saque las
monedas,
piedrecillas y
otros objetos
de los bolsillos.
Estése seguro
de que los
botones y
cremalleras
esté bien
puestas.
Que no pase la
cantidad de
ropas. Metan
los vaqueros y
abrigos de
forma suelta.
Los botones
producirán sonidos
durante el lavado,
porlocualse
recomienda poner
los artículos con
botones en el medio.
7
Preparación Antes de Lavado
Advertencias:
A.Revise si es conveniente lavar ciertas ropas a máquina.
B.Separe las ropas fácilmente desteñibles de las demás.
C.Remoje manualmente los artículos poco absorbentes.
D.Si las ropas están gravemente manchadas, quite primero las manchas
como barro y otras materias. Remoje las partes afectadas por aceites, lo
que garantiza un lavado fácil y completo.
E.Revuelva primero los artículos de pellejo.
F. No lave directamente las ropas manchadas de materias químicas.
Preparación antes de lavado
1.Conecte bien el tubo de alimentación de agua.
2.Después de confirmar debidamente conectada
a tierra la toma de fuente, enchufe el cable. El
terminal a tierra no debe conectarse con
tuberías de gas y grifo.
4.En el suelo inclinado o accidentado la lavadora
desprenderá sonidos estraños. Si ésto sucede,
trasládela a un lugar nivelado.

8
El volumen del lavado y centrifugado
se refiere al peso máximo de ropas
estándar que se pueda lavar y secar. El
volumen no puede ser mayor del
nominal de esta lavadora, cuya cabida
máxima es 7.0 kilos.
El grosor, tamaño y tipo de los paños
influyen en el volumen real. La
cantidad de detergente y ropas deben
permitir marchar normalmente la
lavadora.
Para evitar salpicaduras, no es
recomendable seleccionar alto nivel ni
fuertes corrientes de agua si el volumen
es menor de 2.4 kilos.
Se aconseja usar detergente de poca
espuma.
Una vez alcanzado el nivel instalado,
disuelva el detergente en un recipiente
y échelo lentamente en el tambor.
Los artículos de colores y dibujos se
destiñen con facilidad, por lo que es
inconveniente lavarlos con
blanqueador.
Es inconsejable echar directamente el
blanqueador en las ropas.
Siga las instrucciones de uso y
cantidad del blanqueador.
Disuelva primero el blanqueador en
polvo.
Uso de Blanqueador Uso de Jabón en Polvo
Disúelvalo directamente en la lavadora.
1.Inyecte poca agua.
2.Eche el jabón en polvo y ponga el aparato
en marcha durante 30 segundos para
disolverlo completamente.
3.Meta las ropas y seleccione un nivel
adecuado.
Disolución Rápida de Jabón en Polvo
1.Prepare un recipiente y agua tibia de 30°C.
2.Eche el jabón revolviendo que ayuda a
disolverse mejor.
El jabón en polvo contamina más que el
detergente, por lo cual es preciso no abusar
al usar el primero.
La cantidad que se necesita de distintos
jabones difieren, por eso se recomienda
seguir las instrucciones de uso.
Quía de Lavado
Uso de Detergente

Cuadro IV
Cuadro V
Cuadro III
Cuadro I
5.Selección de Tiempo de Lavado
Elija el tiempo necesario de acuerdo con el
volumen de los artículos a lavar.( Véase el cuadro IV)
Cambio de Corrientes
(Corriente Estándar y Fuerte)
Temporizador de lavado
(Para instalar menos de 3
minutos, es recomendable fijar
primero en 5 para luego
retroceder, lo que prolonga la
vida de uso del temporizador.)
Temporizador de Centrifugado
(Para instalar menos de 1 minuto es
recomendable fijar primero en 2 para
luego retroceder, lo que prolonga la
vida de uso del temporizador.)
Cuadro II
3.Meta los artículos a lavar y agregue más agua si
hace falta.
Orden de Lavado
DRAIN
STRONG
STANDARD
WASH SELECTOR
OFF
WASH TIMER
Página 8
DRAIN
STRONG
STANDARD
WASH SELECTOR
1.Selección de Chorro
(1)Coloque la señal en Lavado.( Véase el cuadro I)
SPIN
WASH
Selección de Alimentación
Alimentación
OFF
DRAIN
STRONG
STANDARD
MAX
SPIN TIMER
WASH TIMER WASH SELECTOR
BUZZER
OFF
OFF
KPB70-113S-P
Lavado
2.Eche el jabón previamente disuelto por el agujero
hasta que el agua alcance el nivel deseado.
( Véase el cuadro II)
Arranque la lavadora en vacío para que disuelva
completamente el jabón.
4.Selección de Corriente
Elija la fuerza necesaria de la corriente según la
cantidad de los artículos.
( Véase el cuadro III)
(2).Ajuste la palancade control denivel de aguaa la
posición deseada.
6. Después dellavado, ajuste lacorriente de aguaa
la posición “Descarga de agua”.( dibujo 5).

Centrifugado Intermedio
1
2
3
Deposite debidamente las ropas en el tambor de centrifugado.
Centrifugado
1 Coloque bien la tapa presionándola.
Coloque bien nivelada la tapa aunque haya pocas ropas.
Centrifugado Libre de Espumas
2
3
Cierre las tapas interna y externa del tambor.
1-2 minutos de centrifugado.
1
3
Quite la tapa externa.
2 Coloque la Selección de Chorro
en el lado de centrifugado y eche
agua durante un minuto.
Cierre la tapa enterna y empiece el centrifugado
durante 1-2 minutos.
El agua saldrá por del tambor si sobra, por lo que es
necesario ajustar el grifo.
Presione Preione la tapa
Correcto Mal colocodos Sin tapar
Presione
Tapa externa
Tapa interna
Selección de Chorro
Lavado Centrifugado
Correcto

1111
Enjuague con entrada de agua
1.Ponga la ropa para lavar en el tambor y seleccione la
corriente apropiada de agua según el tipo de carga.
.Ajuste del nivel de agua
Fije el nivel de agua usando la barra de ajustede nivel
de agua con arreglo a la cantidad de ropa.
.Enjuague
Ponga el temporizador para lavado de cinco a siete minutos para el enjuague.
(Repita dos o tres veces el centrifugado intermedio y el enjuague con reserva de agua)
2.
3
Entrada de agua
excesiva
Cuando salga agua por
esta entrada, por favor
cierre un poco el gfrifo
de l agua
EnjuagueEnjuague
EnjuagueEnjuague 2-3 veces de centrifugado
intermedio y enjuague)
2-3 veces de centrifugado
intermedio y enjuague)
1.Coloque los artículos a lavar en el tambor y seleccione la corriente
necesaria.
2.Eche agua hasta el nivel deseado.
3.Enjuague
Empiece poniendo el temporizador en 2-3 minutos.
1.Coloque los artículos a lavar en el tambor y seleccione la corriente
necesaria.
2.Eche agua hasta el nivel deseado.
3.Enjuague
Empiece poniendo el temporizador en 2-3 minutos.
Elija corriente estándar si el volumen es menor de 2.4 kilos.
Generalmente se producirán salpicaduras si es muy fuerte la
corriente.
Elija corriente estándar si el volumen es menor de 2.4 kilos.
Generalmente se producirán salpicaduras si es muy fuerte la
corriente.

Centrifugado
Selección de Tiempo de Centrifugado
Figura III
Artículos a lavar Tiempo de
centrifugado
Sábanas o mantas
de felpa
Ropas interiores
(de punto)
Jersey (de fibras
sintéticas)
Ropas delgadas
mixtas
Menos de 1
minuto
1.Coloque debidamente los artículos en
el tambor.
2.Cierre la tapa nivelada presionándola
y ponga las tapas interna y externa.
3.Centrifugado
Seleccione el tiempo necesario según
los artículos.
Si se produce algún ruido en el proceso,
pare el centrifugado y coloque
adecuadamente las ropas.
Si se destapa el tambor durante el centrifugado, pare el proceso
y se reinicia cuando se tapa.
Si quiere drenar
durante el
centrifugado, debe
centrifugar primero un
minuto más omenos,
si no, pararáel proceso
debido al agua
excesiva en eltambor.

1.
2.
Quite el filtro de hilos
Introduzca cautelosamente las manos
para sacarlo. (Véase el cuadro I)
Limpie el filtro
Lávelo en el agua mienstras
que esté mojado.
(Véase el cuadro II)
Después del lavado, quite las impurezas pegadas al filtro, si no, afectarían al
funcionamiento normal de la lavadora.
Desenchufe el cable antes de proceder a la limpieza.
Limpieza del Filtro
Es preciso usar el filtro de hilos en el lavado.
Límpielo a tiempo después del lavado.
1.Quite el Marco
Tal como señala el cuadro, tire hacia la
dirección de la flecha apretando el sujetador flexible.
Limpieza del Marco
Límpielo cada dos meses, porque gran
cantidad de hilos puede afectar en el
funcionamiento de la lavadora.
Sujetador
Flexible
cuadro I
cuadro II
Tratamiento Poslavado
cuadro II
I
(Véase el cuadro III)

Tratamiento del Equipo General
Limpie la lavadora con paño blando
y seco.
Limpie con detergentes neutros si
está muy sucia.
Se prohíbe echar agua en la lavadora.
Desconecte el tubo de
alimentación cuando termina
el lavado.
Desenchufe el cable de fuente
y cuélguelo bien.
No la deje llena de con agua
durante mucho tiempo y drene
inmediatamente después del
lavado.
Trás limpiar la superficie y el
tambor interno de la lavadora
con paño blando y seco, destape
los tambores de lavado y
centrifugado y tápelos una hora
después.
Cuelgue bien el tubo de desagüe.

Cuando se congelan los restos de agua
Prevención (Es preciso drenar completamente después del lavado.)
Después del drenaje completo, coloque la
corriente en Fuerte o Estándar.
Será muy difícil descongelarse si está en
posición Desagüe.
Cuando se congela
Eche agua caliente menos de 50°C en el tambor de lavado y remueva
manualmente las turbinas. No la use antes de que pueda drenar .
2-3 litros de agua
menos de 50°C
Problemas y Soluciones

(Si detecta algún problema, desconecte la fuente eléctrica antes de revisar.)
Los siguientes casos no son problemas, por lo que asegúrese antes de pedir
ayuda. Si se tratan efectivamente de averías, preséntese ante nuestros
centros de servicio de posventa y no proceda a la reparación por sí mismo.
No funciona la
lavadora
¿Se ha cortado la fuente?
¿Está conectada la fuente?
¿Está amarrada las turbinas?
No drena
Sonidos Extraños
Saldrá cierta cantidad
de agua del tubo de
desagüe al estrenar
¿Hay monedas u otros objetos en
la lavadora?
Sonido extraño y
grandes vibraciones
¿El tubo está colocado al revés?
¿Está conjelado el tubo?
¿Está obstruído el final?
Está niveladamente puesta la
lavadora?
¿Está correctamente tapada ?
¿Es excesivo el volumen?
Son restos de la prueba realizada al
salir de fábrica
Problemas y Soluciones
Phenomena The reason
Is the drain hose put down

Instrucciones de Embalaje
Cuadro de especificaciones
Tipo
Modelo
Niveldeagua/
Volumen de agua (L)
Capacidad de
lavado nominal (kg )
Capacidad de
extracción nominal (kg )
Dimensiones (mm)
Presión de agua
introducida
Lavadora de dos cubos
XPB80-113S
Alto/55 aproximadamente
Medio/46 aproximadamente
Bajo/36 aproximadamente
7.0
6.0
Largo: 810 ancho:460 Alto: 926
0.02MPa ~ 0.2 MPa
Descripción
Manual del usuario
Filtro de hilos
Filtro de hilos
Unidad
Tubo de
alimentación
Lavadora de DobleTambor
1
1
1
1
1
1
Table of contents
Other Haier Washer manuals

Haier
Haier HN500X User manual

Haier
Haier HW80-B14266 User manual

Haier
Haier HWM100-828A User manual

Haier
Haier RWT150AW Assembly instructions

Haier
Haier AWT-75LI User manual

Haier
Haier HWM80-187S User manual

Haier
Haier LMD6124PBCS0 User manual

Haier
Haier JW-K51A User manual

Haier
Haier HDS1260TVE User manual

Haier
Haier HWM65-0523K User manual

Haier
Haier HWM60-AC User manual

Haier
Haier HW50-10F1 User manual

Haier
Haier HLP021WM - PULSATOR Portable Washer User manual

Haier
Haier HW90-B14939S8 User manual

Haier
Haier HW-CS1050TXVE User manual

Haier
Haier XQBM15-D User manual

Haier
Haier HNY500TX User manual

Haier
Haier RWT300AW User manual

Haier
Haier HWM75-1279 User manual

Haier
Haier HWD-D1200TXVEME User manual